芒果视频下载

網站分類
登錄 |    
英語
0 票數:0 #語言#
英語(English)是印歐語系-日耳曼語族下的語言,由26個字母組成,英文字母淵源于拉丁字母,拉丁字母淵源于希臘字母,而希臘字母則是由腓尼基字母演變而來的。英語是國際指定的官方語言(作為母語),也是世界上使用最廣泛的語言,英語包含約49萬詞,外加技術名詞約30萬個,是詞匯最多的語言,也是歐盟以及許多國際組織以及英聯邦國家的官方語言。
詳細介紹 PROFILE +

地理分布

由于英國過去在(zai)世界(jie)各地(di)有許(xu)多(duo)殖民地(di)的緣故,因此在(zai)現代,英語(yu)在(zai)許(xu)多(duo)國家與(yu)地(di)區(qu),都是通用語(yu)言或官方語(yu)言之一:

英語(yu)在下列國家和地區是第一語(yu)言:英國、美國、澳(ao)大(da)利亞、巴(ba)哈馬(ma)、愛爾蘭、巴(ba)巴(ba)多斯、百慕大(da)、圭亞那、牙買加、新西(xi)蘭、圣(sheng)基茨和尼(ni)維斯和特立尼(ni)達和多巴(ba)哥(ge)。21世(shi)紀(ji)世(shi)界上把英語(yu)作為第一語(yu)言(本族語(yu))的(de)人口約有5億。

英語(yu)(yu)在下列國家和(he)(he)地區(qu)中是(shi)通用(yong)語(yu)(yu)言(yan),這(zhe)些(xie)國家和(he)(he)地區(qu)包括加拿大、多米尼克、圣路西(xi)亞和(he)(he)圣文森特和(he)(he)格林納丁斯(si)、密克羅尼西(xi)亞聯(lian)邦(bang)、愛(ai)爾蘭(lan)(連同(tong)愛(ai)爾蘭(lan)語(yu)(yu))、利比里亞(連同(tong)非(fei)洲語(yu)(yu)言(yan))和(he)(he)南(nan)非(fei)(連同(tong)南(nan)非(fei)荷蘭(lan)語(yu)(yu)和(he)(he)其(qi)他(ta)非(fei)洲語(yu)(yu)言(yan))。作(zuo)為(wei)(wei)第二語(yu)(yu)言(yan)(即不是(shi)母語(yu)(yu),但為(wei)(wei)所在國通用(yong)語(yu)(yu))使用(yong)的人(ren)口(kou)約有10億(yi)。

英語是下列國家和(he)地區的官(guan)方語言(yan)(之一),但不是本地語言(yan)和(he)通用(yong)語言(yan):斐(fei)濟、加納、岡比亞(ya)、印度、基(ji)(ji)里巴(ba)斯、萊(lai)索托、肯(ken)尼(ni)(ni)亞(ya)、納米比亞(ya)、尼(ni)(ni)日利亞(ya)、馬耳他、馬紹(shao)爾群島、巴(ba)基(ji)(ji)斯坦、巴(ba)布(bu)亞(ya)新幾內亞(ya)、菲律賓(bin)、所(suo)羅(luo)門群島、薩摩亞(ya)群島、塞拉利昂(ang)、斯威士蘭(lan)、博茨瓦納、坦桑尼(ni)(ni)亞(ya)、贊比亞(ya)和(he)津巴(ba)布(bu)韋。

音系

英語音系(xi)學是指(zhi)對(dui)英語音系(xi)(亦即聲(sheng)音系(xi)統)的研(yan)究。正如所有語言,無論考慮歷史與否,英語口語的發(fa)音因不同方言而異。

這(zhe)種(zhong)變異在英(ying)(ying)語(yu)特(te)別(bie)明(ming)顯,因(yin)為它在廣(guang)泛地區使(shi)用,是澳大利亞(ya)、加(jia)拿(na)大、美國、愛(ai)爾蘭(lan)、新西蘭(lan)、英(ying)(ying)國和加(jia)勒比海(hai)英(ying)(ying)語(yu)國家(jia)等國的(de)主要(yao)語(yu)言(yan),在世上(shang)每一個(ge)州(zhou)都有人以之(zhi)為母語(yu)或第二語(yu)言(yan)。

英語(yu)(yu)并沒有決定(ding)性和國(guo)際承認的(de)標(biao)準(zhun),所以不同(tong)國(guo)家的(de)英語(yu)(yu)有時可(ke)能妨礙溝通。雖然如此,不同(tong)地區(qu)的(de)英語(yu)(yu)口音仍能互相理解。

詞匯

幾乎所有的(de)(de)(de)日(ri)耳(er)曼語(yu)源(yuan)(yuan)字(zi)匯(hui)(hui)(包(bao)括一(yi)切基(ji)本字(zi)匯(hui)(hui),如代(dai)詞(ci)(ci)、連詞(ci)(ci)等)都相對來(lai)說(shuo)更(geng)(geng)(geng)短、更(geng)(geng)(geng)非正(zheng)式。法語(yu)或(huo)(huo)拉丁(ding)語(yu)源(yuan)(yuan)的(de)(de)(de)字(zi)匯(hui)(hui)通常代(dai)表(biao)更(geng)(geng)(geng)加優雅或(huo)(huo)更(geng)(geng)(geng)能顯示(shi)專業造詣,顯得(de)比較有知識。但是,過多運用古拉丁(ding)語(yu)源(yuan)(yuan)字(zi)匯(hui)(hui),則(ze)會(hui)被認為矯飾(shi)或(huo)(huo)刻意(yi)賣弄,而過多使用日(ri)耳(er)曼語(yu)源(yuan)(yuan)的(de)(de)(de)詞(ci)(ci)匯(hui)(hui)又(you)會(hui)給(gei)人(ren)粗(cu)俗、無文化、地位低下的(de)(de)(de)印(yin)象。喬治·奧威爾的(de)(de)(de)文章《政治與英語(yu)》對此作了透徹的(de)(de)(de)描寫。

英語(yu)(yu)使用者(zhe)在選擇單詞(ci)時,通常可以從日(ri)耳(er)曼語(yu)(yu)源、法語(yu)(yu)和古拉丁語(yu)(yu)源的近義字匯中(zhong)挑選:如“sight”(丹麥語(yu)(yu)sigte)和“vision”(法語(yu)(yu)vision)、“freedom”(弗里希語(yu)(yu)fridom)和“liberty”(法語(yu)(yu)liberté)。這些近義詞(ci)之間都(dou)有微(wei)妙(miao)的差異,使用者(zhe)能夠自由選擇組合表達不同的觀點(dian)。

日(ri)常生活(huo)中,部分所(suo)用到(dao)的詞匯是日(ri)耳曼語(yu)源(yuan)。大多數(shu)法(fa)語(yu)和(he)古拉(la)丁(ding)語(yu)源(yuan)的字匯通常用在(zai)(zai)更加正式的講話和(he)文(wen)章中,比(bi)如(ru)法(fa)庭發(fa)言(yan)或者編寫百(bai)科全書。在(zai)(zai)醫學(xue)、化學(xue)等的許多術語(yu)也為法(fa)語(yu)或拉(la)丁(ding)語(yu)源(yuan)。

英語(yu)以它(ta)巨大的(de)(de)詞匯量而著稱,很容易引入專(zhuan)業術語(yu)和輸入新詞到日(ri)常使用中。另外,俚(li)語(yu)也(ye)為舊詞換(huan)上了新的(de)(de)含義(yi)。這種靈活(huo)性(xing)非常明顯,通常需要正確區分正式的(de)(de)用法(fa)和日(ri)常一般(ban)用法(fa);英美(mei)的(de)(de)初等教育教師一般(ban)會(hui)提(ti)醒學生那(nei)些日(ri)常廣泛使用但在正式場合中并(bing)不正確的(de)(de)字匯。請(qing)參看:社會(hui)語(yu)言學。

整(zheng)個中(zhong)世紀期(qi)間,來(lai)自法(fa)國的(de)(de)(de)法(fa)語借詞(ci)給人以正(zheng)式、威嚴的(de)(de)(de)感(gan)覺,(這個時(shi)期(qi)內(nei)的(de)(de)(de)大多歐洲(zhou)人都這么認為(wei)),這對英語造成了巨大影(ying)響。這種(zhong)影(ying)響在(zai)現(xian)代(dai)英語中(zhong)可(ke)以找到。因此,今天(tian)人們普遍對源自法(fa)語的(de)(de)(de)詞(ci)感(gan)到非常(chang)正(zheng)式,是由(you)來(lai)已久的(de)(de)(de)。舉例來(lai)說,大多說現(xian)代(dai)英語的(de)(de)(de)人認為(wei)“a cordial reception” 較 "a hearty welcome" 更(geng)為(wei)正(zheng)式(前者(zhe)來(lai)自法(fa)語)。另一個例子是,表示動(dong)物的(de)(de)(de)詞(ci)匯(hui)與代(dai)表他們的(de)(de)(de)肉(rou)的(de)(de)(de)詞(ci)匯(hui)很(hen)少被分開創建。如代(dai)表牛(niu)(cow)和豬(pig)的(de)(de)(de)肉(rou)的(de)(de)(de) beef 和 pork(來(lai)源于法(fa)語 b?uf 和 porc)。

詞匯量

英語(yu)的詞(ci)(ci)匯(hui)(hui)量(liang)非常(chang)龐大(da)(總計(ji)990,000個),但(dan)如果要估計(ji)具體(ti)數字,必須(xu)先判(pan)斷哪些能(neng)夠算(suan)作其(qi)(qi)單詞(ci)(ci)。不過與其(qi)(qi)他(ta)語(yu)言不同,并(bing)沒有(you)一個權威學術機構來(lai)規定何為正式的詞(ci)(ci)匯(hui)(hui)。醫學、科技領域不斷涌現新(xin)詞(ci)(ci),一些進入(ru)了大(da)眾日常(chang)用語(yu)中,其(qi)(qi)他(ta)只在一小(xiao)部分(fen)人群內部使用。移民群體(ti)帶來(lai)的外語(yu)單詞(ci)(ci)也經常(chang)融入(ru)英語(yu)社會中去(qu)。一些古詞(ci)(ci)和方言單詞(ci)(ci)能(neng)否(fou)算(suan)作英語(yu)也無法判(pan)斷。

《牛津英語(yu)(yu)字(zi)典》(第二版)收錄了(le)超過(guo)五十萬個條目,標準比較寬松(song):“包(bao)括文(wen)學與日常(chang)對(dui)話中的標準詞(ci)匯(hui)(hui),無論當代、廢棄(qi)或古語(yu)(yu),也包(bao)括主要的科技詞(ci)匯(hui)(hui)和大量方言、俚(li)語(yu)(yu)。”

自從(cong)電子計算(suan)機普及以(yi)來(lai),使不少(shao)與這范疇(chou)相關的詞語進入(ru)大眾的生(sheng)活(huo);另一方面,與電信(xin)科技相關的新詞,有(you)不少(shao)都是(shi)透(tou)過詞綴(zhui)的組合來(lai)構成新詞。

舉個(ge)例(li)子:“wiki”本身是夏威夷語,但(dan)由于維基(ji)百科的普及,創建(jian)了(le)“wikify”(wiki + -fy,維基(ji)化的意思);然后(hou)又從wikify創建(jian)了(le)“wikification”(維基(ji)化的過程或行動)。

另(ling)外,在數(shu)(shu)據(ju)庫(ku)中使用的(de)一個新(xin)創詞語“serializability”,意(yi)思(si)是“把(ba)準備寫入數(shu)(shu)據(ju)庫(ku)的(de)資料串(chuan)流化(hua)的(de)可(ke)行性”,本身亦是源(yuan)自(zi)另(ling)一個新(xin)創建詞“serialize”(把(ba)準備寫入數(shu)(shu)據(ju)庫(ku)的(de)資料串(chuan)流化(hua),源(yuan)自(zi)“serial”,即串(chuan)流)。

方言

英(ying)(ying)(ying)(ying)語(yu)(yu)是一種多中心語(yu)(yu)言。由于英(ying)(ying)(ying)(ying)語(yu)(yu)的(de)使用范圍極為(wei)廣泛,不(bu)可避免地(di)出現了各(ge)種地(di)區性變(bian)體。語(yu)(yu)言學家已經不(bu)再把(ba)倫敦或英(ying)(ying)(ying)(ying)國(guo)(guo)上(shang)層人士(shi)的(de)英(ying)(ying)(ying)(ying)語(yu)(yu)作為(wei)唯一的(de)標準(zhun)英(ying)(ying)(ying)(ying)語(yu)(yu)。除英(ying)(ying)(ying)(ying)國(guo)(guo)英(ying)(ying)(ying)(ying)語(yu)(yu)外,最重(zhong)大(da)的(de)是北美英(ying)(ying)(ying)(ying)語(yu)(yu)和(he)(he)澳新(xin)英(ying)(ying)(ying)(ying)語(yu)(yu)。自(zi)從17、18世紀,美國(guo)(guo)英(ying)(ying)(ying)(ying)語(yu)(yu)、加拿大(da)英(ying)(ying)(ying)(ying)語(yu)(yu)、澳大(da)利亞英(ying)(ying)(ying)(ying)語(yu)(yu)、新(xin)西蘭英(ying)(ying)(ying)(ying)語(yu)(yu)開始成為(wei)獨特的(de)方言。它們也各(ge)有(you)自(zi)己的(de)地(di)區性的(de)語(yu)(yu)詞、語(yu)(yu)法和(he)(he)語(yu)(yu)音。其他像印度(du)英(ying)(ying)(ying)(ying)語(yu)(yu)、東南(nan)亞英(ying)(ying)(ying)(ying)語(yu)(yu)、加勒(le)比地(di)區英(ying)(ying)(ying)(ying)語(yu)(yu)和(he)(he)非洲某(mou)些(xie)新(xin)興(xing)國(guo)(guo)家的(de)英(ying)(ying)(ying)(ying)語(yu)(yu),都各(ge)自(zi)受(shou)到了當(dang)地(di)語(yu)(yu)言影(ying)響、具有(you)語(yu)(yu)音和(he)(he)詞匯上(shang)的(de)特點。

英(ying)(ying)(ying)(ying)語(yu)(yu)的(de)(de)主(zhu)要(yao)方言在(zai)語(yu)(yu)音上有著(zhu)相當(dang)明(ming)顯的(de)(de)差別(bie)(bie),拼寫的(de)(de)差別(bie)(bie)則較小。一(yi)般人(ren)們(men)以一(yi)些學術機構(gou)的(de)(de)辭書作為標(biao)準的(de)(de)英(ying)(ying)(ying)(ying)語(yu)(yu),例如(ru)《牛津(jin)英(ying)(ying)(ying)(ying)語(yu)(yu)詞(ci)典(dian)》等(deng)。在(zai)學術、科技文(wen)章方面,來自各(ge)國(guo)(guo)作者使用的(de)(de)是一(yi)種共同(tong)(tong)文(wen)體。第(di)(di)二次(ci)世(shi)界大(da)戰以前,“美(mei)式英(ying)(ying)(ying)(ying)語(yu)(yu)”這個術語(yu)(yu)通常被理解(jie)為美(mei)國(guo)(guo)人(ren)特有的(de)(de)語(yu)(yu)詞(ci)和語(yu)(yu)法,在(zai)當(dang)時的(de)(de)一(yi)些“純潔主(zhu)義”的(de)(de)英(ying)(ying)(ying)(ying)國(guo)(guo)文(wen)人(ren)看(kan)來,它(ta)不是純正(zheng)的(de)(de)英(ying)(ying)(ying)(ying)文(wen),但到了第(di)(di)二次(ci)世(shi)界大(da)戰前后,“美(mei)式英(ying)(ying)(ying)(ying)語(yu)(yu)”一(yi)詞(ci)的(de)(de)概念逐(zhu)漸(jian)變了,只指在(zai)美(mei)國(guo)(guo)本土上使用的(de)(de)英(ying)(ying)(ying)(ying)語(yu)(yu),而不論其與(yu)英(ying)(ying)(ying)(ying)國(guo)(guo)英(ying)(ying)(ying)(ying)語(yu)(yu)的(de)(de)異同(tong)(tong)。在(zai)第(di)(di)二次(ci)世(shi)界大(da)戰以后,由于美(mei)國(guo)(guo)的(de)(de)大(da)眾傳播媒介迅速發展,美(mei)國(guo)(guo)英(ying)(ying)(ying)(ying)語(yu)(yu)已(yi)反過(guo)來對(dui)其他方言產生影響(xiang),并(bing)且正(zheng)在(zai)日益擴(kuo)大(da)這種影響(xiang)。

未來變化

在未來,英語(yu)本身也會出現(xian)新的(de)(de)(de)變化,越來越簡(jian)易是它的(de)(de)(de)發展趨(qu)勢。中國知(zhi)名語(yu)言學(xue)家周海中教授在《二十一(yi)世紀(ji)(ji)的(de)(de)(de)英語(yu)特征》一(yi)文(wen)中作出了大膽預測:到本世紀(ji)(ji)末,英語(yu)的(de)(de)(de)拼寫與(yu)(yu)(yu)讀音逐漸統一(yi)起來;詞(ci)匯和(he)(he)語(yu)法方面的(de)(de)(de)不規則(ze)變化被類推法所改造(zao);多用縮(suo)略詞(ci)、省略句和(he)(he)簡(jian)短句,造(zao)詞(ci)經濟;詞(ci)性轉換極(ji)為靈活,表達方式更加(jia)簡(jian)潔、簡(jian)明;常用詞(ci)語(yu)的(de)(de)(de)重復率相當高;可數(shu)名詞(ci)與(yu)(yu)(yu)不可數(shu)名詞(ci)、及物(wu)動詞(ci)與(yu)(yu)(yu)不及物(wu)動詞(ci)等之間的(de)(de)(de)界限幾乎消失。所有這些,將(jiang)極(ji)大地方便人們學(xue)習和(he)(he)使(shi)用英語(yu)這一(yi)交際(ji)工具。

國際語言

英語(yu)在許多國際組織或(huo)者會議上都是(shi)必需語(yu)言,聯合(he)國秘(mi)書長的當選條件(jian)之一,是(shi)掌握英語(yu)。

由于講(jiang)英(ying)語的兩個(ge)主要國(guo)家(jia)——英(ying)國(guo)與美國(guo),先(xian)后成為(wei)(wei)世界大國(guo)之故(gu),并在(zai)商業(ye)、學術領(ling)域具較大影響力,在(zai)科技方面(mian)的突出(chu)貢獻和(he)領(ling)先(xian)地(di)位,因此許多(duo)人都將英(ying)語做為(wei)(wei)一種(zhong)外(wai)語或(huo)第二語言,把(ba)英(ying)語作為(wei)(wei)外(wai)國(guo)語使用的人約3-5億。英(ying)語在(zai)歐洲大陸及日(ri)本(ben)是(shi)最普遍(bian)作為(wei)(wei)外(wai)語來學習的語言(94%),接著(zhu)是(shi)法(fa)語和(he)西班牙語,在(zai)中國(guo)等(deng)國(guo)家(jia),英(ying)語是(shi)學校的必修外(wai)語課(ke)程。

英語作為(wei)第二語言和作為(wei)外國語這兩(liang)種(zhong)不同的(de)使(shi)用法,說明英語正在愈(yu)來愈(yu)被看成一(yi)(yi)種(zhong)國際交(jiao)往的(de)工具(ju),它不再(zai)為(wei)一(yi)(yi)國或一(yi)(yi)個民(min)族所(suo)專(zhuan)有,而是一(yi)(yi)種(zhong)中性(xing)的(de)信(xin)息媒介。

基本英語(yu)(yu)是為(wei)了國(guo)際(ji)交流(liu)使用(yong)而簡化了的英語(yu)(yu)。它通常被一些(xie)飛機廠商和其他國(guo)際(ji)企業(ye)用(yong)作書寫手(shou)冊和交流(liu)。遠東的一些(xie)學校(xiao)把它作為(wei)基礎(chu)英語(yu)(yu)來教授。

中國大陸

小學(xue)(xue)(xue)至高中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)階(jie)段,特(te)別是中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)學(xue)(xue)(xue)階(jie)段,幾乎全部的(de)學(xue)(xue)(xue)校選(xuan)擇英(ying)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)作(zuo)為(wei)(wei)其主要(yao)或(huo)唯一(yi)的(de)外(wai)(wai)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)必修(xiu)課(ke)。中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)國(guo)自1980年(nian)(nian)(nian)代(dai)(dai)(dai)末期至1990年(nian)(nian)(nian)代(dai)(dai)(dai)初(chu)期開始(shi)(shi)(shi),在(zai)(zai)全日(ri)制普(pu)(pu)通(tong)大學(xue)(xue)(xue)推行大學(xue)(xue)(xue)英(ying)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)等(deng)(deng)級(ji)(ji)考試,作(zuo)為(wei)(wei)對(dui)選(xuan)擇英(ying)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)作(zuo)為(wei)(wei)第(di)一(yi)外(wai)(wai)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)必修(xiu)課(ke)課(ke)程(cheng)(cheng)與(yu)拿(na)到大學(xue)(xue)(xue)畢業(ye)證書的(de)達標要(yao)求(qiu)。2001年(nian)(nian)(nian),頒布(bu)《義務教(jiao)(jiao)(jiao)育英(ying)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)課(ke)程(cheng)(cheng)標準》,學(xue)(xue)(xue)習英(ying)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)起始(shi)(shi)(shi)年(nian)(nian)(nian)級(ji)(ji)從(cong)初(chu)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)一(yi)年(nian)(nian)(nian)級(ji)(ji)提(ti)前至小學(xue)(xue)(xue)三年(nian)(nian)(nian)級(ji)(ji),逐(zhu)漸加強基礎教(jiao)(jiao)(jiao)育階(jie)段的(de)英(ying)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)教(jiao)(jiao)(jiao)學(xue)(xue)(xue)。中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)國(guo)從(cong)1949年(nian)(nian)(nian)至在(zai)(zai)1950年(nian)(nian)(nian)代(dai)(dai)(dai),因與(yu)蘇(su)聯的(de)關系極(ji)為(wei)(wei)密切,主要(yao)以(yi)俄(e)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)作(zuo)為(wei)(wei)第(di)一(yi)外(wai)(wai)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu),從(cong)1960年(nian)(nian)(nian)代(dai)(dai)(dai)以(yi)后,開始(shi)(shi)(shi)選(xuan)擇英(ying)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)作(zuo)為(wei)(wei)第(di)一(yi)外(wai)(wai)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu),特(te)別是1983年(nian)(nian)(nian)以(yi)后,英(ying)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)在(zai)(zai)高考中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong),同(tong)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)文、數(shu)學(xue)(xue)(xue)等(deng)(deng)科目一(yi)樣同(tong)等(deng)(deng)對(dui)待(dai)。以(yi)此為(wei)(wei)導(dao)向,中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)國(guo)大陸的(de)高中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)課(ke)程(cheng)(cheng),基本(ben)上以(yi)英(ying)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)作(zuo)為(wei)(wei)外(wai)(wai)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)教(jiao)(jiao)(jiao)學(xue)(xue)(xue)課(ke)程(cheng)(cheng)的(de)必修(xiu)課(ke)。在(zai)(zai)全日(ri)制普(pu)(pu)通(tong)大學(xue)(xue)(xue),除了非英(ying)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)外(wai)(wai)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)專(zhuan)業(ye)以(yi)外(wai)(wai),一(yi)般均以(yi)英(ying)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)作(zuo)為(wei)(wei)必修(xiu)課(ke),其他外(wai)(wai)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)作(zuo)為(wei)(wei)選(xuan)修(xiu)課(ke);而非英(ying)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)專(zhuan)業(ye)的(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)專(zhuan)業(ye),一(yi)般要(yao)求(qiu)同(tong)時對(dui)英(ying)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)作(zuo)為(wei)(wei)必要(yao)課(ke)程(cheng)(cheng)之列。

2019年1月15日,中(zhong)(zhong)國教育部考試(shi)中(zhong)(zhong)心與英國文化教育協會在北京聯合發布雅思、普(pu)思考試(shi)與中(zhong)(zhong)國英語能力等級(ji)量表對(dui)接研究結果,標志著(zhu)中(zhong)(zhong)國英語語言(yan)能力標準與國際考試(shi)接軌(gui),中(zhong)(zhong)英在教育領(ling)域的合作進入新階段。

中國臺灣

在中(zhong)國臺灣(wan)地(di)區,英(ying)(ying)語(yu)(yu)(yu)是所有(you)(you)中(zhong)小學(xue)(xue)生的必(bi)修外語(yu)(yu)(yu)課(ke)(ke)程(cheng),大學(xue)(xue)也往往要(yao)求學(xue)(xue)生的英(ying)(ying)語(yu)(yu)(yu)程(cheng)度(du)需達到一(yi)定水平,同時臺灣(wan)許(xu)多大學(xue)(xue)的專(zhuan)業(ye)課(ke)(ke)程(cheng)常(chang)常(chang)使用英(ying)(ying)語(yu)(yu)(yu)教科書(shu)(習(xi)稱(cheng)“原文書(shu)”),由于英(ying)(ying)語(yu)(yu)(yu)是所有(you)(you)臺灣(wan)中(zhong)小學(xue)(xue)生必(bi)修課(ke)(ke)程(cheng),亦是重要(yao)的國際交流語(yu)(yu)(yu)言與中(zhong)學(xue)(xue)和(he)大學(xue)(xue)的應試科目之一(yi)的緣故,因此以(yi)坊間為應試、會(hui)話等(deng)目的而出的英(ying)(ying)語(yu)(yu)(yu)參考(kao)書(shu)非常(chang)多,也有(you)(you)許(xu)多補(bu)習(xi)班教授、補(bu)強學(xue)(xue)生英(ying)(ying)語(yu)(yu)(yu)。

本百科詞(ci)條由網站注(zhu)冊用戶【 巧笑倩兮 】編輯(ji)上傳提(ti)供,詞條屬于(yu)開放詞條,當前頁面所(suo)展示的(de)詞條介紹涉及(ji)宣傳內(nei)容屬于(yu)注冊(ce)用戶個(ge)人(ren)編輯(ji)行為,與【英(ying)語】的(de)所(suo)屬企業/所(suo)有人(ren)/主體(ti)無關(guan),網站不完全保(bao)證(zheng)內(nei)容信息的(de)準確性、真(zhen)實(shi)性,也不代表本站立場,各項數據(ju)信息存(cun)在更新不及(ji)時的(de)情況(kuang),僅(jin)供參考,請(qing)以官方發布為準。如果頁面內(nei)容與實(shi)際情況(kuang)不符(fu),可點擊“反饋”在線向網站提(ti)出修改,網站將(jiang)核實(shi)后進行更正。 反(fan)饋
詞條所在榜單
發表評論
您還未登錄,依《網絡安全法》相關要求,請您登錄賬戶后再提交發布信息。點擊登錄>>如您還未注冊,可,感謝您的理解及支持!
最新評論
暫無評論
網站提醒和聲明
本站為(wei)注冊(ce)用戶提供信(xin)息(xi)存儲(chu)空間(jian)(jian)服務,非“MAIGOO編(bian)輯上傳(chuan)提供”的(de)文章(zhang)/文字均是(shi)注冊(ce)用戶自主(zhu)發布上傳(chuan),不(bu)代表本站觀點(dian),版權歸原作者所有,如有侵權、虛假信(xin)息(xi)、錯誤信(xin)息(xi)或任(ren)何問題,請及時聯系我們,我們將在第一(yi)時間(jian)(jian)刪除或更正。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權>> 網頁(ye)上相(xiang)關信息的(de)知識產權歸(gui)網站方所(suo)有(包括但不限于文(wen)字(zi)、圖片、圖表、著作權、商標權、為用戶提供的(de)商業信息等),非經許可(ke)不得抄襲或使用。
提交說(shuo)明: 查看提交幫助>> 注冊登錄>>
頁面相關分類
熱門模塊
已有4082223個品牌入駐 更新520741個招商信息 已發布1605016個代理需求 已有1384445條品牌點贊