巴(ba)利文(wen)譯文(wen)摘自——內(nei)觀 葛印卡老師 開(kai)示
Yam mangalam dvadasahi, cintayimsu sadevaka;
sotthanam nadhigacchanti, atthatimsanca mangalam.
諸天與世人,思維十二載,何謂吉祥事?
然未能(neng)達到,三十(shi)八種(zhong)事,最(zui)為勝吉祥。
Desitam devadevena, sabbapapavinasanam;
sabbaloka-hitatthaya,mangalam tam bhanamahe.
世尊天人師,教導破邪惡,世間皆利(li)益,誦讀吉祥(xiang)事
《吉祥經》
Evam me sutam—
如是我聞,
Ekam samayam bhagava savatthiyam viharati jetavane anathapindikassa arame. Atha kho annatara devata abhikkantaya rattiya abhikkantavanna kevalakappam jetavanam obhasetva yena bhagava tenupasankami.
一時(shi),世(shi)尊(zun)在沙(sha)瓦(wa)提城的(de)揭(jie)達(da)林給孤(gu)獨園(yuan),于(yu)后夜時(shi)分,一位遍身光明之女天神,遍照揭(jie)達(da)林園(yuan),來詣佛所(suo)。
Upasankamitva bhagavantam abhivadetva ekamantam atthasi.
Ekamantam thita kho sa devata bhagavantam gathaya ajjhabhasi:
至已(yi)頂禮(li)世(shi)尊(zun)(zun),立(li)于一(yi)隅。天神(shen)立(li)一(yi)隅已(yi),以偈白世(shi)尊(zun)(zun)言:
Bahū deva manussa ca, mangalani acintayum;
akankhamana sotthanam, brūhi mangalamuttamam.
諸天與世人,思維吉祥(xiang)(xiang)事,渴望諸吉祥(xiang)(xiang),何謂最吉祥(xiang)(xiang)
Bhagava etadavoca:
佛陀答曰:
Asevana ca balanam, panditananca sevana;
pūja ca pujaniyanam, etam mangalamuttamam.
勿近諸(zhu)愚(yu)者(zhe),親近諸(zhu)智者(zhe),尊敬有(you)德者(zhe),此(ci)謂最吉(ji)祥
Patirūpadesavaso ca, pubbe ca katapunnata;
atta-sammapanidhi ca, etam mangalamuttamam.
居(ju)于適當(dang)所,積曾作福德,自有正誓愿,此謂最吉祥
Bahusaccanca sippanca, vinayo ca susikkhito;
subhasita ca ya vaca, etam mangalamuttamam.
多聞與工巧,善(shan)持諸禁戒,言談諸善(shan)語,此謂最吉祥(xiang)
Mata-pitu-upatthanam, puttadarassa sangaho;
anakula ca kammanta, etam mangalamuttamam.
孝養父母親,善護妻(qi)(夫)與子,正命(ming)無混濁,此謂最吉祥
Dananca dhammacariya ca, natakananca sangaho;
anavajjani kammani, etam mangalamuttamam.
布(bu)施與修持,善待諸(zhu)眷屬,諸(zhu)行為無咎,此(ci)謂最吉(ji)祥(xiang)
arati virati papa, majjapana ca samyamo;
appamado ca dhammesu, etam mangalamuttamam.
止避諸(zhu)(zhu)惡(e)行,遠離諸(zhu)(zhu)毒品,于法不放逸,此謂(wei)最吉祥
Garavo ca nivato ca, santutthi ca katannuta;
kalena dhammassavanam, etam mangalamuttamam.
尊敬(jing)與謙遜,知足與感恩,依時聞正法,此謂最吉祥(xiang)
Khanti ca sovacassata, samanananca dassanam;
kalena dhammasakaccha, etam mangalamuttamam.
忍辱與受教,皈依(yi)(yi)于圣者,依(yi)(yi)時論正法,此謂最吉祥
Tapo ca brahmacariyanca, ariyasaccana-dassanam;
nibbanasacchikiriya ca, etam mangalamuttamam.
精修與梵行,證悟(wu)諸圣諦,修證般(ban)涅槃,此謂最吉祥
Phutthassa lokadhammehi cittam yassa na kampati;
asokam virajam khemam, etam mangalamuttamam.
八(ba)風不(bu)動心,無憂(you)無雜染,寧靜無恐懼,此謂最(zui)吉祥(xiang)
Etadisani katvana, sabbatthamaparajita;
sabbatthasotthim gacchanti, tam tesam mangalamuttamam.
如斯修諸行,常處不敗所(suo),隨(sui)處得安(an)穩(wen),此謂最(zui)吉(ji)祥
最吉祥之福
佛陀所教導(dao)的(de)并(bing)不只針(zhen)對出家眾,也(ye)(ye)適合于在(zai)家居士,很多在(zai)家居士曾到他這里(li)來(lai)學習正法。一群人來(lai)問(wen)道:「老師,我們(men)并(bing)不準備出家為(wei)僧(seng),我們(men)必須過居士的(de)生(sheng)活;正法也(ye)(ye)適用(yong)于在(zai)家人嗎?我們(men)也(ye)(ye)能得(de)解脫嗎?」
佛陀回答:「當然(ran),這(zhe)是一個(ge)(ge)適合所(suo)有(you)(you)人(ren)的修行法(fa)。」出家(jia)人(ren)沒(mei)有(you)(you)世間的責任,他們(men)可(ke)以(yi)用畢生(sheng)來實現這(zhe)個(ge)(ge)目(mu)標,所(suo)以(yi)很快就會有(you)(you)結果。在家(jia)居士不能避免對家(jia)人(ren)、親友和社會的各種責任,但這(zhe)個(ge)(ge)教法(fa)仍然(ran)適合他們(men)。佛陀給(gei)這(zhe)群人(ren)開示(shi),解釋(shi)如何去過有(you)(you)益的生(sheng)活。他列舉了給(gei)在家(jia)人(ren)學習的三十八項吉(ji)祥事,而每一項都比前者殊勝(sheng)。當他談到最殊勝(sheng)者時,他說:
面(mian)對生(sheng)命的變遷心不動(dong)搖;沒有悲傷,沒有雜(za)染,沒有不安:此(ci)為這最(zui)吉祥。
每個人生(sheng)活(huo)中(zhong)都一定會(hui)遭逢變(bian)化,但心(xin)不(bu)應激(ji)動(dong),心(xin)必(bi)須保持安(an)穩和平(ping)衡(heng)。如(ru)此(ci)(ci)就不(bu)會(hui)有(you)(you)(you)哭泣、不(bu)會(hui)有(you)(you)(you)不(bu)幸、心(xin)中(zhong)不(bu)會(hui)有(you)(you)(you)雜染和不(bu)安(an)的感受。由于走在正法(fa)的道(dao)路上,人經常感覺(jue)安(an)穩、沒有(you)(you)(you)甚么會(hui)出差(cha)錯。此(ci)(ci)乃(nai)最高的吉(ji)祥:以平(ping)等心(xin)處(chu)生(sheng)命中(zhong)的所(suo)有(you)(you)(you)變(bian)遷。
古(gu)印(yin)度(du)(du)時代修行人很(hen)多(duo)每(mei)天修誦《吉祥經(jing)》和內(nei)觀(guan),內(nei)觀(guan)(毗婆舍那,Vipassana)在印(yin)度(du)(du)巴(ba)利語中,意思是觀(guan)察如其(qi)本然(ran)的實相。是印(yin)度(du)(du)最古(gu)老的禪修方法之一,在長久(jiu)失傳之后,兩千五百多(duo)年前被釋迦牟尼佛重(zhong)新發(fa)現。
內觀(guan)是(shi)往(wang)內觀(guan)察自(zi)己身心(xin)實相的(de)(de)一個方法(fa),以智慧洞見一切(qie)煩惱的(de)(de)根源,從中解脫(tuo);內觀(guan)是(shi)開展內心(xin)智慧及(ji)發展愛(ai)心(xin)的(de)(de)一種過(guo)程,使人能(neng)以安詳的(de)(de)心(xin)態去面對生命的(de)(de)起伏;內觀(guan)是(shi)對治身心(xin)痛苦的(de)(de)一劑良藥,使內心(xin)達到完全(quan)的(de)(de)凈化,對一切(qie)眾生充滿愛(ai)與慈悲(bei)。
《吉祥經》李榮熙(xi)譯(yi)
如是我聞,一時,佛住舍衛國祇陀園(yuan)給孤(gu)獨精(jing)舍。時已深夜,有一天神殊勝(sheng)光(guang)明遍照(zhao)園(yuan)中,來至佛所,恭敬禮拜(bai),站(zhan)立一旁,以偈白(bai)佛言:“眾天神與人,渴望(wang)得利益,思慮求幸(xing)福(fu),請示最吉祥。”
世尊如是答言:
“勿近(jin)愚癡人,應與(yu)智者(zhe)交,尊敬有(you)德者(zhe),是為最吉祥!
居住適宜處(chu),往昔有德行(xing),置身(shen)于正(zheng)道(dao),是(shi)為最吉祥!
多聞工藝精(jing),嚴持諸禁(jin)戒,言談(tan)悅人(ren)心(xin),是為(wei)最吉祥!
奉(feng)養父母親,愛護妻(qi)與子,從業要(yao)無害(hai),是為最吉祥!
布施好品德,幫助眾(zhong)親眷,行為(wei)無瑕(xia)疵,是為(wei)最吉祥!
邪行須(xu)禁(jin)止,克己不(bu)飲(yin)酒,美(mei)德堅(jian)不(bu)移,是為最吉祥!
恭(gong)敬與(yu)謙讓,知(zhi)足并(bing)感恩(en),及時聞(wen)教法,是為最吉祥!
忍耐(nai)與(yu)順從(cong),得見眾沙門,適時論信仰,是為最吉祥!
自制凈生活(huo),領悟八正道(dao),實證涅槃法(fa),是為最吉祥!
八風(feng)不動心,無(wu)憂無(wu)污染(ran),寧靜無(wu)煩(fan)惱,是為最吉祥!
依此行持者,無往而不勝,一切處得福,是(shi)為最吉祥(xiang)!