第一節
My heart aches, and a drowsy numbness pains
My sense, as though of hemlock1 I had drunk,
Or emptied some dull opiate2 to the drains3
One minute past4, and Lethe5-wards had sunk:
'Tis not through envy of thy happy lot,
But being too happy in thine happiness --
That thou, light winged Dryad6 of the trees,
In some melodious plot7
Of beechen8 green, and shadows numberless9,
Singest of summer in full-throated ease10.
第二節
O, for a draught of vintage11! that hath been
Cool'd a long age in the deep-delved12 earth,
Tasting of Flora13 and the country green,
Dance, and Provencal song14, and sunburnt mirth15!
O for a beaker full of the warm South16
Full of the true, the blushful Hippocrene17,
With beaded bubbles18 winking at the brim,
And purple-stained mouth,
That I might drink, and leave the world unseen,
And with thee fade19 away into the forest dim20.
......
詞句注釋
1、hemlock:毒(du)(du)胡蘿卜精,一種毒(du)(du)藥(yao),人服后,將全身麻木而死(si)亡。
2、opiate:鴉片(pian)劑,麻醉劑。
3、to the drains:一飲而盡(jin),drain單數為“一口(kou)之量”,復數表示暢飲。
4、One minute past:一分(fen)鐘前。
5、Lethe:忘川。希臘神話中冥府(fu)之(zhi)河,名列斯,鬼魂飲(yin)了此河之(zhi)水,便忘卻生前的(de)事(shi)。
6、Dryad:林中仙女(nv),指(zhi)夜鶯。
7、melodious plot:夜(ye)鶯唱歌的地方(fang)。melodious本不能修飾(shi)plot,此處作“轉喻”(transferred epithet)用(yong)。第三節中的“leaden-eyed despairs”也屬(shu)此類。
8、beech:山毛櫸樹(shu)。
9、shadows numberless:numberless后置,與下行ease押(ya)韻。第(di)二節中的“forest dim”同(tong)屬(shu)此類。
10、in full-throated ease:自(zi)由自(zi)在(zai)地放開歌(ge)喉。
11、for a draught of vintage:但愿有一口酒。for表示愿望,第(di)15行(xing)同(tong)。vintage
12、deep-delved:深挖的(de)。
13、Flora:羅(luo)馬神話中的花(hua)神,此(ci)處指花(hua)香。
14、Provencal song:指12世紀普羅(luo)旺(wang)斯(Provence)地方行吟詩(shi)人的(de)(de)愛情詩(shi)歌。普羅(luo)旺(wang)斯位(wei)于法國南(nan)部,臨地中海(hai)。Provencal:Provence的(de)(de)形容詞形式,此(ci)處意為“普羅(luo)旺(wang)斯語的(de)(de)”。
15、sunburnt mirth:這兩個詞(ci)形成一個“搭(da)配(pei)沖突”(collocative clash),意思是the mirth of the sunburnt people。詩歌(ge)中常(chang)用這樣(yang)的手法(fa)以(yi)獲得(de)凝煉的效果。
16、the warm South:此處以(yi)warm South代表溫暖的南方所產的酒(jiu),在修辭學上(shang)稱“換喻”(metonymy)。
17、the blushful Hippocrene:紅色的(de)(de)靈(ling)泉。是希臘神話中阿波羅和(he)九繆斯(si)的(de)(de)圣地赫利孔山(Helicon)上(shang)的(de)(de)靈(ling)泉,飲此(ci)泉水(shui)可獲(huo)得詩的(de)(de)靈(ling)感,此(ci)處(chu)用靈(ling)泉的(de)(de)水(shui)來(lai)指美酒(jiu)。
18、 beaded bubbles:串珠(zhu)般(ban)的(de)泡沫。
19、fade:退去,隱入。
20、forest dim:幽暗(an)的(de)樹林。dim后置與上行的(de)unseen押韻。
第一節
我(wo)的心(xin)疼痛,我(wo)感到昏(hun)昏(hun)欲睡,麻(ma)木不仁,
好像是飲過毒鴆,
又像是剛剛吞服過(guo)鴉(ya)片,
開始沉向冥府的忘川。
這并非我對(dui)你的(de)福氣(qi)有所(suo)妒(du)嫉(ji),
而是你的歡(huan)樂使(shi)我過度欣喜——
你呀,羽翼翩翩的樹精(jing),
在山毛(mao)櫸的綠葉與(yu)蔭影之(zhi)中,
在那歌聲(sheng)悠揚的地點,
你(ni)舒展了(le)喉嚨,歌唱著夏天。
第二節
啊,但(dan)愿(yuan)有一口美酒,
一口(kou)曾在地窖冷藏多(duo)年的美酒!
人一嘗就(jiu)會想到(dao)(dao)花神,想到(dao)(dao)蔥綠的(de)酒(jiu)鄉,
想起舞(wu)蹈、戀歌和豐(feng)收季節的歡(huan)狂(kuang)。
啊,要是那(nei)杯酒帶有南國的熱氣(qi),
紅如人面,充(chong)滿靈感之泉的真味,
珍珠的泡沫(mo)在杯沿(yan)浮(fu)動,
能把嘴唇染得緋紅,
我就會(hui)一飲(yin)而盡,悄然離開塵寰,
隨(sui)你隱沒(mei)在幽暗的林間。
......
1818年(nian)年(nian)底,23歲的(de)(de)濟慈結(jie)識了他(ta)的(de)(de)鄰居芬妮·布(bu)朗妮小姐(jie)。他(ta)們戀愛的(de)(de)最初半年(nian),濟慈生活(huo)在幸(xing)福之中。他(ta)像一(yi)個健(jian)康(kang)人(ren)那樣,常常同芬妮遠遠地散(san)著步,度(du)過愉快(kuai)的(de)(de)時(shi)光(guang)。這(zhe)半年(nian)也成了詩(shi)人(ren)創作最旺盛的(de)(de)時(shi)期。這(zhe)首(shou)《夜(ye)鶯頌》是(shi)翌年(nian)春天的(de)(de)一(yi)個早晨(chen),詩(shi)人(ren)坐在布(bu)朗妮家(jia)中花園的(de)(de)梅樹下,聽到夜(ye)鶯的(de)(de)啼(ti)聲后(hou),不禁(jin)心曠神怡(yi),詩(shi)興勃發,不到三(san)個小時(shi),一(yi)氣呵成。
濟慈患有肺病(bing),這給(gei)他(ta)(ta)的(de)愛情生活籠罩上一層(ceng)憂(you)郁(yu)的(de)陰影(ying)。他(ta)(ta)曾(ceng)寫道:“在我(wo)的(de)散步中(zhong),我(wo)有兩件極(ji)喜歡思索的(de)事(shi),你(指(zhi)芬妮)的(de)可愛與我(wo)的(de)死的(de)時間。”因此,他(ta)(ta)的(de)詩中(zhong)常常流露出哀(ai)傷、悲涼的(de)情緒。
1818年12月(yue),濟(ji)慈(ci)和心愛的(de)姑娘芬妮·布(bu)朗妮訂(ding)婚,但(dan)在這首詩(shi)完成(cheng)后很(hen)短(duan)的(de)一段(duan)時間內,濟(ji)慈(ci)病(bing)情顯示出不良征兆,再(zai)加上生(sheng)活困窘,最終(zhong)使(shi)他無(wu)法和布(bu)朗妮結(jie)合。對于濟(ji)慈(ci)來說(shuo),無(wu)論是肉體的(de)生(sheng)命還(huan)是精神的(de)生(sheng)命,都正處于跨越到另(ling)一痛苦階段(duan)的(de)邊緣(yuan),死亡(wang)在前面召喚(huan),詩(shi)人眼(yan)中只有“灰(hui)眼(yan)的(de)絕望”。情感(gan)(gan)生(sheng)活的(de)不幸和身體疾病(bing)的(de)折磨糾纏在一起表現在詩(shi)歌(ge)中,詩(shi)人內心的(de)想象(xiang)來來回回地游走(zou),帶讀者體驗(yan)人生(sheng)痛苦和死亡(wang)的(de)感(gan)(gan)受。
詩(shi)人(ren)將自己(ji)(ji)的(de)(de)(de)(de)生(sheng)(sheng)理和(he)(he)(he)生(sheng)(sheng)活(huo)的(de)(de)(de)(de)雙(shuang)重病態比喻(yu)為人(ren)吞食了(le)(le)鴉片,陷入(ru)麻木狀態。他踉(liang)踉(liang)蹌(qiang)蹌(qiang)行走在人(ren)生(sheng)(sheng)邊(bian)緣,感(gan)(gan)覺(jue)自己(ji)(ji)好像正在步入(ru)冥府中(zhong)的(de)(de)(de)(de)忘川,像離開人(ren)世一樣步入(ru)無覺(jue)之(zhi)境。現實(shi)中(zhong)的(de)(de)(de)(de)詩(shi)人(ren)正遭受(shou)“疲勞、熱病和(he)(he)(he)焦(jiao)躁”的(de)(de)(de)(de)折磨(mo),青(qing)春在這(zhe)折磨(mo)中(zhong)“蒼白、消瘦、死亡”,詩(shi)人(ren)所追求(qiu)的(de)(de)(de)(de)美和(he)(he)(he)愛情完全失去了(le)(le)光彩(cai)。而輕快地出入(ru)林(lin)(lin)間的(de)(de)(de)(de)夜(ye)(ye)(ye)鶯的(de)(de)(de)(de)歌(ge)唱(chang)讓(rang)詩(shi)人(ren)感(gan)(gan)受(shou)到了(le)(le)生(sheng)(sheng)命的(de)(de)(de)(de)活(huo)力,讓(rang)詩(shi)人(ren)忘記(ji)了(le)(le)塵(chen)世的(de)(de)(de)(de)痛苦,超脫了(le)(le)“憂傷和(he)(he)(he)灰眼的(de)(de)(de)(de)絕望”。夜(ye)(ye)(ye)鶯的(de)(de)(de)(de)歌(ge)唱(chang)對(dui)于詩(shi)人(ren)來說就像久埋地下的(de)(de)(de)(de)醇酒,以其甘(gan)洌激發出詩(shi)人(ren)對(dui)于新(xin)生(sheng)(sheng)的(de)(de)(de)(de)向往,讓(rang)詩(shi)人(ren)腦(nao)海中(zhong)浮(fu)現出有“花神(shen)、戀歌(ge)、陽光和(he)(he)(he)舞蹈”的(de)(de)(de)(de)綠色之(zhi)邦,詩(shi)人(ren)像飲了(le)(le)“靈(ling)感(gan)(gan)之(zhi)泉”,擺脫了(le)(le)塵(chen)世的(de)(de)(de)(de)痛苦,“一飲而離開塵(chen)寰”,和(he)(he)(he)夜(ye)(ye)(ye)鶯同去幽暗的(de)(de)(de)(de)林(lin)(lin)中(zhong)隱沒。詩(shi)歌(ge)前三節(jie)的(de)(de)(de)(de)描寫想象(xiang)奇特,對(dui)夜(ye)(ye)(ye)鶯歌(ge)唱(chang)的(de)(de)(de)(de)描寫充滿(man)清(qing)新(xin)明媚(mei)的(de)(de)(de)(de)色彩(cai)。
詩(shi)歌(ge)的(de)四、五、六(liu)節表現了(le)主人(ren)(ren)公(gong)對(dui)(dui)由夜鶯(ying)所引發的(de)奇(qi)想之(zhi)境(jing)的(de)追尋。詩(shi)人(ren)(ren)對(dui)(dui)夜鶯(ying)的(de)追隨,不是(shi)(shi)憑借酒神的(de)驅動,而是(shi)(shi)借助于詩(shi)神的(de)幫助。對(dui)(dui)詩(shi)歌(ge)的(de)執(zhi)著將(jiang)會給他添(tian)上“無形的(de)羽翼”,這體現了(le)濟(ji)慈(ci)(ci)對(dui)(dui)詩(shi)歌(ge)的(de)信仰(yang)。詩(shi)歌(ge)對(dui)(dui)濟(ji)慈(ci)(ci)來說是(shi)(shi)一種(zhong)能夠脫離現實(shi),達到美的(de)理想之(zhi)境(jing)的(de)途徑(jing),它不是(shi)(shi)飲酒所致的(de)昏亂(luan)狀態(tai),而是(shi)(shi)補救人(ren)(ren)生不足(zu)的(de)一種(zhong)存在方式,因此(ci)也是(shi)(shi)人(ren)(ren)的(de)一種(zhong)幸(xing)福狀態(tai)。這樣一種(zhong)幸(xing)福狀態(tai)又是(shi)(shi)怎(zen)樣的(de)呢(ni)。
詩人(ren)和(he)(he)夜鶯一起穿越幽(you)暗的林間,月后和(he)(he)侍衛她的明星在幽(you)暗和(he)(he)寧靜中(zhong)似(si)乎(hu)在預(yu)示著死亡(wang),只有當(dang)微(wei)風帶過樹(shu)梢(shao)的時候,才有一些(xie)天光。詩人(ren)在這(zhe)里看不到花朵,只能想(xiang)象在這(zhe)“溫馨的幽(you)暗里”,白枳(zhi)花、田野的玫瑰、紫羅蘭和(he)(he)麝(she)香薔薇釋(shi)放出芬芳的氣(qi)息,而這(zhe)些(xie)美好的花樹(shu)卻都成了蚊蚋嗡(weng)營棲(qi)息的港灣。在詩人(ren)這(zhe)段意象營構(gou)中(zhong),和(he)(he)夜鶯的飛翔仍然充滿(man)了死亡(wang)氣(qi)息。
第(di)六節中(zhong)(zhong)(zhong),詩(shi)人(ren)(ren)在黑暗中(zhong)(zhong)(zhong)聆(ling)聽夜(ye)(ye)鶯(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)的(de)(de)(de)歌(ge)(ge)(ge)(ge)唱(chang),說自己幾(ji)乎愛上了“靜謐的(de)(de)(de)死(si)亡(wang)(wang)”。在夜(ye)(ye)鶯(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)婉轉歌(ge)(ge)(ge)(ge)聲的(de)(de)(de)環繞中(zhong)(zhong)(zhong),詩(shi)人(ren)(ren)感受到“一息散入(ru)空茫(mang)”的(de)(de)(de)浪漫(man)式死(si)亡(wang)(wang),死(si)亡(wang)(wang)的(de)(de)(de)意識(shi)在夜(ye)(ye)鶯(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)飛翔的(de)(de)(de)帶(dai)領下(xia),在宇宙的(de)(de)(de)無限(xian)空茫(mang)中(zhong)(zhong)(zhong),似(si)乎變得比在凡世(shi)間更為富麗(li)。期望在無限(xian)的(de)(de)(de)宇宙中(zhong)(zhong)(zhong)毫(hao)無痛苦(ku)地(di)終止生命(ming),表明(ming)詩(shi)人(ren)(ren)向往的(de)(de)(de)是(shi)(shi)一種靈魂永恒的(de)(de)(de)寧靜,夜(ye)(ye)鶯(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)的(de)(de)(de)歌(ge)(ge)(ge)(ge)唱(chang)似(si)乎是(shi)(shi)神給詩(shi)人(ren)(ren)唱(chang)出的(de)(de)(de)安魂曲,或者(zhe)說,夜(ye)(ye)鶯(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)的(de)(de)(de)歌(ge)(ge)(ge)(ge)唱(chang)是(shi)(shi)天堂之音。詩(shi)人(ren)(ren)所(suo)向往的(de)(de)(de)這種死(si)和(he)人(ren)(ren)間疲勞、熱病帶(dai)來(lai)的(de)(de)(de)煩躁之死(si)顯(xian)然是(shi)(shi)不同的(de)(de)(de)。但追隨夜(ye)(ye)鶯(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)美好歌(ge)(ge)(ge)(ge)聲的(de)(de)(de)游(you)歷卻(que)仍然無法擺脫死(si)亡(wang)(wang)的(de)(de)(de)意念也體現了詩(shi)人(ren)(ren)還是(shi)(shi)糾結(jie)于(yu)現實的(de)(de)(de)苦(ku)痛。
永生的(de)(de)(de)(de)(de)鳥,它(ta)不(bu)會死去,夜(ye)鶯是(shi)天堂的(de)(de)(de)(de)(de)使(shi)者,是(shi)使(shi)人(ren)生歸(gui)于永恒(heng)寧靜的(de)(de)(de)(de)(de)天籟之音,它(ta)本身也(ye)是(shi)超(chao)越歷史和(he)時(shi)(shi)空的(de)(de)(de)(de)(de),詩(shi)歌第七節集中(zhong)表達了這(zhe)一層意(yi)思。夜(ye)鶯的(de)(de)(de)(de)(de)歌聲曾經(jing)帶(dai)給古代帝(di)王和(he)村夫以歡欣,曾安慰過(guo)猶(you)太母親憂郁(yu)的(de)(de)(de)(de)(de)心(xin),也(ye)許也(ye)多次喚(huan)起中(zhong)世紀被困海島的(de)(de)(de)(de)(de)美女的(de)(de)(de)(de)(de)心(xin),讓她夢想自己心(xin)中(zhong)騎士的(de)(de)(de)(de)(de)營救。此處對夜(ye)鶯的(de)(de)(de)(de)(de)想象(xiang)毫(hao)無(wu)疑(yi)問是(shi)浪漫而唯美的(de)(de)(de)(de)(de)。而第八節,當詩(shi)人(ren)從想象(xiang)和(he)沉思中(zhong)猛醒(xing)時(shi)(shi),他又(you)毫(hao)不(bu)留情(qing)地(di)將這(zhe)些(xie)想象(xiang)完(wan)全否(fou)定,“幻想,這(zhe)騙人(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)妖童”,他發出(chu)了尖銳的(de)(de)(de)(de)(de)質疑(yi)。當夜(ye)鶯的(de)(de)(de)(de)(de)歌唱飄過(guo)草坪、山坡和(he)溪水的(de)(de)(de)(de)(de)時(shi)(shi)候,詩(shi)人(ren)無(wu)法(fa)把握此前的(de)(de)(de)(de)(de)想象(xiang)和(he)憧憬到(dao)底是(shi)幻覺還是(shi)夢寐:“我是(shi)睡?是(shi)醒(xing)?”這(zhe)實際提示了全詩(shi)一直貫穿(chuan)的(de)(de)(de)(de)(de)情(qing)感線索,也(ye)就是(shi)人(ren)所處的(de)(de)(de)(de)(de)現(xian)實和(he)想象(xiang)相互糾(jiu)結纏繞(rao)的(de)(de)(de)(de)(de)生活狀態。
總(zong)(zong)觀全詩(shi)(shi),《夜鶯頌(song)》既表達了(le)詩(shi)(shi)人(ren)對現(xian)實痛(tong)(tong)苦(ku)(ku)的(de)(de)(de)(de)感受(shou),也詩(shi)(shi)意(yi)地描寫了(le)自己的(de)(de)(de)(de)人(ren)生(sheng)(sheng)理(li)想(xiang)和生(sheng)(sheng)命(ming)態(tai)度。詩(shi)(shi)歌(ge)融合了(le)現(xian)實的(de)(de)(de)(de)憂郁和想(xiang)象性的(de)(de)(de)(de)解脫(tuo),充分表達了(le)人(ren)類生(sheng)(sheng)活經(jing)驗的(de)(de)(de)(de)雙重性。作者(zhe)(zhe)雖然因(yin)現(xian)實痛(tong)(tong)苦(ku)(ku)而(er)倍感孤獨,但(dan)創(chuang)造性的(de)(de)(de)(de)想(xiang)象和詩(shi)(shi)藝的(de)(de)(de)(de)心醉沉迷使他內(nei)心的(de)(de)(de)(de)生(sheng)(sheng)活極為(wei)豐富(fu)。借助想(xiang)象,主人(ren)公(gong)在(zai)第四、五節中(zhong)(zhong)平抑了(le)痛(tong)(tong)苦(ku)(ku),但(dan)最(zui)后(hou)兩節又(you)和開始(shi)相應,回到這(zhe)痛(tong)(tong)苦(ku)(ku)。現(xian)實總(zong)(zong)代表著失意(yi),想(xiang)象則給詩(shi)(shi)人(ren)幸福,但(dan)無論是被(bei)引到哪一個方向,作者(zhe)(zhe)始(shi)終在(zai)反思,而(er)反思總(zong)(zong)處(chu)于(yu)迷惑之(zhi)中(zhong)(zhong)。在(zai)這(zhe)生(sheng)(sheng)命(ming)狀態(tai)的(de)(de)(de)(de)流動轉(zhuan)換(huan)中(zhong)(zhong),夜鶯的(de)(de)(de)(de)歌(ge)聲不僅表現(xian)為(wei)生(sheng)(sheng)命(ming)的(de)(de)(de)(de)理(li)想(xiang)、美的(de)(de)(de)(de)理(li)想(xiang),也有了(le)更為(wei)豐富(fu)的(de)(de)(de)(de)探索(suo)生(sheng)(sheng)命(ming)意(yi)義的(de)(de)(de)(de)內(nei)涵。
陳慶勛:有(you)人(ren)稱濟慈(ci)為(wei)(wei)“感覺(jue)主義者”,這不(bu)無道理。一般詩(shi)人(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)敏(min)銳的(de)(de)(de)(de)(de)感覺(jue)能力(li)主要在視覺(jue)和(he)聽(ting)覺(jue)方面,而濟慈(ci)卻是(shi)全面發展。如《夜鶯(ying)頌》的(de)(de)(de)(de)(de)前(qian)面兩節,他(ta)(ta)從夜鶯(ying)的(de)(de)(de)(de)(de)歡快的(de)(de)(de)(de)(de)歌(ge)(ge)聲想(xiang)起(qi)(qi)了(le)(le)它(ta)的(de)(de)(de)(de)(de)歌(ge)(ge)喉,由(you)歌(ge)(ge)喉想(xiang)起(qi)(qi)了(le)(le)美(mei)酒,由(you)美(mei)酒想(xiang)起(qi)(qi)了(le)(le)“綠色之(zhi)邦”,想(xiang)起(qi)(qi)“花神、戀歌(ge)(ge)、陽光和(he)舞蹈”,想(xiang)起(qi)(qi)了(le)(le)“靈(ling)感之(zhi)泉”……何等敏(min)銳的(de)(de)(de)(de)(de)感覺(jue)系統。音樂家的(de)(de)(de)(de)(de)耳(er)朵、畫家的(de)(de)(de)(de)(de)眼睛、美(mei)食家的(de)(de)(de)(de)(de)舌頭等諸多感覺(jue)無不(bu)匯(hui)集到了(le)(le)一起(qi)(qi)。但是(shi)由(you)此而僅僅稱濟慈(ci)為(wei)(wei)“感覺(jue)主義者”又容易引起(qi)(qi)誤(wu)解,也(ye)不(bu)能說明(ming)這首詩(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)全部(bu)特征。他(ta)(ta)的(de)(de)(de)(de)(de)感覺(jue)和(he)夜鶯(ying)的(de)(de)(de)(de)(de)歌(ge)(ge)一樣(yang),只是(shi)詩(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)觸發點(dian),更重(zhong)要的(de)(de)(de)(de)(de)還在于他(ta)(ta)那無比豐富(fu)的(de)(de)(de)(de)(de)想(xiang)像(xiang)力(li),也(ye)只有(you)借助(zhu)這種(zhong)想(xiang)像(xiang)力(li),才能由(you)某一感觀印象(xiang)而引發無數(shu)的(de)(de)(de)(de)(de)意象(xiang)源源而來(lai)。這些(xie)豐富(fu)的(de)(de)(de)(de)(de)意象(xiang)反過來(lai)又將夜鶯(ying)的(de)(de)(de)(de)(de)歌(ge)(ge)聲掩蓋住(zhu)了(le)(le),從第(di)二節到第(di)五節再也(ye)沒有(you)聽(ting)到它(ta)的(de)(de)(de)(de)(de)歡歌(ge)(ge),而是(shi)完全沉(chen)浸在詩(shi)人(ren)由(you)想(xiang)像(xiang)而來(lai)的(de)(de)(de)(de)(de)各種(zhong)意象(xiang)里。
這首詩(shi)的(de)(de)(de)中(zhong)心(xin)意象是(shi)(shi)(shi)(shi)一(yi)對矛盾,即夜鶯(ying)所代(dai)表(biao)的(de)(de)(de)想像世(shi)界(jie)與詩(shi)人(ren)所處(chu)(chu)的(de)(de)(de)現實世(shi)界(jie)的(de)(de)(de)矛盾。想像世(shi)界(jie)中(zhong)處(chu)(chu)處(chu)(chu)是(shi)(shi)(shi)(shi)音(yin)樂(le)、美酒、朦朧(long)光(guang)影下的(de)(de)(de)寧靜,而現實世(shi)界(jie)則處(chu)(chu)處(chu)(chu)是(shi)(shi)(shi)(shi)焦躁、病痛和不(bu)(bu)安(an)。但(dan)是(shi)(shi)(shi)(shi)這苦與樂(le)又是(shi)(shi)(shi)(shi)一(yi)個統一(yi)體。詩(shi)人(ren)為何(he)在第一(yi)節中(zhong)說(shuo)“飲過毒(du)鴆(zhen)”、吞服了(le)鴉片而又感到(dao)“太(tai)歡欣”?又為何(he)在第六節中(zhong)說(shuo)他“幾乎愛(ai)上了(le)靜謐的(de)(de)(de)死(si)(si)亡”,贊美“死(si)(si)更是(shi)(shi)(shi)(shi)多么富麗”?這讀來令人(ren)費解,其實正是(shi)(shi)(shi)(shi)濟慈的(de)(de)(de)重要美學思想“反(fan)面接受(shou)力”的(de)(de)(de)體現。這種思想的(de)(de)(de)內涵就(jiu)是(shi)(shi)(shi)(shi)說(shuo)一(yi)個人(ren)身處(chu)(chu)不(bu)(bu)確(que)知的(de)(de)(de)、神秘的(de)(de)(de)、有疑問的(de)(de)(de)環境中(zhong)而能安(an)之若素,不(bu)(bu)急于探究(jiu)事(shi)(shi)實和理由,而是(shi)(shi)(shi)(shi)將自我化(hua)(hua)人(ren)事(shi)(shi)物之中(zhong),徹(che)悟(wu)宇宙的(de)(de)(de)奧秘,從(cong)而創造出(chu)詩(shi)的(de)(de)(de)真與美來。也就(jiu)是(shi)(shi)(shi)(shi)說(shuo),通(tong)過感官感受(shou)到(dao)的(de)(de)(de)苦與樂(le)必須經過一(yi)番想像與提煉,才能達到(dao)出(chu)神入(ru)化(hua)(hua)的(de)(de)(de)詩(shi)的(de)(de)(de)境界(jie)。
這首詩(shi)的(de)藝術特點是大量運用象征、比喻(yu)、夸張等手(shou)法(fa),時而緬懷往昔,時而關(guan)注(zhu)現實,綺麗詭譎(jue),變幻多姿,充滿著濃(nong)郁的(de)浪漫主義的(de)想(xiang)像色彩(cai),表(biao)現了詩(shi)人的(de)卓越才(cai)華。
約翰(han)·濟(ji)慈(John Keats,1795—1821),英(ying)國詩人。出(chu)身貧(pin)苦。曾(ceng)學醫,做過醫生助手。具有(you)資(zi)(zi)產(chan)階(jie)級(ji)民主思想,厭惡資(zi)(zi)產(chan)階(jie)級(ji)社會;向往古希(xi)臘(la)(la)文化,幻想在(zai)“永恒的美的世界”中(zhong)尋找安慰。在(zai)一(yi)部分作(zuo)品中(zhong)也涉及社會政治(zhi)問題(ti),如(ru)十(shi)四行詩《致考蘇斯(si)科》、《寫于李·亨特出(chu)獄之日》等。其詩優美,如(ru)《夜鶯頌(song)》、《秋頌(song)》和《希(xi)臘(la)(la)古甕頌(song)》等。還運用希(xi)臘(la)(la)神話題(ti)材寫有(you)長詩《恩(en)底彌翁》和《赫披里昂》。