Had I not seen the Sun
------- by Emily Dickinson
Had I not seen the sun
I could have borne the shade
But Light a newer Wilderness
My Wilderness has made
(江楓/譯)
我(wo)本可以(yi)忍受黑(hei)暗
如果我不曾見過太陽
然而陽光已使我的(de)荒涼
成為更新的荒涼
假如我沒(mei)有見(jian)過太陽
我也許會忍受黑暗;
可如(ru)今,太陽把我的寂寞(mo)
照耀得更加荒涼
相傳(chuan)這首(shou)詩(shi)作于(yu)1872年,這時候的(de)狄金森已經42歲,過(guo)了自己的(de)創作黃(huang)金期(qi)。但恰恰因為噴(pen)涌的(de)詩(shi)情慢慢平緩,詩(shi)人(ren)(ren)的(de)筆觸也更加冷(leng)靜并(bing)充滿思(si)考(kao)。42年人(ren)(ren)間歲月(yue),喜悲寒(han)暑,就是(shi)這一番。
艾米莉·狄金(jin)森(也譯作(zuo)狄更(geng)生(sheng)(sheng))(Emily Dickinson),美國(guo)詩(shi)(shi)(shi)人(ren)。1830年(nian)(nian)12月10日(ri)生(sheng)(sheng)于(yu)馬薩(sa)諸(zhu)塞(sai)州(zhou)阿(a)默斯特鎮,出(chu)生(sheng)(sheng)于(yu)律師家庭。青少年(nian)(nian)時代(dai)(dai)生(sheng)(sheng)活單調而平靜受正規宗(zong)教(jiao)教(jiao)育。1886年(nian)(nian)5月15日(ri)去世(shi)(shi)。她(ta)(ta)(ta)(ta)20歲開始(shi)寫(xie)詩(shi)(shi)(shi),早期的(de)(de)詩(shi)(shi)(shi)大(da)都已(yi)散失。1858年(nian)(nian)后(hou)閉門(men)不出(chu),70年(nian)(nian)代(dai)(dai)后(hou)幾乎不出(chu)房門(men),文學史上(shang)稱她(ta)(ta)(ta)(ta)為(wei)“阿(a)默斯特的(de)(de)女尼”。她(ta)(ta)(ta)(ta)在(zai)孤獨中(zhong)(zhong)埋頭(tou)寫(xie)詩(shi)(shi)(shi)三十年(nian)(nian),留下詩(shi)(shi)(shi)稿 1,775首(shou)。在(zai)她(ta)(ta)(ta)(ta)生(sheng)(sheng)前只有 7首(shou)詩(shi)(shi)(shi)被朋友從(cong)她(ta)(ta)(ta)(ta)的(de)(de)信件中(zhong)(zhong)抄錄出(chu)并(bing)發表,其(qi)余的(de)(de)都是她(ta)(ta)(ta)(ta)死后(hou)才(cai)出(chu)版,并(bing)被世(shi)(shi)人(ren)所知名氣極大(da)。她(ta)(ta)(ta)(ta)的(de)(de)詩(shi)(shi)(shi)在(zai)形(xing)式(shi)上(shang)富(fu)于(yu)獨創性,大(da)多(duo)(duo)(duo)使用17世(shi)(shi)紀英國(guo)宗(zong)教(jiao)圣歌作(zuo)者(zhe)艾薩(sa)克·沃茨(ci)的(de)(de)傳統格律形(xing)式(shi),但(dan)又(you)作(zuo)了許(xu)多(duo)(duo)(duo)變化(hua),例如(ru)在(zai)詩(shi)(shi)(shi)句中(zhong)(zhong)使用許(xu)多(duo)(duo)(duo)短破折(zhe)號,既可代(dai)(dai)替標點(dian),又(you)使正常的(de)(de)抑(yi)揚格音(yin)步節奏(zou)產生(sheng)(sheng)突兀(wu)的(de)(de)起伏跳(tiao)動。她(ta)(ta)(ta)(ta)的(de)(de)詩(shi)(shi)(shi)大(da)多(duo)(duo)(duo)押半(ban)韻(yun)。
該詩(shi)秉承了狄金森一(yi)(yi)貫簡潔的(de)(de)詩(shi)風,四(si)行兩句,意蘊無窮。當(dang)你擁有(you)(you)過幸(xing)福的(de)(de)體(ti)驗,任何一(yi)(yi)點(dian)苦難都會變得格外明顯強烈。人(ren)為什么(me)會麻木,因為從出(chu)生到(dao)死亡都生活(huo)在一(yi)(yi)種單(dan)一(yi)(yi)的(de)(de)情緒中,所以安于(yu)這(zhe)種生活(huo)而沒有(you)(you)任何跌宕(dang)的(de)(de)感受,就像《美麗新世(shi)界》被安排好(hao)的(de)(de)人(ren)生,但一(yi)(yi)旦某個(ge)人(ren)的(de)(de)感情被觸動,他體(ti)會到(dao)一(yi)(yi)種別樣的(de)(de)而前(qian)所未有(you)(you)的(de)(de)東(dong)西,就再也沒辦法忍受那固有(you)(you)的(de)(de)“黑暗”了。