1914至1918年(nian)間,第(di)一(yi)次世界大(da)(da)戰不僅改變了歷史進(jin)(jin)程,更(geng)改變了無數身(shen)處其中(zhong)年(nian)輕人的(de)(de)(de)命運。他(ta)(ta)們(men)曾是純真青(qing)蔥(cong)的(de)(de)(de)少(shao)年(nian),憑一(yi)腔熱血穿上戎裝(zhuang),誓死保衛國家(jia),卻在滿目尸體的(de)(de)(de)戰場(chang)上飽(bao)受摧(cui)殘。在震(zhen)耳欲聾的(de)(de)(de)炮火聲中(zhong),他(ta)(ta)們(men)有(you)條不紊地進(jin)(jin)行新型(xing)武器的(de)(de)(de)測試(shi),然而下一(yi)次就是活(huo)生生打在血肉之軀上。對(dui)于每天面對(dui)死亡威(wei)脅的(de)(de)(de)普通(tong)士(shi)兵(bing)來說,生活(huo)在泥沼般的(de)(de)(de)戰壕(hao)使(shi)他(ta)(ta)們(men)變得退化且(qie)孤立(li)。然而,面對(dui)鏡頭時,他(ta)(ta)們(men)依舊綻放笑顏(yan)。他(ta)(ta)們(men)也是充滿人情味的(de)(de)(de)大(da)(da)男孩:一(yi)起吹口(kou)琴曬(shai)太(tai)陽體會戰友情誼;穿越(yue)戰壕(hao)高歌前行,仿(fang)佛春日里(li)的(de)(de)(de)郊游;即便(bian)伙食簡陋也能用炮筒里(li)的(de)(de)(de)鮮(xian)花進(jin)(jin)行點綴。士(shi)兵(bing)根本不在乎(hu)戰爭的(de)(de)(de)輸(shu)贏,只(zhi)希望一(yi)切快點結束。
《他們已(yi)不(bu)再變(bian)老》讓人們意識到,一些東西真正(zheng)看到,和從文字里獲取到的知識是(shi)兩回事(shi),(看到)它會給人留下深刻而持久的影響(xiang)。(《舊金山紀(ji)事(shi)報》評)
在這(zhe)部深沉的(de)紀錄片里,彼得·杰(jie)克遜用3D技(ji)術創造了視(shi)覺奇跡,讓第一次世界大戰(zhan)這(zhe)個已經(jing)褪色的(de)歷史重新煥發生機,讓人無(wu)法相信自己的(de)眼睛。(《滾石(shi)》雜志評)
從(cong)素材和(he)結構來看(kan),該片(pian)并不出奇,但彼德·杰克遜用(yong)兩招(zhao)——給戰場(chang)鏡頭上色(se)(se)和(he)對現場(chang)音效、對話進行還(huan)原(yuan)——大大改變了觀感,頓時令(ling)以往多是黑白默片(pian)的(de)一(yi)戰歷史(shi)“有聲(sheng)有色(se)(se)”起來,不僅令(ling)人身(shen)臨其境,更(geng)(geng)是“聲(sheng)”臨基境,老兵(bing)的(de)講述配合聲(sheng)畫還(huan)原(yuan),所(suo)產(chan)生(sheng)(sheng)的(de)細膩(ni)鮮活與血(xue)腥殘酷,讓一(yi)戰老兵(bing)們不再面(mian)目模(mo)糊,他們所(suo)經歷的(de)生(sheng)(sheng)死也更(geng)(geng)令(ling)人悸動,從(cong)而產(chan)生(sheng)(sheng)了極為震撼的(de)觀影體驗。(《環球銀幕》)
該(gai)(gai)片(pian)從(cong)黑(hei)白默片(pian)轉(zhuan)換為彩色(se)并(bing)帶有(you)音效再到轉(zhuan)換為黑(hei)白默片(pian)的過程(cheng),銜(xian)接(jie)自(zi)然(ran)(ran)得(de)完(wan)美(mei)無缺。那些通(tong)過拉升鏡頭(tou)展現的被炮彈掠過的布滿尸體的塹壕與彈坑,無不(bu)給人(ren)以極大的震撼(han)。當然(ran)(ran),如(ru)果從(cong)還(huan)原(yuan)一戰歷史的角度來看,該(gai)(gai)片(pian)也并(bing)非毫無缺撼(han),全(quan)片(pian)只將鏡頭(tou)對準(zhun)陸戰,完(wan)全(quan)忽略了空中與海上的爭鋒。(《看電影(ying)》評)
創作初衷
彼得·杰克遜酷愛研究“一戰(zhan)(zhan)”時(shi)期(qi)的歷史。為(wei)紀念“一戰(zhan)(zhan)”停戰(zhan)(zhan)100周年(nian),他使用來自(zi)英(ying)國(guo)帝國(guo)戰(zhan)(zhan)爭博物館、BBC等(deng)機構(gou)的紀錄片(pian)視頻、圖片(pian)素材,制作關(guan)于“一戰(zhan)(zhan)”的紀錄片(pian),希(xi)望以(yi)此穿(chuan)越(yue)時(shi)間的迷霧(wu),讓一戰(zhan)(zhan)中死難的戰(zhan)(zhan)士(shi)們(men)來到當代世界,在銀幕上(shang)再次成為(wei)活生生的人,而(er)不只是類(lei)似(si)查理·卓別林那樣黑白電(dian)影中的“古董(dong)”;同時(shi)也讓觀(guan)眾身臨其境地(di)體驗“一戰(zhan)(zhan)”戰(zhan)(zhan)場。
膠片修復
主創團(tuan)(tuan)隊從英(ying)國帝國戰(zhan)爭(zheng)博物(wu)館(guan)、BBC等機(ji)構收(shou)集了數(shu)百小時(shi)的(de)一(yi)戰(zhan)原始素材,在(zai)看完大約250個(ge)小時(shi)的(de)膠片后甄選素材并進行重新剪輯(ji)。膠片因年(nian)代久遠受到污染甚(shen)至布滿劃痕,制(zhi)作團(tuan)(tuan)隊需要逐一(yi)將(jiang)其清(qing)理去噪,然后把每(mei)個(ge)鏡頭的(de)幀率從13幀每(mei)秒(miao)調制(zhi)到24幀每(mei)秒(miao)來保證播放的(de)流暢。為確(que)保老膠片的(de)顏色(se)還原真實(shi)(shi)、清(qing)晰、自(zi)然,彼得·杰克遜親(qin)自(zi)探訪(fang)一(yi)戰(zhan)實(shi)(shi)地,拍(pai)攝了1000多(duo)張照片用來為場景(jing)上色(se)作參考。而為了將(jiang)每(mei)位士兵的(de)軍裝、徽(hui)章、小物(wu)件(jian)等細(xi)節(jie)盡可能(neng)復(fu)原成真實(shi)(shi)的(de)色(se)彩,團(tuan)(tuan)隊用一(yi)戰(zhan)遺留的(de)制(zhi)服實(shi)(shi)物(wu)進行比(bi)對,調制(zhi)出近4000種(zhong)顏色(se)。
“聲音“重現
因(yin)為彼時的(de)影像資料并沒有錄音,杰克遜(xun)找到唇(chun)(chun)語師,給(gei)他們看電影中(zhong)能清楚看出士兵們交(jiao)談的(de)片段(duan),唇(chun)(chun)語師將談話內容(rong)反饋給(gei)劇(ju)(ju)組,劇(ju)(ju)組再請來英國特定地區的(de)演員配音。
錄音師采集炮彈(dan)爆(bao)炸、泥濘中腳步聲(sheng)、槍栓(shuan)的咔噠(da)聲(sheng)、馬蹄聲(sheng)等為(wei)畫面(mian)重新配音。為(wei)了(le)還原戰場上(shang)的槍炮聲(sheng),劇組專門找來(lai)一戰時(shi)期的武器裝備,由音效師進(jin)行(xing)操(cao)作并采樣,例如片中英軍步兵使用的短彈(dan)匣(xia)型“李-恩菲爾德”NO.1 MK 3式7.7毫米步槍射擊的聲(sheng)音,完全是使用真槍實彈(dan)進(jin)行(xing)操(cao)作并錄音,再對影(ying)片進(jin)行(xing)配音。
旁白來源
影片的旁白來自曾經(jing)參戰的老兵(bing),內容(rong)挑(tiao)選自超過(guo)600小時的英國(guo)廣播公司和英國(guo)帝國(guo)戰爭博物館保存的老兵(bing)訪談素材(cai),涵蓋了250到300個不同的人(ren)。杰(jie)克遜的團隊(dui)花費大(da)概一年半的時間看素材(cai)、聽磁帶。
該片的片名出自英國詩人羅伯特·賓(bin)揚在(zai)1914年創(chuang)作的緬懷陣(zhen)亡戰士(shi)的詩歌(ge)《為逝者而(er)戰》。
彼得·杰克遜表示該片的素材還能制作10或12部(bu)電(dian)影(ying)。