《宗教(jiao)(jiao)(jiao)(jiao)改革運(yun)(yun)(yun)動(dong)思(si)潮(chao)》中作者以(yi)影響(xiang)16世(shi)紀(ji)歐(ou)(ou)洲的(de)人文(wen)主義(yi)(yi)(yi)、經(jing)院哲(zhe)學(xue)運(yun)(yun)(yun)動(dong)、極端宗教(jiao)(jiao)(jiao)(jiao)改革運(yun)(yun)(yun)動(dong)和羅馬天主教(jiao)(jiao)(jiao)(jiao)等(deng)其(qi)他(ta)宗教(jiao)(jiao)(jiao)(jiao)意識形態為背(bei)景,闡釋了(le)“因信(xin)稱義(yi)(yi)(yi)”、“預定論”、“回到(dao)圣(sheng)經(jing)”、“圣(sheng)禮教(jiao)(jiao)(jiao)(jiao)義(yi)(yi)(yi)”、“教(jiao)(jiao)(jiao)(jiao)會(hui)教(jiao)(jiao)(jiao)(jiao)義(yi)(yi)(yi)”等(deng)基(ji)督教(jiao)(jiao)(jiao)(jiao)神(shen)學(xue)思(si)想(xiang),比較了(le)著名(ming)改教(jiao)(jiao)(jiao)(jiao)家(jia)路德、茨溫利、梅蘭希(xi)頓、布塞、加爾文(wen)在上(shang)(shang)述教(jiao)(jiao)(jiao)(jiao)義(yi)(yi)(yi)上(shang)(shang)的(de)異同,軟完整地勾勒(le)出16世(shi)紀(ji)上(shang)(shang)半葉歐(ou)(ou)洲宗教(jiao)(jiao)(jiao)(jiao)改革運(yun)(yun)(yun)動(dong)的(de)風貌(mao)。
《宗(zong)(zong)教(jiao)(jiao)改革運(yun)動思(si)潮(chao)》作者阿利斯(si)特·麥格拉(la)思(si)為牛津(jin)大學(xue)著名歷史學(xue)教(jiao)(jiao)授。《宗(zong)(zong)教(jiao)(jiao)改革運(yun)動思(si)潮(chao)》他以影響16世紀歐洲(zhou)的人文主義、經院哲學(xue)運(yun)動、極端宗(zong)(zong)教(jiao)(jiao)改革運(yun)動和羅馬天主教(jiao)(jiao)等(deng)其他宗(zong)(zong)教(jiao)(jiao)意(yi)識形態為背景,闡釋了“因信稱義”、“預定(ding)論”、“回到圣(sheng)(sheng)經”、“圣(sheng)(sheng)禮教(jiao)(jiao)義”、“教(jiao)(jiao)會教(jiao)(jiao)義”等(deng)基督(du)教(jiao)(jiao)神學(xue)思(si)想(xiang)。
作者:(英國(guo)) 阿(a)利斯(si)特·麥格拉思 (McGrath.A.) 譯者:蔡錦(jin)圖 陳佐人
阿利(li)斯特·麥格拉思(Alistei’McGrath),當代杰出(chu)的(de)福音派神(shen)學(xue)家和教育家,曾任英(ying)國牛(niu)津大(da)學(xue)威克里夫(fu)學(xue)院歷(li)史神(shen)學(xue)教授(shou)、威克里夫(fu)學(xue)院院長(chang);現任英(ying)國國王大(da)學(xue)(King’sCollege)神(shen)學(xue)、宗教與文化中心主任。著述甚豐,包括《基(ji)督教概論(lun)》、《基(ji)督教神(shen)學(xue)手冊(ce)》、《歷(li)史神(shen)學(xue)》、《上帝的(de)義(yi)》、《科學(xue)的(de)神(shen)學(xue)》等幾十(shi)部著作。
路德在1517年10月張貼(tie)《九十五條論綱》之前,已經擁有(you)了他的改革方案(an)所建基的見(jian)解(jie)。
這些見解(jie)(jie)的(de)中心(xin)是(shi)“唯(wei)獨因信稱(cheng)(cheng)義(yi)(yi)”的(de)教義(yi)(yi),而對這個用(yong)語之(zhi)意義(yi)(yi)的(de)了解(jie)(jie)是(shi)十分重要的(de)。“稱(cheng)(cheng)義(yi)(yi)”的(de)觀念已是(shi)十分熟悉(xi)。不(bu)過(guo),“唯(wei)獨因信”一詞又(you)作何解(jie)(jie)?稱(cheng)(cheng)義(yi)(yi)的(de)信心(xin)又(you)有何性(xing)質?
“某些人(ren)不明白為(wei)何(he)唯(wei)獨因信(xin)(xin)稱義的(de)(de)原(yuan)因,在(zai)于(yu)他(ta)(ta)們(men)(men)不明白信(xin)(xin)心是什(shen)么(me)。”路德在(zai)寫(xie)這(zhe)些話時,把我們(men)(men)的(de)(de)注意力放在(zai)需要(yao)(yao)深入探討“信(xin)(xin)心”這(zhe)個讓人(ren)困惑(huo)的(de)(de)詞(ci)上。路德對(dui)(dui)信(xin)(xin)心的(de)(de)觀(guan)念涉及(ji)三(san)點,可以視之為(wei)對(dui)(dui)他(ta)(ta)的(de)(de)稱義教(jiao)義特(te)別(bie)重(zhong)要(yao)(yao)。這(zhe)些論點每一個都被(bei)后來的(de)(de)作者(zhe)(例(li)如加爾文)所采用和發揮,顯(xian)示路德在(zai)這(zhe)點上對(dui)(dui)宗(zong)教(jiao)改革思想具(ju)有十分重(zhong)要(yao)(yao)的(de)(de)貢獻。這(zhe)三(san)個要(yao)(yao)點是:
1.信心是(shi)個(ge)人的(de)一個(ge)參照點,而不是(shi)純(chun)粹(cui)歷史(shi)性的(de)。
2.信心(xin)是關(guan)乎信靠上帝應許的。
3.信心聯合信徒與基(ji)督。
我(wo)們將(jiang)會分別討論這些要點。
首先(xian),信(xin)(xin)(xin)心(xin)不只是(shi)(shi)(shi)歷史性的(de)(de)知識。路德認為(wei)(wei),一個(ge)(ge)只是(shi)(shi)(shi)滿足于相信(xin)(xin)(xin)福音書的(de)(de)歷史可靠性的(de)(de)信(xin)(xin)(xin)心(xin),不是(shi)(shi)(shi)稱義的(de)(de)信(xin)(xin)(xin)心(xin)。罪人完(wan)全有能(neng)力(li)相信(xin)(xin)(xin)福音書的(de)(de)歷史細節,不過這些事實本(ben)身并不足以(yi)構成真正的(de)(de)基督(du)徒信(xin)(xin)(xin)心(xin)。拯救(jiu)的(de)(de)信(xin)(xin)(xin)心(xin)是(shi)(shi)(shi)關乎相信(xin)(xin)(xin)和信(xin)(xin)(xin)靠基督(du)是(shi)(shi)(shi)為(wei)(wei)我們(men)(pro nobis)而生,并且是(shi)(shi)(shi)個(ge)(ge)別地為(wei)(wei)我們(men)而生,而且為(wei)(wei)我們(men)成就了拯救(jiu)的(de)(de)工作。正如路德所說的(de)(de):
我(wo)經常提到兩類不同的信(xin)心。第(di)一類是這(zhe)樣的:你(ni)相信(xin)基督真的是如在福(fu)音書中所描述和宣稱的那位,不過(guo)你(ni)并不相信(xin)他是這(zhe)樣一個為你(ni)而(er)生的人。你(ni)懷(huai)疑你(ni)是否可(ke)以從他得此,而(er)且你(ni)想:“是的,我(wo)肯定他是為別人而(er)生的人(就像彼(bi)得和保羅,以及虔誠和圣潔(jie)的人)。
本譯叢選擇(ze)現(xian)(xian)代西(xi)方(fang)學(xue)者(zhe)(zhe)的(de)思(si)(si)(si)想(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)史(shi)研究經典(dian)為譯介對(dui)象。迄(qi)今為止,國內(nei)譯介西(xi)方(fang)學(xue)術(shu)著(zhu)(zhu)作(zuo)主(zhu)要(yao)有(you)兩類:一(yi)是(shi)(shi)西(xi)方(fang)思(si)(si)(si)想(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)的(de)經典(dian)著(zhu)(zhu)作(zuo),例(li)如柏拉圖的(de)《理想(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)國》和(he)亞里士多(duo)德的(de)《形而(er)上學(xue)》等等;二是(shi)(shi)現(xian)(xian)代西(xi)方(fang)思(si)(si)(si)想(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)家詮釋(shi)西(xi)方(fang)思(si)(si)(si)想(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)史(shi)的(de)著(zhu)(zhu)作(zuo),例(li)如黑格(ge)爾(er)的(de)《哲學(xue)史(shi)講演錄》和(he)羅素的(de)《西(xi)方(fang)哲學(xue)史(shi)》等等。然而(er),國內(nei)學(xue)術(shu)界對(dui)基(ji)于(yu)專(zhuan)業專(zhuan)精于(yu)學(xue)術(shu)富(fu)(fu)有(you)思(si)(si)(si)想(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)底蘊(yun)的(de)學(xue)者(zhe)(zhe)型(xing)的(de)闡釋(shi)性(xing)著(zhu)(zhu)作(zuo)卻甚少重(zhong)視(shi),缺乏(fa)譯介。這(zhe)就忽視(shi)了西(xi)方(fang)思(si)(si)(si)想(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)史(shi)研究的(de)重(zhong)要(yao)一(yi)維,也無益(yi)于(yu)西(xi)方(fang)思(si)(si)(si)想(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)史(shi)的(de)真(zhen)實(shi)呈(cheng)現(xian)(xian)。西(xi)方(fang)學(xue)術(shu)界的(de)實(shi)際情況(kuang)卻是(shi)(shi)相(xiang)反(fan):學(xue)者(zhe)(zhe)們(men)更(geng)重(zhong)視(shi)富(fu)(fu)有(you)啟發性(xing)的(de)專(zhuan)業研究著(zhu)(zhu)作(zuo)。這(zhe)些著(zhu)(zhu)作(zuo)本著(zhu)(zhu)思(si)(si)(si)想(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)的(de)歷史(shi)作(zuo)歷史(shi)的(de)發微,使(shi)思(si)(si)(si)想(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)史(shi)的(de)客觀、綿(mian)延和(he)更(geng)新的(de)真(zhen)實(shi)脈絡得到呈(cheng)現(xian)(xian)。本譯叢希望彌(mi)補(bu)這(zhe)一(yi)空(kong)缺,挑選富(fu)(fu)有(you)學(xue)術(shu)內(nei)涵、可讀性(xing)強、關聯性(xing)廣、思(si)(si)(si)想(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)空(kong)間宏闊的(de)學(xue)者(zhe)(zhe)型(xing)研究經典(dian),以(yi)呈(cheng)獻于(yu)中國學(xue)術(shu)界。
本叢書以“歷(li)史(shi)與思(si)想”為名,在于(yu)(yu)顯明真(zhen)實(shi)地(di)把握思(si)想脈絡須基于(yu)(yu)歷(li)史(shi)的把捉方式,而不是著意于(yu)(yu)把一(yi)切(qie)思(si)想史(shi)都(dou)詮(quan)釋為當代史(shi)。唯有真(zhen)實(shi)地(di)接(jie)近思(si)想的歷(li)史(shi),才可能真(zhen)實(shi)地(di)接(jie)近歷(li)史(shi)鮮活的涌(yong)動。