2015年12月10日(ri),亞馬遜中國發布2015年度圖書(shu)排(pai)行榜。《秘密(mi)花園》、《解(jie)憂雜貨店》、《島上書(shu)店》位列暢銷圖書(shu)榜前三(san)名。
半個世紀(ji)(ji)前,一本書(shu)從出(chu)版到(dao)推向其(qi)他(ta)國(guo)(guo)家(jia),尤其(qi)是中(zhong)國(guo)(guo),都會經歷漫長而(er)曲折(zhe)的歷程(cheng),而(er)在口口傳播的自(zi)媒體時代,一本書(shu)的全球化歷程(cheng)正以前所未有的速度進行。《島上書(shu)店》2014年(nian)(nian)4月在美國(guo)(guo)出(chu)版以來,短短一年(nian)(nian)內席(xi)卷英國(guo)(guo)、德國(guo)(guo)等25國(guo)(guo),創(chuang)下(xia)了出(chu)版史上全球化最快的暢(chang)銷紀(ji)(ji)錄。
據悉,《島(dao)上書(shu)(shu)店(dian)》是曾(ceng)經翻譯(yi)(yi)過《麥(mai)田(tian)里(li)的守(shou)望者》《一九八四》等著作的青年(nian)(nian)翻譯(yi)(yi)家孫仲(zhong)旭(xu)遺作,他于2014年(nian)(nian)8月(yue)28日因抑郁(yu)癥(zheng)自殺,年(nian)(nian)僅41歲。孫仲(zhong)旭(xu)生(sheng)前在博(bo)客上寫道:“《島(dao)上書(shu)(shu)店(dian)》,我(wo)要譯(yi)(yi)的一本(ben)(ben)新書(shu)(shu)。譯(yi)(yi)這本(ben)(ben)書(shu)(shu),滿足了(le)我(wo)好幾(ji)個心愿……譯(yi)(yi)這本(ben)(ben)書(shu)(shu)時,我(wo)想起我(wo)已經有三年(nian)(nian)多(duo)沒有譯(yi)(yi)過輕松的書(shu)(shu)了(le),我(wo)會(hui)珍惜這個機會(hui)。”
島上書店是間維多利(li)亞風(feng)格的(de)小屋,門廊(lang)上掛(gua)著(zhu)褪色的(de)招牌,上面寫著(zhu):沒(mei)有誰是一座孤島,每本書都是一個世界。
A.J.費克里,人近中年,在一(yi)座與世隔絕的小島上,經營一(yi)家書店。
命運從未眷顧過(guo)他(ta),愛妻(qi)去(qu)世(shi),書店危機(ji),就連唯一值(zhi)錢(qian)的寶貝也(ye)遭竊。他(ta)的人生陷(xian)入僵局,他(ta)的內心(xin)淪為荒(huang)島。
就在此時,一個(ge)神秘的(de)(de)嬰兒(er)出(chu)現在書店中(zhong),意外地拯救了(le)陷于孤獨絕境中(zhong)的(de)(de)A.J.,成為了(le)連(lian)接(jie)他(ta)(ta)和(he)小(xiao)姨子伊斯(si)梅、警長蘭比亞(ya)斯(si)、出(chu)版社(she)女業(ye)務員阿(a)米莉婭之間的(de)(de)紐帶,為他(ta)(ta)的(de)(de)生活帶來了(le)轉機。
小島上(shang)的幾個生命緊緊相(xiang)依,走出了(le)人生的困境(jing),而所有對書和(he)生活(huo)的熱(re)愛都(dou)周而復始,愈加(jia)洶涌。
加(jia)布(bu)瑞(rui)埃拉·澤文(Gabrielle Zevin,1977—)
美國(guo)作(zuo)家、電影劇本編劇。年(nian)輕并極富(fu)魅力,深愛閱讀與創作(zuo),為(wei)《紐約(yue)時報書(shu)評》撰稿(gao),現居洛杉磯。
畢業于哈佛大學(xue)英美文學(xue)系,已經出(chu)版了(le)(le)八(ba)本小說,作(zuo)品被翻譯(yi)成(cheng)二十多種(zhong)語言。14歲時,她(ta)寫了(le)(le)一(yi)封關(guan)于“槍與(yu)玫瑰樂(le)團”的(de)信函投(tou)給當地報社,措辭激烈,意外(wai)獲得該報的(de)樂(le)評人(ren)一(yi)職,邁出(chu)了(le)(le)成(cheng)為作(zuo)家的(de)第(di)一(yi)步。一(yi)直(zhi)以(yi)來,她(ta)對書(shu)、書(shu)店以(yi)及愛書(shu)人(ren)的(de)未來,充滿(man)見解。她(ta)的(de)第(di)八(ba)本小說《島上書(shu)店》在(zai)2014年以(yi)史無前例的(de)最高票(piao)數,獲選(xuan)美國獨(du)立書(shu)商選(xuan)書(shu)第(di)一(yi)名。
譯者介紹:
孫仲旭(Luke)(1973-2014),知(zhi)名青年翻譯家。畢業于鄭州(zhou)大學外文(wen)系(xi),業余從事文(wen)學翻譯,已出版(ban)譯作《一九八(ba)四(si)》《動物莊園》《門薩的娼妓(ji)》《麥田(tian)里的守(shou)望(wang)者》等。
李玉瑤,編輯,譯(yi)(yi)者(zhe)。七(qi)十年(nian)代生人(ren),現任職于上海譯(yi)(yi)文出版社。
譯有(you)《阿克(ke)拉(la)手稿》《與(yu)狼共舞》《房(fang)間》《激(ji)情》等作(zuo)品(pin)。
有趣、溫柔(rou)、動人,恰如其分,又(you)洶(xiong)涌澎(peng)湃,《島上(shang)書(shu)店》提(ti)醒(xing)了(le)我們(men),為(wei)(wei)什么閱讀,為(wei)(wei)什么去(qu)愛。——《圖書(shu)館日報(bao)》
《島上(shang)書店(dian)》是現象級全(quan)球暢銷(xiao)書,美(mei)國獨(du)立書商選書第(di)(di)1名,美(mei)國圖(tu)書館(guan)推薦閱讀第(di)(di)1名。一年(nian)之內,《島上(shang)書店(dian)》暢銷(xiao)美(mei)國、英(ying)國、德(de)國、法國、荷(he)蘭(lan)、西班牙、意(yi)大利、丹(dan)麥、芬蘭(lan)、挪威、瑞(rui)典、冰島、波蘭(lan)、加(jia)拿(na)大、土耳(er)其、以色列(lie)、巴西、日本、韓國等(deng)25國,是感動全(quan)球千(qian)萬讀者(zhe)的(de)(de)陽光治愈小說。一個失去了一切的(de)(de)人(ren),如何重新(xin)找到牽(qian)掛(gua),書,愛情,宴會和(he)歡(huan)笑,以及(ji)一切美(mei)好生(sheng)活。每(mei)個人(ren)的(de)(de)生(sheng)命中,都有最艱難的(de)(de)那一年(nian),將人(ren)生(sheng)變得美(mei)好而(er)遼闊。