一個表示自(zi)謙的說(shuo)法。語出易經(jing).蒙(meng)·選自(zi)《三十六計》是根據我國古代卓越的軍事思想和豐富(fu)的斗爭經(jing)驗(yan)總結而成的兵書。
以(yi)自己的(de)(de)粗(cu)淺的(de)(de)意見引出別人(ren)高(gao)明的(de)(de)見解。意思是(shi)先(xian)把自己的(de)(de)不是(shi)很好的(de)(de)觀點或文章介紹(shao)給大(da)家(jia),目的(de)(de)是(shi)為了引出別人(ren)的(de)(de)高(gao)論或佳作(zuo)。是(shi)一(yi)個表(biao)示(shi)自謙的(de)(de)說法。
公元前700年,楚(chu)(chu)(chu)國(guo)(guo)(guo)用“拋磚引(yin)玉(yu)”的(de)策略,輕取絞(jiao)城(cheng)(cheng)。這一(yi)年,楚(chu)(chu)(chu)國(guo)(guo)(guo)發兵攻打(da)絞(jiao)國(guo)(guo)(guo)(今湖(hu)北鄖(yun)縣(xian)西北),大(da)(da)軍(jun)行(xing)動迅速。楚(chu)(chu)(chu)軍(jun)兵臨(lin)城(cheng)(cheng)下,氣勢(shi)(shi)旺(wang)盛,絞(jiao)國(guo)(guo)(guo)自(zi)知出(chu)(chu)城(cheng)(cheng)迎戰,兇(xiong)多(duo)吉少,決(jue)定(ding)堅守城(cheng)(cheng)池。絞(jiao)城(cheng)(cheng)地(di)勢(shi)(shi)險要(yao),易(yi)守難攻。楚(chu)(chu)(chu)軍(jun)多(duo)次(ci)進(jin)攻,均被擊(ji)退。兩(liang)軍(jun)相持一(yi)個多(duo)月。楚(chu)(chu)(chu)國(guo)(guo)(guo)大(da)(da)夫莫傲屈居瑕(xia)仔細(xi)分析了敵我雙(shuang)方(fang)的(de)情況,認為絞(jiao)城(cheng)(cheng)只可智取,不(bu)可力(li)克(ke)。他(ta)(ta)向楚(chu)(chu)(chu)王(wang)獻上(shang)一(yi)條“以魚餌(er)釣大(da)(da)魚”的(de)計謀(mou)(mou)。他(ta)(ta)說:“攻城(cheng)(cheng)不(bu)下,不(bu)如利而誘(you)之。”楚(chu)(chu)(chu)王(wang)向他(ta)(ta)問誘(you)敵之法。屈瑕(xia)建議:趁絞(jiao)城(cheng)(cheng)被圍月余,城(cheng)(cheng)中缺少薪柴(chai)之時,派些士兵裝(zhuang)扮成樵夫上(shang)山(shan)打(da)柴(chai)運回(hui)來,敵軍(jun)一(yi)定(ding)會(hui)出(chu)(chu)城(cheng)(cheng)劫奪(duo)柴(chai)草(cao)。頭幾(ji)天,讓他(ta)(ta)們先(xian)(xian)得一(yi)些小利,等(deng)他(ta)(ta)們麻痹大(da)(da)意(yi),大(da)(da)批士兵出(chu)(chu)城(cheng)(cheng)劫奪(duo)柴(chai)草(cao)之時,先(xian)(xian)設伏兵斷(duan)其后路(lu),然(ran)后聚而殲(jian)之,乘(cheng)勢(shi)(shi)奪(duo)城(cheng)(cheng)。楚(chu)(chu)(chu)王(wang)擔心絞(jiao)國(guo)(guo)(guo)不(bu)會(hui)輕易(yi)上(shang)當(dang),屈瑕(xia)說:“大(da)(da)王(wang)放心,絞(jiao)國(guo)(guo)(guo)雖(sui)小而輕燥,輕躁則少謀(mou)(mou)略。有這樣香甜的(de)釣餌(er),不(bu)愁它不(bu)上(shang)鉤。”楚(chu)(chu)(chu)王(wang)于是依計而行(xing),命一(yi)些士兵裝(zhuang)扮成樵夫上(shang)山(shan)打(da)柴(chai)。
絞(jiao)侯(hou)聽探(tan)子報告有挑夫(fu)(fu)(fu)進山的情況,忙問這些樵(qiao)(qiao)夫(fu)(fu)(fu)有無楚(chu)軍保護。探(tan)子說(shuo),他們(men)三三兩兩進出(chu)(chu),并(bing)無兵(bing)士(shi)跟(gen)隨。絞(jiao)候馬上(shang)布置人(ren)馬,待(dai)“樵(qiao)(qiao)夫(fu)(fu)(fu)”背著柴禾出(chu)(chu)山之(zhi)機,突然襲(xi)擊(ji),果然順(shun)利得(de)(de)(de)手,抓(zhua)了(le)(le)三十多個“樵(qiao)(qiao)夫(fu)(fu)(fu)”,奪得(de)(de)(de)不(bu)少柴草。一連(lian)幾天(tian),果然收獲不(bu)小。見(jian)有利可圖,絞(jiao)國(guo)士(shi)兵(bing)出(chu)(chu)城(cheng)劫(jie)奪柴草的越(yue)(yue)來越(yue)(yue)多。楚(chu)王見(jian)敵人(ren)已(yi)經吞下釣餌,便決(jue)定迅速逮(dai)大(da)魚(yu)。第六天(tian),絞(jiao)國(guo)士(shi)兵(bing)象前(qian)幾天(tian)一樣出(chu)(chu)城(cheng)劫(jie)掠,“樵(qiao)(qiao)夫(fu)(fu)(fu)”們(men)見(jian)絞(jiao)軍又來劫(jie)掠,嚇得(de)(de)(de)沒命的逃奔(ben),絞(jiao)國(guo)士(shi)兵(bing)緊(jin)緊(jin)追(zhui)趕,不(bu)知(zhi)不(bu)覺被引入楚(chu)軍的埋伏(fu)圈內。只見(jian)伏(fu)兵(bing)四起,殺(sha)聲震(zhen)天(tian),絞(jiao)國(guo)士(shi)兵(bing)哪(na)里抵擋得(de)(de)(de)住,慌(huang)忙敗退,又遇伏(fu)兵(bing)斷了(le)(le)歸路,死傷無數。楚(chu)王此(ci)時趁機攻城(cheng),絞(jiao)侯(hou)自(zi)知(zhi)中計,已(yi)無力抵抗,只得(de)(de)(de)請(qing)降。
【原典】
類(lei)以誘之①,擊蒙也②。
【注釋】
①類(lei)以誘之:出(chu)示某種類(lei)似的東西并去誘惑他。
②擊(ji)蒙(meng)也:語出(chu)《易經(jing).蒙(meng)》如。參前“借尸還魂”計注(zhu)釋④。擊(ji),撞擊(ji),打擊(ji)。句意為:誘(you)惑敵人,便可打擊(ji)這種受我誘(you)惑的愚蒙(meng)之人了。
【按語】
誘(you)敵之法甚多,最(zui)妙之法,不在疑似之間,而(er)在類(lei)同,以固其(qi)惑。以旌旗金(jin)鼓誘(you)敵者,疑似也;以老弱(ruo)糧草誘(you)敵者,則類(lei)同也。如:楚伐絞(jiao),軍其(qi)南門(men),屈瑕(xia)曰:“絞(jiao)小而(er)輕(qing),輕(qing)則寡(gua)謀,請勿捍采樵(qiao)者以誘(you)之。”從之,絞(jiao)人獲利(li)。明日絞(jiao)人爭(zheng)出(chu),驅楚役徙于山中。楚人坐(zuo)守其(qi)北門(men),而(er)伏諸山下,大敗之,為城下之盟(meng)而(er)還(huan)。又如孫臏(bin)減灶而(er)誘(you)殺(sha)龐涓。
《拋(pao)磚(zhuan)引玉》選自(zi)《三十六計》
《三(san)十六計》或稱(cheng)“三(san)十六策”,是指(zhi)中(zhong)國(guo)古(gu)代(dai)三(san)十六個兵法策略(lve),語源于南北朝,成書(shu)于明清。它是根據我國(guo)古(gu)代(dai)卓越(yue)的(de)軍事思想和(he)豐(feng)富的(de)斗爭經驗總(zong)結而(er)成的(de)兵書(shu),是中(zhong)華民族悠(you)久文化遺(yi)產之一。
“三(san)(san)十(shi)六計(ji)”一語,先于著書(shu)之年,語源可考(kao)(kao)自南朝宋將檀道濟(?—公(gong)元(yuan)436年),據《南齊書(shu)·王敬則傳》:“檀公(gong)三(san)(san)十(shi)六策,走(zou)為(wei)上(shang)(shang)計(ji),汝父子唯應(ying)走(zou)耳。”意為(wei)敗局已定,無可挽回,唯有(you)退卻,方是上(shang)(shang)策。此(ci)語后人(ren)賡(geng)相沿用,宋代惠(hui)洪《冷(leng)齋夜話》:“三(san)(san)十(shi)六計(ji),走(zou)為(wei)上(shang)(shang)計(ji)。”。及(ji)明(ming)末清初,引用此(ci)語的人(ren)更多。于是有(you)心(xin)人(ren)采集群書(shu),編撰(zhuan)成《三(san)(san)十(shi)六計(ji)》。但此(ci)書(shu)為(wei)何(he)(he)時何(he)(he)人(ren)所(suo)撰(zhuan)已難確考(kao)(kao)。
原書按計(ji)(ji)名排列,共分六(liu)套,即勝戰(zhan)(zhan)(zhan)計(ji)(ji)、敵戰(zhan)(zhan)(zhan)計(ji)(ji)、攻戰(zhan)(zhan)(zhan)計(ji)(ji)、混戰(zhan)(zhan)(zhan)計(ji)(ji)、并戰(zhan)(zhan)(zhan)計(ji)(ji)、敗(bai)戰(zhan)(zhan)(zhan)計(ji)(ji)。前三(san)套是(shi)處于優勢(shi)所(suo)用之(zhi)(zhi)計(ji)(ji),后三(san)套是(shi)處于劣勢(shi)所(suo)用之(zhi)(zhi)計(ji)(ji)。每(mei)套各包含六(liu)計(ji)(ji),總共三(san)十六(liu)計(ji)(ji)。其中每(mei)計(ji)(ji)名稱(cheng)后的(de)解(jie)(jie)說,均系依據《易經》中的(de)陰陽變化之(zhi)(zhi)理及古代兵(bing)家(jia)剛柔、奇正(zheng)、攻防、彼己、虛(xu)實(shi)、主客等(deng)對(dui)立關系相互(hu)轉化的(de)思想推演而(er)成,含有樸(pu)素的(de)軍事辯證法的(de)因素。解(jie)(jie)說后的(de)按語(yu),多引證宋(song)代以前的(de)戰(zhan)(zhan)(zhan)例和孫武(wu)、吳起、尉繚子(zi)等(deng)兵(bing)家(jia)的(de)精辟(pi)語(yu)句。全書還有總說和跋(ba)。
三(san)十六(liu)計是我國古代兵家計謀(mou)的總結和軍事謀(mou)略學的寶貴遺產,為便于(yu)人們熟記這(zhe)三(san)十六(liu)條(tiao)妙(miao)計,有位學者在三(san)十六(liu)計中每取一(yi)字,依序組成一(yi)首詩:金玉檀公策,借以(yi)擒劫(jie)賊,魚蛇海間笑,羊虎桃桑隔,樹暗走癡(chi)故(gu),釜空苦遠客(ke),屋梁有美(mei)尸,擊魏連伐虢。