《7 rings》的(de)靈感(gan)源自(zi)愛莉(li)(li)安(an)(an)娜(na)·格蘭(lan)德與(yu)閨(gui)密(mi)的(de)瘋狂(kuang)舉動。2018年10月的(de)一(yi)(yi)天,處(chu)于感(gan)情低潮的(de)愛莉(li)(li)安(an)(an)娜(na)與(yu)閨(gui)密(mi)們逛街(jie),突發奇想(xiang),決定幫身(shen)邊所有好友買鉆戒(jie)(jie)。于是,她一(yi)(yi)共買了(le)7個戒(jie)(jie)指,分別送(song)給了(le)自(zi)己(ji)和六個閨(gui)蜜。愛莉(li)(li)安(an)(an)娜(na)認(ren)為這件事既瘋狂(kuang)又有趣。在(zai)回去的(de)路(lu)上(shang),Njomza Vitia認(ren)為應(ying)該(gai)把這件事寫成一(yi)(yi)首歌曲。于是,愛莉(li)(li)安(an)(an)娜(na)·格蘭(lan)德在(zai)當(dang)天下(xia)午寫下(xia)了(le)該(gai)曲。愛莉(li)(li)安(an)(an)娜(na)·格蘭(lan)德通過該(gai)曲訴說(shuo)自(zi)己(ji)的(de)心情,表示一(yi)(yi)點也不在(zai)意沒有男(nan)友,因為她仍有愛她的(de)閨(gui)密(mi)陪在(zai)身(shen)邊,也能憑自(zi)己(ji)力量(liang)得到想(xiang)要的(de)一(yi)(yi)切(qie)。
該(gai)曲(qu)前兩段(duan)主歌(ge)基本上完全取(qu)自1959年音樂電(dian)影《音樂之聲》中(zhong)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)歌(ge)曲(qu)《My Favorite Things》。而(er)第一段(duan)歌(ge)詞也基本上是比(bi)照《My Favorite Things》來創(chuang)作的(de)(de)(de)(de)(de)(de),只不(bu)過相(xiang)比(bi)于原曲(qu)中(zhong)用來體現人(ren)物(wu)純(chun)真內心(xin)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)玫瑰上的(de)(de)(de)(de)(de)(de)雨水、貓咪的(de)(de)(de)(de)(de)(de)胡須、潔(jie)凈的(de)(de)(de)(de)(de)(de)銅(tong)壺(hu)、溫暖的(de)(de)(de)(de)(de)(de)羊毛手套、系著繩(sheng)子(zi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)牛皮紙(zhi)箱、奶(nai)油色的(de)(de)(de)(de)(de)(de)小馬(ma)等可愛、溫馨的(de)(de)(de)(de)(de)(de)事物(wu),《7 rings》則羅列了泰(tai)拉·帕克(ke)斯(si)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)早餐、支票、豪華的(de)(de)(de)(de)(de)(de)鉆(zhan)石(shi)、ATM提款機等奢(she)華之物(wu),并且將(jiang)原曲(qu)中(zhong)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)“這(zhe)些是我(wo)(wo)最(zui)喜(xi)歡的(de)(de)(de)(de)(de)(de)事物(wu)”改為了“給(gei)我(wo)(wo)自己買(mai)所有我(wo)(wo)最(zui)喜(xi)歡的(de)(de)(de)(de)(de)(de)事物(wu)” 。
年份 獎(jiang)項名稱 獲獎(jiang)方 結果(guo)
2019年(nian) MTV音(yin)樂錄影帶大獎(jiang)(jiang) 最佳藝術指導 《7rings》愛莉安娜(na)·格(ge)蘭德、John Richoux 獲獎(jiang)(jiang)
最佳剪(jian)輯(ji) 《7rings》愛莉安娜·格蘭德、Hannah Lux Davis、Taylor Walsh 提(ti)名
《7 rings》危險而(er)有趣,愛莉安娜(na)·格蘭德的(de)(de)聲音流(liu)暢(chang)清(qing)澈而(er)又充滿復古氛圍。與其說《7 rings》是友情的(de)(de)贊歌,倒不如說是和大多數Trap歌曲一樣的(de)(de)金錢的(de)(de)贊歌。該曲和其采樣曲《My Favorite Things》之間的(de)(de)強烈(lie)對(dui)比(bi)形成了某種(zhong)黑色幽(you)默的(de)(de)氣(qi)質(zhi),這反而(er)增添(tian)了這首(shou)歌曲的(de)(de)魅(mei)力(li)。
《7 rings》令人憤怒,它比以前更加卡通,更加模仿黑人音樂。她把日本文(wen)化當(dang)做一(yi)(yi)種戲服穿在身(shen)上,甚至當(dang)做一(yi)(yi)個玩(wan)笑一(yi)(yi)樣。而且(qie),《7rings》作為一(yi)(yi)首Trap說唱作品來說還顯得比較(jiao)稚(zhi)嫩。