一(yi)位可(ke)愛的(de)英國小(xiao)女孩愛麗(li)絲在百般無聊之(zhi)際,發現了(le)一(yi)只揣(chuai)著懷表、會說話的(de)白兔。她追趕著它而不慎掉進了(le)一(yi)個(ge)兔子洞(dong),由此墜入了(le)神奇的(de)地(di)下世界。
在這(zhe)個世(shi)界(jie)里(li),喝(he)一口水就能縮(suo)得如同(tong)(tong)老鼠(shu)大小,吃(chi)(chi)一塊蛋糕又會(hui)變成巨人,同(tong)(tong)一塊蘑菇吃(chi)(chi)右邊就變矮(ai),吃(chi)(chi)其左(zuo)邊則又長高,在這(zhe)個世(shi)界(jie)里(li),似乎所(suo)有吃(chi)(chi)的東西都(dou)有古怪。
她還遇到了一大堆人和動物:渡(du)渡(du)鳥、蜥蜴(yi)比爾(er)、柴郡(jun)貓、瘋(feng)帽匠(jiang)、三(san)月野兔、睡鼠、素甲魚、鷹頭獅(shi)、丑(chou)陋的(de)公爵夫人。
她在(zai)一(yi)扇小門后(hou)的(de)大花園里遇到了一(yi)整副的(de)撲克牌,牌里粗暴的(de)紅(hong)桃(tao)王(wang)后(hou)、老好人紅(hong)桃(tao)國王(wang)和神氣活現(xian)的(de)紅(hong)桃(tao)杰克(J)等等。
愛麗(li)絲(si)幫(bang)助(zhu)兔子尋找丟(diu)失的扇子和(he)手套(tao),她之后還(huan)幫(bang)三個(ge)園丁躲避紅王后的迫(po)害,她還(huan)在荒誕的法(fa)庭(ting)上大聲抗議國王和(he)王后對(dui)好人的誣陷。
在這個(ge)奇幻瘋狂的(de)世(shi)界里,似乎只有(you)愛麗(li)絲是清醒的(de)人(ren),她不斷探(tan)險,同(tong)時(shi)又不斷追問“我是誰”,在探(tan)險的(de)同(tong)時(shi)不斷認識自我,不斷成長,在終于成長為一(yi)個(ge)“大(da)”姑娘(niang)的(de)時(shi)候,她猛然(ran)驚醒,才發現原來這一(yi)切都是自己(ji)的(de)一(yi)個(ge)夢境。
小說主(zhu)人公,名字來(lai)(lai)源(yuan)于作者鄰居(ju)的(de)7歲(sui)(sui)小女兒。她(ta)善(shan)良誠實、樂于助人、富有同情(qing)心,她(ta)身上的(de)這些美好品質,是通(tong)過怪誕的(de)種種奇遇表現出來(lai)(lai)的(de)。同時,她(ta)也擁有7歲(sui)(sui)女孩普遍的(de)缺點:她(ta)愛哭、好逞強(qiang),這些特質隨著情(qing)節推進(jin)也一(yi)一(yi)顯露(lu)。 ?
這部(bu)童(tong)話中的(de)(de)(de)愛麗絲,是引(yin)人(ren)(ren)注目、頗具個性(xing)的(de)(de)(de)童(tong)話人(ren)(ren)物形(xing)象:這個披(pi)著垂肩金發的(de)(de)(de)七(qi)歲(sui)小姑娘(niang),天真活潑,滿懷好奇和求知(zhi)欲、誠(cheng)實、富(fu)有同情心(xin)。她(ta)幫助兔子尋找(zhao)丟失的(de)(de)(de)扇子和手套,她(ta)把將(jiang)被王后(hou)砍(kan)頭(tou)的(de)(de)(de)三(san)個園丁(ding)藏起(qi)來,她(ta)還在荒誕的(de)(de)(de)法(fa)庭上(shang)大聲抗議國王和王后(hou)對好人(ren)(ren)的(de)(de)(de)誣(wu)陷。在她(ta)身上(shang)充(chong)滿了(le)民主、正(zheng)義(yi)和人(ren)(ren)道的(de)(de)(de)精(jing)神。
與此同時(shi),作家也(ye)刻劃了(le)作為一個七歲小姑娘(niang)的(de)全部(bu)特點,譬知她愛哭,又(you)(you)好強逞能,喜歡(huan)向人(ren)炫耀自己(ji)學過的(de)知識(shi),卻又(you)(you)不時(shi)出現紕漏:她不愿意靜坐(zuo)在課堂上,常常盼(pan)望著時(shi)間(jian)從(cong)早八點一下跳到午餐時(shi)分。這些都是(shi)活潑、真實的(de)兒童心(xin)理反映(ying),使愛麗(li)絲這個形象(xiang)因(yin)此更加親切可愛。
也被譯作(zuo)為“瘋帽匠”,擅長制帽與剪裁,性格(ge)怪誕、瘋癲,為人直(zhi)率而坦(tan)誠。
他與三月(yue)兔,睡鼠一起舉辦的瘋(feng)狂茶會是愛(ai)麗絲系(xi)列小說中最著名的場景之(zhi)一。
瘋帽匠的創作靈感(gan)來源(yuan)于當(dang)時(shi)英國社(she)會中帽匠的真(zhen)實(shi)生(sheng)活情況,在當(dang)時(shi)帽匠保存(cun)制帽用(yong)的毛氈布需要用(yong)到水銀,因此常發生(sheng)水銀中毒(du)現象。
受害者會(hui)出(chu)現(xian)一種被稱為“帽匠(jiang)顫抖”(hatter's shakes)的抽搐現(xian)象(xiang)。病重(zhong)時會(hui)出(chu)現(xian)幻(huan)覺(jue)和其他精神病的癥狀。
也被譯作“紅心王后”,性格(ge)跋扈殘(can)暴,成天叫嚷著(zhu)要砍掉人們的(de)腦(nao)袋(dai),整(zheng)個地下(xia)世界處于她的(de)殘(can)暴統治(zhi)之下(xia)。
在作者卡羅爾自己的設想(xiang)中,紅(hong)王后象征著某種(zhong)(zhong)無法控制的熱情,一種(zhong)(zhong)盲目而沒有(you)目標的暴怒。
后(hou)世學者認為(wei),她(ta)可能(neng)象征當時的維多利亞(ya)女皇(huang),也有可能(neng)是瑪(ma)格麗特皇(huang)后(hou)。
白(bai)兔(tu)先生負責找到愛麗(li)絲并將她帶回地下世界(jie)以(yi)完(wan)成她的使命,第一章(zhang)出場時穿(chuan)西裝戴(dai)禮帽,喊著(zhu)“我遲(chi)了!我遲(chi)了!”,努力(li)誘惑愛麗(li)絲進入(ru)兔(tu)子(zi)洞。他(ta)(ta)在愛麗(li)絲的花園聚會上出現,充當紅(hong)王后的侍者(zhe)。他(ta)(ta)性格與愛麗(li)絲完(wan)全相反,世故、膽小,面對國王、王后是奴(nu)顏(yan)屈(qu)膝。
柴郡(jun)貓是(shi)一(yi)只能隨時(shi)(shi)現身(shen)隨時(shi)(shi)消失(shi)的(de)短(duan)毛貓。他總是(shi)帶著平靜、誘人的(de)微笑來掩蓋自己膽怯的(de)個性(xing)。
期初柴郡貓在(zai)奇境中作弄(nong)愛麗絲(si),為其(qi)指錯路。后(hou)來在(zai)王后(hou)的茶會上,他又作弄(nong)了紅王后(hou)及其(qi)劊子(zi)手(shou)幫助(zhu)愛麗絲(si)。其(qi)性格古怪(guai)但骨子(zi)里善良(liang)、正(zheng)直。
柴郡貓與愛麗絲的初(chu)次對話非常著名(ming),在后(hou)來(lai)的各種作(zuo)品中常被(bei)引用(yong)。
愛麗絲:柴郡貓(mao),請告(gao)訴我,我該(gai)往(wang)哪里走(zou)。柴郡貓(mao):那得先看(kan)你(ni)要(yao)往(wang)哪里走(zou)。
愛麗絲:去哪里我都不怎么在意。柴(chai)郡貓:所(suo)以你往(wang)哪里走也就(jiu)無所(suo)謂(wei)了。
愛麗(li)絲:只要我能走(zou)到某個地方就行。柴郡貓:你一定可以的(de),如果你走(zou)的(de)夠久的(de)話(hua)。
《愛(ai)麗(li)絲夢(meng)游仙境》的(de)作者(zhe)劉易(yi)斯·卡羅爾,原名查爾斯·路特維(wei)奇·道奇森(Charles Lutwidge Dodgson)。十(shi)九世紀英國作家,同時也是一位教會(hui)執事和牛津大學基督學院數學教師(shi)。除《愛(ai)麗(li)絲夢(meng)游仙境》外(wai),還(huan)著(zhu)有多部數學著(zhu)作和散文作品(pin)。
他(ta)生性靦(tian)腆并患(huan)有嚴(yan)重的口(kou)吃,終生都過著單身生活。但他(ta)興(xing)趣(qu)廣泛,對小說、詩歌、數學邏輯謎題(ti)、兒童攝影(ying)等(deng)都頗(po)有造詣。
1862年的(de)一個夏日(ri),卡羅爾帶(dai)領著牛津(jin)大學(xue)基督學(xue)院(yuan)院(yuan)長的(de)三位(wei)女兒泛(fan)舟于泰晤士河(he)(he)上。在河(he)(he)岸(an)小憩喝茶時,他給孩子們編了一個奇幻故事,主人公的(de)名字便來源于姐妹中最伶俐可愛的(de)七歲小愛麗絲。
回家(jia)后(hou),卡羅(luo)(luo)爾應愛麗絲(si)的(de)請求(qiu)而(er)把故(gu)事(shi)寫了下(xia)(xia)來并親自作插圖送給了愛麗絲(si)。不久后(hou)小(xiao)說家(jia)亨利·金斯萊(lai)發現了書稿,他(ta)(ta)對(dui)故(gu)事(shi)天馬(ma)行空的(de)想象力拍案(an)叫絕。在他(ta)(ta)的(de)鼓勵下(xia)(xia),卡羅(luo)(luo)爾將(jiang)故(gu)事(shi)進一步加以(yi)潤色并于1865年以(yi)《愛麗絲(si)夢游(you)仙境(jing)》為(wei)題(ti)正式出(chu)版。
這(zhe)部童(tong)話雖然充橫(heng)了荒(huang)誕(dan)不(bu)經的(de)奇異幻想(xiang),但作家(jia)卻在(zai)其中深刻地影(ying)射著十(shi)九世紀中期英國的(de)社會(hui)現(xian)實。隨著愛麗絲的(de)所(suo)見所(suo)聞(wen)所(suo)歷,可以(yi)感(gan)受到這(zhe)個時代處(chu)處(chu)拘于禮儀(yi)、古扳迂腐的(de)生活氛圍,如小(xiao)主人公不(bu)斷背(bei)誦(song)課文的(de)惶恐情(qing)態,又如一心想(xiang)賣弄自(zi)己(ji)歷史(shi)知識的(de)老鼠,原來(lai)只(zhi)會(hui)大段(duan)地背(bei)教科書,連自(zi)己(ji)也(ye)不(bu)懂。這(zhe)些情(qing)節都使讀者對當時教育(yu)方法僵化陳舊有所(suo)感(gan)受。卡(ka)羅爾還在(zai)童(tong)話中諷刺裝出一副嬌揉造作的(de)紳士派(pai)頭的(de)兔子、勢利庸俗的(de)公爵(jue)夫人、驕橫(heng)暴慶的(de)紅王后等(deng)等(deng),甚至對維多(duo)利亞時代代的(de)法庭也(ye)作了嘲諷。這(zhe)些無不(bu)使讀者從笑(xiao)話中見到嚴肅、在(zai)荒(huang)誕(dan)里悟出理(li)性(xing)。
卡(ka)羅爾(er)的(de)(de)(de)童(tong)話不是(shi)一(yi)(yi)般(ban)化地描(miao)寫懲(cheng)惡揚善(shan),而是(shi)向讀者揭示了世間(jian)事(shi)物的(de)(de)(de)復雜多變(bian)(bian)以及多種觀念的(de)(de)(de)相(xiang)(xiang)對性。例如(ru):同一(yi)(yi)塊蘑菇,愛(ai)麗(li)絲吃其(qi)(qi)右邊(bian)就變(bian)(bian)矮,吃其(qi)(qi)左邊(bian)則(ze)又(you)長高,事(shi)物就是(shi)這(zhe)樣變(bian)(bian)來變(bian)(bian)去(qu)。在兔洞里,愛(ai)麗(li)絲變(bian)(bian)小時(shi)夠不到桌(zhuo)上的(de)(de)(de)鑰匙(chi),突然長高時(shi),寬大的(de)(de)(de)房子卻(que)裝不下她的(de)(de)(de)身體,只好(hao)一(yi)(yi)條胳膊伸出窗外,一(yi)(yi)只腳伸進煙囪里,可見大與小是(shi)相(xiang)(xiang)對的(de)(de)(de)概念,比較(jiao)之中才(cai)有意義。又(you)如(ru)貓(mao)兒告(gao)訴愛(ai)麗(li)絲,狗發脾氣時(shi)便咆哮和(he)搖尾巴(ba),而貓(mao)咆哮和(he)搖尾巴(ba)卻(que)是(shi)因(yin)為(wei)高興。這(zhe)同一(yi)(yi)動作(zuo)(zuo)可以表現完(wan)全相(xiang)(xiang)反的(de)(de)(de)內涵,其(qi)(qi)間(jian)的(de)(de)(de)是(shi)非又(you)如(ru)何判(pan)斷?諸(zhu)如(ru)此類的(de)(de)(de)“理趣”.在《愛(ai)麗(li)絲夢游(you)仙境記》中處(chu)處(chu)流(liu)露,這(zhe)本童(tong)話英(ying)文原(yuan)版序作(zuo)(zuo)者稱卡(ka)羅爾(er)為(wei)“天才(cai)的(de)(de)(de)哲學家”。
《愛(ai)麗絲夢游仙(xian)境(jing)記》的藝術魅力,還在于其英國式(shi)的幽(you)默。作者(zhe)以(yi)輕松、議諧(xie)的筆調去敘述、描寫,充(chong)滿了種種笑(xiao)語(yu)、傻話、俏皮話或雙關(guan)語(yu),而其中(zhong)都蘊含深意(yi)。比如,紅(hong)王(wang)后命令劊(gui)(gui)子手砍(kan)(kan)掉柴郡貓的頭(tou)(tou).而這只(zhi)能夠漸(jian)隱漸(jian)現(xian)的怪貓正好隱去了身體。只(zhi)留下一個咧著闊嘴笑(xiao)的貓頭(tou)(tou)掛在樹(shu)梢(shao),劊(gui)(gui)于手頓時(shi)傻了眼:砍(kan)(kan)頭(tou)(tou)是要把頭(tou)(tou)與身體分家,可(ke)這沒有身體的頭(tou)(tou)又從哪(na)兒砍(kan)(kan)下來呢?這種神(shen)妙的幽(you)默藝術,歷來為人(ren)們所稱道,回(hui)味(wei)無窮。如今(jin),現(xian)代英文(wen)辭典中(zhong)還將“柴郡貓”收為一個專有名(ming)詞,意(yi)指“露齒傻笑(xiao)的人(ren)”。此(ci)外,卡羅爾還善于把各種知識、邏輯等融進笑(xiao)話、幽(you)默的文(wen)字游戲、雙關(guan)語(yu)之中(zhong),使這部童話諧(xie)趣盎然,同時(shi)也閃爍著智慧的光(guang)芒(mang)。