一(yi)(yi)位可(ke)愛的英國小女孩愛麗(li)絲在百般無(wu)聊之際,發現了一(yi)(yi)只揣著(zhu)(zhu)懷表(biao)、會說話的白(bai)兔。她追趕著(zhu)(zhu)它而不慎(shen)掉進了一(yi)(yi)個兔子洞,由此墜入(ru)了神奇(qi)的地下世界。
在這(zhe)個世界里,喝一(yi)(yi)口(kou)水就能縮得如(ru)同(tong)老鼠大小(xiao),吃(chi)(chi)一(yi)(yi)塊蛋(dan)糕(gao)又(you)會(hui)變(bian)(bian)成巨人,同(tong)一(yi)(yi)塊蘑菇吃(chi)(chi)右邊就變(bian)(bian)矮,吃(chi)(chi)其左邊則又(you)長高,在這(zhe)個世界里,似(si)乎所有吃(chi)(chi)的東西都(dou)有古怪。
她還遇(yu)到(dao)了一(yi)大堆人和動物:渡渡鳥、蜥蜴(yi)比(bi)爾、柴郡貓、瘋帽匠、三月野兔(tu)、睡鼠、素甲魚、鷹頭獅、丑陋的公爵(jue)夫人。
她在(zai)一扇小(xiao)門(men)后的(de)(de)大花園里(li)遇到了一整副的(de)(de)撲克牌,牌里(li)粗(cu)暴(bao)的(de)(de)紅(hong)桃(tao)王后、老好人紅(hong)桃(tao)國王和神(shen)氣活現的(de)(de)紅(hong)桃(tao)杰克(J)等等。
愛麗絲(si)幫助(zhu)兔子(zi)尋找丟失(shi)的扇子(zi)和手套,她(ta)(ta)之(zhi)后(hou)還(huan)幫三個園丁躲(duo)避紅王后(hou)的迫害,她(ta)(ta)還(huan)在荒誕的法庭上(shang)大聲(sheng)抗議(yi)國王和王后(hou)對好人的誣陷(xian)。
在(zai)這個奇幻(huan)瘋狂(kuang)的世界里,似乎只有愛麗絲是清醒的人,她不斷探(tan)險,同時(shi)(shi)又(you)不斷追問“我是誰”,在(zai)探(tan)險的同時(shi)(shi)不斷認識自我,不斷成長(chang),在(zai)終(zhong)于成長(chang)為一(yi)個“大(da)”姑娘的時(shi)(shi)候(hou),她猛然驚醒,才發現原(yuan)來這一(yi)切都是自己的一(yi)個夢境。
小說主人(ren)公,名(ming)字(zi)來源于(yu)作者鄰(lin)居(ju)的(de)(de)7歲小女兒。她善(shan)良誠實、樂(le)于(yu)助人(ren)、富有同情心,她身上的(de)(de)這些(xie)美好品質,是通過(guo)怪誕的(de)(de)種種奇遇表現出來的(de)(de)。同時,她也擁有7歲女孩(hai)普遍的(de)(de)缺點:她愛哭、好逞強,這些(xie)特質隨著情節推進(jin)也一一顯露(lu)。 ?
這部(bu)童(tong)話中的(de)愛麗(li)絲(si),是引(yin)人(ren)注目、頗具個(ge)性的(de)童(tong)話人(ren)物形象:這個(ge)披著垂肩金發(fa)的(de)七歲小姑娘,天(tian)真活潑,滿(man)懷好奇和(he)(he)(he)求知欲(yu)、誠實、富有(you)同情(qing)心(xin)。她(ta)幫助兔子(zi)尋找(zhao)丟(diu)失(shi)的(de)扇子(zi)和(he)(he)(he)手套(tao),她(ta)把將(jiang)被王后(hou)砍頭的(de)三個(ge)園丁藏起來,她(ta)還在荒誕的(de)法(fa)庭上(shang)大(da)聲抗議國王和(he)(he)(he)王后(hou)對好人(ren)的(de)誣陷(xian)。在她(ta)身上(shang)充滿(man)了民主、正義和(he)(he)(he)人(ren)道的(de)精(jing)神。
與(yu)此同時,作家也刻劃(hua)了作為一個七歲小姑娘的(de)全部特點,譬知她愛哭,又(you)好強逞能,喜歡向人炫(xuan)耀自(zi)己學過(guo)的(de)知識,卻又(you)不時出現紕漏(lou):她不愿(yuan)意靜坐(zuo)在課(ke)堂(tang)上,常常盼(pan)望著時間從早八(ba)點一下跳到午餐時分。這些都(dou)是活潑、真實的(de)兒童心理(li)反映,使愛麗絲(si)這個形象因此更加親切可愛。
也被譯作為“瘋帽匠”,擅長制帽與(yu)剪裁,性格怪誕、瘋癲,為人直(zhi)率而(er)坦誠。
他(ta)與三月(yue)兔,睡鼠一(yi)起舉辦的(de)瘋(feng)狂茶會(hui)是愛麗絲系列小說中最著(zhu)名的(de)場(chang)景(jing)之一(yi)。
瘋帽(mao)匠的創作靈感來源于當時(shi)英國社會中帽(mao)匠的真(zhen)實生(sheng)活情(qing)況,在當時(shi)帽(mao)匠保存(cun)制帽(mao)用的毛氈布需要用到水(shui)銀(yin),因(yin)此常發(fa)生(sheng)水(shui)銀(yin)中毒現象(xiang)。
受害者(zhe)會出(chu)現一種被稱(cheng)為“帽匠顫(zhan)抖”(hatter's shakes)的抽搐現象(xiang)。病(bing)重時會出(chu)現幻覺和其他精神病(bing)的癥狀。
也被譯作“紅心(xin)王后”,性(xing)格(ge)跋(ba)扈(hu)殘暴,成天(tian)叫(jiao)嚷著要(yao)砍掉人們的(de)腦袋,整個地下(xia)世界(jie)處于她的(de)殘暴統治之下(xia)。
在作者卡羅爾(er)自己的設想(xiang)中,紅王后象征(zheng)著某種無法控制的熱情,一種盲(mang)目而沒有目標的暴怒(nu)。
后(hou)世學者(zhe)認為,她可能象征當時的(de)維多利亞女皇(huang)(huang),也有可能是瑪格麗特皇(huang)(huang)后(hou)。
白兔先生負責找到愛(ai)麗(li)(li)絲(si)(si)并將她(ta)帶回地下世界以完成她(ta)的(de)使命,第一章出場時穿西裝戴(dai)禮帽(mao),喊著(zhu)“我(wo)遲了!我(wo)遲了!”,努力誘惑愛(ai)麗(li)(li)絲(si)(si)進入兔子洞。他(ta)在愛(ai)麗(li)(li)絲(si)(si)的(de)花園聚會上(shang)出現,充當紅王后的(de)侍者(zhe)。他(ta)性格(ge)與愛(ai)麗(li)(li)絲(si)(si)完全相反,世故、膽(dan)小,面對(dui)國(guo)王、王后是(shi)奴顏屈膝(xi)。
柴(chai)郡貓是(shi)一只能隨時(shi)現身隨時(shi)消失的短毛貓。他總是(shi)帶著(zhu)平靜(jing)、誘人的微笑(xiao)來掩(yan)蓋自己膽(dan)怯的個性。
期(qi)初柴郡(jun)貓在(zai)奇(qi)境中(zhong)作(zuo)弄愛麗(li)絲(si),為其(qi)(qi)指錯(cuo)路。后來在(zai)王(wang)后的(de)茶會上,他又作(zuo)弄了紅王(wang)后及其(qi)(qi)劊(gui)子手幫助愛麗(li)絲(si)。其(qi)(qi)性格古怪但骨子里善良、正(zheng)直。
柴郡貓與愛麗絲(si)的初次對話(hua)非(fei)常著名(ming),在后來的各種(zhong)作品中常被引用。
愛麗絲:柴郡貓,請(qing)告訴我(wo),我(wo)該往哪里走(zou)。柴郡貓:那(nei)得先看你要往哪里走(zou)。
愛麗絲:去哪里(li)我都不怎么在意。柴郡貓:所(suo)(suo)以你往哪里(li)走也就無所(suo)(suo)謂了。
愛(ai)麗絲:只要我能走(zou)到某個(ge)地方就行。柴(chai)郡貓:你一定可以的,如(ru)果(guo)你走(zou)的夠久的話。
《愛麗絲夢游仙(xian)境(jing)》的(de)作(zuo)者(zhe)劉易斯(si)·卡羅爾,原名查爾斯(si)·路特維奇·道奇森(Charles Lutwidge Dodgson)。十九世紀英國(guo)作(zuo)家,同(tong)時(shi)也(ye)是一(yi)位教會執(zhi)事和牛津大學(xue)基督學(xue)院數學(xue)教師(shi)。除(chu)《愛麗絲夢游仙(xian)境(jing)》外,還著(zhu)(zhu)有多(duo)部數學(xue)著(zhu)(zhu)作(zuo)和散文(wen)作(zuo)品(pin)。
他(ta)生性靦腆并患有嚴(yan)重(zhong)的(de)口吃,終生都(dou)過著(zhu)單身(shen)生活。但他(ta)興趣廣泛,對小說、詩(shi)歌、數學(xue)邏(luo)輯(ji)謎(mi)題、兒童攝(she)影等都(dou)頗有造詣。
1862年(nian)的(de)一(yi)個夏日,卡羅(luo)爾帶領(ling)著(zhu)牛津(jin)大學基督(du)學院院長的(de)三位女兒泛舟于(yu)泰晤士河上。在河岸小憩喝茶(cha)時,他(ta)給(gei)孩子們(men)編(bian)了一(yi)個奇(qi)幻故事,主人公的(de)名字便來(lai)源于(yu)姐妹中最伶俐可愛的(de)七歲小愛麗絲(si)。
回家后,卡(ka)羅爾應愛(ai)(ai)麗(li)絲的(de)(de)請求而把故(gu)事(shi)寫了下來并親(qin)自作插圖送給(gei)了愛(ai)(ai)麗(li)絲。不久后小說(shuo)家亨利·金斯萊發現了書稿(gao),他(ta)對(dui)故(gu)事(shi)天馬行空的(de)(de)想(xiang)象(xiang)力拍案(an)叫絕(jue)。在他(ta)的(de)(de)鼓(gu)勵下,卡(ka)羅爾將(jiang)故(gu)事(shi)進一步加以潤色并于(yu)1865年以《愛(ai)(ai)麗(li)絲夢游仙境(jing)》為(wei)題正式出版。
這部童話(hua)雖然充橫了(le)荒(huang)誕不經的(de)(de)(de)奇(qi)異幻想(xiang),但(dan)作(zuo)家卻在其中深刻地(di)影射著(zhu)十九世紀中期英國的(de)(de)(de)社會現實。隨(sui)著(zhu)愛麗絲(si)的(de)(de)(de)所見所聞(wen)所歷(li),可以感受到(dao)這個時代(dai)(dai)處(chu)處(chu)拘于禮(li)儀、古(gu)扳(ban)迂腐的(de)(de)(de)生活氛圍,如(ru)小(xiao)主(zhu)人(ren)公不斷背誦課文的(de)(de)(de)惶恐情態,又如(ru)一(yi)心(xin)想(xiang)賣弄自己(ji)歷(li)史知(zhi)識的(de)(de)(de)老鼠,原(yuan)來(lai)只會大段地(di)背教科書,連自己(ji)也不懂。這些(xie)情節都使讀者(zhe)(zhe)對(dui)(dui)當時教育方法(fa)僵化陳舊有(you)所感受。卡羅(luo)爾還在童話(hua)中諷刺裝出(chu)一(yi)副嬌揉造作(zuo)的(de)(de)(de)紳(shen)士(shi)派頭(tou)的(de)(de)(de)兔子(zi)、勢利(li)庸俗(su)的(de)(de)(de)公爵夫人(ren)、驕橫暴(bao)慶的(de)(de)(de)紅王(wang)后等等,甚至對(dui)(dui)維多利(li)亞時代(dai)(dai)代(dai)(dai)的(de)(de)(de)法(fa)庭(ting)也作(zuo)了(le)嘲諷。這些(xie)無不使讀者(zhe)(zhe)從(cong)笑話(hua)中見到(dao)嚴(yan)肅、在荒(huang)誕里悟出(chu)理(li)性(xing)。
卡羅爾的(de)(de)(de)童(tong)話(hua)不(bu)是(shi)一(yi)般化地描寫(xie)懲惡揚善,而是(shi)向讀者(zhe)揭示了世間事(shi)物(wu)的(de)(de)(de)復(fu)雜多(duo)變(bian)(bian)以及多(duo)種觀(guan)念的(de)(de)(de)相(xiang)對性。例如(ru)(ru):同一(yi)塊蘑菇,愛麗絲吃其(qi)右邊就變(bian)(bian)矮,吃其(qi)左邊則又長(chang)高(gao),事(shi)物(wu)就是(shi)這樣變(bian)(bian)來變(bian)(bian)去。在(zai)兔洞里,愛麗絲變(bian)(bian)小(xiao)時夠不(bu)到桌上的(de)(de)(de)鑰匙,突然長(chang)高(gao)時,寬大的(de)(de)(de)房(fang)子(zi)卻(que)裝不(bu)下她的(de)(de)(de)身體,只好一(yi)條胳(ge)膊(bo)伸出窗(chuang)外,一(yi)只腳伸進煙(yan)囪里,可見大與小(xiao)是(shi)相(xiang)對的(de)(de)(de)概念,比(bi)較(jiao)之中(zhong)才有意義。又如(ru)(ru)貓兒(er)告訴愛麗絲,狗發脾氣時便咆哮(xiao)和搖(yao)(yao)尾巴,而貓咆哮(xiao)和搖(yao)(yao)尾巴卻(que)是(shi)因為(wei)高(gao)興。這同一(yi)動作可以表現完全相(xiang)反的(de)(de)(de)內(nei)涵,其(qi)間的(de)(de)(de)是(shi)非又如(ru)(ru)何判斷(duan)?諸如(ru)(ru)此類的(de)(de)(de)“理趣(qu)”.在(zai)《愛麗絲夢游仙境(jing)記》中(zhong)處處流露,這本童(tong)話(hua)英文(wen)原(yuan)版序作者(zhe)稱(cheng)卡羅爾為(wei)“天才的(de)(de)(de)哲學家”。
《愛(ai)麗(li)絲夢(meng)游仙境記》的(de)(de)藝(yi)術(shu)魅力,還在于其英國式的(de)(de)幽(you)默(mo)。作者以輕松(song)、議(yi)諧的(de)(de)筆(bi)調(diao)去敘述(shu)、描寫,充滿了種種笑語(yu)(yu)、傻(sha)話、俏皮話或雙關語(yu)(yu),而其中都蘊含(han)深意(yi)(yi)。比如,紅(hong)王后命令劊子手砍掉柴郡貓(mao)的(de)(de)頭(tou).而這只(zhi)能夠漸隱漸現的(de)(de)怪貓(mao)正好隱去了身(shen)體(ti)。只(zhi)留下(xia)一個咧著闊嘴笑的(de)(de)貓(mao)頭(tou)掛在樹(shu)梢,劊于手頓時傻(sha)了眼:砍頭(tou)是(shi)要把頭(tou)與身(shen)體(ti)分家,可這沒有(you)身(shen)體(ti)的(de)(de)頭(tou)又從哪兒砍下(xia)來呢?這種神妙的(de)(de)幽(you)默(mo)藝(yi)術(shu),歷來為人(ren)們(men)所稱道,回味無(wu)窮(qiong)。如今,現代英文(wen)辭(ci)典(dian)中還將“柴郡貓(mao)”收(shou)為一個專有(you)名詞,意(yi)(yi)指“露齒傻(sha)笑的(de)(de)人(ren)”。此外,卡羅爾還善于把各種知識、邏輯等融進笑話、幽(you)默(mo)的(de)(de)文(wen)字游戲、雙關語(yu)(yu)之中,使這部(bu)童(tong)話諧趣盎然,同時也閃爍著智慧的(de)(de)光芒。