《Fighter》是克(ke)里(li)斯(si)蒂(di)(di)娜·阿(a)奎(kui)萊(lai)拉(la)演唱的歌曲(qu)(qu)(qu),由(you)克(ke)里(li)斯(si)蒂(di)(di)娜·阿(a)奎(kui)萊(lai)拉(la)和斯(si)科(ke)特(te)·斯(si)托奇完成(cheng)詞曲(qu)(qu)(qu)。該曲(qu)(qu)(qu)收(shou)錄在克(ke)里(li)斯(si)蒂(di)(di)娜·阿(a)奎(kui)萊(lai)拉(la)于2002年10月(yue)22日發行的第(di)4張(zhang)錄音室專輯《Stripped》中,并作為該專輯的第(di)3支單曲(qu)(qu)(qu),于2003年3月(yue)13日通(tong)過美(mei)國廣播唱片公司發行。
2004年,該曲獲(huo)得第34屆(jie)朱(zhu)諾獎(jiang)年度最佳視頻獎(jiang)。
After all that you put me through
You think I'd despise you
But in the end I wanna thank you
'Cause you've made me that much stronger
Well I thought I knew you
Thinkin' that you were true
Guess I, I couldn't trust
Called your bluff time is up
'Cause I've had enough
……
經歷了你帶給我的(de)種種痛苦(ku)之后(hou)
你以為我(wo)會對你恨之入骨(gu)
但在這(zhe)一切結束之后,我卻想說聲謝(xie)謝(xie)
因(yin)為(wei)多虧了你(ni)讓我變得(de)如此(ci)強大
我本以為我了解你
覺(jue)得(de)你對我是專一而(er)又忠誠的
但現在我已無法相信你了
你的虛張聲勢我早(zao)已受(shou)夠
你在我身邊的時候
……
《Fighter》的(de)(de)(de)(de)靈感(gan)來源于(yu)歌(ge)(ge)手克(ke)(ke)里斯蒂娜(na)(na)·阿奎(kui)萊拉(la)的(de)(de)(de)(de)青(qing)少年時代。由于(yu)具有暴(bao)力傾向的(de)(de)(de)(de)父親向她(ta)和她(ta)的(de)(de)(de)(de)母(mu)親施暴(bao),她(ta)開始用音(yin)樂作為(wei)自(zi)(zi)己(ji)逃(tao)避現實的(de)(de)(de)(de)方式。隨著音(yin)樂天賦和才(cai)能逐漸顯露,她(ta)在(zai)(zai)學校中也受(shou)到同學的(de)(de)(de)(de)欺侮。孤獨受(shou)傷的(de)(de)(de)(de)她(ta)從(cong)(cong)15歲開始創(chuang)作音(yin)樂,并(bing)在(zai)(zai)音(yin)樂的(de)(de)(de)(de)幫(bang)助下(xia)堅(jian)定了(le)(le)自(zi)(zi)己(ji)的(de)(de)(de)(de)內(nei)心。在(zai)(zai)自(zi)(zi)己(ji)的(de)(de)(de)(de)首張專輯《Christina Aguilera》推出后,克(ke)(ke)里斯蒂娜(na)(na)·阿奎(kui)萊拉(la)積(ji)累(lei)了(le)(le)許多經驗,便(bian)開始了(le)(le)該曲的(de)(de)(de)(de)創(chuang)作。她(ta)最先確立了(le)(le)歌(ge)(ge)曲的(de)(de)(de)(de)標(biao)題和主題,并(bing)在(zai)(zai)自(zi)(zi)己(ji)的(de)(de)(de)(de)過(guo)往經歷中找(zhao)到歌(ge)(ge)曲的(de)(de)(de)(de)素材。克(ke)(ke)里斯蒂娜(na)(na)·阿奎(kui)萊拉(la)創(chuang)作該曲的(de)(de)(de)(de)理念,便(bian)是(shi)想(xiang)要她(ta)的(de)(de)(de)(de)女性(xing)聽眾聽到一首“情感(gan)充沛、熱血激昂”的(de)(de)(de)(de)歌(ge)(ge)曲,從(cong)(cong)而(er)變得更加(jia)強大。
日(ri)期 頒獎(jiang)機構 授予獎(jiang)項 結(jie)果
2004年4月(yue)4日 第34屆朱諾獎 年度最佳視頻 獲獎
《Fighter》是一(yi)首以“戰(zhan)斗(dou)”為(wei)主題的搖滾歌曲。歌手克(ke)里斯蒂(di)娜·阿奎(kui)萊拉(la)嗓音高亢嘹亮,爆(bao)發(fa)力(li)(li)強(qiang),在(zai)該曲中(zhong)展現了極強(qiang)的爆(bao)發(fa)力(li)(li),并化(hua)身為(wei)一(yi)位唱出(chu)愛情(qing)的斗(dou)士。歌曲告訴聽者,感情(qing)的錘煉讓人更(geng)強(qiang)壯(zhuang)、更(geng)明智、更(geng)努(nu)力(li)(li),能(neng)塑造出(chu)一(yi)個(ge)堅強(qiang)的人、一(yi)個(ge)斗(dou)士。歌曲亦(yi)傳達出(chu)一(yi)種體育精神:在(zai)競技場上的運動員帶著昂揚的激情(qing),奮不顧(gu)身而無(wu)所顧(gu)忌,為(wei)勝利(li)的信念而戰(zhan)。
該曲MV由(you)加拿大導演弗洛(luo)莉婭·塞吉斯(si)蒙迪執(zhi)導。MV攝制于美國洛(luo)杉(shan)磯(ji),靈感(gan)來源于導演的(de)(de)黑暗表現手(shou)法和她對(dui)飛蛾的(de)(de)恐(kong)懼。為了表現歌曲“蛻(tui)變(bian)”的(de)(de)主題,導演決定用自然界中生物(wu)蛻(tui)變(bian)的(de)(de)過程來展示這一主題。
在MV的開(kai)頭,克(ke)里斯蒂(di)娜·阿(a)奎萊拉以(yi)一(yi)(yi)身(shen)黑色天鵝絨和服(fu)出場(以(yi)此象征幼蟲(chong))。她(ta)先被困在一(yi)(yi)個玻璃箱(xiang)子(zi)中,通過不斷地猛擊她(ta)將箱(xiang)子(zi)擊碎,并掙脫出牢籠。之(zhi)后,和服(fu)脫身(shen),她(ta)以(yi)一(yi)(yi)身(shen)布滿飛蛾的白衣現身(shen)(由(you)此體現由(you)幼蟲(chong)到(dao)蛹(yong)的蛻變(bian))。接(jie)近(jin)結束時,克(ke)里斯蒂(di)娜·阿(a)奎萊拉身(shen)著蜘(zhi)蛛衣,完成(cheng)了蛻變(bian)。
演(yan)出(chu)日期 演(yan)出(chu)場(chang)合 演(yan)出(chu)地(di)點(dian) 表演(yan)者
2003年(nian)8月28日 第20屆MTV音樂錄(lu)像帶大獎(jiang)頒獎(jiang)禮 美國(guo)紐約 克里斯蒂娜·阿奎(kui)萊拉