西班牙語的形(xing)成與西班牙歷史的發(fa)展(zhan)與演變(bian)密切相關,其形(xing)成過程大(da)致可分為以(yi)下幾(ji)個階段:
在西(xi)班牙(ya)人入(ru)(ru)侵之前,半島(dao)居(ju)民(min)使用伊(yi)比利亞(ya)各個民(min)族進入(ru)(ru)半島(dao)。通(tong)過某些詞匯(特(te)別是一些地名)可以分辨出影響(xiang),甚(shen)至(zhi)西(xi)班牙(ya)的(de)國(guo)名,據傳(chuan)說就(jiu)是。傳(chuan)說當(dang)年半島(dao)上居(ju)住著西(xi)班牙(ya)人,于是就(jiu)稱(cheng)(cheng)之為西(xi)班牙(ya)。在西(xi)班牙(ya),這個名稱(cheng)(cheng)是Espa?a。
后者則是普通百姓的充(chong)滿活力。士兵和隨之而來的工匠(jiang)、小(xiao)商人們(men)就把這傳播(bo)到伊比利亞(ya)以及(ji)帝國的其他(ta)行省,并使之與政治制度、經濟方式、文學(xue)藝術(shu)、習(xi)俗信仰等一(yi)同留在被(bei)征服的土(tu)地上,生根、開花、結果。
西班牙(ya)語(yu)(yu)作(zuo)為“羅曼”語(yu)(yu)言,在語(yu)(yu)言結構與(yu)形態中能找到大量因子。僅從詞(ci)匯上看,大部分(fen)表達(da)日期(qi)(qi)(月(yue)份、星期(qi)(qi))、天文(wen)、動植物等無窮無盡與(yu)人類生(sheng)存有關的(de)詞(ci)匯。例如:草(cao)地:prado(西班牙(ya)文(wen));土地:tierra(西班牙(ya)文(wen));太(tai)陽:sol(西班牙(ya)文(wen))。
西班(ban)牙語有關軍(jun)事方面的詞匯如:guerra(戰爭)、botín(戰利(li)品)、tropa(軍(jun)隊)、guardia(衛兵(bing))、tregua(休戰)、espuela(馬刺)、estribo(馬鐙(deng))、yelmo(頭盔)、feudo(封地(di))等。
一些名(ming)字為西班牙人的(de)(de)常用名(ming)。例如:Rodrigo(羅德里格)、Fernando(費爾南多)、Alvaro(阿爾瓦(wa)羅)等。古巴(ba)領(ling)導(dao)人菲德爾·卡斯(si)特羅(Fidel Castro)的(de)(de)姓(xing)氏表明,他的(de)(de)祖(zu)先有可能是(shi)拉丁美洲人,因為“卡斯(si)特羅”是(shi)“設防(fang)的(de)(de)村落”的(de)(de)意(yi)思。
在(zai)這一時期,西班(ban)牙語(yu)逐漸向(xiang)羅曼斯語(yu)(即羅馬語(yu)族的(de)語(yu)言)過渡(du),卡斯蒂(di)利亞語(yu)即從屬(shu)于后(hou)者。后(hou)人稱這種變化的(de)西班(ban)牙語(yu)為西班(ban)牙語(yu)(el latín hispánico)。
自公元(yuan)712年(nian)至1492年(nian)的近800年(nian)時間(jian)里(li),西(xi)班牙人的文(wen)化(hua)在西(xi)班牙南部和(he)中部地區(qu)得到廣泛而(er)深入的傳播,科爾多瓦被視為文(wen)化(hua)中心,半(ban)島上形成了多種(zhong)文(wen)化(hua)并存的繁(fan)榮和(he)諧的局面。西(xi)班牙語詞匯產生大量影響(xiang)。
據不完全(quan)統計,西班牙(ya)語4000多個詞(ci)匯,分(fen)布(bu)在(zai)農業、建筑、軍事、政治、數學、金融、貿易、植物、手工業等領域,至(zhi)今仍被使用(yong)。例如:tambor(鼓),atalaya(瞭望(wang)臺),acequia(水(shui)(shui)渠),noria(水(shui)(shui)車),zanahoria(胡蘿卜(bu)),alfalfa(苜蓿(xu)),aduana(海關),tarifa(價目(mu)表),aldea(村(cun)莊(zhuang)),zaguán(門庭),azotea(屋頂平臺),alcoba(臥室),cifra(數字(zi)),álgebra(代數),algoritmo(算法),alcázar(宮(gong)殿)等。西班牙(ya)語的形(xing)容(rong)詞(ci)前綴-i和前置詞(ci)hasta。
在(zai)語言的(de)表(biao)達方式(shi)上(shang)也能(neng)看(kan)到痕跡,特別是在(zai)一些日常用語上(shang)。例如:Mi casa es tu casa(我的(de)家(jia)就是你的(de)家(jia)),表(biao)示主人(ren)對客(ke)人(ren)的(de)熱情。
根據(ju)大(da)多數(shu)權威學(xue)者的(de)(de)認定,卡斯(si)蒂(di)利亞(ya)-西班牙語的(de)(de)形成時間約在(zai)公元10世紀。對此做出(chu)最杰(jie)出(chu)貢獻的(de)(de)當屬西班牙著名語言學(xue)家、文(wen)學(xue)家、史(shi)學(xue)家拉蒙·梅嫩德(de)斯(si)·皮達爾(er)(Ramón Menéndez Pidal),他于1915年在(zai)拉里奧(ao)圣米里安(an)修(xiu)道院(yuan)發(fa)現了(le)一份布(bu)(bu)道詞的(de)(de)文(wen)稿,在(zai)布(bu)(bu)道詞的(de)(de)旁邊,一位不知名的(de)(de)修(xiu)士寫上了(le)一段禱(dao)告詞,這短短的(de)(de)幾句話已(yi)具備(bei)了(le)基本完(wan)整的(de)(de)文(wen)法結(jie)構,被視為卡斯(si)蒂(di)利亞(ya)語起源的(de)(de)標志。而在(zai)此之前,即公元5—7世紀,卡斯(si)蒂(di)利亞(ya)語開始(shi)有了(le)自己的(de)(de)文(wen)字,那是一種拼音字母(mu)。
卡(ka)斯蒂(di)(di)利亞(ya)語(yu)的(de)(de)發源地(di)(di)(di)在(zai)古代西(xi)(xi)班(ban)牙(ya)北部坎塔布里(li)(li)亞(ya)山以南一帶,那里(li)(li)被(bei)稱(cheng)為Castilla(音譯為卡(ka)斯蒂(di)(di)利亞(ya)),意思(si)是“城(cheng)堡之地(di)(di)(di)”,因為該地(di)(di)(di)的(de)(de)人(ren)(ren)們尚武(wu),領(ling)主(zhu)們建(jian)立了一個(ge)(ge)又一個(ge)(ge)城(cheng)堡作(zuo)為軍(jun)事要(yao)塞(sai),用(yong)于(yu)自衛,也用(yong)于(yu)進(jin)攻(gong)。公元1037年,卡(ka)斯蒂(di)(di)利亞(ya)獨(du)立,成(cheng)為一個(ge)(ge)重要(yao)的(de)(de)基督(du)教王(wang)國(guo)。在(zai)光復(fu)運(yun)動(dong)中,王(wang)國(guo)變(bian)成(cheng)了基督(du)徒(tu)徒(tu)步(bu)抵抗摩(mo)爾人(ren)(ren)的(de)(de)一個(ge)(ge)中心。隨著(zhu)軍(jun)事上的(de)(de)節節勝利,卡(ka)斯蒂(di)(di)利亞(ya)王(wang)國(guo)的(de)(de)勢(shi)力范(fan)(fan)圍(wei)逐(zhu)步(bu)向中部和(he)(he)南部擴(kuo)展。到了12、13世(shi)紀(ji),它在(zai)幾個(ge)(ge)基督(du)教王(wang)國(guo)中已經(jing)出于(yu)領(ling)軍(jun)地(di)(di)(di)位。其(qi)國(guo)力日益(yi)強盛,影響日益(yi)增加(jia),于(yu)是卡(ka)斯蒂(di)(di)利亞(ya)語(yu)自然而然地(di)(di)(di)成(cheng)為其(qi)勢(shi)力范(fan)(fan)圍(wei)內的(de)(de)共(gong)同語(yu)言并且滲透到周邊地(di)(di)(di)區(qu)。1492年之后,天主(zhu)教雙王(wang)統(tong)治(zhi)下(xia)的(de)(de)卡(ka)斯蒂(di)(di)利亞(ya)-阿拉貢王(wang)國(guo)成(cheng)就了驅逐(zhu)摩(mo)爾人(ren)(ren)、統(tong)一西(xi)(xi)班(ban)牙(ya)的(de)(de)大業,卡(ka)斯蒂(di)(di)利亞(ya)語(yu)也被(bei)稱(cheng)為西(xi)(xi)班(ban)牙(ya)語(yu),為王(wang)國(guo)的(de)(de)大部分(fen)居(ju)民(min)接受(shou)和(he)(he)使(shi)用(yong),同時并存的(de)(de)還有在(zai)一定(ding)范(fan)(fan)圍(wei)內使(shi)用(yong)的(de)(de)加(jia)泰羅尼亞(ya)語(yu)(catalán),巴斯克語(yu)(euskera)、加(jia)利西(xi)(xi)亞(ya)語(yu)(gallego)等民(min)族(zu)語(yu)言,而其(qi)他的(de)(de)民(min)族(zu)語(yu)言和(he)(he)地(di)(di)(di)區(qu)方言則逐(zhu)漸消亡或(huo)者縮小使(shi)用(yong)范(fan)(fan)圍(wei),這種局面一直持續到現在(zai)。
從(cong)拉(la)丁(ding)語(yu)(yu)到(dao)(dao)卡(ka)斯(si)(si)蒂利亞(ya)語(yu)(yu),從(cong)方(fang)(fang)言到(dao)(dao)國(guo)語(yu)(yu),從(cong)民間(jian)土語(yu)(yu)到(dao)(dao)具有(you)完整的(de)(de)(de)(de)(de)文法(fa)結(jie)構、豐富的(de)(de)(de)(de)(de)詞匯和(he)深刻的(de)(de)(de)(de)(de)表現力的(de)(de)(de)(de)(de)文學語(yu)(yu)言,這一(yi)過(guo)程前后(hou)經(jing)歷(li)了(le)十多個世紀(ji)。其(qi)文字(zi)形(xing)(xing)成了(le)以29個字(zi)母(包(bao)括ch和(he)ll)為(wei)基干的(de)(de)(de)(de)(de)拼音(yin)形(xing)(xing)式,語(yu)(yu)音(yin)語(yu)(yu)調脫胎于(yu)民間(jian)拉(la)丁(ding)語(yu)(yu)并(bing)(bing)吸收了(le)卡(ka)塔布利亞(ya)山一(yi)帶的(de)(de)(de)(de)(de)方(fang)(fang)言的(de)(de)(de)(de)(de)特點,而劇烈的(de)(de)(de)(de)(de)社會演變(bian)激發了(le)詞匯形(xing)(xing)態(tai)的(de)(de)(de)(de)(de)變(bian)化和(he)數(shu)量(liang)的(de)(de)(de)(de)(de)激增,為(wei)數(shu)不少的(de)(de)(de)(de)(de)外來(lai)民族詞匯(如(ru)阿拉(la)伯語(yu)(yu)、法(fa)語(yu)(yu)、意大利語(yu)(yu)等(deng))和(he)半島上其(qi)他(ta)地區的(de)(de)(de)(de)(de)方(fang)(fang)言詞語(yu)(yu)都源(yuan)源(yuan)不斷地匯集到(dao)(dao)西(xi)班牙(ya)語(yu)(yu),統一(yi)的(de)(de)(de)(de)(de)語(yu)(yu)法(fa)規則得以確立(li),最終(zhong)保障了(le)西(xi)班牙(ya)語(yu)(yu)在以后(hou)幾個世紀(ji)中獨立(li)發展自(zi)己的(de)(de)(de)(de)(de)語(yu)(yu)言體系,并(bing)(bing)成為(wei)塞萬(wan)提斯(si)(si)等(deng)文學巨匠們構筑(zhu)偉大作品(pin)的(de)(de)(de)(de)(de)工具和(he)近4億人使用的(de)(de)(de)(de)(de)正式語(yu)(yu)言。
在西(xi)班牙語形成、演(yan)變和發展的漫長過程中,有兩個名字值得(de)后人大書(shu)特書(shu),他(ta)們是阿方索十世國(guo)王(Alfonso X,1221-1284)和安東尼(ni)奧·德(de)·內布里哈(1444-1522)。
卡斯(si)蒂(di)利(li)亞國王(wang)(wang)阿方索(suo)十世在(zai)為(wei)31年(nian),在(zai)歷(li)史上他(ta)的(de)(de)(de)功業并不是建立在(zai)拓(tuo)土(tu)開(kai)疆或征戰異域(yu)(yu)上,而是體現在(zai)他(ta)致力于發展語(yu)(yu)言(yan)、文(wen)學(xue)、科學(xue)、法(fa)律和(he)思想方面。他(ta)本人就(jiu)是個學(xue)識淵(yuan)博的(de)(de)(de)人,是一位沒(mei)有種族和(he)文(wen)化(hua)偏見的(de)(de)(de)胸襟開(kai)闊的(de)(de)(de)君主(zhu),他(ta)把當時分(fen)屬為(wei)基(ji)(ji)督(du)教(jiao)、猶(you)太教(jiao)和(he)伊斯(si)蘭教(jiao)的(de)(de)(de)文(wen)人、學(xue)者和(he)藝(yi)人都接納到(dao)(dao)王(wang)(wang)宮(gong),探討學(xue)術(shu)和(he)藝(yi)術(shu),組織規(gui)模龐大(da)的(de)(de)(de)翻(fan)譯(yi)班子,從事拉(la)丁文(wen)、阿拉(la)伯文(wen)以及(ji)希伯來(lai)文(wen)的(de)(de)(de)翻(fan)譯(yi),鼓勵(li)寫編年(nian)史,研(yan)究(jiu)自(zi)然(ran)科學(xue)和(he)法(fa)學(xue),鼓勵(li)并親(qin)自(zi)參(can)與詩歌文(wen)學(xue)的(de)(de)(de)創作。正是基(ji)(ji)于這些數(shu)量(liang)浩繁的(de)(de)(de)寫作、翻(fan)譯(yi)和(he)研(yan)究(jiu)工程(cheng),西班牙語(yu)(yu)的(de)(de)(de)規(gui)范性(xing)被提到(dao)(dao)日(ri)程(cheng)上。阿方索(suo)十世采取了許多(duo)行之有效的(de)(de)(de)措施(shi),以確立語(yu)(yu)音、詞匯(hui)、語(yu)(yu)法(fa)和(he)文(wen)字書寫的(de)(de)(de)規(gui)則。例(li)如,在(zai)科技(ji)領域(yu)(yu),他(ta)根據卡斯(si)蒂(di)利(li)亞語(yu)(yu)的(de)(de)(de)模式(shi),變革(ge)并吸(xi)收了數(shu)量(liang)可觀語(yu)(yu)匯(hui),以豐富和(he)填補本土(tu)語(yu)(yu)言(yan)。
卡斯蒂利亞語(yu)的(de)(de)書寫規(gui)則和正字規(gui)則,兩組特(te)殊的(de)(de)標點符號的(de)(de)使用:正倒(dao)感嘆號?!和正倒(dao)問號??。這些措施(shi)極大地推(tui)動了半島(dao)語(yu)言的(de)(de)統(tong)一和規(gui)范,為日后(hou)西班牙語(yu)的(de)(de)發展和擴展打下了堅(jian)實的(de)(de)基礎。
阿方(fang)索(suo)十世因其對西班牙(ya)文(wen)化的不(bu)朽貢獻而被稱(cheng)為“智者(zhe)阿方(fang)索(suo)(Alfonso Sabio)”。
安東尼奧·德(de)·內布里哈是西班(ban)牙文藝復興(xing)時期的(de)著名(ming)學者,他撰寫的(de)《卡(ka)斯(si)蒂利亞語語法》發表于1492年,是該年度的(de)大事件之一(yi)。
語(yu)言的(de)發展(zhan)(zhan)與(yu)社會的(de)發展(zhan)(zhan)幾乎是同步進(jin)行的(de),而一個民族語(yu)言的(de)發展(zhan)(zhan)和(he)傳(chuan)統與(yu)其國力(li)的(de)強(qiang)弱有直接關聯。
隨著(zhu)卡(ka)斯蒂利亞王(wang)國的(de)不(bu)斷(duan)壯大和后來的(de)西班(ban)牙王(wang)國的(de)崛起(qi),西班(ban)牙與從(cong)(cong)弱到(dao)強,從(cong)(cong)小(xiao)到(dao)大,從(cong)(cong)境(jing)內走向境(jing)外,發展成為一種世界通用語言。
在國內,西班(ban)牙(ya)(ya)語(yu)(yu)廣(guang)泛接受了其他(ta)方言(加(jia)泰羅尼亞語(yu)(yu)、加(jia)利(li)西亞語(yu)(yu)、巴斯克語(yu)(yu))的影響,在語(yu)(yu)音、語(yu)(yu)匯、句法上都(dou)得到了極大(da)的豐富(fu)。與此同時(shi),在不同的歷史時(shi)期,法國人、意大(da)利(li)人、德國人都(dou)因(yin)為政治(zhi)原因(yin)與西班(ban)牙(ya)(ya)保(bao)持著(zhu)特殊的關系,往來(lai)頻繁,因(yin)此他(ta)們的語(yu)(yu)言也(ye)對(dui)西班(ban)牙(ya)(ya)語(yu)(yu)產生了重大(da)影響。
早在(zai)11世紀,來自普羅旺斯和法國其他地方的(de)人的(de)語(yu)(yu)匯(hui)便(bian)進入西班牙(ya)并且(qie)一直延伸到中世紀,例(li)如:homenaje(紀念),fraile(教士),mensaje(信函(han)),mesón(酒館),vinagre(醋(cu)),manjares(美食),ligero(清淡(dan)的(de)),hostal(客(ke)棧),doncella(少女(nv)、侍女(nv)),salvaje(野蠻的(de))等(deng)(deng)。在(zai)卡洛斯二世朝代,這種傾向就更為明顯,大量源于法語(yu)(yu)的(de)詞(ci)匯(hui)西班牙(ya)語(yu)(yu),例(li)如:pantalón(長褲),chaqueta(外衣),hotel(旅館),chalet(別墅),sofá(沙發)等(deng)(deng)。此后法語(yu)(yu)的(de)影(ying)響(xiang)始終不減,如Parlamento(議會),personal(人物),burocracia(官(guan)僚),chofer(司機),biutería(假珠寶(bao))等(deng)(deng)這些詞(ci)匯(hui)被(bei)廣泛接(jie)受并且(qie)沿(yan)用至今。
而(er)意(yi)大利語(yu)的影響(xiang)更多表現在以音(yin)樂、美術(shu)領域(yu),特別是在15-17世紀,很(hen)多相關術(shu)語(yu)和常(chang)用語(yu)來(lai)源于亞平寧半島。例如(ru):aria(詠嘆(tan)調),batuta(指揮棒),partitura(樂譜),dise?o(設(she)計),modelo(樣式),novela(小說),soneto(十(shi)四(si)行(xing)詩),fachada(門(men)面)等(deng);還有一次額非藝術(shu)類詞匯(hui),諸(zhu)如(ru)casino(賭場(chang)),ferrocarril(鐵(tie)路),analfabetismo(文盲)等(deng)。
自18世(shi)紀始,英語(yu)(yu)(yu)勢力便嶄露頭角,而進入20世(shi)紀之后,由(you)于(yu)美(mei)國漸漸上升為(wei)世(shi)界頭號強國,經濟、金融、科技等類(lei)的(de)英文詞(ci)匯不可避免地(di)滲入了幾(ji)乎所有的(de)主要語(yu)(yu)(yu)言(yan),成為(wei)全球通用詞(ci)匯。西(xi)班(ban)牙(ya)語(yu)(yu)(yu)當然也吸收(shou)了大量的(de)英語(yu)(yu)(yu)詞(ci)匯,這(zhe)些(xie)詞(ci)有的(de)被(bei)西(xi)班(ban)牙(ya)語(yu)(yu)(yu)化(hua),有的(de)則原封不動地(di)被(bei)移植過來,堂而皇(huang)之地(di)出現在西(xi)班(ban)牙(ya)王家語(yu)(yu)(yu)言(yan)學院的(de)大字典上和人們的(de)日常生活中。
社會在發展,語(yu)言(yan)也與時(shi)俱進。今(jin)天的(de)西班牙人(ren)使用的(de)西班牙語(yu),與內(nei)布里哈(ha)時(shi)代(dai)、塞萬提(ti)斯時(shi)代(dai)、貢戈拉(la)時(shi)代(dai)都(dou)有了(le)很大(da)的(de)差(cha)異,語(yu)音(yin)穩定,詞(ci)匯數量激增,其(qi)表(biao)現(xian)力(li)的(de)深(shen)度以及(ji)語(yu)言(yan)本身所表(biao)現(xian)出的(de)包容(rong)性確實比過去有了(le)長(chang)足(zu)的(de)發展。
在(zai)伊(yi)比利亞(ya)半(ban)島以外的地(di)區,西班牙(ya)語(yu)擴展(zhan)并進(jin)入到以下地(di)區:
①西班牙帝(di)國(guo)(主要是卡洛斯五(wu)世、費利佩二(er)世等君主的(de)(de)(de)統治期)下轄的(de)(de)(de)歐洲大陸的(de)(de)(de)領地;
②新(xin)大陸和所(suo)有殖民地;
③亞洲和非(fei)洲的殖民地(di);
④在1492年被驅逐的西(xi)班(ban)牙猶太人生(sheng)活(huo)的區域。
在上述(shu)地區(qu)(qu)中(zhong),第二個區(qu)(qu)域在今(jin)天(tian)(tian)的(de)(de)(de)西班(ban)(ban)(ban)牙語的(de)(de)(de)勢力(li)范圍中(zhong)面積最遼闊,人口最多。當(dang)年哥倫布和其(qi)后(hou)繼者們的(de)(de)(de)武力(li)征服(fu)伴隨著文化(hua)(hua)征服(fu),文化(hua)(hua)征服(fu)的(de)(de)(de)主要內容是強迫(po)印第安人皈依(yi)天(tian)(tian)主教和放棄(qi)母語改用西班(ban)(ban)(ban)牙語。目前(qian),從北美(mei)(mei)的(de)(de)(de)墨西哥到南美(mei)(mei)的(de)(de)(de)阿(a)根廷(ting),18個國(guo)家(jia)以西班(ban)(ban)(ban)牙語為官方語言。不能忽略的(de)(de)(de)是,在美(mei)(mei)國(guo)的(de)(de)(de)西部和南部的(de)(de)(de)廣大(da)地區(qu)(qu),有將(jiang)近4000萬美(mei)(mei)國(guo)公民和外來移民的(de)(de)(de)母語是西班(ban)(ban)(ban)牙語。而作為美(mei)(mei)國(guo)聯邦領地的(de)(de)(de)波多黎(li)各的(de)(de)(de)第一語言也是西班(ban)(ban)(ban)牙語。
第三個地區指亞洲的(de)(de)菲律(lv)(lv)賓和非洲的(de)(de)赤(chi)道幾(ji)內亞。前(qian)者于(yu)1565年(nian)被(bei)西班(ban)(ban)牙(ya)人占領,受殖(zhi)民統治長達330年(nian)。西班(ban)(ban)牙(ya)語(yu)(yu)隨(sui)著(zhu)殖(zhi)民化(hua)(hua)進入了這個東南亞國家。如(ru)今在菲律(lv)(lv)賓人的(de)(de)日常(chang)用語(yu)(yu)中(zhong)能(neng)發現(xian)許多源于(yu)西班(ban)(ban)牙(ya)語(yu)(yu)但是被(bei)英(ying)語(yu)(yu)改造或(huo)被(bei)他(ta)加祿語(yu)(yu)同化(hua)(hua)的(de)(de)詞匯(hui)。更(geng)為(wei)明顯的(de)(de)前(qian)宗主國的(de)(de)印記(ji)是菲律(lv)(lv)賓人的(de)(de)姓(xing)名仍采(cai)用西班(ban)(ban)牙(ya)模式,如(ru)曾經執政多年(nian)的(de)(de)前(qian)總統費爾南多·馬科(ke)斯(Fernando Marcos)、克拉松·阿基諾(Corazón de Aquino)等(deng)。赤(chi)道幾(ji)內亞的(de)(de)國語(yu)(yu)仍是西班(ban)(ban)牙(ya)語(yu)(yu)。
第(di)四個地(di)區比較零散,相對集中在亞(ya)(ya)洲(zhou)和歐洲(zhou)的(de)(de)(de)部(bu)分國家(jia)和地(di)區(希臘、南(nan)斯(si)拉夫、保(bao)加利亞(ya)(ya)、敘利亞(ya)(ya)、巴勒斯(si)坦、以(yi)色列(lie)、德國、荷蘭等(deng)),其使用者是(shi)被稱作賽法迪(di)人的(de)(de)(de)西班牙猶太(tai)人后(hou)裔(yi)。他(ta)們(men)的(de)(de)(de)祖先被逐出伊(yi)比利亞(ya)(ya)半島(dao)之(zhi)后(hou),浪跡于歐亞(ya)(ya)大(da)陸。他(ta)們(men)無論(lun)在何處(chu)建立自己(ji)的(de)(de)(de)家(jia)園(yuan),都(dou)以(yi)一(yi)種(zhong)(zhong)罕(han)見的(de)(de)(de)持之(zhi)以(yi)恒的(de)(de)(de)精神固守著(zhu)(zhu)自己(ji)的(de)(de)(de)信仰,固守著(zhu)(zhu)他(ta)們(men)習(xi)用的(de)(de)(de)猶太(tai)西班牙語(yu),即古(gu)代卡斯(si)蒂利亞(ya)(ya)語(yu)。這(zhe)是(shi)一(yi)種(zhong)(zhong)不(bu)多見的(de)(de)(de)社會現象,特別是(shi)看到(dao)他(ta)們(men)用這(zhe)種(zhong)(zhong)中世(shi)紀(ji)的(de)(de)(de)古(gu)語(yu)所(suo)保(bao)存(cun)下來的(de)(de)(de)流行于15世(shi)紀(ji)前(qian)后(hou)的(de)(de)(de)謠曲、民間故事(shi)、成語(yu)等(deng)珍貴資(zi)料(liao)時,更會珍惜語(yu)言這(zhe)根不(bu)朽的(de)(de)(de)歷史的(de)(de)(de)脈絡(luo)。
拉丁美(mei)洲西(xi)班牙(ya)語(yu)(yu)是西(xi)班牙(ya)語(yu)(yu)發展(zhan)和演變的(de)(de)一(yi)個重要的(de)(de)組(zu)成(cheng)部分(fen),因(yin)為它是來自伊比利亞半(ban)島的(de)(de)卡(ka)斯蒂利亞語(yu)(yu)與美(mei)洲本土的(de)(de)文化環境、自然環境和社會環境相融合的(de)(de)產(chan)物(wu)。這種融合主要反映在詞(ci)匯、語(yu)(yu)音、語(yu)(yu)義等方(fang)面。另外,所(suo)謂的(de)(de)美(mei)洲西(xi)班牙(ya)語(yu)(yu)并非是一(yi)個嚴(yan)格意義上的(de)(de)統一(yi)概念,因(yin)為實(shi)際上拉美(mei)各(ge)國因(yin)文化和社會發展(zhan)的(de)(de)差異,其西(xi)班牙(ya)語(yu)(yu)也各(ge)有特點。不少語(yu)(yu)言(yan)學家(jia)稱美(mei)洲西(xi)班牙(ya)語(yu)(yu)為“一(yi)個復(fu)雜的(de)(de)多(duo)種方(fang)言(yan)的(de)(de)拼鑲物(wu)”(José Moreno,72:10)。
很(hen)早以前,著名學者(zhe)恩里克斯(si)·烏雷尼亞(Enriquez Ure?a)就曾把美洲西班牙語分為5個方言區:
①墨(mo)西哥(ge)和中美(mei)洲(危(wei)地(di)馬拉、薩維爾瓦多(duo)、洪都拉斯、尼加拉瓜、哥(ge)斯達(da)黎(li)加、巴拿(na)馬);
②加勒(le)比地區(安地列斯群(qun)島、委內(nei)瑞拉(la)的大部分地區和哥倫比亞的大西洋沿岸);
③安第(di)斯(si)地(di)(di)區(qu)(委內瑞拉的(de)部(bu)(bu)分地(di)(di)區(qu)、秘(mi)魯、哥倫比亞(ya)的(de)大部(bu)(bu)分地(di)(di)區(qu)、玻利維亞(ya)和阿根廷西北(bei)部(bu)(bu));
④智利;
⑤拉普(pu)拉塔(ta)河地區(阿根廷大(da)部分地區、烏拉圭和巴(ba)拉圭)。
這(zhe)五(wu)個方(fang)言區的(de)西班牙語(yu)彼此之間存在(zai)一(yi)定的(de)差(cha)異,但是(shi)(shi)恰恰是(shi)(shi)這(zhe)些差(cha)異促使西班牙語(yu)不斷適應(ying)各(ge)種社會環境、不斷滿足各(ge)種需求而(er)演化,從而(er)不斷發(fa)展(zhan)。
今(jin)天,當馬(ma)德(de)里(li)人(ren)、巴塞羅那人(ren)、加里(li)西亞人(ren)都(dou)自然(ran)并自如地使用那些(xie)發(fa)源自美洲(zhou)印第安語的(de)詞(ci)匯時,他們——即(ji)使是最有(you)語言(yan)純正癖的(de)人(ren)——也會承認新大陸的(de)原住民(min)們確實(shi)為推進西班(ban)牙語做出了卓(zhuo)越的(de)貢獻(xian)。這些(xie)詞(ci)匯包括maiz(玉米),batata(紅薯(shu)),hamaca(吊床),patata(馬(ma)鈴(ling)薯(shu)),canoa(獨木舟),cacao(可(ke)可(ke)),chocolate(巧克(ke)力),tomate(西紅柿),nopal(仙(xian)人(ren)掌(zhang)),jaguar(美洲(zhou)豹),cacique(酋長(chang)),huracán(颶風),tabaco(煙(yan)草),papaya(番木瓜(gua)),aguacate(鱷梨(li)),cóndor(禿(tu)鷲(jiu)),loro(鸚鵡),caimán(美洲(zhou)鱷魚),coyote(胡狼),等等。
還需要補充一點的是,除(chu)了上述(shu)語(yu)言(yan)去,在北非的摩洛哥(ge)和原(yuan)西(xi)屬撒哈拉(la)也字不同程度上接(jie)受了西(xi)班牙語(yu)的影響。
語(yu)言的(de)擴展也是(shi)語(yu)言變革的(de)一(yi)個過程,其結(jie)果(guo)是(shi)促進語(yu)言的(de)進步。如今,西班牙語(yu),這個古代卡(ka)斯蒂利亞王(wang)國坎(kan)塔布里亞山麓的(de)牧羊人和(he)騎士們的(de)語(yu)言,已經一(yi)躍成為世(shi)界第三大語(yu)種,而(er)其研習者和(he)作為第二語(yu)言的(de)使(shi)用(yong)者遍布世(shi)界各地,而(er)且人數還(huan)在不斷上升(sheng)。
西(xi)班(ban)牙語(espa?ol)的使(shi)用地(di)區主要分布在(zai)拉丁(ding)美洲(zhou)(zhou)除巴西(xi)、伯利(li)(li)茲、法屬圭亞那、海(hai)地(di)等以外的國(guo)家以及西(xi)班(ban)牙本(ben)土。在(zai)美國(guo)南部(bu)的幾(ji)(ji)個(ge)州、菲律賓(bin)以及非洲(zhou)(zhou)的部(bu)分地(di)區(包括(kuo)赤(chi)道(dao)幾(ji)(ji)內亞、西(xi)撒哈拉以及西(xi)班(ban)牙的非洲(zhou)(zhou)領土部(bu)分休達和梅利(li)(li)利(li)(li)亞等地(di)),也有(you)相當數(shu)量的使(shi)用者。在(zai)七大洲(zhou)(zhou)中,約有(you)4.06億人作為(wei)母語使(shi)用。
西(xi)班牙(ya)語(yu)是非(fei)洲聯盟(meng),歐盟(meng)和(he)聯合國(guo)的(de)官方(fang)語(yu)言(yan)(yan)之一。在21世紀使用(yong)西(xi)班牙(ya)語(yu)作為官方(fang)語(yu)言(yan)(yan)的(de)國(guo)家有(you):阿根廷、玻利(li)維(wei)亞(ya)、智利(li)、哥(ge)倫比亞(ya)、哥(ge)斯達黎加(jia)、古巴(ba)(ba)、多(duo)米尼(ni)加(jia)共(gong)和(he)國(guo)、厄瓜多(duo)爾、薩爾瓦(wa)多(duo)、赤道幾內亞(ya)、危地馬(ma)拉(la)、洪都拉(la)斯、墨(mo)西(xi)哥(ge)、尼(ni)加(jia)拉(la)瓜、巴(ba)(ba)拿馬(ma)、巴(ba)(ba)拉(la)圭(gui)、秘魯、西(xi)班牙(ya)、烏拉(la)圭(gui)和(he)委內瑞拉(la)。西(xi)班牙(ya)語(yu)也(ye)在美國(guo)、伯利(li)茲(zi)、直布羅陀、菲律(lv)賓、特立尼(ni)達和(he)多(duo)巴(ba)(ba)哥(ge)以及西(xi)撒哈拉(la)被使用(yong)。
在(zai)西(xi)班(ban)牙和西(xi)班(ban)牙美洲擁(yong)有很多(duo)不(bu)同(tong)的(de)(de)(de)西(xi)班(ban)牙語(yu)方言。在(zai)西(xi)班(ban)牙北部(bu)的(de)(de)(de)卡斯(si)蒂利亞(ya)方言發音(yin)通常被認為(wei)是西(xi)班(ban)牙語(yu)的(de)(de)(de)標(biao)準發音(yin)。在(zai)美洲,第一(yi)批(pi)西(xi)班(ban)牙人帶來(lai)的(de)(de)(de)他們的(de)(de)(de)地(di)方口(kou)音(yin)。今天仍然可(ke)以(yi)發現在(zai)美洲的(de)(de)(de)不(bu)同(tong)地(di)方存在(zai)著明(ming)顯不(bu)同(tong)的(de)(de)(de)方言口(kou)音(yin)。
在以下(xia)國家或者(zhe)(zhe)地區存在大量(liang)西班(ban)牙語(yu)的學(xue)習者(zhe)(zhe)或者(zhe)(zhe)使(shi)用者(zhe)(zhe)(以英語(yu)首字(zi)母為排(pai)序(xu),國家名后的數字(zi)表示(shi)學(xue)習者(zhe)(zhe)或使(shi)用者(zhe)(zhe)的人數):
安道(dao)爾:40,000;阿(a)根(gen)廷(ting):41,248,000;阿(a)魯巴:105,000;澳(ao)大(da)利(li)亞(ya)(ya):150,000;奧(ao)地利(li):1,970;伯(bo)利(li)茲:130,000;玻利(li)維(wei)亞(ya)(ya):7,010,000;博內爾島(dao):5,700;巴西:19,700,000;加(jia)拿(na)大(da):272,000;智利(li):15,795,000;中國:250,000;哥倫比(bi)亞(ya)(ya):45,600,000;哥斯(si)達黎加(jia):4,220,000;古巴:11,285,000;庫臘索(suo):112,450;多(duo)(duo)米尼(ni)加(jia)共和國:8,850,000;厄瓜多(duo)(duo)爾:10,946,000;薩爾瓦多(duo)(duo):6,859,000);赤道(dao)幾內亞(ya)(ya):447,000;芬蘭(lan):17,200;法(fa)國:2,100,000;法(fa)屬(shu)圭(gui)亞(ya)(ya)那(nei):13,000;德國:410,000;危地馬拉:8,163,000;圭(gui)亞(ya)(ya)那(nei):198,000;海地:1,650,000;洪都(dou)拉斯(si):7,267,000;以色列:160,000;意(yi)大(da)利(li):455,000;日本:500,000;科威特(te):1,700;黎巴嫩:2,300;墨西哥:106,255,000;摩洛(luo)哥:960,706;荷蘭(lan):17,600;新西蘭(lan):26,100;尼(ni)加(jia)拉瓜:5,503,000;巴拿(na)馬:3,108,000;巴拉圭(gui):4,737,000;秘魯:26,152,265;菲(fei)律賓:2,900,000;葡萄(tao)牙(ya):1,750,000;波(bo)多(duo)(duo)黎各(ge):4,017,000;羅馬尼(ni)亞(ya)(ya):7,000;俄羅斯(si):1,200,000;西班牙(ya):44,400,000;韓國:90,000;瑞(rui)典(dian):39,700;瑞(rui)士:172,000;特(te)立尼(ni)達和多(duo)(duo)巴哥:32,200;土耳其:29,500;美(mei)國:41,000,000;英國:900,000;烏拉圭(gui):3,442,000;美(mei)屬(shu)維(wei)爾京群島(dao):3980;委內瑞(rui)拉:26,021,000;西撒哈拉:341,000;
墨西(xi)哥(ge):106,255,000;哥(ge)倫比(bi)亞(ya):45,600,000;西(xi)班牙:44,400,000;阿根廷:41,248,000;美國:41,000,000;秘(mi)魯:26,152,265;委內瑞拉(la):26,021,000;巴(ba)(ba)西(xi):19,700,000;智利(li):15,795,000;古巴(ba)(ba):11,285,000;厄(e)瓜(gua)多(duo)爾:10,946,000;多(duo)米尼(ni)加共和國:8,850,000;危地馬(ma)拉(la):8,163,000;洪都拉(la)斯(si):7,267,000;玻(bo)利(li)維亞(ya):7,010,000;薩爾瓦(wa)多(duo):6,859,000;尼(ni)加拉(la)瓜(gua):5,503,000;巴(ba)(ba)拉(la)圭:4,737,000;哥(ge)斯(si)達黎加:4,220,000;波(bo)多(duo)黎各:4,017,000;烏拉(la)圭:3,442,000;巴(ba)(ba)拿馬(ma):3,108,000;菲律賓:2,900,000;法國:2,100,000;葡(pu)萄牙:1,750,000;海(hai)地:1,650,000;俄(e)羅斯(si):1,200,000;摩洛哥(ge):960,706;英國:900,000;日本:500,000;意大利(li):455,000;赤道(dao)幾(ji)內亞(ya):447,000;德國:410,000;西(xi)撒哈拉(la):341,000;加拿大:272,000;以色列:160,000;澳(ao)大利(li)亞(ya):150,000;伯利(li)茲:130,000;庫臘(la)索:112,450;韓國:90,000;新西(xi)蘭:26,100;荷蘭:17,600;羅馬(ma)尼(ni)亞(ya):7,000;博內爾島:5,700;黎巴(ba)(ba)嫩:2,300;奧(ao)地利(li)1,970;科威特:1,700。
1.所有的(de)名詞均分陰(yin)陽性
2.動詞需要根據(ju)主語的人稱來進(jin)行(xing)相應的變化
3.西語(yu)的字母發音比(bi)較(jiao)單一
西班牙語(yu)(yu)在語(yu)(yu)音(yin)(yin)(yin)、詞匯(hui)、語(yu)(yu)法體系等方面(mian)繼承了拉丁語(yu)(yu)的(de)特點。共(gong)有(you)24個音(yin)(yin)(yin)位,其(qi)中(zhong)有(you)a、e、i、o、u,5個單元音(yin)(yin)(yin)和19個輔音(yin)(yin)(yin)。b和v的(de)發音(yin)(yin)(yin)相同,h不發音(yin)(yin)(yin)。此外(wai)還(huan)有(you)大(da)量二合元音(yin)(yin)(yin)和三合元音(yin)(yin)(yin)。重音(yin)(yin)(yin)很(hen)規則:以(yi)元音(yin)(yin)(yin)、n或s結尾(wei)的(de)詞,重音(yin)(yin)(yin)落(luo)在倒數第二個音(yin)(yin)(yin)節上(shang)(shang);以(yi)其(qi)他輔音(yin)(yin)(yin)結尾(wei)的(de)詞,重音(yin)(yin)(yin)落(luo)在最(zui)后(hou)一(yi)個音(yin)(yin)(yin)節上(shang)(shang)。
讀音規則
1.重音
1)以n,s或元音字母結尾(wei)的單(dan)詞,重(zhong)音一般在(zai)倒數第二個音節(jie)上,不用重(zhong)音符號。
2)除(chu)了以(yi)n,s以(yi)外的以(yi)輔音(yin)(yin)字(zi)母結(jie)尾的詞,重音(yin)(yin)位于最后一個音(yin)(yin)節上,不用重音(yin)(yin)符號。
3)上述兩項以(yi)外的單詞,重音(yin)都標出。有(you)些詞的重音(yin)發(fa)生變化(hua)時,詞的意義也(ye)發(fa)生變化(hua),因此應當特(te)別注(zhu)意要找(zhao)準重音(yin)的位置(zhi),如mas(但)和más(更),papa(土豆)和papá(教皇)等。
4)不管一(yi)(yi)個(ge)詞有幾(ji)個(ge)音節(jie),它的重音一(yi)(yi)般只(zhi)有一(yi)(yi)個(ge)。
5)當(dang)o和數詞連用時(shi),它必(bi)須加(jia)重(zhong)音符號,以和0(零,cero)區分,如(ru)17ó18(17或18)。
2.音節(jie)的劃分方(fang)法
1)單詞音節以元音來劃分,如pa-la-bras,這一點(dian)和英(ying)語很相似(si)。
2)y在單獨使(shi)用或(huo)位于(yu)詞尾時可(ke)以(yi)被視為(wei)一個(ge)元音(yin)字(zi)母(mu),如在詞尾或(huo)音(yin)節的(de)開頭,應作(zuo)為(wei)輔音(yin)字(zi)母(mu)。
3)以下所列組合是(shi)不能劃分(fen)的:ai,au,ei,eu,ia,ie,io,iu,oi,ou,ua,ue,ui,uo,iai,iei,uai,uei,如果其中一個(ge)有重音,則(ze)按元音劃分(fen),如pa-ís,rí-o等(deng)。
4)ay,ey,oy,uy只有后面有元(yuan)音(yin)(yin)時(shi)才可以劃分(fen),如(ru)果后面是(shi)輔(fu)音(yin)(yin)時(shi),不可劃分(fen),如(ru)ha-ya和muy就是(shi)兩(liang)個代表的例子。
5)出現(xian)在兩(liang)個元音(yin)(yin)中的(de)輔音(yin)(yin)字(zi)母(mu)應當劃(hua)歸(gui)后一個音(yin)(yin)節,但如果是ch,ll,rr,則(ze)兩(liang)個輔音(yin)(yin)字(zi)母(mu)同時劃(hua)歸(gui)后一個音(yin)(yin)節。如果中間是兩(liang)個其它輔音(yin)(yin)字(zi)母(mu)在一起,則(ze)可以(yi)讓(rang)其分(fen)開,即一前一后,符(fu)合英語里“二分(fen)手”的(de)音(yin)(yin)節劃(hua)分(fen)規則(ze)。
6)介詞前(qian)(qian)綴(zhui)可形成音(yin)節(jie)的分離:如des-gradable,pre-colombiano;但是當前(qian)(qian)綴(zhui)的后面(mian)有S和(he)別的輔音(yin),S就和(he)前(qian)(qian)綴(zhui)連在一起:abs-tener,cons-trucción。
7)兩個c和n在(zai)一起(qi)時,處理(li)方法和英語一樣,必須分開:ac-ceso。
西(xi)班牙本(ben)土方(fang)言(yan)眾(zhong)多(duo),99%的西(xi)班牙人都使用卡(ka)斯蒂利亞(ya)語(yu)。不過(guo),除官方(fang)語(yu)言(yan)外,下列語(yu)言(yan)也(ye)作(zuo)為官方(fang)語(yu)言(yan)或少(shao)數民族地(di)區官方(fang)語(yu)言(yan)(語(yu)言(yan)名都以該(gai)語(yu)言(yan)文字寫(xie)而非(fei)卡(ka)斯蒂利亞(ya)語(yu)):
1、加泰羅尼亞語(yu)Català
2、巴(ba)倫(lun)西亞語Valencià
3、加利(li)西亞語Galego
4、巴斯克語(yu)Euskara
5、阿拉貢語Aragonés
6、阿斯圖里亞斯語Asturianu
7、萊昂語Llionesa
8、埃(ai)斯(si)特(te)雷馬杜拉語Estreme?u
通常意義上(shang)所指的西(xi)(xi)班(ban)(ban)牙語(yu)(yu)即卡斯蒂利亞語(yu)(yu)。它是(shi)西(xi)(xi)班(ban)(ban)牙及整個拉丁美洲(zhou)各國(除巴西(xi)(xi)、海地(di),伯利茲,法屬圭亞那(nei)等地(di))的官方語(yu)(yu)言(yan)。是(shi)聯合國6種(zhong)工作語(yu)(yu)言(yan)之一(yi),是(shi)全世界除英語(yu)(yu)之外應用最廣泛的語(yu)(yu)言(yan)。由(you)于(yu)西(xi)(xi)班(ban)(ban)牙語(yu)(yu)優(you)美動聽,所以被譽為與上(shang)帝對(dui)話的語(yu)(yu)言(yan)。
西班牙語源于(yu)民間拉丁語(latín)。是(shi)現在世(shi)界上(shang)流行最廣的羅曼語族語言(yan)。
1492年8月3日的(de)清(qing)晨,哥(ge)倫(lun)布(Colombia)率領著卡(ka)斯蒂利(li)亞(ya)女王伊(yi)莎貝爾(er)一世(shi)資助組建的(de)船隊,從阿拉貢王國巴賽羅那(nei)(nei)港起程。70天后,10月12日(現為西(xi)班(ban)牙國慶節)他們莊嚴的(de)踏上了那(nei)(nei)片(pian)神奇的(de)土地。同(tong)時,他們也就把15世(shi)紀(ji)的(de)西(xi)班(ban)牙語帶到了那(nei)(nei)里。
在(zai)美國,以西(xi)班牙(ya)(ya)語(yu)(yu)為(wei)母(mu)語(yu)(yu)的(de)(de)人(ren)非(fei)常(chang)多(duo),它廣泛通行于紐約(yue)、德(de)克(ke)薩斯、新(xin)(xin)墨西(xi)哥(ge)、亞(ya)利(li)桑那和加利(li)福尼亞(ya)(在(zai)新(xin)(xin)墨西(xi)哥(ge)州,西(xi)語(yu)(yu)和英語(yu)(yu)并列為(wei)官方語(yu)(yu)言);此外在(zai)菲(fei)律賓、摩(mo)洛哥(ge)、赤道幾內亞(ya)、非(fei)洲(zhou)西(xi)海岸也通行西(xi)班牙(ya)(ya)語(yu)(yu)。許多(duo)人(ren)認為(wei)西(xi)班牙(ya)(ya)人(ren)說的(de)(de)西(xi)班牙(ya)(ya)語(yu)(yu)較正統,把阿根廷人(ren),特別是(布(bu)宜(yi)諾斯艾利(li)斯市人(ren)),視為(wei)西(xi)班牙(ya)(ya)語(yu)(yu)文法的(de)(de)破壞者。
但是(shi)西(xi)班(ban)牙文學家Victor Garcia dela Concha(現任西(xi)國皇家語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan)學院院長)卻不(bu)這么(me)認(ren)為,他(ta)認(ren)為西(xi)班(ban)牙語(yu)(yu)(yu)(yu)是(shi)種混合(he)語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan),具有與當地文化結合(he)的(de)(de)(de)自由(you),所以(yi)它(ta)詞匯是(shi)非(fei)常豐富的(de)(de)(de),遠勝過通行全球的(de)(de)(de)英語(yu)(yu)(yu)(yu)。那么(me)西(xi)班(ban)牙語(yu)(yu)(yu)(yu)是(shi)怎么(me)誕(dan)生的(de)(de)(de)呢(ni)?第九世(shi)紀(ji)至第十三(san)世(shi)紀(ji)期間(jian),摩爾(er)人(ren)(ren)(北非(fei)穆斯林)攻(gong)打(da)并(bing)占領了西(xi)班(ban)牙,居(ju)住(zhu)于西(xi)班(ban)牙東北地區的(de)(de)(de)人(ren)(ren)民(min)(min)(min)(min),開(kai)始(shi)使用一種平(ping)民(min)(min)(min)(min)間(jian)溝通的(de)(de)(de)方言(yan)(yan)(yan),西(xi)班(ban)牙國土收(shou)復(fu)后(hou),國王鼓勵(li)人(ren)(ren)民(min)(min)(min)(min)移居(ju)鄉下,但當時(shi)的(de)(de)(de)居(ju)民(min)(min)(min)(min)人(ren)(ren)種民(min)(min)(min)(min)族(zu)復(fu)雜,有猶太人(ren)(ren)(judíos)、摩爾(er)人(ren)(ren)(moros)、基(ji)督教徒(cristianos)、法蘭克人(ren)(ren)(francos)、阿(a)拉貢人(ren)(ren)(aragones)、納瓦拉人(ren)(ren)(navarros)等(deng)等(deng),來自不(bu)同民(min)(min)(min)(min)族(zu)的(de)(de)(de)人(ren)(ren),所以(yi)就產生一種共同語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan)的(de)(de)(de)需要,西(xi)班(ban)牙語(yu)(yu)(yu)(yu)迎合(he)當時(shi)的(de)(de)(de)需要,就自然地成為平(ping)民(min)(min)(min)(min)間(jian)溝通的(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan)了。
“espa?ol”這個字(zi)本身就意味著沒(mei)有(you)國籍。或是不想表明其籍貫(guan)。
中古時代來往歐(ou)洲(zhou)大陸的(de)(de)商人引進(jin)了(le)各地(di)(di)(di)的(de)(de)詞(ci)匯,十六世紀(ji)時當哥倫布發現美洲(zhou)時,又帶回了(le)當地(di)(di)(di)土著(zhu)的(de)(de)“寶藏”,所(suo)以西(xi)(xi)班(ban)(ban)(ban)牙(ya)語本身不(bu)(bu)是“純(chun)種”的(de)(de)語言(yan),中美洲(zhou)與(yu)南美洲(zhou)又有不(bu)(bu)同(tong)的(de)(de)表達方(fang)(fang)式,甚至在(zai)西(xi)(xi)班(ban)(ban)(ban)牙(ya)國(guo)內也(ye)有不(bu)(bu)同(tong)地(di)(di)(di)區的(de)(de)方(fang)(fang)言(yan),對于Victor Garcia-而(er)言(yan),西(xi)(xi)班(ban)(ban)(ban)牙(ya)語之貴重處,在(zai)于接受不(bu)(bu)同(tong)方(fang)(fang)言(yan)的(de)(de)彈(dan)性,西(xi)(xi)班(ban)(ban)(ban)牙(ya)語不(bu)(bu)屬(shu)于任(ren)何人,是屬(shu)于大家的(de)(de)。國(guo)際網絡的(de)(de)普遍化,成(cheng)為(wei)(wei)另一(yi)條(tiao)推(tui)展語言(yan)的(de)(de)管道在(zai)網絡上有93%的(de)(de)內容(rong)使(shi)用英文(wen),西(xi)(xi)班(ban)(ban)(ban)牙(ya)文(wen)的(de)(de)網站(zhan)寥(liao)寥(liao)無幾,使(shi)用率只達0.6%,許(xu)多(duo)站(zhan)臺的(de)(de)西(xi)(xi)班(ban)(ban)(ban)牙(ya)文(wen)內容(rong)都是翻譯過的(de)(de),其中有許(xu)多(duo)文(wen)法及(ji)(ji)用詞(ci)上的(de)(de)錯誤(wu),對于此(ci),Victor Garcia感(gan)到擔憂,認為(wei)(wei)西(xi)(xi)班(ban)(ban)(ban)牙(ya)語為(wei)(wei)西(xi)(xi)方(fang)(fang)世界的(de)(de)第二大語言(yan),普及(ji)(ji)度應(ying)位于第二或(huo)第三,所(suo)以正進(jin)行建(jian)立一(yi)個西(xi)(xi)班(ban)(ban)(ban)牙(ya)文(wen)的(de)(de)計算機信息數據(ju)庫,并與(yu)微(wei)軟及(ji)(ji)其它各大軟件公司(si)洽(qia)談,如何把西(xi)(xi)班(ban)(ban)(ban)牙(ya)語正確地(di)(di)(di)應(ying)用在(zai)軟件上。
西班牙語(yu)(yu)中最常用(yong)的敬稱是"don","se?or"和(he)"do?a","se?ora"。在漢語(yu)(yu)中都譯為“先生”、“女士”。
應(ying)用(yong)時(shi),"se?or"和"se?ora"與姓氏、職業或職務名稱(cheng)合用(yong),如(ru)(ru)el se?or Gongzález, la profesora Ramírez, los se?ores Wang y Li, las profesoras Zhao y Lu。"don" 和"do?a"只能(neng)與名字合用(yong),如(ru)(ru)don Mario, do?a Susana。如(ru)(ru)果姓、名同時(shi)使用(yong),則(ze)應(ying)先用(yong)se?or/ra,再(zai)用(yong)don/do?a,即se?or/ra +don/?a + 名 + 姓。例如(ru)(ru):se?or don Luis Fernández, se?ora do?a María Dolores de la Morena, se?or don Yifei Li, se?ora do?a Na Liu。