2002年進入新東(dong)方,在一年之后(hou)離(li)開(kai),轉(zhuan)至外交部翻譯室(shi)工(gong)作,并(bing)于2006年末再次(ci)回到新東(dong)方。在新東(dong)方,武峰主要負(fu)責錄制(zhi)專(zhuan)升本與成人高考的英語課。
武峰在(zai)布朗大學開設了在(zai)線課(ke)程,他在(zai)家把要講(jiang)的基礎性知識都錄好(hao),然后(hou)在(zai)課(ke)堂上(shang)播放部分視頻,學生(sheng)在(zai)課(ke)上(shang)進行(xing)討論,課(ke)后(hou)通過網絡提交作業。
武(wu)峰自2015年初(chu),錄制拍攝《武(wu)聊至極(ji)》(Boring To Death),2016年又與騰訊合作(zuo),參與制作(zuo)了知識類的脫口秀(xiu)節目《大開眼界》 。
學術著作(zuo)Translation of Politics and Politics of Translation(Princeton Press,2010) 。其代表著作(zuo)《十(shi)二天(tian)突(tu)破英(ying)漢(han)翻(fan)(fan)譯》、《十(shi)二天(tian)突(tu)破英(ying)語語法》、《英(ying)漢(han)翻(fan)(fan)譯教程新說》等