曼谷唐人街
英語名稱: China Town of Bangkok
遍布街(jie)區(qu)的(de)(de)(de)是(shi)數以千計各種(zhong)商(shang)號,懸掛著醒目(mu)的(de)(de)(de)中文招(zhao)牌,經營來自(zi)中國和當地生產的(de)(de)(de)商(shang)品。食(shi)品店(dian)、酒店(dian)、百(bai)貨店(dian)、雜貨店(dian)、鞋(xie)店(dian)、工藝(yi)品商(shang)店(dian),比比皆是(shi),但較多的(de)(de)(de)是(shi)金店(dian),門(men)面雖不大,但裝飾得富(fu)麗(li)堂皇,據說曼(man)谷金店(dian)的(de)(de)(de)70%分布在唐人街(jie)。精品商(shang)店(dian)出(chu)售的(de)(de)(de)都是(shi)來自(zi)中國大陸的(de)(de)(de)知(zhi)名產品,貴州的(de)(de)(de)茅臺酒、北京的(de)(de)(de)王致和臭(chou)豆腐、北京同仁(ren)堂的(de)(de)(de)丸藥(yao)、漳(zhang)州的(de)(de)(de)片仔癀、重慶的(de)(de)(de)天麻等中藥(yao),五花(hua)八門(men),應有(you)盡有(you)。此外,還(huan)有(you)出(chu)售華文書報(bao)的(de)(de)(de)書店(dian)、報(bao)攤,也有(you)潮州戲院,國語影院等。
唐人街至今保留著典型的中華傳統文化和華人社區習俗的特點,店鋪前都供奉著福、祿、壽三位官人像,門上、門旁匾額,對聯往往寫的是"忠孝傳家久,詩書繼世長"、"生意興隆通四海,財源茂盛達三江"等吉祥語。凡來曼谷的中國人都喜來此一游,而外國人也因唐人街有中國名特產而慕名而來。大王宮是泰國曼谷王朝一世至八世王宮,又稱"故宮",是歷代王宮保存較完美、較壯觀、規模較大、較有民族特色的王宮(gong),現仍用于(yu)舉行加冕典禮、宮(gong)廷慶祝等儀式活動。庭園(yuan)內綠草如茵(yin),鮮花盛開,樹(shu)影婆娑。總面積(ji)約26萬平方米。
唐人街較大特點是店鋪招牌林立,其中較(jiao)顯眼(yan)的(de)是(shi)金(jin)(jin)店(dian)。全長(chang)不(bu)到兩公里的(de)耀華力路上,有上百(bai)家(jia)大大小小的(de)金(jin)(jin)店(dian),門口(kou)豎著巨大的(de)招牌(pai),柜臺(tai)里陳(chen)列著金(jin)(jin)光閃閃的(de)首飾(shi)和(he)黃金(jin)(jin)制品(pin)。曼谷(gu)70%的(de)金(jin)(jin)店(dian)都在唐人街。與北(bei)京(jing)不(bu)同(tong)的(de)是(shi),這里的(de)金(jin)(jin)飾(shi)是(shi)一(yi)堆(dui)一(yi)堆(dui)擺在那(nei)兒(er),透出(chu)一(yi)股(gu)豪氣,仿佛在賣白菜,讓顧客不(bu)自覺地也跟著大方起(qi)來(lai)。
曼谷唐(tang)人街(jie)與(yu)曼谷城同(tong)時誕(dan)生,至今已(yi)有(you)兩百年歷史。現在已(yi)成為(wei)繁(fan)華商業區。這里有(you)一個不起眼的(de)小巷稱(cheng)演說街(jie),是(shi)為(wei)了紀念(nian)孫中山先生為(wei)推翻(fan)滿清政府,動員(yuan)華人為(wei)祖(zu)國出錢出力的(de)宣(xuan)傳地點。故稱(cheng)演講街(jie)。
早就(jiu)聽說泰(tai)國(guo)的唐人街是很(hen)有名氣的,此(ci)次到曼谷自然要找時間去看看。
聽寵參贊介紹,在泰國的華人眾多,由上三個世紀開始,到現在泰國華人已有千萬人之眾,經過這么長時間的拼搏華人在泰國也較有影響力,算是遍布各行各業了,但最多的應該還是商人吧。這里的華人以閩南人(主要是潮州人)為主,也許對于這里的人來說,潮州話就是他們的母語,就是別人眼中的中國語了吧,事實上也是這樣的。一進入唐人街范圍,就發現原來這里很是熱鬧繁榮,伊然像到了國內那些大都市十分繁忙的大市場,門店林立,人頭涌涌。店牌基本都標注了泰中兩種文字,當然又以中文為主的,也許就是為了凸顯唐人的特點吧。這里似乎是曼谷較熱鬧的(de)(de)(de)(de)地(di)(di)方,人聲鼎沸,車(che)潮滾滾,到處(chu)熱火朝天的(de)(de)(de)(de)。街(jie)是老街(jie),兩旁都是像南中國(guo)許(xu)多地(di)(di)方的(de)(de)(de)(de)騎樓(lou)式建筑(zhu),樓(lou)上住人,店鋪就在(zai)樓(lou)下(xia)面(mian),大街(jie)小巷熙熙攘(rang)攘(rang),典(dian)型的(de)(de)(de)(de)大集市,看(kan)來咱(zan)們(men)華人是很會(hui)做(zuo)生(sheng)意的(de)(de)(de)(de),當(dang)然(ran)這(zhe)里多是貿易,也以咱(zan)們(men)華人地(di)(di)區的(de)(de)(de)(de)產品(pin)為(wei)主,而且所(suo)售商品(pin),較國(guo)內似乎更傳(chuan)統一(yi)些,很多都是以前很有(you)(you)名的(de)(de)(de)(de)舊品(pin)牌,像食品(pin)、藥品(pin)等。更有(you)(you)意思的(de)(de)(de)(de)是,還有(you)(you)許(xu)多的(de)(de)(de)(de)金店、草(cao)藥鋪和小吃鋪,均(jun)是典(dian)型而傳(chuan)統的(de)(de)(de)(de)中國(guo)特色。這(zhe)里還是以小商鋪為(wei)主,加上各式各樣的(de)(de)(de)(de)小攤檔(dang),叫賣(mai)聲此起彼伏,感覺(jue)那樣的(de)(de)(de)(de)親切和熟悉,仿(fang)佛就像進入了時光(guang)隧道,把你帶回到了那遙遠的(de)(de)(de)(de)少年年代。
以前的(de)(de)潮(chao)(chao)州人本就(jiu)(jiu)很不(bu)會說(shuo)普(pu)通話(hua)的(de)(de),可至少他(ta)們還(huan)始終記得自己(ji)是(shi)華(hua)人自己(ji)的(de)(de)根在中國,也許就(jiu)(jiu)因為如此(ci),這么小(xiao)小(xiao)的(de)(de)幾條(tiao)街,竟然(ran)有好幾個典型的(de)(de)中國式廟(miao)宇(yu),應(ying)該(gai)是(shi)常年在異鄉(xiang)漂泊的(de)(de)人們的(de)(de)一種(zhong)精神寄托吧,站在廟(miao)宇(yu)前,心中滿是(shi)滄(cang)桑和(he)戚戚然(ran)的(de)(de)感覺。很多(duo)人說(shuo),在這樣的(de)(de)潮(chao)(chao)州人占(zhan)大部分的(de)(de)聚居地(di),所謂的(de)(de)華(hua)人應(ying)該(gai)就(jiu)(jiu)是(shi)潮(chao)(chao)州人了,所謂的(de)(de)中國話(hua)可能就(jiu)(jiu)應(ying)該(gai)是(shi)潮(chao)(chao)州話(hua)了。
當然,這只(zhi)是(shi)唐(tang)人(ren)(ren)(ren)(ren)街(jie)(jie)罷(ba),據說(shuo),很(hen)多(duo)出息了(le)的(de)華(hua)人(ren)(ren)(ren)(ren)都搬(ban)離(li)了(le)這里(li),很(hen)多(duo)人(ren)(ren)(ren)(ren)進入了(le)泰(tai)(tai)國(guo)主流社會,為(wei)泰(tai)(tai)國(guo)作出了(le)巨大(da)貢獻,也(ye)(ye)為(wei)華(hua)人(ren)(ren)(ren)(ren)帶來了(le)莫大(da)的(de)影(ying)響,可(ke)以(yi)說(shuo)從唐(tang)人(ren)(ren)(ren)(ren)街(jie)(jie)走出去的(de)莫不是(shi)成功的(de)華(hua)人(ren)(ren)(ren)(ren)了(le)。當然,唐(tang)人(ren)(ren)(ren)(ren)街(jie)(jie)不僅僅是(shi)這幾代華(hua)人(ren)(ren)(ren)(ren)在(zai)泰(tai)(tai)國(guo)的(de)生活縮影(ying),也(ye)(ye)是(shi)泰(tai)(tai)國(guo)民生的(de)一(yi)個映照,現在(zai)的(de)華(hua)人(ren)(ren)(ren)(ren)也(ye)(ye)是(shi)泰(tai)(tai)人(ren)(ren)(ren)(ren)了(le)!唐(tang)人(ren)(ren)(ren)(ren)街(jie)(jie)除了(le)華(hua)人(ren)(ren)(ren)(ren)和(he)華(hua)商(shang)產(chan)品多(duo)外,其它與(yu)曼谷的(de)繁華(hua)商(shang)業街(jie)(jie)區(qu)已沒有太大(da)區(qu)別,在(zai)這里(li),沒有過多(duo)的(de)感觸,有的(de)也(ye)(ye)可(ke)能只(zhi)是(shi)一(yi)點點的(de)印象(xiang)罷(ba)。
曼谷的“唐人街”,車水馬龍。這個聞名遐邇的“中國(guo)城(cheng)”,現(xian)已(yi)不(bu)僅(jin)僅(jin)是傳統的華人居住和商業區(qu),也成為了這個“天(tian)使之城(cheng)”的一張城(cheng)市(shi)名片,吸引四面八方(fang)的游人前(qian)往觀光、購物。
泰國(guo)(guo)有(you)“自(zi)由之(zhi)國(guo)(guo)”、“微(wei)笑之(zhi)邦”的美譽。泰國(guo)(guo)人民性情又溫和(he)有(you)禮,富有(you)慈悲胸懷,除與篤信佛教有(you)關外(wai),亦(yi)深受中華文化(hua)的影響。泰國(guo)(guo)政(zheng)府的施政(zheng),也成功令(ling)在該國(guo)(guo)的華僑被同化(hua),兩民族之(zhi)間相處極為融(rong)洽。
據考古(gu)學家研究,認(ren)為泰(tai)國民(min)族原(yuan)是(shi)中華民(min)族的(de)(de)一支(zhi),上古(gu)時代已居于中國西南(nan)部一帶。在(zai)泰(tai)國歷史上,也出(chu)了(le)(le)一位華裔的(de)(de)鄭(zheng)信王,他(ta)于1767年建立了(le)(le)短(duan)短(duan)15年的(de)(de)吞武里王朝。
自古以來,均有大(da)批華人移居(ju)泰(tai)國,其中尤以華東(dong)南岸的(de)潮州(zhou)人居(ju)多。他們(men)將中國的(de)風俗習慣(guan)帶到這里,在(zai)飲(yin)食方面,泰(tai)國菜受到中國的(de)烹煮方法影響很大(da),與(yu)潮州(zhou)菜相(xiang)近。泰(tai)語中也滲(shen)入了(le)一些潮州(zhou)語。
泰(tai)國(guo)華(hua)(hua)人(ren)(ren)人(ren)(ren)口占(zhan)全國(guo)14%,這(zhe)是指仍保(bao)留(liu)中國(guo)國(guo)籍(ji)(ji)者而言(yan);其實,多(duo)年以來,有(you)大量華(hua)(hua)裔居民已入泰(tai)籍(ji)(ji),并(bing)擁(yong)有(you)泰(tai)人(ren)(ren)姓(xing)名。在曼(man)谷(gu),華(hua)(hua)人(ren)(ren)及擁(yong)有(you)華(hua)(hua)裔血統泰(tai)人(ren)(ren)數(shu)目(mu)(mu)幾占(zhan)一半人(ren)(ren)口。目(mu)(mu)前(qian)泰(tai)國(guo)60%大機構(gou)及銀(yin)行(xing)由華(hua)(hua)裔人(ren)(ren)士(shi)控制(zhi)。
曼谷是(shi)泰(tai)國的首(shou)都,泰(tai)文(wen)是(shi)“天使之城”的意(yi)思。泰(tai)王(wang)拉(la)瑪一(yi)世定都曼谷,就是(shi)希望(wang)國家(jia)能夠受(shou)到保護。不過,曼谷目(mu)前卻(que)是(shi)世界(jie)上最(zui)繁榮而交通最(zui)堵塞的大城市之一(yi)。
早期生活在曼谷(gu)的(de)(de)華(hua)(hua)人(ren),大都集中在耀華(hua)(hua)力路一帶(dai),久(jiu)而(er)久(jiu)之那里便發(fa)展為著名的(de)(de)唐(tang)人(ren)街。耀華(hua)(hua)力路為拉(la)瑪五世朱拉(la)隆功(gong)所建,其原意為“太子”,中國人(ren)把(ba)它(ta)譯為“耀華(hua)(hua)力”,實(shi)在十(shi)分貼(tie)切(qie)。
唐人街也包括與耀華力路(lu)平行的石(shi)龍(long)軍路(lu)。該路(lu)十分長,順著湄南河(he)而建,超出(chu)唐人區范圍,至今已逾百年歷(li)史,為拉瑪四世孟吉王所建。無論在耀華力路(lu)或石(shi)龍(long)軍路(lu)上,會令你(ni)恍如置身于60、70年代的香港(gang),觸(chu)目所及都是傳(chuan)統的中文(wen)商(shang)號招(zhao)牌,行人、車(che)輛川流不(bu)息(xi),非常熱鬧。
該處的(de)商鋪中,以金行最(zui)為突出(chu),也有(you)出(chu)售(shou)許多中國(guo)傳統物(wu)品的(de)商店,如臘味、藥(yao)材(cai)和其(qi)它雜貨。在那里還可(ke)以買到中文報(bao)章、書(shu)刊及觀賞華(hua)語電影或潮州(zhou)戲,夜(ye)總會亦有(you)歌星唱(chang)出(chu)華(hua)語歌曲,可(ke)解當地(di)華(hua)僑思鄉(xiang)之情。
1782年暹羅國遷都曼谷后,居住在大王宮現址附近的華人遷移到現在耀華力路和石龍軍路一帶。幾百年過去了,這一地區發展成為重要的商業區。雖然沒有現代化的大型購物中心,但大大的中文招牌,掛滿黃燦燦、沉甸甸金飾品的金店和充塞著各種干鮮果品的雜貨店洋溢著濃厚而古樸的商業氣氛。這座富有華夏風采的名副其實的“中國城”,長約2公里,矗立在泰京城西,由三聘街、耀華力路、石龍軍路三條大街以及許多街巷連接而成。它是老曼谷的街區之一,已有近200年歷史。這里的房屋大都比較古舊,但商業卻異常繁榮,經營者幾乎全是華人、華僑。濃郁的潮汕風情,是曼谷唐人街較大的特色,潮洲話在這里通行無阻。曼谷市內華人很多,大約有50多萬。唐人街的大街小巷、店鋪比比皆是,它不僅是華人居住的典型社區,也是一個工商業十分繁華的熱鬧市場。唐人街較(jiao)為顯眼(yan)和突出的是金鋪、珠寶店、鐘(zhong)表店、中西(xi)藥房、中國(guo)(guo)土特產店、中國(guo)(guo)食品(pin)店、名酒店、中國(guo)(guo)餐(can)館,真(zhen)是一家挨(ai)一家,讓您(nin)看得眼(yan)花繚亂。