1527年5月6日(ri),在(zai)羅(luo)(luo)馬(ma)(ma)之(zhi)劫中,時任(ren)西班牙(ya)國(guo)王(wang)和(he)神圣羅(luo)(luo)馬(ma)(ma)帝(di)國(guo)皇帝(di)的卡洛斯一世(shi)率領3萬(wan)大軍包圍(wei)羅(luo)(luo)馬(ma)(ma),意圖抓捕教(jiao)宗(zong)(zong)。瑞(rui)(rui)士(shi)近(jin)衛(wei)隊(dui)為履行職(zhi)責掩護(hu)教(jiao)宗(zong)(zong)撤離而進行了(le)慘(can)烈(lie)的戰斗,189名(ming)士(shi)兵中有147人陣亡,余下的42名(ming)士(shi)兵成(cheng)功掩護(hu)教(jiao)宗(zong)(zong)安全(quan)撤離羅(luo)(luo)馬(ma)(ma)。5月6日(ri)也(ye)因此被作為瑞(rui)(rui)士(shi)近(jin)衛(wei)隊(dui)重要的紀(ji)念日(ri),2006年5月6日(ri),瑞(rui)(rui)士(shi)近(jin)衛(wei)隊(dui)成(cheng)立500周年,梵蒂岡(gang)舉行了(le)盛大的紀(ji)念活動。瑞(rui)(rui)士(shi)近(jin)衛(wei)隊(dui)同時也(ye)得到了(le)絕對忠誠的評價,后再(zai)次重建,直到今天都(dou)是梵蒂岡(gang)的保護(hu)力(li)量以(yi)及儀式象征(zheng)。
瑞(rui)(rui)士(shi)近(jin)衛隊(dui)制(zhi)服(fu)(fu)充(chong)滿文藝(yi)復興(xing)時期風(feng)格,重量均為8磅(約3.6公斤(jin)),且每件皆為依隊(dui)員身材量身訂做(zuo)的(de),而瑞(rui)(rui)士(shi)近(jin)衛隊(dui)的(de)制(zhi)服(fu)(fu)常常被誤(wu)會由米(mi)開蘭基羅(luo)所設(she)計,事(shi)實上(shang)近(jin)現代的(de)制(zhi)服(fu)(fu)是由當(dang)年(nian)的(de)瑞(rui)(rui)士(shi)近(jin)衛隊(dui)隊(dui)長Jules Repond于1914年(nian)設(she)計。
法(fa)(fa)國(guo)(guo)也(ye)曾(ceng)經與瑞(rui)士雇傭兵(bing)(bing)(bing)建立合同(tong),組建了隸屬法(fa)(fa)國(guo)(guo)的瑞(rui)士衛(wei)隊(dui),這支軍隊(dui)活躍在意大利戰爭中,也(ye)在17世(shi)紀到18世(shi)紀中擔任了護衛(wei)王室的任務(wu),以其紀律(lv)和忠誠出名。法(fa)(fa)國(guo)(guo)大革命時期(qi),雇傭兵(bing)(bing)(bing)制度被取消(xiao),但拿破(po)侖(lun)和復辟王朝軍隊(dui)中均保留有瑞(rui)士籍貫的士兵(bing)(bing)(bing),可視作衛(wei)隊(dui)制度的延續。
1874年,瑞士聯邦憲法規定禁(jin)止國民接受外國軍事雇傭,但仍有大量志愿者(zhe)參加軍隊(dui),直到1927年開始正式阻止,而瑞士近衛(wei)隊(dui)是(shi)1927年頒布禁(jin)令后的(de)(de)特例,而這個例外是(shi)瑞士于(yu)1927年的(de)(de)裁(cai)決,同意給(gei)予梵(fan)蒂岡其他(ta)國家所沒有的(de)(de)權利(li)及權力,原因是(shi)為了保護教(jiao)宗(zong)及宗(zong)座宮殿,而事實(shi)上,瑞士近衛(wei)隊(dui)就是(shi)梵(fan)蒂岡的(de)(de)武裝軍事力量。
雖然英國的(de)英王(wang)近衛隊是(shi)(shi)成立于瑞士(shi)近衛隊成立的(de)21年前(qian)的(de)1485年,但現在的(de)英王(wang)衛士(shi)是(shi)(shi)一個榮譽(yu)性質(zhi)與儀式性質(zhi)的(de)部(bu)隊,因此瑞士(shi)近衛隊目前(qian)是(shi)(shi)最古(gu)老的(de)積極軍事單位。
由于(yu)(yu)瑞(rui)士近(jin)衛隊主要(yao)的目的為保護教宗、顯(xian)要(yao)人物及所有屬于(yu)(yu)教宗的建筑,任務重大(da),因此甄選(xuan)標準會相似于(yu)(yu)其他國家的國家憲兵。
瑞士近衛隊(dui)甄選條件
必須是瑞士男性公民
必須未婚
必須為天主教徒
必(bi)須完(wan)成瑞(rui)士(shi)軍(jun)隊的基(ji)本(ben)訓練(lian),并能獲得良好行為證(zheng)書
年齡19歲至(zhi)30歲之(zhi)間(jian)
身高(gao)至少5英尺8.5英寸(cun)高(gao)(174公(gong)分)
起碼要有高中畢業的(de)文(wen)憑(學士學位以上(shang)更佳(jia))
合(he)格的瑞(rui)士近衛隊隊員(yuan)候(hou)選人(ren)如果接(jie)受此職務,候(hou)選人(ren)會于5月(yue)6日在圣達馬(ma)索庭院(英(ying)語(yu):San Damaso Courtyard、意(yi)大利語(yu):Cortile di San Damaso)宣誓就職。
宣誓(shi)的時(shi)候,會分別由隨軍神父及新上任的瑞士近(jin)衛隊(dui)隊(dui)員(yuan)說出(chu)誓(shi)言(主要是德文)。先由隨軍神父說出(chu)引(yin)導文:
(德文)Ich schw?re, treu, redlich und ehrenhaft zu dienen dem regierenden[教宗(zong)名號(hao)]und seinen rechtm??igen Nachfolgern, und mich mit ganzer Kraft für sie einzusetzen, bereit, wenn es erheischt sein sollte, selbst mein Leben für sie hinzugeben. Ich übernehme dieselbe Verpflichtung gegenüber dem Heiligen Kollegium der Kardin?le w?hrend der Sedisvakanz des Apostolischen Stuhls. Ich verspreche überdies dem Herrn Kommandanten und meinen übrigen Vorgesetzten Achtung, Treue und Gehorsam. Ich schw?re, alles das zu beobachten, was die Ehre meines Standes von mir verlangt.
(意大利文)Giuro di servire fedelmente, lealmente e onorevolmente il Sommo Pontefice[教(jiao)宗名(ming)號]e i suoi legittimi successori, come pure di dedicarmi a loro con tutte le forze, sacrificando, ove occorra, anche la vita per la loro difesa. Assumo del pari questi impegni riguardo al Sacro Collegio dei Cardinali per la durata della Sede vacante. Prometto inoltre al Capitano Comandante e agli altri miei Superiori rispetto, fedeltà e ubbidienza. Lo giuro. Che Iddio e i nostri Santi Patroni mi assistano.
(法(fa)文)Je jure de servir avec fidélité, loyauté et honneur le Souverain Pontife[教宗名(ming)號]et ses légitimes successeurs, ainsi que de me consacrer à eux de toutes mes forces, offrant, si cela est nécessaire, ma vie pour leur défense. J’assume également ces engagements à l’égard du Sacré Collège des cardinaux pendant la vacance du Siège apostolique. Je promets en outre au commandant et aux autres supérieurs respect, fidélité et obéissance. Je jure d'observer tout ce que l'honneur exige de mon état.
(英文翻譯)I swear I will faithfully, loyally and honourably serve the Supreme Pontiff[教宗名號(hao)]and his legitimate successors, and also dedicate myself to them with all my strength, sacrificing if necessary also my life to defend them. I assume this same commitment with regard to the Sacred College of Cardinals whenever the see is vacant. Furthermore I promise to the Commanding Captain and my other superiors, respect, fidelity and obedience. This I swear! May God and our Holy Patrons assist me!
(中文(wen)翻譯(yi))我(wo)(wo)發誓(shi),我(wo)(wo)將忠實、忠誠、光榮地服(fu)務于(yu)教(jiao)宗[教(jiao)宗名號]及他合法的(de)(de)(de)繼承人。我(wo)(wo)也(ye)全心全意的(de)(de)(de)投入我(wo)(wo)所有(you)的(de)(de)(de)力量奉獻給他們(men)(men)(men),如有(you)犧牲的(de)(de)(de)必要,我(wo)(wo)也(ye)會(hui)以生命捍衛他們(men)(men)(men)。當教(jiao)宗從(cong)缺時,我(wo)(wo)也(ye)對神圣(sheng)的(de)(de)(de)樞機團里所有(you)的(de)(de)(de)主(zhu)(zhu)教(jiao)們(men)(men)(men)同樣的(de)(de)(de)承諾。此外,我(wo)(wo)發誓(shi)對我(wo)(wo)的(de)(de)(de)指揮官(guan)和部隊里其他的(de)(de)(de)弟兄長官(guan)們(men)(men)(men)尊(zun)重、忠誠和服(fu)從(cong)。以上宣誓(shi)!愿天(tian)主(zhu)(zhu)和我(wo)(wo)們(men)(men)(men)的(de)(de)(de)主(zhu)(zhu)保圣(sheng)人們(men)(men)(men)幫助我(wo)(wo)!
當新上任瑞士近(jin)衛隊(dui)隊(dui)員的名字被(bei)喊到時,他必(bi)須靠近(jin)瑞士近(jin)衛隊(dui)的隊(dui)幟,并以左手舉起,而他的右手拇(mu)指(zhi)、食指(zhi)及中指(zhi)圍成一個手勢(shi),象(xiang)征神圣(sheng)的三位一體,以其本人的母(mu)語(yu)說:
(德(de)文)"Ich,[新(xin)上(shang)任(ren)瑞(rui)士近衛隊(dui)隊(dui)員(yuan)的名字(zi)], schw?re, alles das, was mir soeben vorgelesen wurde, gewissenhaft und treu zu halten, so wahr mir Gott und seine Heiligen helfen."
(意大利文)"Io,[新上任瑞(rui)士(shi)近衛隊(dui)隊(dui)員(yuan)的名字], giuro di osservare fedelmente, lealmente e onorevolmente tutto ciò che in questo momento mi è stato letto. Che Dio e i suoi santi patroni mi assistano."
(法文)"Moi,[新上任(ren)瑞士近衛隊(dui)隊(dui)員(yuan)的名字(zi)], je jure d'observer loyalement et de bonne foi tout ce qui vient de m'être lu. Aussi vrai que Dieu et nos Saints Patrons m’assistent."
(英文翻譯(yi))"I,[新上任(ren)瑞士近(jin)衛隊隊員的名字], swear diligently and faithfully to abide by all that has just been read out to me, so grant me God and so help me his Saints."
(中文翻譯) "我,[新上任瑞士近衛隊(dui)隊(dui)員的名字],我發誓會勤勉盡(jin)責并(bing)忠(zhong)實地遵守以上所(suo)述(shu),愿(yuan)天主認可我,我們(men)的主保圣(sheng)人們(men)幫助我。"
正規(gui)瑞士近衛隊(dui)隊(dui)員會獲(huo)得(de)每個月1300歐元的薪資,加上額(e)外(wai)的加班薪酬(chou)(以小時計(ji)),此(ci)外(wai)還提供了正規(gui)的隊(dui)員一切的住宿(su)及交通。
軍官
校級
上(shang)(shang)校:上(shang)(shang)校是(shi)瑞(rui)士(shi)(shi)近衛隊中最高(gao)級的軍銜。瑞(rui)士(shi)(shi)近衛隊中唯一擁有(you)上(shang)(shang)校軍銜的人就是(shi)瑞(rui)士(shi)(shi)近衛隊的指(zhi)揮官。
中(zhong)校:瑞士(shi)近衛(wei)隊中(zhong)唯(wei)二擁有中(zhong)校軍銜的人就是瑞士(shi)近衛(wei)隊的副指揮官及瑞士(shi)近衛(wei)隊的隨(sui)軍司鐸。
少校
尉級
上尉
中尉
少尉
士官
軍士長
中士
下士
副下士,軍銜等級相(xiang)當于其(qi)他(ta)國家軍隊的上(shang)等兵(bing)或者(zhe)是一等兵(bing)。
士兵
戟兵
儀仗用冷兵器
斧槍
劍
直軍刀
焰形雙手大劍
現代輕兵器
SIG P220手槍
SIG P226手槍(qiang)
格洛克19
HK MP5A3沖鋒槍
HK MP7A1沖鋒槍
斯泰(tai)爾TMP沖鋒(feng)槍
SIG SG 550突(tu)擊步槍
SIG SG 552卡賓槍
現代輕兵器
已撤裝
Dreyse M1907
索米M1931沖(chong)鋒(feng)槍
SIG MKPO沖鋒槍(qiang)
Vetterli步(bu)槍
毛瑟Kar98k步槍(qiang)
現代輔助武器
催淚彈
胡椒噴霧
警棍
不同(tong)于梵蒂岡憲兵(bing),瑞士近衛隊是(shi)負(fu)責保護教(jiao)宗(zong)、顯(xian)要人物及所有屬于教(jiao)宗(zong)的(de)建筑。而梵蒂岡憲兵(bing)的(de)職責在(zai)于梵蒂岡城國的(de)安全、社會(hui)秩(zhi)序、邊境管制、交通管制、刑事(shi)調查及一般警(jing)務工作(zuo)。
瑞士近(jin)衛隊的(de)(de)(de)(de)旗(qi)幟以一個(ge)白色十字(zi)架將旗(qi)幟分成四(si)個(ge)正方形區塊。在(zai)右下角(jiao)是(shi)儒(ru)略二世的(de)(de)(de)(de)教(jiao)宗牧(mu)徽;在(zai)左上角(jiao),是(shi)現任教(jiao)宗的(de)(de)(de)(de)教(jiao)宗牧(mu)徽。其他兩個(ge)區塊是(shi)瑞士近(jin)衛隊的(de)(de)(de)(de)代表色,而在(zai)中(zhong)間白色十字(zi)架的(de)(de)(de)(de)交叉區是(shi)現任指揮官(guan)自己的(de)(de)(de)(de)盾徽。