In me, past, present, future meet,于我,過(guo)去(qu)、現在和未來
To hold long chiding conference. 商討(tao)聚(ju)會 各執一(yi)詞 紛擾不(bu)息。
My lusts usurp the present tense 林(lin)林(lin)總(zong)總(zong)的(de) 欲望,掠取著(zhu)我的(de)現(xian)在
And strangle Reason in his seat. 把“理性”扼殺于它的寶座
My loves leap through the future's fence 我的(de)愛越(yue)過未來的(de)藩(fan)籬
To dance with dream-enfranchised feet.
夢想解放(fang)出它們的雙腳,舞蹈不停。
In me the cave-man clasps the seer, 于我,穴居(ju)人(ren)攫取了先知,
And garlanded Apollo goes 佩戴花環的(de)阿波羅神
Chanting to Abraham's deaf ear. 向亞伯拉罕的(de)聾(long)耳唱嘆歌吟。
In me the tiger sniffs the rose. 心有猛(meng)虎,細嗅(xiu)薔薇。
Look in my heart, kind friends, and tremble, 審視(shi)我的內(nei)心吧,親愛的朋友,你應顫栗,
Since there your elements assemble. 因為那才是你本(ben)來的面目。
薩松(song)是英國(guo)近代(dai)著名的(de)(de)(de)(de)(de)反戰(zhan)(zhan)詩人(ren)及(ji)小說家(jia)。他出(chu)生于(yu)(yu)倫敦的(de)(de)(de)(de)(de)上(shang)流社會家(jia)庭,曾(ceng)就讀(du)于(yu)(yu)劍(jian)橋(qiao)大(da)學,卻在第一次世界(jie)大(da)戰(zhan)(zhan)爆發之(zhi)前自愿參軍,并在一戰(zhan)(zhan)的(de)(de)(de)(de)(de)戰(zhan)(zhan)場上(shang)表現英勇(yong),屢建功(gong)勛。但是,戰(zhan)(zhan)場上(shang)的(de)(de)(de)(de)(de)殘酷景象和戰(zhan)(zhan)友(you)的(de)(de)(de)(de)(de)陣亡讓他深深體(ti)會到(dao)戰(zhan)(zhan)爭的(de)(de)(de)(de)(de)禍(huo)害,因此他于(yu)(yu)1917年退出(chu)了(le)軍隊。回到(dao)家(jia)鄉之(zhi)后,薩松(song)以大(da)量(liang)的(de)(de)(de)(de)(de)詩歌文學作品表明他的(de)(de)(de)(de)(de)反戰(zhan)(zhan)立場,其中最(zui)有(you)名的(de)(de)(de)(de)(de)作品都是描繪戰(zhan)(zhan)爭中的(de)(de)(de)(de)(de)恐懼(ju)和空(kong)虛。 代(dai)表作《于(yu)(yu)我,過(guo)去,現在以及(ji)未來 》,其中“我心(xin)里有(you)猛(meng)虎(hu)在細嗅著薔薇(wei)”成為膾炙(zhi)人(ren)口的(de)(de)(de)(de)(de)不朽(xiu)經典。
“In me the tiger sniffs the rose.”這(zhe)是(shi)(shi)英國詩人西格里夫·薩(sa)松曾寫過的(de)不朽警句,余光中(zhong)先生(sheng)將他翻(fan)譯(yi)成“心有猛(meng)虎(hu),細嗅薔薇”。這(zhe)就是(shi)(shi)說(shuo),人性是(shi)(shi)有兩(liang)面的(de),而兩(liang)兩(liang)相(xiang)對的(de)人性本(ben)質又是(shi)(shi)調(diao)和(he)的(de)。
人(ren)心也是猛(meng)虎(hu)和薔(qiang)薇的兩面體(ti),若缺少了薔(qiang)薇就難免(mian)變得莽(mang)撞,從(cong)(cong)而流于庸俗;若缺少了猛(meng)虎(hu)就難免(mian)變得懦弱,從(cong)(cong)而失去氣魄。
當(dang)然(ran)每個人心里(li)的(de)猛虎(hu)和薔(qiang)薇的(de)強弱形勢也(ye)是(shi)(shi)不同的(de)。有人的(de)心原(yuan)是(shi)(shi)虎(hu)穴,穴口的(de)幾(ji)朵薔(qiang)薇免不了(le)猛虎(hu)的(de)踐(jian)踏;有人的(de)心原(yuan)是(shi)(shi)花園(yuan),園(yuan)中的(de)猛虎(hu)不免給(gei)那一片(pian)香潮(chao)醉倒(dao)。所以前者氣質近于陽(yang)剛,而后者氣質近于陰柔。然(ran)而踏碎(sui)了(le)的(de)薔(qiang)薇猶能盛開,醉倒(dao)了(le)的(de)猛虎(hu)有時醒(xing)來(lai)。
心(xin)有猛虎細(xi)(xi)嗅薔薇這個意境(jing),以(yi)此表(biao)述(shu)愛之細(xi)(xi)膩(ni)最恰當不過。無論(lun)是(shi)怎樣的人(ren),只要心(xin)間起了(le)愛意,就會變得(de)很溫柔,躡手躡腳(jiao),小心(xin)翼(yi)翼(yi)地靠近(jin)美好,生怕驚(jing)落了(le)花蕊上的晨露!