《一戲之間》(Episodes)完全是為原(yuan)《老友記》(Friends)核心演(yan)員(yuan)MattLeBlanc一個人開(kai)發的新劇(ju),他(ta)的個人魅力將直接決(jue)定(ding)這(zhe)部(bu)劇(ju)集的生死。在(zai)這(zhe)部(bu)劇(ju)集中(zhong),他(ta)將扮演(yan)他(ta)自己(ji)。
史(shi)蒂芬·曼根(Stephen Mangan )和(he)(he)塔姆(mu)辛·格雷格( Tamsin Greig )分飾演肖恩(Sean)和(he)(he)貝弗利(Beverly)——一對英國夫(fu)婦(fu),在共同創作了幾部(bu)成(cheng)(cheng)(cheng)功劇(ju)集以后,他們接受邀請(qing)(qing)來(lai)到美國,并將自己的(de)電視劇(ju)集改編成(cheng)(cheng)(cheng)美國版。但好(hao)萊(lai)塢有(you)個不成(cheng)(cheng)(cheng)文(wen)的(de)規矩:凡是外來(lai)文(wen)化(hua)必須經過「改造」實現(xian)「本(ben)土化(hua)」。好(hao)萊(lai)塢素有(you)「亂(luan)改劇(ju)本(ben)」的(de)惡名,這次也不例外--他們不僅將這部(bu)引得(de)無數(shu)英國人發笑的(de)知識性和(he)(he)趣(qu)味性并重的(de)優(you)秀劇(ju)集改成(cheng)(cheng)(cheng)純粹的(de)「好(hao)萊(lai)塢樣板戲」,還請(qing)(qing)來(lai)Sean和(he)(he)Beverly夫(fu)婦(fu)很討厭的(de)喜劇(ju)演員Matt LeBlanc擔任主(zhu)角。更要命的(de)是,Matt LeBlanc的(de)到來(lai)徹底(di)攪亂(luan)了Sean和(he)(he)Beverly的(de)生活,甚至讓(rang)他們本(ben)來(lai)十分牢固的(de)婚姻出(chu)現(xian)裂痕。
Matt LeBlanc .... himself
Stephen Mangan .... Sean Lincoln
Tamsin Greig .... Beverly Lincoln
John Pankow .... Merc Lapidus
Kathleen Rose Perkins .... Carol Rance
Mircea Monroe .... Morning Randolph
Richard Griffiths .... Julian Bullard
Matt LeBlanc在(zai)訪談(tan)中(zhong)告訴記者:「我(wo)的(de)(de)經紀人告訴我(wo),這(zhe)部(bu)劇集是(shi)反映(ying)你的(de)(de),你應該去(qu)試(shi)(shi)試(shi)(shi)。我(wo)去(qu)了,結果發現試(shi)(shi)鏡準備室里一(yi)堆演(yan)(yan)(yan)員(yuan)打扮成我(wo)的(de)(de)模樣,穿(chuan)著我(wo)最(zui)常穿(chuan)的(de)(de)衣服,口里念叨著我(wo)在(zai)《老友(you)記》里最(zui)有名的(de)(de)臺(tai)詞(ci)(How you doin'?)。我(wo)感(gan)覺(jue)非常滑稽(ji)。更滑稽(ji)的(de)(de)是(shi),人事導演(yan)(yan)(yan)竟然說我(wo)并不是(shi)參與(yu)試(shi)(shi)鏡的(de)(de)演(yan)(yan)(yan)員(yuan)中(zhong)最(zui)出色(se)。嘿!別人扮演(yan)(yan)(yan)我(wo)比我(wo)扮演(yan)(yan)(yan)我(wo)還要出色(se)?
夫妻編(bian)劇(ju)(ju)組(zu)合Sean(Tamsin Greig扮演(yan)(yan))和Beverly(Stephen Mangan扮演(yan)(yan))開(kai)發(fa)了一(yi)部反映著名喜劇(ju)(ju)演(yan)(yan)員(yuan)日(ri)常工作和生(sheng)(sheng)活的(de)情景喜劇(ju)(ju),在英(ying)國播出后大獲成(cheng)(cheng)(cheng)功。他們決定將(jiang)這(zhe)部劇(ju)(ju)集搬到(dao)好(hao)(hao)(hao)萊塢,但好(hao)(hao)(hao)萊塢有個不成(cheng)(cheng)(cheng)文的(de)規矩:凡是(shi)外來(lai)文化必須經過(guo)「改造」實(shi)現(xian)「本(ben)(ben)土化」。好(hao)(hao)(hao)萊塢素(su)有「亂改劇(ju)(ju)本(ben)(ben)」的(de)惡名,這(zhe)次(ci)也(ye)不例(li)外--他們不僅將(jiang)這(zhe)部引(yin)得無(wu)數英(ying)國人(ren)發(fa)笑的(de)知識性和趣味性并(bing)重(zhong)的(de)優秀(xiu)劇(ju)(ju)集改成(cheng)(cheng)(cheng)純粹的(de)「好(hao)(hao)(hao)萊塢樣板戲」,還請來(lai)Sean和Beverly夫婦很討厭的(de)喜劇(ju)(ju)演(yan)(yan)員(yuan)Matt LeBlanc擔任主角。更要(yao)命的(de)是(shi),Matt LeBlanc的(de)到(dao)來(lai)徹(che)底攪亂了Sean和Beverly的(de)生(sheng)(sheng)活,甚至(zhi)讓他們本(ben)(ben)來(lai)十分牢固的(de)婚姻出現(xian)裂(lie)痕。
《戲(xi)里戲(xi)外第(di)二季(ji)》中,史蒂芬·曼根(Stephen Mangan )和塔姆辛·格雷(lei)格( Tamsin Greig )分飾(shi)演肖恩(Sean)和貝弗利(Beverly)——一(yi)對英國(guo)夫婦,在共(gong)同創(chuang)作了幾部成功(gong)劇集(ji)以(yi)后(hou),他們(men)接受邀請來(lai)到美(mei)國(guo),并(bing)將自己的(de)電視劇集(ji)改(gai)編(bian)成美(mei)國(guo)版。但是適應洛杉磯的(de)生活就和改(gai)編(bian)劇本一(yi)樣是充滿(man)挑戰,這個過程也是窘境(jing)不斷。