瞿琮(cong)喜歡文(wen)學(xue),從小就接觸了(le)《美(mei)麗的美(mei)國》《我們的法(fa)蘭西》等(deng)歌頌(song)祖國的作品。他告訴自己:要寫一首(shou)歌頌(song)中國的歌。
1972年,瞿琮(cong)開始構思《我(wo)愛(ai)你(ni),中(zhong)(zhong)國(guo)》的(de)(de)歌詞(ci)。1976年前(qian)后,他完成了(le)(le)《我(wo)愛(ai)你(ni),中(zhong)(zhong)國(guo)》的(de)(de)初(chu)稿。1978年,胡冰創作了(le)(le)電(dian)(dian)影文學劇本《海外赤子》,他通過瞿琮(cong)的(de)(de)夫人彭素找到了(le)(le)瞿琮(cong)。于是,瞿琮(cong)有(you)機會(hui)為(wei)電(dian)(dian)影寫了(le)(le)十首(shou)歌曲,其中(zhong)(zhong)九首(shou),都是根據劇情創作的(de)(de),只(zhi)有(you)《我(wo)愛(ai)你(ni),中(zhong)(zhong)國(guo)》一首(shou)是為(wei)劇中(zhong)(zhong)人(陳沖飾演的(de)(de)黃思華(hua))選用的(de)(de)。
送審過程(cheng)中(zhong)(zhong),制片方提出了兩點意見:一是(shi)第(di)一和第(di)二段歌詞(ci)的順(shun)序要調換一下(xia),因為(wei)由虛(xu)而實他們覺(jue)得鏡頭不(bu)好展現;二是(shi)他們覺(jue)得“我(wo)(wo)愛你,中(zhong)(zhong)國”用的是(shi)第(di)三(san)人稱,應該改(gai)一為(wei)“我(wo)(wo)愛你,祖國”。瞿琮同(tong)意將(jiang)兩個段落的順(shun)序調換,但堅持歌曲名稱必須是(shi)“我(wo)(wo)愛你,中(zhong)(zhong)國”。
瞿琮通(tong)過該曲獲得(de)了10元錢(qian)稿酬(chou),他于1979年國慶日(ri)前發表了歌詞。
制作(zuo)組用了(le)(le)一(yi)個(ge)月時間挑選作(zuo)曲人選,經(jing)過(guo)反復(fu)聆聽、比較(jiao),選擇了(le)(le)鄭(zheng)秋楓。鄭(zheng)秋楓為(wei)《我愛你(ni),中國》譜(pu)曲只(zhi)用了(le)(le)一(yi)兩個(ge)小時,但準備的(de)時間很長。他(ta)花(hua)了(le)(le)近(jin)一(yi)個(ge)月的(de)時間在(zai)(zai)海南(nan)島興隆農場體(ti)驗(yan)生(sheng)活,為(wei)的(de)是感(gan)受歸僑真實的(de)生(sheng)活,尋找靈感(gan)。他(ta)在(zai)(zai)創作(zuo)中嘗(chang)試把馬來(lai)西亞的(de)一(yi)種(zhong)音樂特點(dian)移(yi)植過(guo)來(lai),給人一(yi)種(zhong)新鮮感(gan)。
鄭秋楓請中央(yang)電臺文藝部主任(ren)幫忙(mang)找歌唱演員,對方毫不(bu)猶豫推薦(jian)了葉(xie)(xie)佩英(ying)。于是,鄭秋楓就給葉(xie)(xie)佩英(ying)寫信,把劇本(ben)、音樂(le)寄過去,希望請她來演唱。為了唱這首歌曲(qu),葉(xie)(xie)佩英(ying)放(fang)棄(qi)了考托福(fu)。
年份 獎(jiang)項 獲獎(jiang)方 結果
1980年 優秀群眾(zhong)歌曲(qu)評(ping)獎“優秀群眾(zhong)歌曲(qu)” 《我愛你,中(zhong)國(guo)》 獲獎
1983年 第一屆優秀歌(ge)曲評選(xuan)“晨鐘獎” 獲獎
2018年 中宣(xuan)部“慶(qing)祝中華(hua)人(ren)民(min)共(gong)和(he)國成立(li)70周年優(you)秀歌曲100首” 獲(huo)獎
《我愛你,中國》歌(ge)詞采用中國傳統(tong)詞律“賦比興”的(de)(de)(de)寫作手法,一詠三嘆(tan),字句(ju)凝練。運用疊句(ju)、排(pai)比等手法,對祖國的(de)(de)(de)春苗(miao)秋果、森林山(shan)川、田園莊(zhuang)稼(jia)等作了形象(xiang)的(de)(de)(de)描繪和(he)(he)細膩的(de)(de)(de)刻(ke)畫,表達了海外游子(zi)對祖國的(de)(de)(de)滿腔熾熱和(he)(he)真摯(zhi)的(de)(de)(de)愛國主(zhu)(zhu)義(yi)(yi)情(qing)感。歌(ge)曲(qu)(qu)由(you)三部分(fen)構成(cheng)。第(di)一部分(fen)是(shi)引子(zi)性質(zhi)的(de)(de)(de)樂(le)段,節奏較(jiao)自由(you),氣息(xi)寬廣,音調(diao)明亮、高(gao)亢,旋(xuan)律起伏跌宕(dang),把人們引入百靈(ling)鳥凌空俯瞰(kan)大(da)地而引吭高(gao)歌(ge)的(de)(de)(de)藝(yi)術境界。第(di)二部分(fen)是(shi)歌(ge)曲(qu)(qu)的(de)(de)(de)主(zhu)(zhu)體部分(fen),節奏較(jiao)平緩(huan),旋(xuan)律逐層上升,委婉、深沉(chen)而又內在,鋪展了一幅祖國大(da)好(hao)河山(shan)的(de)(de)(de)壯麗畫卷,使“我愛你,中國”的(de)(de)(de)主(zhu)(zhu)題思想不斷深化。第(di)三部分(fen)是(shi)結(jie)尾(wei)(wei)樂(le)段,經過兩個(ge)襯詞“啊(a)”的(de)(de)(de)抒發,引向歌(ge)曲(qu)(qu)的(de)(de)(de)最高(gao)潮。末(mo)尾(wei)(wei)句(ju)“我的(de)(de)(de)母親(qin),我的(de)(de)(de)祖國”在高(gao)音區結(jie)束,傾瀉出海外兒女對祖國滿腔熾烈的(de)(de)(de)愛國主(zhu)(zhu)義(yi)(yi)情(qing)感。曲(qu)(qu)調(diao)起伏迂回,節奏自由(you)悠長、與第(di)一部分(fen)相呼應。
盡管歌詞質樸(pu)無(wu)華,卻有動人(ren)心魄的激(ji)(ji)情(qing)。這曲《我(wo)愛(ai)你,中國(guo)》把海外游子眷念祖國(guo)的無(wu)限深情(qing)抒(shu)發得淋漓(li)盡致。每當唱(chang)起這首歌,都能讓(rang)人(ren)體(ti)驗到(dao)一派噴涌而出的激(ji)(ji)情(qing),讓(rang)每一個炎黃子孫心中都蕩漾著對祖國(guo)的崇高之愛(ai)。