The Last Chrysanthemum
by Thomas Hardy
Why should this flower delay so long
To show its tremulous plumes?
Now is the time of plaintive robin-song,
When flowers are in their tombs.
Through the slow summer, when the sun
Called to each frond and whorl
That all he could for flowers was being done,
Why did it not uncurl?
It must have felt that fervid call
Although it took no heed,
Waking but now, when leaves like corpses fall,
And saps all retrocede.
Too late its beauty, lonely thing,
The season’s shine is spent,
Nothing remains for it but shivering
In tempests turbulent.
Had it a reason for delay,
Dreaming in witlessness
That for a bloom so delicately gay
Winter would stay its stress?
- I talk as if the thing were born
With sense to work its mind;
Yet it is but one mask of many worn
By the Great Face behind.
譯文一
為何這朵菊(ju)花綻放如(ru)此久長(chang)
還在搖曳它的花(hua)瓣?
當(dang)花兒零落成(cheng)泥時(shi)
正是知更鳥哀(ai)鳴(ming)的季節
漫漫長夏,太陽
會應(ying)邀每片葉(xie)子和(he)花朵
太陽讓每朵花都盛開
為何它沒綻放
它一定也感(gan)受(shou)到熾熱(re)的召喚
只是它沒有留心
它(ta)現在蘇醒,當樹葉紛紛散落
樹汁干竭
它的美(mei)來的太遲,孤苦伶仃(ding)
季節的光輝已散盡
什么也沒留下
只有在狂風暴雨中飄擺
難道它延開的(de)原因(yin)
是為了見證夢想
對于(yu)一朵美(mei)麗的花兒
它能忍(ren)受寒冬的挑戰嗎(ma)?
看我說的,似乎花兒生來
能(neng)產生獨(du)特的思(si)想
然(ran)而,一花不代表(biao)一世界
在季節交替面前
(黍黎釋譯)
譯文二
這朵菊花(hua)為何留得如此長久,
來顯(xian)示自己震(zhen)顫的(de)羽絨?
現在已是知更鳥哀鳴(ming)的時刻,
當花兒已(yi)經(jing)葬入(ru)了墳冢。
在漫(man)長(chang)的(de)夏季,束(shu)束(shu)陽光
被邀探(tan)訪(fang)片片葉兒(er)和花瓣,
太(tai)陽為花(hua)朵做(zuo)完了該做(zuo)的事(shi)情,
這(zhe)朵花那時為何沒有開(kai)放?
它一定感到那熾熱(re)的召喚,
盡管絲毫也沒有(you)留心(xin),
但現在(zai)已蘇(su)醒,當(dang)樹葉僵尸般掉落,
當樹液紛紛地隱(yin)身。
它(ta)的美色來(lai)得太晚,孤獨的東(dong)西,
季節的光輝已經耗完,
什么也(ye)沒有為它(ta)留下,它(ta)只(zhi)好
在(zai)狂暴的風雪中震顫。
難(nan)道它有原因逗留(liu),
沒(mei)有頭腦地(di)異想天開,
對于(yu)一朵(duo)嬌嫩美(mei)麗的(de)鮮花,
酷冬定會(hui)抑制自己的殘害(hai)?
--瞧我說的,仿佛花(hua)朵
生(sheng)來(lai)就有思(si)維的能力;
然而這只(zhi)是許(xu)多(duo)面具中的一個,
被戴于背后的上帝。
(佚名譯)
托馬斯(si)·哈代(dai)(1840-1928) 英國偉大的現實主(zhu)義作家(jia)、詩(shi)人。主(zhu)要作品有小說(shuo)《苔(tai)絲》、《還鄉(xiang)》,詩(shi)集《韋塞克斯(si)詩(shi)集》、《今昔詩(shi)集》、《時(shi)光的笑柄》、《早(zao)期與晚期抒情詩(shi)》、詩(shi)劇(ju)《列王》等。 哈代(dai)至今仍(reng)是(shi)擁(yong)有最(zui)多讀者的維(wei)多利亞時(shi)代(dai)小說(shuo)家(jia)之一。