《般(ban)(ban)若波(bo)羅蜜多心經》, 梵文Prajnaparamitahrdayasutra。又(you)稱《摩訶般(ban)(ban)若波(bo)羅蜜多心經》, 略(lve)稱《般(ban)(ban)若心經》或《心經》。 全經只有(you)一卷, 260字.屬(shu)于《大品般(ban)(ban)若經》中600卷中的(de)一節。 被認為(wei)是般(ban)(ban)若經類的(de)提要。該經曾有(you)過七(qi)種漢譯本(ben)。 較為(wei)有(you)名(ming)的(de)是后秦鳩摩羅什(shen)所譯的(de)《摩訶般(ban)(ban)若波(bo)羅蜜大明咒經》和唐朝(chao)玄奘所譯的(de)《般(ban)(ban)若波(bo)羅蜜多心經》。
《般(ban)(ban)(ban)若(ruo)經》共有八部: 《放光(guang)般(ban)(ban)(ban)若(ruo)》、《光(guang)明般(ban)(ban)(ban)若(ruo)》、《道行般(ban)(ban)(ban)若(ruo)》、《勝天般(ban)(ban)(ban)若(ruo)》、《勝天王般(ban)(ban)(ban)若(ruo)》、《文殊問般(ban)(ban)(ban)若(ruo)》、《金剛般(ban)(ban)(ban)若(ruo)》、《大(da)品般(ban)(ban)(ban)若(ruo)》、《小品般(ban)(ban)(ban)若(ruo)》。
《般若波羅蜜(mi)多心經》則由(you)淺入深(shen)地全(quan)部概括(kuo)了《大品般若》的(de)義理精(jing)要(yao)。 可謂(wei)言(yan)簡(jian)而(er)義豐, 詞寡(gua)而(er)旨深(shen)。 古來認為讀(du)此經可以了解般若經類的(de)基(ji)本(ben)(ben)精(jing)神。收于(yu)大正藏第八冊。心(梵hrdaya ),指心臟,含(han)有(you)精(jing)要(yao)、心髓(sui)等(deng)意。本(ben)(ben)經系將內容龐(pang)大之般若經濃縮,成為表現‘般若皆(jie)空’精(jing)神之簡(jian)潔經典(dian)。全(quan)經舉出五(wu)蘊、三科(ke)、十二(er)因緣、四(si)諦等(deng)法(fa)以總述(shu)諸法(fa)皆(jie)空之理。‘色即(ji)是空,空即(ji)是色’一語,即(ji)是出自本(ben)(ben)經。
觀自在菩薩(sa),行(xing)(xing)深(shen)般(bō )若(rě)波羅(luo)蜜多時(shi),照(zhao)見(jian)五蘊皆空(kong)(kong)(kong)(kong),度一切(qie)苦(ku)厄。舍(she)利子!色(se)不(bu)(bu)(bu)(bu)異(yi)空(kong)(kong)(kong)(kong)、空(kong)(kong)(kong)(kong)不(bu)(bu)(bu)(bu)異(yi)色(se)、色(se)即(ji)是空(kong)(kong)(kong)(kong)、空(kong)(kong)(kong)(kong)即(ji)是色(se)。受想行(xing)(xing)識、亦復如是。舍(she)利子!是諸法空(kong)(kong)(kong)(kong)相。不(bu)(bu)(bu)(bu)生不(bu)(bu)(bu)(bu)滅、不(bu)(bu)(bu)(bu)垢不(bu)(bu)(bu)(bu)凈、不(bu)(bu)(bu)(bu)增(zeng)不(bu)(bu)(bu)(bu)減。是故空(kong)(kong)(kong)(kong)中無(wu)(wu)(wu)色(se)、無(wu)(wu)(wu)受想行(xing)(xing)識。無(wu)(wu)(wu)眼(yan)耳鼻(bi)舌身意。無(wu)(wu)(wu)色(se)聲香味觸法。無(wu)(wu)(wu)眼(yan)界、乃至(zhi)無(wu)(wu)(wu)意識界。
無(wu)(wu)(wu)(wu)無(wu)(wu)(wu)(wu)明、亦(yi)(yi)無(wu)(wu)(wu)(wu)無(wu)(wu)(wu)(wu)明盡(jin)。乃至無(wu)(wu)(wu)(wu)老(lao)死、亦(yi)(yi)無(wu)(wu)(wu)(wu)老(lao)死盡(jin)。無(wu)(wu)(wu)(wu)苦集(ji)滅道(dao)。無(wu)(wu)(wu)(wu)智亦(yi)(yi)無(wu)(wu)(wu)(wu)得。以無(wu)(wu)(wu)(wu)所得故。菩提(ti)薩埵(duǒ)、依(yi)般(ban)若波羅(luo)蜜多(duo)故、心無(wu)(wu)(wu)(wu)罣(guà同掛)礙。無(wu)(wu)(wu)(wu)罣礙故、無(wu)(wu)(wu)(wu)有(you)恐(kong)怖、遠離顛倒夢想、究(jiu)竟(jing)涅槃。三世(shi)諸佛、依(yi)般(ban)若波羅(luo)蜜多(duo)故、得阿耨(nòu )多(duo)羅(luo)三藐三菩提(ti)。
故知般(ban)若波羅(luo)(luo)蜜(mi)多、是(shi)大神咒(zhou)、是(shi)大明咒(zhou)、是(shi)無上(shang)咒(zhou)、是(shi)無等等咒(zhou)。能除一切苦、真實不虛。故說(shuo)般(ban)若波羅(luo)(luo)蜜(mi)多咒(zhou)。即說(shuo)咒(zhou)曰:揭諦(di)揭諦(di) 波羅(luo)(luo)揭諦(di) 波羅(luo)(luo)僧揭諦(di) 菩提薩婆(po)訶。
bō rě bō luó mì duō xīn jīng
般(ban) 若 波 羅 蜜 多 心 經(jing)
guān zì zài pú sà xíng shēn bō rě bō luó mì duō shí , zhào jiàn wǔ
觀 自 在 菩 薩,行 深 般 若 波 羅 蜜 多 時, 照 見 五
yùn jiē kōng dù yí qiè kǔ è shè lì zǐ sè bù yì kōng ,kōng bù
蘊 皆 空(kong),度 一 切(qie) 苦 厄。舍(she)利(li) 子,色(se)不(bu) 異 空(kong), 空(kong) 不(bu)
yì sè sè jí shì kōng , kōng jí shì sè shòu xiǎng xíng shí yì fù rú
異 色(se),色(se)即 是 空(kong), 空(kong) 即 是 色(se)。受 想 行 識(shi),亦復(fu) 如
shì shè lì zǐ shì zhū fǎ kōng xiàng bù shēng bù miè bù gòu bù jìng
是。舍 利(li) 子,是 諸 法 空 相,不 生 不 滅,不 垢 不 凈,
bù zēng bù jiǎn shì gù kōng zhōng wú sè wú shòu xiǎng xíng shí wú yǎn ěr
不 增 不 減,是 故 空 中(zhong) 無(wu) 色,無(wu) 受(shou) 想 行(xing) 識(shi),無(wu) 眼 耳
bí shé shēn yì wú sè shēng xiāng wèi chù fǎ wú yǎn jiè nǎi zhì wú yì
鼻 舌 身 意(yi),無色 聲 香(xiang) 味(wei) 觸(chu) 法,無 眼 界(jie),乃 至 無 意(yi)
shí jiè wú wú míng yì wú wú míng jìn nǎi zhì wú lǎo sǐ yì wú
識 界(jie),無(wu) 無(wu) 明,亦 無(wu) 無(wu) 明 盡,乃(nai) 至 無(wu) 老 死,亦 無(wu)
lǎo sǐ jìn wú kǔ jí miè dào wú zhì yì wú dé yǐ wú suǒ dé gù
老 死 盡 。無(wu) 苦 集 滅(mie) 道,無(wu) 智(zhi) 亦 無(wu) 得,以無(wu) 所 得 故。
pú tí sà duǒ yī bō rě bō luó mì duō gù xīn wú guà ài wú guà
菩 提(ti) 薩 埵,依 般 若 波 羅 蜜 多 故,心 無(wu) 罣 礙。無(wu)罣
ài gù wú yǒu kǒng bù yuǎn lí diān dǎo mèng xiǎng jiū jìng niè pán sān
礙故, 無 有 恐 怖,遠(yuan) 離(li) 顛 倒(dao) 夢 想, 究 竟 涅 槃。三
shì zhū fó yī bō rě bō luó mì duō gù dé ā nou duō luó sān miǎo sān
世 諸 佛,依 般(ban) 若 波 羅(luo) 蜜 多(duo) 故,得(de) 阿(a) 耨 多(duo) 羅(luo) 三 藐 三
pú tí gù zhī bō rě bō luó mì duō shì dà shén zhòu shì dà míng zhòu
菩 提。故 知 般(ban) 若 波 羅 蜜 多,是 大 神 咒,是 大 明 咒,
shì wú shàng zhòu shì wú děng děng zhòu néng chú yí qiè kǔ zhēn shí bù xū
是 無(wu) 上 咒,是 無(wu) 等 等 咒。能(neng) 除 一 切 苦(ku),真 實(shi) 不 虛。
gù shuō bō rě bō luó mì duō zhòu jí shuō zhòu yuē
故(gu) 說(shuo)(shuo) 般 若 波 羅 蜜(mi) 多 咒(zhou)。即 說(shuo)(shuo) 咒(zhou) 曰:
jiē dì jiē dì bō luó jiē dì bō luó sēng jiē dì pú tí sà pó hē
揭 諦(di)(di)(di) 揭 諦(di)(di)(di),波 羅(luo) 揭 諦(di)(di)(di),波 羅(luo) 僧 揭 諦(di)(di)(di),菩 提 薩(sa) 婆 訶。
觀音形(xing)象為什么以抽像方式(shi)雕造(zao)?
觀(guan)(guan)(guan)音(yin)是(shi)(shi)大乘佛(fo)教中(zhong)大眾(zhong)最熟知的(de)(de)(de)(de)菩(pu)薩(sa)之(zhi)(zhi)一,我國(guo)幾乎(hu)所有的(de)(de)(de)(de)佛(fo)教寺院都(dou)供有觀(guan)(guan)(guan)音(yin)像(xiang)。據《悲華(hua)經》的(de)(de)(de)(de)記載,觀(guan)(guan)(guan)世音(yin)無(wu)量劫前是(shi)(shi)轉輪圣(sheng)王無(wu)凈念的(de)(de)(de)(de)太子,名不拘。他(ta)立下宏愿(yuan),生大悲心(xin)斷(duan)絕眾(zhong)生諸苦及煩(fan)惱,使眾(zhong)生常(chang)住安樂。為此寶藏如來給他(ta)起名叫觀(guan)(guan)(guan)世音(yin)。觀(guan)(guan)(guan)音(yin)大約是(shi)(shi)在三(san)國(guo)時(shi)期傳入中(zhong)國(guo)的(de)(de)(de)(de),敦煌(huang)莫高窟的(de)(de)(de)(de)壁畫和(he)南北朝時(shi)的(de)(de)(de)(de)雕像(xiang),觀(guan)(guan)(guan)音(yin)皆作男身。在我國(guo)唐朝以(yi)前觀(guan)(guan)(guan)世音(yin)的(de)(de)(de)(de)像(xiang)大都(dou)男相(xiang)(xiang),印度的(de)(de)(de)(de)觀(guan)(guan)(guan)世音(yin)菩(pu)薩(sa)也有很(hen)多(duo)是(shi)(shi)現男相(xiang)(xiang)的(de)(de)(de)(de)。 我國(guo)南宋以(yi)后,觀(guan)(guan)(guan)音(yin)菩(pu)薩(sa)像(xiang)多(duo)以(yi)女相(xiang)(xiang)為主,現在我們看到供奉的(de)(de)(de)(de)觀(guan)(guan)(guan)世音(yin)菩(pu)薩(sa)像(xiang),多(duo)是(shi)(shi)女相(xiang)(xiang)。佛(fo)經說觀(guan)(guan)(guan)音(yin)大士,周游法(fa)界(jie),常(chang)以(yi)種種善巧(qiao)和(he)方便度化眾(zhong)生,眾(zhong)生應以(yi)何身得度,即(ji)化現之(zhi)(zhi)而(er)為說法(fa),即(ji)是(shi)(shi)三(san)十二應。觀(guan)(guan)(guan)音(yin)是(shi)(shi)我們心(xin)目中(zhong)的(de)(de)(de)(de)久已(yi)成(cheng)就的(de)(de)(de)(de)古佛(fo),菩(pu)薩(sa)法(fa)身不離(li)寂光(guang)凈土,而(er)分身百(bai)千(qian)(qian)萬,應化三(san)千(qian)(qian)大千(qian)(qian)世界(jie)廣做夢(meng)中(zhong)佛(fo)事(shi),示現菩(pu)薩(sa)等相(xiang)(xiang),尋聲救苦,助佛(fo)弘化,廣度眾(zhong)生。菩(pu)薩(sa)無(wu)極(ji)之(zhi)(zhi)體,早已(yi)超(chao)三(san)界(jie)之(zhi)(zhi)外(wai),當然更無(wu)皮(pi)囊色身和(he)男女之(zhi)(zhi)相(xiang)(xiang)的(de)(de)(de)(de)執著了。所以(yi)這里用抽象方式(shi)來雕造觀(guan)(guan)(guan)音(yin)形象從(cong)中(zhong)會(hui)得到更多(duo)的(de)(de)(de)(de)感知。
能用幾句(ju)最簡單(dan)的話(hua)來概(gai)括“玄奘法(fa)師譯本觀音心(xin)經”的概(gai)略意思嗎?
觀音心(xin)(xin)經(jing)(jing)是(shi)佛經(jing)(jing)中字(zi)數最(zui)少(shao)的一部經(jing)(jing)典著作,因其字(zi)數最(zui)少(shao)、含(han)義最(zui)深(shen)、傳奇最(zui)多、影響(xiang)最(zui)大(da)。所以,這件藝術品(pin)作者初山(shan)傾(qing)注了極大(da)精(jing)力和虔(qian)誠之心(xin)(xin)來創(chuang)作,懷禪(詳見懷禪八大(da)刻)先生也親(qin)自微刻了玄(xuan)奘譯本心(xin)(xin)經(jing)(jing)全文。
心(xin)經整段話(hua)的(de)(de)概略(lve)意思是“透過(guo)心(xin)量廣大的(de)(de)通達(da)智慧(hui),而超(chao)脫(tuo)世俗困(kun)苦的(de)(de)根本途徑”。
經(jing)(jing)文(wen)以“觀自在(zai)菩(pu)薩(sa)”開頭,以“菩(pu)提薩(sa)婆(po)訶(he)”結(jie)尾(薩(sa)婆(po)訶(he)本為(wei)祝(zhu)頌(song)語,亦有觀自在(zai)的意思,與(yu)經(jing)(jing)文(wen)開頭相(xiang)呼應)。 “舍利(li)子(舍利(li)弗)”是心經(jing)(jing)全文(wen)關鍵(jian)字詞(ci)之(zhi)一。
底部(bu)以微畫(hua)雕方式隱約(yue)呈現出大千世界(jie),我們能從中感知到什么?
感(gan)(gan)(gan)(gan)知(zhi)是(shi)因(yin)人(ren)(ren)而(er)異的(de),感(gan)(gan)(gan)(gan)知(zhi)的(de)意義范圍很(hen)廣,主(zhu)要意思是(shi)客觀事物(wu)(wu)通(tong)過(guo)感(gan)(gan)(gan)(gan)覺(jue)器官(guan)在人(ren)(ren)腦中的(de)直接反映。而(er)感(gan)(gan)(gan)(gan)知(zhi)能(neng)力則是(shi)說通(tong)過(guo)感(gan)(gan)(gan)(gan)覺(jue)器官(guan)感(gan)(gan)(gan)(gan)覺(jue)某樣不可視或(huo)者肉眼無法(fa)直接觀察的(de)物(wu)(wu)體(ti),并(bing)能(neng)通(tong)過(guo)感(gan)(gan)(gan)(gan)覺(jue)描繪出其具體(ti)形狀或(huo)者運動狀態的(de)一種超能(neng)力。
但我們一般都能從(cong)這(zhe)微畫(hua)雕(diao)的大千世(shi)界里(li),有所感悟。
如大千世界
圖一(yi):我悟不透宇宙萬(wan)物所(suo)深藏(zang)不露的玄機,但也想參透通往智慧彼岸的義理(li)…
圖二(er):在這個大千世界里,你(ni)透過(guo)夜色,透過(guo)朦朧的(de)月(yue)光、透過(guo)迷霧重(zhong)重(zhong)的(de)山巒(luan),你(ni)究(jiu)竟看(kan)到了什(shen)么呢?作品給人(ren)們留下(xia)的(de)懸念(nian)…
觀自(zi)(zi)在(zai)(zai)三字(zi)是(shi)雙關語;其(qi)顯(xian)意(yi)是(shi)指觀世音;其(qi)密意(yi)是(shi)指在(zai)(zai)入(ru)(ru)(ru)定時(shi)要觀——自(zi)(zi)在(zai)(zai)菩(pu)薩(即摩尼珠(zhu))在(zai)(zai)出出入(ru)(ru)(ru)入(ru)(ru)(ru)。摩尼珠(zhu)是(shi)天目前(qian)出現(xian)的極亮(liang)光團,在(zai)(zai)它具足能量時(shi),腦(nao)中一片光亮(liang),顯(xian)出觀音像來。觀(接受)、世音(宇宙信息)、自(zi)(zi)在(zai)(zai)(自(zi)(zi)然信息)。 觀自(zi)(zi)在(zai)(zai)菩(pu)薩,"觀"作(zuo)(zuo)"觀照"、"審視"、"審察"等解。此處并非指用(yong)(yong)眼作(zuo)(zuo)觀察,而是(shi)以心去(qu)"審視",以心去(qu)調動(dong)眼、耳、鼻、舌、身、意(yi)六根(gen),取其(qi)妙用(yong)(yong)。"自(zi)(zi)",作(zuo)(zuo)"自(zi)(zi)己"講(jiang);"在(zai)(zai)",即"存在(zai)(zai)"。"菩(pu)薩"是(shi)bodhisattva的音譯(yi)。意(yi)為"覺(jue)有情"、"道(dao)眾生(sheng)",漢(han)譯(yi)又作(zuo)(zuo)"開士(shi)"、"大"、"覺(jue)士(shi)"等。有自(zi)(zi)覺(jue)覺(jue)他,導引(yin)眾生(sheng)開悟的意(yi)義。
據大(da)乘(cheng)佛教,菩(pu)薩(sa)可(ke)以有(you)在家(jia)與(yu)出(chu)家(jia)兩種(zhong)。菩(pu)薩(sa)有(you)兩種(zhong)身,一(yi)為(wei)(wei)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)死肉身,一(yi)為(wei)(wei)法性生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)身。三賢(xian)位(wei)之(zhi)菩(pu)薩(sa),若未證(zheng)法性,仍有(you)惑業,受三界(jie)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)死分段身者(zhe)為(wei)(wei)前者(zhe);證(zheng)得無生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)法忍(ren)性,舍離三界(jie)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)死肉身,得不生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)不死位(wei)。菩(pu)薩(sa)又(you)有(you)的稱為(wei)(wei)"菩(pu)薩(sa)摩(mo)(mo)訶(he)薩(sa)",直譯為(wei)(wei)"大(da)覺有(you)情"、"大(da)眾(zhong)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)"。"摩(mo)(mo)訶(he)",意為(wei)(wei)"大(da)";"薩(sa)"為(wei)(wei)"薩(sa)埵"的略音(yin)。"薩(sa)埵",意為(wei)(wei)"有(you)情"或"眾(zhong)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)"。摩(mo)(mo)訶(he)薩(sa)指有(you)大(da)心,能救度極(ji)多眾(zhong)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng),使之(zhi)得度脫(tuo)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)死的菩(pu)薩(sa)。
觀(guan)自(zi)在(zai)菩(pu)(pu)薩(sa)(sa),合(he)起來說,就是能(neng)觀(guan)照自(zi)心,不為(wei)(wei)世(shi)間(jian)或出世(shi)間(jian)的萬物(wu)所(suo)動,心中常(chang)能(neng)住寂,又能(neng)慧天憫(min)人,以大覺有情為(wei)(wei)己任,自(zi)己已(yi)經得到解(jie)脫無(wu)礙,并能(neng)使他人也得解(jie)脫無(wu)礙自(zi)在(zai)。觀(guan)自(zi)在(zai)菩(pu)(pu)薩(sa)(sa),又稱作(zuo)"觀(guan)世(shi)音菩(pu)(pu)薩(sa)(sa)",梵文則為(wei)(wei)Avalokiteshvara。
行(xing)(xing)(xing)深(shen)(shen)般(ban)若(ruo)波羅(luo)蜜多時(shi),"行(xing)(xing)(xing)",此處(chu)作"功(gong)(gong)行(xing)(xing)(xing)"解(jie);"深(shen)(shen)",則釋為有極(ji)深(shen)(shen)的修行(xing)(xing)(xing)功(gong)(gong)夫,已達(da)到甚深(shen)(shen)境(jing)界(jie)。說到這種功(gong)(gong)夫,是(shi)一步(bu)(bu)一步(bu)(bu)由淺而(er)深(shen)(shen)地(di)達(da)到的;先是(shi)初(chu)發心,行(xing)(xing)(xing)觀照審察,這就要(yao)(yao)求自心常在,要(yao)(yao)掃除妄念,專(zhuan)住佛(fo)境(jing),眼只(zhi)見佛(fo)色;耳(er)只(zhi)聞佛(fo)聲;身只(zhi)對佛(fo)境(jing),這樣才能發見真心。
但(dan)這也(ye)只是(shi)(shi)(shi)(shi)淺近功(gong)夫,進一(yi)步則(ze)要求在心(xin)得自(zi)然之后,又能(neng)在無(wu)(wu)意(yi)中作意(yi)念守持,不為外界(jie)所牽動。知道所謂心(xin)想,無(wu)(wu)非是(shi)(shi)(shi)(shi)妄想攀緣影子(zi)。無(wu)(wu)論(lun)是(shi)(shi)(shi)(shi)能(neng)知所知,都在根(gen)本上是(shi)(shi)(shi)(shi)不存在的(de),從(cong)其(qi)本性(xing)來說(shuo),它(ta)們既(ji)是(shi)(shi)(shi)(shi)空是(shi)(shi)(shi)(shi)假,又非空非假,是(shi)(shi)(shi)(shi)有是(shi)(shi)(shi)(shi)無(wu)(wu),又非有非無(wu)(wu)。若(ruo)能(neng)到此(ci),可以說(shuo)已經達到空境了,但(dan)猶未達到"空心(xin)";再進一(yi)步掃除妄情,觀照(zhao)現前的(de)身心(xin)世界(jie),一(yi)眼(yan)看透,一(yi)切意(yi)念也(ye)無(wu)(wu)非自(zi)心(xin)所現,浮光掠影,也(ye)如(ru)(ru)鏡中像(xiang),如(ru)(ru)水(shui)中月,一(yi)切聲響,如(ru)(ru)風之過樹(shu),一(yi)切境界(jie),如(ru)(ru)云在空中,都是(shi)(shi)(shi)(shi)幻化不實的(de)。
不僅(jin)外(wai)面的(de)(de)(de)世界(jie)如(ru)此(ci),內心(xin)(xin)(xin)的(de)(de)(de)妄情何嘗不是如(ru)此(ci)呢(ni)?一(yi)(yi)切(qie)愛恨(hen)種子、習(xi)氣煩(fan)惱也都是幻化(hua)不實的(de)(de)(de)。于(yu)是起(qi)先要(yao)用意(yi)念來克服的(de)(de)(de)心(xin)(xin)(xin),現在就(jiu)是不用心(xin)(xin)(xin)意(yi)守護也達到(dao)(dao)了(le)空(kong)(kong)。一(yi)(yi)旦(dan)境(jing)也空(kong)(kong),心(xin)(xin)(xin)也空(kong)(kong),心(xin)(xin)(xin)境(jing)兩忘,便升(sheng)入了(le)一(yi)(yi)個新(xin)的(de)(de)(de)階次。更進(jin)一(yi)(yi)步(bu),連此(ci)境(jing)界(jie)也可以(yi)拋棄,便可以(yi)達到(dao)(dao)能空(kong)(kong)的(de)(de)(de)心(xin)(xin)(xin)和所空(kong)(kong)的(de)(de)(de)境(jing)都已經揚(yang)棄,這樣的(de)(de)(de)功夫達到(dao)(dao)純熟(shu)而轉(zhuan)深,再(zai)勇猛精進(jin),便可以(yi)最(zui)終使一(yi)(yi)切(qie)人(ren)為(wei)(wei)(wei)的(de)(de)(de)妄念消除,生出妙(miao)(miao)智(zhi)(zhi)(zhi)妙(miao)(miao)慧(hui)(hui),達于(yu)涅盤彼岸。"般若",為(wei)(wei)(wei)梵(fan)語Prajna音譯(yi),本義為(wei)(wei)(wei)"智(zhi)(zhi)(zhi)慧(hui)(hui)"。但這智(zhi)(zhi)(zhi)慧(hui)(hui)是指佛教的(de)(de)(de)"妙(miao)(miao)智(zhi)(zhi)(zhi)妙(miao)(miao)慧(hui)(hui)"。
它是(shi)一(yi)切(qie)眾生本心(xin)所具有(you)的(de)。有(you)色能(neng)(neng)見(jian),無色也能(neng)(neng)見(jian);有(you)聲能(neng)(neng)聞(wen),無聲也能(neng)(neng)聞(wen)。它能(neng)(neng)產(chan)生一(yi)切(qie)善法。至于凡夫(fu)的(de)"智慧(hui)",則由外物所引生,必須先有(you)色與聲,才會有(you)能(neng)(neng)見(jian)和能(neng)(neng)聞(wen)。
若(ruo)無(wu)色(se)與聲,即不(bu)能(neng)(neng)見不(bu)能(neng)(neng)聞(wen),它不(bu)能(neng)(neng)直接生出善法。因而人們說,凡夫的(de)"智(zhi)慧",在(zai)佛家看來(lai),也(ye)就成(cheng)了愚癡(chi),成(cheng)了妄想。"般(ban)若(ruo)"如燈,能(neng)(neng)照亮一切(qie),能(neng)(neng)達一切(qie),度化佛所指斥的(de)那(nei)種有漏的(de)"分(fen)別慧"。 "行深般(ban)若(ruo)波羅(luo)蜜多時",也(ye)即是得到妙觀察(cha)智(zhi)和無(wu)想慧的(de)時候。
照見五蘊皆空
照見(jian)指入(ru)靜(jing)反(fan)照,產(chan)生條件(jian)反(fan)射之所見(jian)。五蘊即色受想(xiang)行識,亦稱(cheng)五根(gen)境。入(ru)靜(jing)反(fan)照,照見(jian)五蘊凈(空),清凈本能,覓之了不可(ke)得,故(gu)曰(yue)照見(jian)五蘊皆空。
度一切苦厄
若不得五蘊空,依舊墮落生(sheng)死(si)界,再受輪回(hui)苦。入靜(jing)反照,本身清靜(jing),自能(neng)度一切苦厄。
舍利子、色(se)不異(yi)空(kong)、空(kong)不異(yi)色(se)
“舍利子”
顯意(yi)(yi)指釋迦(jia)的(de)大弟(di)子之(zhi)一(yi)(yi)的(de)舍(she)(she)利(li)弗;密意(yi)(yi)一(yi)(yi)為房舍(she)(she),一(yi)(yi)為舍(she)(she)離(li),利(li)是有利(li)于(yu),子是生命(ming)本質,真我(wo),自我(wo),大靈。四大五蘊之(zhi)身如(ru)客店,生命(ming)體暫住(zhu)其中,生命(ming)體離(li)開房舍(she)(she),有利(li)于(yu)它走上回(hui)歸之(zhi)程而常存。
“色不異空”
以心(xin)觀境,境上有空,見色(se)便見空,心(xin)即是空。反觀自(zi)己,是色(se),色(se)即是空。觀種種相,種種相即是空幻化。空身(shen)即法(fa)身(shen),法(fa)身(shen)覺了(le)無一物,本(ben)源自(zi)性(xing)天真(zhen)佛。
“空不異色”
色(se)與空異相(xiang)而同(tong)源(yuan),凡(fan)(fan)夫視為兩(liang)般而不見同(tong)源(yuan)。諸(zhu)佛菩(pu)薩行平等(deng)智(zhi),不生分別相(xiang),而凡(fan)(fan)人不能將(jiang)二(er)(er)者歸一,機見不同(tong),有色(se)有空墮落二(er)(er)邊見。
色(se)即(ji)是空、空即(ji)是色(se)
“色即是空”
眼是(shi)色不(bu)能(neng)(neng)見(jian)(jian),唯真空能(neng)(neng)見(jian)(jian)。手是(shi)色不(bu)能(neng)(neng)行(xing)(xing)拳,唯真空能(neng)(neng)行(xing)(xing)拳。意根(gen)有名無形,分為八萬(wan)四千。見(jian)(jian)聞覺知總歸六(liu)根(gen)。無眼能(neng)(neng)見(jian)(jian),無手能(neng)(neng)行(xing)(xing)拳。神通妙用(yong)遍(bian)身互換。
“空即是色”
諸佛菩(pu)薩(sa)見(jian)十方世(shi)界,只是(shi)一空界,平(ping)等無(wu)二(er)。三界眾生則著相(xiang)分(fen)別。見(jian)種種相(xiang),隨(sui)聲逐色,出胎入胎,不(bu)(bu)知(zhi)不(bu)(bu)覺。圣(sheng)賢不(bu)(bu)見(jian)有(you)色有(you)空,內外無(wu)分(fen)別,常(chang)自寂滅相(xiang),光(guang)明(ming)動(dong)耀周(zhou)沙界。安知(zhi),色空二(er)字俱不(bu)(bu)可(ke)得(de)。即(ji)不(bu)(bu)可(ke)執著于(yu)色,亦(yi)(yi)不(bu)(bu)可(ke)執著于(yu)空,而落入二(er)邊見(jian)。亦(yi)(yi)無(wu)空,亦(yi)(yi)無(wu)色。
乃至無老死、亦無老死盡(jin)
“乃至無老死”
既得無(wu)(wu)明(ming)盡,便無(wu)(wu)老死,諸佛修(xiu)行到無(wu)(wu)身,既無(wu)(wu)身,便無(wu)(wu)老死。
“亦無老死盡”
如剝芭(ba)蕉,去一(yi)重(zhong)又一(yi)重(zhong),直到去盡,無下手處,即是反本還(huan)原,得五蘊空(見前(qian)),如未(wei)生。
無苦集滅道
苦集滅道又稱(cheng)佛門四諦(di)(di),屬佛門小乘主修(xiu)內(nei)容,釋佛在世時,主要傳授此四諦(di)(di)修(xiu)法(fa)(fa),身(shen)邊弟子修(xiu)此法(fa)(fa)成(cheng)(cheng)功率極高,皆成(cheng)(cheng)羅(luo)漢身(shen),出(chu)三(san)界。但修(xiu)至一定程度時,不肯再(zai)管人(ren)世之事,故稱(cheng)四諦(di)(di)法(fa)(fa)為(wei)小乘,只渡(du)己,不渡(du)人(ren),大乘法(fa)(fa)則渡(du)己又渡(du)人(ren)。
無智亦無得
修煉至此,反照自身,無智慧,無得失,無人(ren)亦無佛(fo),非(fei)心,非(fei)物,非(fei)佛(fo)。
以(yi)無所得故、菩(pu)提薩埵
“以無所得故”
修煉至此,已入無(wu)的境界(jie),一無(wu)所得,無(wu)得無(wu)失。
“菩提薩埵”
了(le)得人空(kong)曰菩提(ti),了(le)得法空(kong)曰薩(sa)埵。
藝(yi)本(ben)作(zuo)品《觀音心(xin)(xin)經(jing)》是創作(zuo)者用(yong)三維圖(tu)像化來構思和(he)創作(zuo)的一件(jian)藝(yi)術作(zuo)品。是用(yong)一塊晶瑩剔透的壽山水坑石雕刻而成(cheng)的。大(da)小為12.0×7.0×3.5cm。作(zuo)品外觀以抽像方(fang)式雕造了出(chu)神入化的觀世音形象,底部則以微畫雕方(fang)式隱(yin)約呈(cheng)現出(chu)大(da)千(qian)世界(jie),其上(shang)有(you)懷禪先生微刻了玄藏法師譯(yi)本(ben)心(xin)(xin)經(jing)全文(wen),思與神會,同乎自然。藝(yi)本(ben)作(zuo)品《觀音心(xin)(xin)經(jing)》讓人(ren)感悟多多,感知不少。