芒果视频下载

網站分(fen)類(lei)
登錄 |    
安娜貝爾·麗(詩)
0 票數:0 #詩歌#
《安娜貝爾·麗》是美國詩人埃德加·愛倫·坡創作的一首詩,全詩一共六節,是一首悼念早逝愛人的挽歌。該詩描寫了蒼白的月亮、凄涼的夜色和蕭蕭的寒風,古老的王國和海邊的一丘孤墳,以及一對青梅竹馬的戀人間愛情的破碎,烘托出詩人那顆為愛情忠貞不渝的心。該詩音韻優美,節奏感強,洋溢著一股濃濃的凄傷之美。
  • 中文名: 安(an)娜貝爾·麗
  • 外文名: Annabel Lee
  • 類型: 詩(shi)歌
  • 作者: 埃德(de)加·愛倫·坡
  • 創作時間: 1849年
詳細介紹 PROFILE +

內容介紹

作品原文

第一節

It was many and many a year ago,

In a kingdom by the sea,

That a maiden1 there lived whom you may know

By the name of ANNABEL LEE;

And this maiden she lived with no other thought

Than to love and be loved by me.

第二節

I was a child and she was a child,

In this kingdom by the sea;

But we loved with a love that was more than love —

I and my Annabel Lee;

With a love that the winged2 seraphs3 of heaven

Coveted4 her and me.

第三節

And this was the reason that, long ago,

In this kingdom by the sea,

A wind blew out of a cloud, chilling

My beautiful Annabel Lee;

So that her highborn5kinsman6 came

And bore her away from me,

To shut her up in a sepulchre

In this kingdom by the sea.

第四節

The angels, not half so happy in heaven,

Went envying her and me —

Yes! — that was the reason (as all men know,

In this kingdom by the sea)

That the wind came out of the cloud by night,

Chilling and killing my Annabel Lee.

第五節

But our love it was stronger by far than the love

Of those who were older than we —

Of many far wiser than we —

And neither the angels in heaven above,

Nor the demons down under the sea,

Can ever dissever7 my soul from the soul

Of the beautiful Annabel Lee.

第六節

For the moon never beams without bringing me dreams

Of the beautiful Annabel Lee;

And the stars never rise but I feel the bright eyes

Of the beautiful Annabel Lee;

And so, all the night tide, I lie down by the side

Of my darling — my darling — my life and my bride,

In her sepulchre8 there by the sea,

In her tomb by the sounding sea.

注釋譯文

詞句注釋

1.maiden[?medn]n.少女;adj.少女的;初次的,沒有經驗的

2.winged:由名詞(ci)wing加后綴-ed構成,意為“長著翅膀的(de)”。

3.seraph[?s?r?f]n.塞(sai)拉,六(liu)翼天(tian)使(shi)。在(zai)歐(ou)洲(zhou)中世紀神(shen)話中.塞(sai)拉夫是(shi)先知的守護者(zhe),級(ji)別最高的天(tian)使(shi)。the winged seraphs即長著(zhu)翅膀的天(tian)使(shi)。

4.covet[?k?v?t]v.貪求,覬(ji)覦(yu).

5.highborn['ha??b?:n]adj.出身(shen)高貴的(de)

6.kinsman[?k?nzm?n]n.家屬,親屬

7.dissever[d?s'sev?]v.割(ge)裂,分開

8.sepulchre[?seplk?(r)]n.墳墓

中文譯文

第一節

很久很久以前,

在一個濱海的(de)國度(du)里,

住著一位少女你或許認得,

她的芳名叫安(an)娜貝爾(er)·李;

這少女活著沒有別的愿(yuan)望,

只(zhi)為和我兩情相許。

第二節

那會兒我還是個孩(hai)子,她也未脫(tuo)稚氣(qi),

在這個(ge)濱海的國度里;

可我們的愛超越一切(qie),無人能及——

我(wo)和我(wo)的(de)安娜貝爾·李;

我們(men)愛(ai)得那樣(yang)深,連(lian)天(tian)(tian)上的六翼天(tian)(tian)使

也把(ba)我和(he)她妒(du)嫉——

第三節

這(zhe)就是那不幸的根源,很久以前(qian)

在這(zhe)個濱海的國(guo)度里.

夜(ye)里(li)一陣寒風(feng)從白云端吹起,凍(dong)僵了

我的安(an)娜貝爾·李(li);

于是她那些高貴的親(qin)戚來到凡間(jian)

把她從我的身邊奪去(qu),

將她關進一座墳墓

在這個(ge)濱海(hai)的國度(du)里。

第四節

這些(xie)天使們(men)在天上(shang),不(bu)及我(wo)們(men)一(yi)半快活.

于(yu)是他們把(ba)我和她妒嫉(ji)——

對——就是這個(ge)緣故(誰不曉得呢.在這個(ge)濱海的國度里)

云端刮起了寒風,

凍僵(jiang)并(bing)帶走了,我的安娜貝(bei)爾·李。

第五節

可我們(men)的愛情遠遠地勝(sheng)過(guo)

那(nei)些年紀長于我們(men)的人——

那些智慧勝于我們的(de)人(ren)——

無論是天上的天使,

還是海底(di)的惡魔,

都不(bu)能(neng)將(jiang)我們的靈魂(hun)分(fen)離,

我和我美麗的(de)安娜(na)貝爾·李。

第六節

因為月亮的每一(yi)絲(si)清輝都勾(gou)起我的回憶

夢(meng)里那美麗的安娜(na)貝爾·李

群星的每一次升起都令我覺得秋(qiu)波在閃動

那是我美麗的安娜貝爾(er)·李

就這樣,伴著(zhu)潮水,我整夜躺在她身旁(pang),

我(wo)親(qin)愛(ai)的——我(wo)親(qin)愛(ai)的——我(wo)的生命,我(wo)的新(xin)娘(niang),

在海(hai)邊(bian)那座(zuo)墳(fen)塋里(li),

在大海邊她的墓穴里(li)。

背景介紹

詩中所(suo)描寫的(de)安娜貝爾·李被(bei)批評(ping)界看作是愛(ai)倫(lun)·坡(po)妻子的(de)化身。他的(de)妻子叫(jiao)維吉尼亞·克萊姆,是他的(de)表(biao)妹,年齡上比他小(xiao)很(hen)多。但兩人癡情相愛(ai),不計生活的(de)艱辛。1847年,這(zhe)個柔(rou)弱的(de)女人在貧(pin)病交加中含恨(hen)早逝。愛(ai)倫(lun)·坡(po)無法承受(shou)這(zhe)么(me)大的(de)打擊,兩年后便悄然離(li)世。這(zhe)首發表(biao)于1849年的(de)詩,是詩人所(suo)留(liu)下的(de)最后一篇佳(jia)作。

作者介紹

埃德加·愛倫·坡(Edgar Allan Poe),生(sheng)于(yu)1809年1月(yue)19日(ri),逝于(yu)1849年10月(yue)7日(ri),美(mei)國(guo)(guo)作家(jia),詩人,編輯和(he)文學評論家(jia),美(mei)國(guo)(guo)浪(lang)漫主義思潮時(shi)期的(de)重要成員。坡以(yi)神(shen)秘故(gu)事和(he)恐(kong)怖(bu)小(xiao)(xiao)說聞名(ming)(ming)于(yu)世,他(ta)是美(mei)國(guo)(guo)短篇故(gu)事的(de)最早先(xian)驅(qu)者之一,又被尊為(wei)推理(li)小(xiao)(xiao)說的(de)開山鼻祖,進而也(ye)被譽為(wei)后世科幻小(xiao)(xiao)說的(de)始祖。他(ta)是第一個嘗試完全依賴(lai)寫作謀生(sheng)的(de)知名(ming)(ming)美(mei)國(guo)(guo)作家(jia),從而導致(zhi)貧困潦倒(dao)。

鑒賞評價

主題思想

在(zai)(zai)(zai)酒精的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)麻醉下,痛不(bu)欲(yu)生(sheng)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)坡幻(huan)想出了(le)一(yi)(yi)(yi)個(ge)遙遠國度,詩(shi)人(ren)(ren)用童話般的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)語氣給讀者講述了(le)這(zhe)個(ge)久遠的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)愛(ai)(ai)情故(gu)事(shi)。藍天(tian)白云下的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)大海,兩位天(tian)真浪(lang)漫、無(wu)拘無(wu)束的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)孩子,他(ta)們(men)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)這(zhe)份愛(ai)(ai)連天(tian)使也嫉妒。“好(hao)景不(bu)長在(zai)(zai)(zai)”,死(si)(si)神將安(an)(an)(an)娜(na)貝爾(er)·李(li)帶走。傷心(xin)(xin)萬(wan)分(fen)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)詩(shi)人(ren)(ren)宣(xuan)誓(shi),無(wu)論天(tian)使還是(shi)(shi)魔(mo)鬼都(dou)不(bu)能(neng)將他(ta)和(he)安(an)(an)(an)娜(na)貝爾(er)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)靈魂分(fen)開,他(ta)將躺在(zai)(zai)(zai)安(an)(an)(an)娜(na)貝爾(er)李(li)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)墓(mu)地邊陪伴著(zhu)她,并發誓(shi)永(yong)不(bu)離開,直(zhi)至(zhi)死(si)(si)后重逢。詩(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)第一(yi)(yi)(yi)句話“It was many and many a year ago”(那是(shi)(shi)很(hen)多很(hen)多年前)道出了(le)時(shi)光(guang)難以抹去心(xin)(xin)中的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)創(chuang)傷和(he)思念。寫詩(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)時(shi)間距(ju)離弗(fu)吉(ji)尼亞(ya)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)死(si)(si)不(bu)到一(yi)(yi)(yi)年,但坡卻仿佛(fo)已經(jing)度過了(le)一(yi)(yi)(yi)千年,可(ke)見詩(shi)人(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)度日如年。交代完時(shi)間后,詩(shi)人(ren)(ren)把地點(dian)安(an)(an)(an)排在(zai)(zai)(zai)了(le)“In a kingdom by the sea”(在(zai)(zai)(zai)海濱的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)一(yi)(yi)(yi)個(ge)國度里)。大海是(shi)(shi)西(xi)方(fang)文明(ming)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)搖籃,海水承載著(zhu)生(sheng)命的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)起(qi)落(luo)。現(xian)實(shi)(shi)生(sheng)活中的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)弗(fu)吉(ji)尼亞(ya)一(yi)(yi)(yi)直(zhi)跟著(zhu)坡挨凍受(shou)餓,擔(dan)驚受(shou)怕。詩(shi)人(ren)(ren)便在(zai)(zai)(zai)詩(shi)中給她安(an)(an)(an)排在(zai)(zai)(zai)了(le)最美好(hao)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)地方(fang),讓(rang)她享受(shou)著(zhu)自(zi)己在(zai)(zai)(zai)現(xian)實(shi)(shi)生(sheng)活中難以給予她的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)愛(ai)(ai)。詩(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)最后兩節是(shi)(shi)全詩(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)高潮(chao)所在(zai)(zai)(zai)。詩(shi)人(ren)(ren)先是(shi)(shi)如狂風怒(nu)浪(lang)般發泄著(zhu)心(xin)(xin)中的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)憤怒(nu)和(he)不(bu)平(ping),向(xiang)翱翔天(tian)堂(tang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)天(tian)使(the angels in Heaven above)和(he)潛伏海底的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)妖魔(mo)(the demons down under the sea)宣(xuan)戰,宣(xuan)告自(zi)己愛(ai)(ai)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)誓(shi)言:一(yi)(yi)(yi)切“都(dou)不(bu)能(neng)將我與她分(fen)離/我漂亮的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)安(an)(an)(an)娜(na)貝爾(er)·李(li)”。詩(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)最后一(yi)(yi)(yi)節一(yi)(yi)(yi)切又逐漸趨于(yu)平(ping)靜,詩(shi)人(ren)(ren)無(wu)論在(zai)(zai)(zai)皓月(yue)當空(kong)還是(shi)(shi)繁星滿天(tian)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)時(shi)候,都(dou)會陪伴安(an)(an)(an)娜(na)貝爾(er)·李(li)入眠(mian),共(gong)聽潮(chao)起(qi)又潮(chao)落(luo),而此起(qi)彼伏的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)波濤聲也仿佛(fo)是(shi)(shi)他(ta)和(he)安(an)(an)(an)娜(na)貝爾(er)·李(li)隔著(zhu)陰(yin)陽兩界共(gong)唱(chang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)愛(ai)(ai)之歌。

這首詩(shi)(shi)(shi)既是(shi)對黑(hei)暗(an)和(he)邪(xie)惡的(de)(de)控(kong)訴書,亦是(shi)生死之(zhi)(zhi)戀的(de)(de)表白書,也是(shi)詩(shi)(shi)(shi)人向自己短暫一生的(de)(de)告別書。全詩(shi)(shi)(shi)情(qing)(qing)節平緩,情(qing)(qing)調哀切,而情(qing)(qing)感則異常熾(chi)烈(lie)。詩(shi)(shi)(shi)人把自己一生中(zhong)(zhong)的(de)(de)那場永遠懷念的(de)(de)愛情(qing)(qing)和(he)婚姻,置(zhi)于子虛烏(wu)有的(de)(de)童話王國(guo)之(zhi)(zhi)中(zhong)(zhong).既使他(ta)們(men)的(de)(de)愛情(qing)(qing)增加了神奇的(de)(de)色彩,同時也以此(ci)襯托出了時代的(de)(de)黑(hei)暗(an),從而表明了詩(shi)(shi)(shi)人對現(xian)實的(de)(de)悲(bei)觀絕(jue)望和(he)對天國(guo)之(zhi)(zhi)愛的(de)(de)幻想。

藝術特色

在(zai)詩(shi)歌形(xing)式上,坡也(ye)竭(jie)力追求完(wan)全的(de)(de)(de)(de)音(yin)(yin)韻(yun)美(mei),以使文字(zi)(zi)達(da)到和諧(xie)的(de)(de)(de)(de)音(yin)(yin)樂美(mei)。為了配合韻(yun)腳(jiao),詩(shi)人還杜撰了Annabel Lee這(zhe)個美(mei)麗(li)的(de)(de)(de)(de)名(ming)字(zi)(zi)。Annabel Lee的(de)(de)(de)(de)名(ming)字(zi)(zi)在(zai)句尾重復(fu)(fu)七(qi)次(ci)之多(duo),像“我(wo)”在(zai)一(yi)(yi)遍(bian)(bian)一(yi)(yi)遍(bian)(bian)輕喚(huan)她的(de)(de)(de)(de)名(ming)字(zi)(zi),借以抒發“我(wo)”對她的(de)(de)(de)(de)無限思戀。Lee中長音(yin)(yin)[i:]又與全詩(shi)的(de)(de)(de)(de)韻(yun)腳(jiao)[i:]巧妙(miao)地吻合,渾然一(yi)(yi)體(ti)。全詩(shi)唯(wei)一(yi)(yi)全是重讀(du)的(de)(de)(de)(de)是尾韻(yun)[i:],而倒數第二(er)節的(de)(de)(de)(de)二(er)、三行(xing)重復(fu)(fu)we,最(zui)后一(yi)(yi)節的(de)(de)(de)(de)最(zui)后兩(liang)行(xing)重復(fu)(fu)sea,更是增強(qiang)了這(zhe)一(yi)(yi)音(yin)(yin)律(lv)的(de)(de)(de)(de)韻(yun)味,充分(fen)表達(da)了詩(shi)人悲痛難當的(de)(de)(de)(de)感受,有的(de)(de)(de)(de)評(ping)論家也(ye)指出(chu)這(zhe)同時也(ye)暗示著作(zuo)者對亡(wang)妻忠貞不二(er)的(de)(de)(de)(de)真摯愛情。詩(shi)中出(chu)現的(de)(de)(de)(de)幾處尾韻(yun)“chilling”,“killing”,“fide”,“side”,突出(chu)描繪了寒風的(de)(de)(de)(de)殘(can)忍(ren),強(qiang)化了作(zuo)者的(de)(de)(de)(de)憂傷。此(ci)外(wai),坡還巧妙(miao)地運用頭韻(yun)、復(fu)(fu)韻(yun)等韻(yun)律(lv)手(shou)法。在(zai)頭韻(yun)中,出(chu)現頻率(lv)最(zui)高的(de)(de)(de)(de)是th形(xing)成的(de)(de)(de)(de)摩擦音(yin)(yin)(如(ru)there,this,thought,than),使讀(du)者聯想(xiang)到作(zuo)者失(shi)去(qu)愛人的(de)(de)(de)(de)嗚(wu)咽聲。最(zui)后一(yi)(yi)節中,詩(shi)人用了行(xing)內(nei)韻(yun)(internal rhyme),即(ji)一(yi)(yi)行(xing)中居中的(de)(de)(de)(de)字(zi)(zi)與行(xing)末的(de)(de)(de)(de)字(zi)(zi)押韻(yun),造成一(yi)(yi)種回腸(chang)蕩氣、難舍難分(fen)的(de)(de)(de)(de)氣勢。

近代學者(zhe)辜鴻銘(ming):美(mei)國無詩(shi),只有坡的這首《安(an)娜貝爾(er)·李》稱(cheng)得上是詩(shi),余者(zhe)皆不足道。

合(he)肥工業(ye)大學外國語學院教授林玉鵬:這(zhe)首《安娜貝爾·麗》,是坡的(de)(de)詩學理論的(de)(de)最好支(zhi)撐。它有著濃厚的(de)(de)哥特式氛圍,營造出凄美(mei)的(de)(de)意境,自然地烘托出了詩人悲傷的(de)(de)情緒。

昆明理工大(da)學(xue)外(wai)語學(xue)院副(fu)教授(shou)李艷芳(fang):《安娜貝爾麗》充(chong)分(fen)表現了(le)詩(shi)歌(ge)的(de)(de)音樂性,詩(shi)中Annabel lee前(qian)后(hou)出(chu)現了(le)七次,其悠(you)長的(de)(de)余韻和 sea,we,me等詞構成(cheng)了(le)貫(guan)穿全詩(shi)的(de)(de)唯一(yi)韻腳,讀來真(zhen)摯親切,渾(hun)然天(tian)成(cheng),恰如其分(fen)地襯托出(chu)詩(shi)人始終不(bu)渝的(de)(de)愛情。

本(ben)百科(ke)詞(ci)條由(you)網站注冊(ce)用(yong)戶(hu)【 歲月靜好 】編輯上傳(chuan)提供(gong),詞條(tiao)屬于開放詞條(tiao),當(dang)前頁面(mian)所展示的(de)(de)詞條(tiao)介紹涉及宣傳(chuan)內(nei)(nei)容(rong)(rong)屬于注冊用戶個人編輯行為,與【安娜貝(bei)爾·麗(詩)】的(de)(de)所屬企業/所有人/主體無(wu)關(guan),網站不完全保證(zheng)內(nei)(nei)容(rong)(rong)信息的(de)(de)準確性(xing)、真實性(xing),也不代(dai)表本(ben)站立(li)場。內(nei)(nei)容(rong)(rong)僅為介紹詞條(tiao)基(ji)本(ben)情(qing)況,本(ben)站不提供(gong)觀看和下載,請(qing)支持正版!想要(yao)了(le)解更多請(qing)到官方平臺。 反(fan)饋
詞條所在榜單
發表評論
您還未登錄,依《網絡安全法》相關要求,請您登錄賬戶后再提交發布信息。點擊登錄>>如您還未注冊,可,感謝您的理解及支持!
最新評論
暫無評論
網站提醒和聲明
本站(zhan)為注冊用戶提供信(xin)息存(cun)儲空間(jian)服務(wu),非“MAIGOO編輯上傳(chuan)提供”的文章/文字均是注冊用戶自主發(fa)布上傳(chuan),不代(dai)表本站(zhan)觀點,版(ban)權歸原(yuan)作者所有(you),如有(you)侵權、虛假信(xin)息、錯誤信(xin)息或(huo)任何問題,請(qing)及時聯系我(wo)們(men),我(wo)們(men)將(jiang)在(zai)第一時間(jian)刪除或(huo)更正。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權>> 網頁上相(xiang)關信(xin)息的知識產權(quan)歸網站方所有(包括(kuo)但不(bu)限(xian)于文字、圖(tu)片(pian)、圖(tu)表、著作權(quan)、商標權(quan)、為用戶提供的商業信(xin)息等),非經許(xu)可不(bu)得抄襲或使用。
提交說明(ming): 查看提交幫助>> 注冊登錄>>
頁面相關分類
熱門模塊
已有4082831個品牌入駐 更新521132個招商信息 已發布1606845個代理需求 已有1388822條品牌點贊