A Psalm1of Life(What the Heart of the Young Man said to the Psalmist)
1 ?4 7
Tell me not, in mournful2numbers, Art is long , and Time is fleeting7, Lives of great men all remind us
“Life is but an empty dream!” And our hearts, though stout8 and brave, We can make our lives sublime14,
for the soul is dead that slumbers3, Still, like muffled9 drums10, are beating And , departing , leave behind us
And things are not what they seem. Funeral11 marches to the grave. Footprints on the sands of time;
2 5 8
Life is real!Life is earnest4! In the world's broad field of battle, Footprints, that perhaps another,
And the grave is not its goal; In the bivouac12 of Life, Sailing o'er life solemn main,
“Dust thou art, to dust returnest5,” Be not like dumb, driven cattle! A forlorn15 and shipwrecked16 brother ,
Was not spoken of the soul. Be a hero in the strife13! Seeing, shall take heart again.
3 6 9
Not enjoyment, and not sorrow6, Trust no Future,howe'er pleasant! Let us , then, be up and doing,
Is our destined end our way; Let the dead Past bury its dead! With a heart for any fate;
But to act, that much to-morrow Act, -act in the living Present! Still achieving, still pursuing,
Find us farther than to-day. Heart within, and God o'erhead! Learn to labor and to wait.
1.Psalm [sɑ:m]n. 贊美詩,圣詩。
2.mournful[?m?:nfl]adj. 悲傷的(de)(de), 哀痛的(de)(de)。
3.slumbers [?sl?mb?z]n.睡(shui)眠,沉(chen)睡(shui)狀(zhuang)態。
4.earnest[??:n?st]adj.熱心的(de)(de), 誠摯的(de)(de),真摯的(de)(de)。
5.returnest=return 返回。
6.sorrow['s?r??]n.悲(bei)痛(tong),悔(hui)恨,惋惜(xi)。
7.fleeting [?fli:t??] adj.短(duan)暫的(de), 稍縱即(ji)逝的(de)。
8.stout [sta?t] adj. 堅固(gu)的。
9.muffled[?m?fld]adj.(聲音(yin))被隔的(de)(de),,聽不太(tai)清的(de)(de)。
10.drums[dr?m]n.鼓(gu), 鼓(gu)聲。
11.Funeral[?fju:n?r?l]n.葬禮,喪禮。
12.bivouac [?b?vu?k]n. 露營。
13.strife [stra?f]n. 沖突(tu),競(jing)爭。
14.sublime [s??bla?m]adj. 崇(chong)高的(de),卓越的(de)。
15.forlorn [f??l?:n] adj. 孤獨的(de),凄(qi)涼的(de)。
16.shipwrecked['?iprekt] adj.遭(zao)遇海難(nan)。
中文譯文
(一) (二)
人生頌(song)(年(nian)輕(qing)人的(de)心對歌者說的(de)話) 人生頌(song)
1 1
不要在哀傷的詩句里告(gao)訴我: 莫將(jiang)煩惱著詩篇(pian)
“人生不過是一場幻夢!” 百(bai)歲(sui)原如一覺(jue)眠
靈魂(hun)睡(shui)著了(le),就等(deng)于死了(le),① 夢(meng)短夢(meng)長同是夢(meng)
事物的真相與外(wai)表不同(tong)。 獨留真氣滿坤(kun)乾
2 2
人生是真切(qie)的!人生是實在(zai)的! 天地生材總不虛
它的歸宿絕不(bu)是(shi)荒墳: 由來豹死(si)尚留皮
“你本是(shi)塵土(tu),必歸(gui)于(yu)塵土(tu)”,② 縱淋出(chu)土(tu)仍歸(gui)土(tu)
這是指(zhi)軀(qu)殼,不是指(zhi)靈魂。 靈性(xing)常(chang)存(cun)無(wu)絕期
3 3
我們命(ming)定的目標和道路 無端憂樂(le)日相循(xun)
不是享樂,也不是受苦(ku);
天命斯人自有真
而是行(xing)(xing)動,在每個明天 人法天行(xing)(xing)強不息
都超越今天,跨出新步(bu)。 一時功業一時新
4 4
智藝無窮,時光飛(fei)逝;③ 無術揮戈學魯陽
這顆心(xin),縱然勇敢堅(jian)強, 枉談肝膽異(yi)尋(xun)常
也只如鼙(pi)鼓,悶(men)聲(sheng)擂動著, 一(yi)從薤露歌聲(sheng)起
一(yi)下又一(yi)下,向墳地送喪(sang)。 ?邱(qiu)隴(long)無人宿草荒
5 5
世界是(shi)一片遼闊的戰(zhan)場, 擾擾紅塵(chen)聽鼓鼙
人(ren)生是到(dao)處(chu)扎(zha)寨(zhai)安營(ying); 風吹大漠草(cao)萋萋
莫學那聽(ting)人驅策的啞畜, 駑駘甘待鞭笞下
做一個威(wei)武善戰的(de)英雄! 騏驥誰能轡勒羈
6 6
別(bie)指靠將來(lai)(lai),不管它(ta)多可愛! 休道(dao)將來(lai)(lai)樂有時
把已逝的(de)過去永久掩埋(mai)! 可(ke)憐(lian)往(wang)事不堪思
行動吧——趁(chen)著活(huo)生(sheng)(sheng)生(sheng)(sheng)的現在! 只今有力均須(xu)努
胸中(zhong)有赤心,頭上有真宰! 人力殫時天佑之
7 7
偉人的生平啟示我們: 千秋(qiu)萬(wan)代遠(yuan)蜚聲(sheng)
我們(men)能夠生活得高尚, 學步(bu)金鰲頂(ding)上(shang)行
而當告別人世(shi)的(de)時候, 已去冥鴻亦有跡
留(liu)下(xia)腳印在時間的沙(sha)上;④ 雪泥爪印認分明
8 8
也許我們有一個弟(di)兄 茫茫塵世海中漚
航行在莊嚴的人生(sheng)大海, 才過(guo)來舟(zhou)又去(qu)舟(zhou)
遇險沉了(le)船(chuan),絕(jue)望的(de)時刻(ke), 欲(yu)問失帆誰挽救
會看到這腳印而振作起來。 沙(sha)洲遺跡(ji)可追求
9 9
那(nei)么,讓我們起來干吧, 一鞭(bian)從此躍征鞍
對任何命運要敢于擔(dan)待; 不(bu)到(dao)峰頭心不(bu)甘
不(bu)斷地進(jin)取,不(bu)斷地追求, 日進(jin)日高還日上
要善(shan)于(yu)勞動,善(shan)于(yu)等(deng)待。 肯教中道(dao)偶停驂
(楊德豫(yu)譯(yi)) (董恂改譯(yi))
中文注釋
①睡著:這里是指消(xiao)沉(chen)萎靡(mi),這行詩(shi)跟“哀莫大于心死”意思相近。
②“你本是塵土,必歸(gui)于塵土”,這是耶和華對亞當說的話,見(jian)《舊約·創世記》第3章。
③“智藝無窮,時光飛逝”原(yuan)出于古(gu)希臘醫學家希波(bo)克拉底(約前460-前377)的《格言集(ji)》。
④“沙(sha)(sha)”指古代計時(shi)用的(de)(de)(de)(de)沙(sha)(sha)漏中的(de)(de)(de)(de)沙(sha)(sha)粒。“時(shi)間的(de)(de)(de)(de)沙(sha)(sha)”指人(ren)類(lei)的(de)(de)(de)(de)歷史(shi)。而從下一節詩來看,這(zhe)里的(de)(de)(de)(de)“沙(sha)(sha)”又可解釋為“人(ren)生大海”岸邊的(de)(de)(de)(de)沙(sha)(sha)灘。
《人(ren)(ren)生(sheng)頌》寫(xie)于(yu)1838年(nian),匿名發表于(yu)1839年(nian),正值美(mei)國資(zi)本主義進入(ru)蓬勃發展時期。亨利·沃茲沃斯(si)·朗費羅(luo)的(de)愛妻(qi)波(bo)特1835年(nian)因流產而病故,他(ta)(ta)一度陷入(ru)悲痛之中(zhong),而當他(ta)(ta)追求阿普爾(er)頓(五年(nian)后成為他(ta)(ta)第二任妻(qi)子)時,又遭遇(yu)頗多(duo)波(bo)折(zhe)(zhe)。他(ta)(ta)百感交集,覺(jue)得人(ren)(ren)生(sheng)充滿挫折(zhe)(zhe),內心不(bu)免傷感,于(yu)是寫(xie)下這首詩,以此來(lai)勉勵人(ren)(ren)們在人(ren)(ren)生(sheng)道路上(shang)要不(bu)懈努力。
朗(lang)費(fei)羅(Henry Wadsworth Longfellow,1807-1882),美(mei)國(guo)詩(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren),19世紀美(mei)國(guo)最偉大(da)的(de)(de)浪漫主(zhu)義(yi)詩(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)之一(yi)。1836年,在哈佛大(da)學講授介紹歐洲(zhou)文(wen)化和(he)浪漫主(zhu)義(yi),成為新(xin)英格(ge)蘭(lan)文(wen)化中心劍橋(qiao)文(wen)學界(jie)和(he)社交界(jie)的(de)(de)重要(yao)人(ren)(ren)物。朗(lang)費(fei)羅晚(wan)年仍勤奮(fen)創作(zuo),備受(shou)尊(zun)崇,牛津大(da)學和(he)劍橋(qiao)大(da)學曾分(fen)別授予他(ta)榮(rong)譽博士學位(wei)。1882年3月24日朗(lang)費(fei)羅逝世,倫敦威斯敏斯特教堂(tang)詩(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)之角安放了他(ta)的(de)(de)胸像,他(ta)是獲得這種尊(zun)榮(rong)的(de)(de)第一(yi)位(wei)美(mei)國(guo)詩(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)。主(zhu)要(yao)詩(shi)(shi)(shi)作(zuo)有《夜吟》、《伊(yi)凡吉林》、《海華(hua)沙之歌》、《邁爾斯·斯坦(tan)狄什的(de)(de)求婚》、《奴(nu)役篇(pian)》、《布(bu)呂赫鐘樓及其他(ta)》、《歌謠(yao)及其他(ta)》等。
《人生頌(song)》一(yi)詩(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)是亨(heng)利·沃茲沃斯·朗費(fei)羅(luo)(luo)最著名(ming)(ming)的(de)抒情詩(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)之一(yi),首次發表在一(yi)份名(ming)(ming)為《內(nei)克波(bo)克》(Knickbocker Magazine)的(de)雜志上(shang),后來收(shou)入詩(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)人的(de)第一(yi)部詩(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)集《夜吟》中(zhong)。這(zhe)首詩(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)屬于典型的(de)教諭詩(shi)(shi)(shi)(shi)(shi),體現了朗費(fei)羅(luo)(luo)的(de)詩(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)學理念。朗費(fei)羅(luo)(luo)是積極的(de)“為人生而藝(yi)術(shu)”論者,主(zhu)張(zhang)藝(yi)術(shu)應該(gai)鞭撻現實,激揚人們的(de)生活熱情與(yu)斗志,從而造福(fu)人類(lei)。
該詩(shi)以(yi)一位年輕(qing)人的(de)口吻來表達詩(shi)人對人生(sheng)的(de)見(jian)解(避免了詩(shi)人直接說(shuo)教之嫌),闡述了以(yi)健(jian)康向上、積(ji)極(ji)進(jin)取(qu)的(de)樂觀態度對抗(kang)消極(ji)的(de)虛無思(si)想(xiang)的(de)人生(sheng)哲理(li)(li)。全詩(shi)語言莊(zhuang)重、嚴肅而(er)通俗,詩(shi)人從幾個角度,層層深入地揭示了人生(sheng)的(de)積(ji)極(ji)內(nei)涵。全詩(shi)共(gong)9節,結構(gou)嚴謹,條理(li)(li)清晰,層次分明,說(shuo)理(li)(li)和論述都很講究。
從(cong)整體(ti)(ti)結構上看,全詩(shi)層層遞進(jin),環(huan)環(huan)相扣,起(qi)承轉(zhuan)合(he),十分自然,體(ti)(ti)現出詩(shi)人(ren)不凡的技巧和構思。
全(quan)詩有明顯的(de)(de)(de)(de)四個層(ceng)(ceng)次。1~3節(jie)(jie)可視為(wei)第(di)一(yi)層(ceng)(ceng)次,這一(yi)層(ceng)(ceng)次表(biao)明了(le)(le)詩人對人生(sheng)(sheng)(sheng)的(de)(de)(de)(de)根本看法,即什么(me)是(shi)(shi)(shi)人生(sheng)(sheng)(sheng)。第(di)1節(jie)(jie)詩人首(shou)先寫出了(le)(le)一(yi)種消(xiao)極的(de)(de)(de)(de)論(lun)調,故意設置一(yi)個悲(bei)觀人生(sheng)(sheng)(sheng)論(lun)的(de)(de)(de)(de)“歌者(zhe)”作(zuo)為(wei)批駁的(de)(de)(de)(de)對象,闡述反對將(jiang)肉體的(de)(de)(de)(de)必死性作(zuo)為(wei)把(ba)人生(sheng)(sheng)(sheng)視為(wei)一(yi)場幻夢的(de)(de)(de)(de)因由,以(yi)此來(lai)恢復生(sheng)(sheng)(sheng)命的(de)(de)(de)(de)靈性維度(du)來(lai)維護人生(sheng)(sheng)(sheng)的(de)(de)(de)(de)現(xian)實(shi)意義。第(di)2節(jie)(jie)則講述在消(xiao)極論(lun)調的(de)(de)(de)(de)對立面,詩人表(biao)明了(le)(le)“人生(sheng)(sheng)(sheng)是(shi)(shi)(shi)實(shi)在的(de)(de)(de)(de)”的(de)(de)(de)(de)唯物主義人生(sheng)(sheng)(sheng)論(lun),人生(sheng)(sheng)(sheng)不是(shi)(shi)(shi)虛(xu)驚一(yi)場 ,是(shi)(shi)(shi)真摯(zhi)而(er)熱(re)烈 的(de)(de)(de)(de)。人生(sheng)(sheng)(sheng)的(de)(de)(de)(de)終點并非墳墓,“你本塵土,必歸(gui)塵土”僅(jin)僅(jin)是(shi)(shi)(shi)對肉體而(er)言,絕非指人的(de)(de)(de)(de)精神。因此第(di)3節(jie)(jie)闡明人生(sheng)(sheng)(sheng)的(de)(de)(de)(de)道路和目標既不是(shi)(shi)(shi)享(xiang)樂(le),也(ye)不是(shi)(shi)(shi)悲(bei)嘆,而(er)是(shi)(shi)(shi)行動,是(shi)(shi)(shi)每個明天都比今天走得更遠,是(shi)(shi)(shi)天天向上。基于這一(yi)點,消(xiao)極悲(bei)嘆和觀望都是(shi)(shi)(shi)錯誤的(de)(de)(de)(de),只有緊緊地抓住時間,充分發揮自己(ji)的(de)(de)(de)(de)聰明才(cai)智,才(cai)是(shi)(shi)(shi)正確的(de)(de)(de)(de)態度(du)。
第(di)(di)二層次(4~6節(jie))以(yi)如何度(du)過(guo)人(ren)(ren)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)為(wei)(wei)承接,闡明如何來度(du)過(guo)自己的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)一(yi)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)。這(zhe)里開(kai)始闡釋全詩的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)主題,指出(chu)人(ren)(ren)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)目(mu)標和(he)道路在(zai)(zai)于行動(dong)(dong)和(he)不(bu)(bu)斷(duan)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)自我超(chao)越。在(zai)(zai)第(di)(di)4節(jie)中(zhong),“Art is long , and Time is fleeting”這(zhe)句(ju)話所包含的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)隱喻(yu)(yu)是(shi)(shi):時間是(shi)(shi)船,要珍(zhen)惜光(guang)陰(yin),努力奮斗。令人(ren)(ren)不(bu)(bu)禁聯想起“光(guang)陰(yin)似(si)箭,日(ri)月如梭(suo)”。另外,這(zhe)節(jie)詩中(zhong)還(huan)有心是(shi)(shi)人(ren)(ren),人(ren)(ren)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)是(shi)(shi)旅程,心是(shi)(shi)樂器等三個(ge)概念隱喻(yu)(yu),表明只有擁有積(ji)極向上的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)態度(du)和(he)積(ji)極進取的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)戰(zhan)斗精(jing)神,人(ren)(ren)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)才能夠真(zhen)正地充實(shi)和(he)完美起來。在(zai)(zai)第(di)(di)5節(jie)中(zhong),詩人(ren)(ren)將世(shi)界比(bi)作戰(zhan)場(chang)(chang)(chang),隱喻(yu)(yu)世(shi)界是(shi)(shi)場(chang)(chang)(chang)地;而(er)把人(ren)(ren)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)比(bi)作宿(su)營(ying)地,旅客可以(yi)臨時休息(xi)則隱喻(yu)(yu)人(ren)(ren)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)是(shi)(shi)休息(xi)場(chang)(chang)(chang)所,旨(zhi)在(zai)(zai)提醒人(ren)(ren)們珍(zhen)惜生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)命,積(ji)極進取,爭做(zuo)強(qiang)者。人(ren)(ren)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)既然是(shi)(shi)真(zhen)刃而(er)實(shi)在(zai)(zai)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de),那么就應(ying)該(gai)“趁著活生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)現(xian)在(zai)(zai)”而(er)行動(dong)(dong),做(zuo)一(yi)個(ge)敢于面對(dui)一(yi)切(qie)現(xian)實(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)“威(wei)武善戰(zhan)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)英雄(xiong)”,因為(wei)(wei)時光(guang)飛逝,人(ren)(ren)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)苦短。第(di)(di)6節(jie)則將時間喻(yu)(yu)人(ren)(ren),讓人(ren)(ren)們感覺到時間是(shi)(shi)自己身(shen)邊的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)(ren),是(shi)(shi)看(kan)得見摸得著的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de),從而(er)增強(qiang)人(ren)(ren)們的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)緊迫感。在(zai)(zai)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)活中(zhong),不(bu)(bu)能成為(wei)(wei)懶惰的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)懦夫,也不(bu)(bu)能成為(wei)(wei)空想家,“行動(dong)(dong)吧——趁著活生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)現(xian)在(zai)(zai)”,命運對(dui)于每個(ge)人(ren)(ren)是(shi)(shi)有所不(bu)(bu)同的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de),但是(shi)(shi)無(wu)一(yi)例外,自己所能做(zuo)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de),就是(shi)(shi)能夠擔載(zai)命運。
第三個層(ceng)次(7~8節(jie))轉入到對人(ren)(ren)生(sheng)價值的(de)詮釋上,解答了正(zheng)確度(du)過人(ren)(ren)生(sheng)的(de)價值與意義。在第7節(jie)的(de)“departing , leave behind us”中的(de)“departing”即可(ke)指離開分別,又可(ke)指死去,一語雙關,使得(de)(de)樸實的(de)詩歌有了更豐富(fu)的(de)含(han)義,也(ye)引發讀者(zhe)進行思考(kao)。第8節(jie)詩人(ren)(ren)隱(yin)喻(yu)人(ren)(ren)生(sheng)是(shi)大(da)海,人(ren)(ren)們對大(da)海會有敬(jing)畏(wei)感,因此(ci)也(ye)會對人(ren)(ren)生(sheng)充(chong)滿敬(jing)畏(wei)感。詩人(ren)(ren)認為,人(ren)(ren)生(sheng)的(de)根本意義在于使自己的(de)人(ren)(ren)生(sheng)變(bian)得(de)(de)崇高(gao)而壯麗,這樣生(sheng)命的(de)印記(ji)將(jiang)永(yong)遠留存(cun)在歷史(shi)的(de)沉(chen)沙(即人(ren)(ren)類的(de)歷史(shi)上)中,供人(ren)(ren)瞻仰(yang)并給人(ren)(ren)以啟(qi)迪。
第四(si)層次(ci)(9節(jie))單節(jie)構成,在短短的(de)(de)四(si)句詩(shi)中,詩(shi)人(ren)發出了時代(dai)的(de)(de)最(zui)強音(yin),這可視(shi)為是(shi)(shi)詩(shi)人(ren)的(de)(de)強烈呼(hu)吁和(he)熱情的(de)(de)號(hao)召(zhao)(zhao),號(hao)召(zhao)(zhao)人(ren)們振作(zuo)起來,付諸行動,勇敢地面對任(ren)何命運的(de)(de)挑戰。“不斷地進取,不斷地追(zhui)求/要善(shan)于(yu)勞動,善(shan)于(yu)等待”是(shi)(shi)這首說(shuo)理詩(shi)的(de)(de)結論。
朗費羅的這首詩(shi)歌(ge)(ge)通俗淺白(bai),節奏明(ming)快(kuai),具有(you)極強的感染力(li),而(er)且詩(shi)歌(ge)(ge)激揚向上的人生斗志與19世紀40年代美國拼搏進取的時代精神非常吻合,這也使得它能夠(gou)在美國廣為流傳。
從藝術上來講,詩體(ti)形式優美,富于韻(yun)律感。
詩人在《歌(ge)手們(men)》一(yi)詩中指出詩人有(you)三(san)(san)項(xiang)任務:娛(yu)悅、鼓舞和(he)(he)教導。為了(le)實現(xian)這樣的(de)(de)(de)(de)(de)目的(de)(de)(de)(de)(de),朗費(fei)羅(luo)的(de)(de)(de)(de)(de)詩歌(ge)往(wang)往(wang)選(xuan)用(yong)(yong)(yong)最常見的(de)(de)(de)(de)(de)英文傳統格(ge)式(shi)和(he)(he)常見的(de)(de)(de)(de)(de)語(yu)言,用(yong)(yong)(yong)詞(ci)口(kou)語(yu)化,瑯(lang)(lang)瑯(lang)(lang)上口(kou),易(yi)于讓普通讀者閱讀并引發(fa)他們(men)的(de)(de)(de)(de)(de)共(gong)鳴(ming)。《人生頌》即采用(yong)(yong)(yong)傳統格(ge)律(lv)詩中最常用(yong)(yong)(yong)的(de)(de)(de)(de)(de)四行(xing)(xing)(xing)(xing)詩節(jie)形式(shi),詩行(xing)(xing)(xing)(xing)則主要采用(yong)(yong)(yong)抑(yi)揚格(ge)四音(yin)步(bu)(有(you)一(yi)部(bu)分是(shi)三(san)(san)音(yin)步(bu)),一(yi)輕一(yi)重的(de)(de)(de)(de)(de)音(yin)節(jie)在同一(yi)行(xing)(xing)(xing)(xing)詩里(li)出現(xian)四次。此詩韻(yun)(yun)(yun)律(lv)整(zheng)齊,采用(yong)(yong)(yong)a,a-b,c-d-c-d,e-f-e-f這樣的(de)(de)(de)(de)(de)隔行(xing)(xing)(xing)(xing)韻(yun)(yun)(yun)形式(shi),而(er)且(qie)腳(jiao)韻(yun)(yun)(yun)還(huan)穿插了(le)單韻(yun)(yun)(yun)和(he)(he)雙韻(yun)(yun)(yun)的(de)(de)(de)(de)(de)變化,奇數行(xing)(xing)(xing)(xing)用(yong)(yong)(yong)雙韻(yun)(yun)(yun),偶(ou)數行(xing)(xing)(xing)(xing)用(yong)(yong)(yong)單韻(yun)(yun)(yun),如第(di)(di)1小節(jie)中一(yi)、三(san)(san)的(de)(de)(de)(de)(de)“numbers”“slumbers”,二(er)、四行(xing)(xing)(xing)(xing)的(de)(de)(de)(de)(de)“dream”“seem”。雙韻(yun)(yun)(yun)幽婉(wan)明(ming)(ming)快,單韻(yun)(yun)(yun)則強(qiang)(qiang)勁(jing)有(you)力(li),兩者的(de)(de)(de)(de)(de)乏(fa)叉使(shi)用(yong)(yong)(yong)無疑進一(yi)步(bu)增強(qiang)(qiang)了(le)該詩抑(yi)揚頓挫(cuo)的(de)(de)(de)(de)(de)節(jie)奏(zou)感(gan)。除(chu)此以外,部(bu)分詩行(xing)(xing)(xing)(xing)還(huan)采用(yong)(yong)(yong)了(le)頭韻(yun)(yun)(yun)的(de)(de)(de)(de)(de)修辭形式(shi),如詩中第(di)(di)三(san)(san)行(xing)(xing)(xing)(xing)、第(di)(di)六行(xing)(xing)(xing)(xing)、第(di)(di)八行(xing)(xing)(xing)(xing)與(yu)第(di)(di)十七行(xing)(xing)(xing)(xing)中的(de)(de)(de)(de)(de)soul and slumbers,grave and goal,spoken and soul,broad and battle等皆為典型的(de)(de)(de)(de)(de)頭韻(yun)(yun)(yun)修辭法。所有(you)這些韻(yun)(yun)(yun)格(ge)、腳(jiao)韻(yun)(yun)(yun)與(yu)頭韻(yun)(yun)(yun)的(de)(de)(de)(de)(de)運用(yong)(yong)(yong)從總體上形成了(le)這首(shou)詩工整(zheng)和(he)(he)諧的(de)(de)(de)(de)(de)韻(yun)(yun)(yun)律(lv),使(shi)之(zhi)節(jie)奏(zou)明(ming)(ming)快、語(yu)氣流暢(chang),讀起來鏗鏘(qiang)有(you)力(li),優美動聽,而(er)這又(you)恰好(hao)與(yu)詩的(de)(de)(de)(de)(de)思(si)想(xiang)內涵珠(zhu)聯壁(bi)合,共(gong)同給人們(men)帶(dai)來一(yi)種奮發(fa)向上的(de)(de)(de)(de)(de)感(gan)覺,具(ju)有(you)極強(qiang)(qiang)的(de)(de)(de)(de)(de)感(gan)染力(li)。
中(zhong)國現代作家(jia)、文學研究家(jia)錢(qian)鐘書先生稱《人生頌》為“漢語第(di)一首英(ying)語詩(shi)”。
美國(guo)民主詩人(ren)約(yue)翰·格林利夫·惠蒂爾評(ping)論說(shuo):“我不知道作者是(shi)(shi)誰(shui),但他或她絕不是(shi)(shi)等閑之輩。這(zhe)九節單純的(de)詩比雪萊、濟慈和華茲華斯等人(ren)所有的(de)夢想加在一(yi)起(qi)都值(zhi)得多。這(zhe)篇詩是(shi)(shi)呼吸著、充沛著我們今天的(de)時代精神——它是(shi)(shi)一(yi)個有為的(de)世紀的(de)精神‘蒸汽機’。”