《周易譯(yi)注》為《十三經(jing)譯(yi)注叢書》之一種,將《周易》全文譯(yi)成現代漢語(yu),并加以詳細的(de)注釋、解說,對《周易》的(de)歷史、讀易的(de)方(fang)法,每(mei)爻爻辭(ci)內(nei)在含水量(liang)義等深入淺出(chu)地向讀者(zhe)作(zuo)了介紹,貫(guan)穿(chuan)了作(zuo)者(zhe)多年來研究《周易》的(de)見解。
《周易(yi)(yi)(yi)》冠居經(jing)“群(qun)經(jing)”之首,是(shi)我(wo)國現存最早的哲學著作(zuo)(zuo),文約義豐(feng),包容廣(guang)闊(kuo),歷來(lai)傳(chuan)習不(bu)絕,也極能引起當代(dai)廣(guang)大(da)讀者探究(jiu)(jiu)(jiu)的興味。本(ben)書作(zuo)(zuo)者是(shi)現代(dai)易(yi)(yi)(yi)學大(da)家,與本(ben)社推(tui)出的其他《周易(yi)(yi)(yi)》研(yan)究(jiu)(jiu)(jiu)或注釋著作(zuo)(zuo)略有不(bu)同,本(ben)書以“詳細(xi)”見長,對卦辭、爻(yao)辭、彖傳(chuan)、象傳(chuan)等逐句詳加(jia)注釋,翻譯(yi)成現代(dai)漢語(yu),并且作(zuo)(zuo)深入而明白的講(jiang)解(jie),每卦還有系統(tong)的總論,全書前有長篇導讀,后附讀易(yi)(yi)(yi)要例,兼具研(yan)究(jiu)(jiu)(jiu)性(xing)與普(pu)及性(xing),一編在手(shou),盡覽古今易(yi)(yi)(yi)學的精(jing)華。
譯注者(zhe)黃(huang)壽祺(qi)為已故(gu)福建師(shi)大(da)教授,國(guo)學(xue)大(da)師(shi)。張善文為福建師(shi)大(da)人文學(xue)院教授。