女(nv)權(quan)天使是一部關(guan)于美(mei)(mei)國1910年代女(nv)性(xing)爭取投票權(quan)運動的電影(ying)。這部電影(ying)是由美(mei)(mei)國HBO自制(zhi),2004年發行,導(dao)演卡嘉(jia)馮加納(Katja von Garnier),電影(ying)的主(zhu)軸(zhou)放在(zai)(zai)愛莉絲(si)·保(bao)羅(Alice Paul)和露西·伯(bo)恩(Lucy Burns)兩(liang)位在(zai)(zai)美(mei)(mei)國女(nv)性(xing)投票權(quan)運動中主(zhu)要人(ren)物身(shen)上。
愛莉絲·保(bao)羅:希拉蕊(rui)史旺(Hilary Swank)飾演
露(lu)西(xi)·伯(bo)恩(en):法(fa)蘭絲歐康(kang)納(Frances O'Connor)飾演
伊內絲(Inez Milholland):茱莉亞歐蒙(meng)(Julia Ormond)飾演
凱莉·凱特(Carrie Chapman Catt):安潔莉卡休斯頓(dun)(Anjelica Huston)飾(shi)演
故事發(fa)生在上世紀初(chu)的(de)(de)美(mei)國,當時的(de)(de)女(nv)子并沒有投票權利,愛麗(li)絲、露(lu)西(xi)等數位女(nv)子為(wei)女(nv)性積(ji)極地爭取選(xuan)舉投票權利所(suo)經歷的(de)(de)重重困(kun)阻,以及她們所(suo)付出(chu)的(de)(de)努力和不懈(xie)斗爭。
艾美獎
艾美獎(2004;第(di)56屆)
提名
【其他和技術類獎項-迷你劇/電視電影(ying)最佳(jia)攝影(ying) 】Robbie Greenberg
【其他和技術類(lei)獎項-迷你劇/電視(shi)電影/特別節目(mu)最(zui)佳服裝】Caroline Harris Carl Curnutte III
【其他和技術(shu)類獎(jiang)項】-Outstanding Casting for a Miniseries, Movie or a Special Kathleen Chopin Janet Hirshenson Jane Jenkins Liz Marks
【迷你劇/電(dian)(dian)視電(dian)(dian)影(ying)類-迷你劇/電(dian)(dian)視電(dian)(dian)影(ying)最佳女配角】安杰(jie)麗卡·休斯頓 Anjelica Huston
【迷(mi)你(ni)劇(ju)(ju)/電視電影類(lei)-迷(mi)你(ni)劇(ju)(ju)/電視電影/劇(ju)(ju)情類(lei)特別(bie)節目(mu)最佳編劇(ju)(ju)】 Eugenia Bostwick-Singer Sally Robinson Raymond Singer Jennifer Friedes
美國金球獎
美國金球獎(2005;第62屆(jie))
獲獎
【電視類(lei)-最佳女配角(劇(ju)情類(lei)&喜(xi)劇(ju)類(lei)&迷你(ni)劇(ju)&電視電影)】安杰麗(li)卡·休斯(si)頓(dun) Anjelica Huston
提名
【電視類(lei)-最佳迷你(ni)劇(ju)/電視電影(ying)】
【電(dian)視(shi)類-迷你劇/電(dian)視(shi)電(dian)影最佳女主角】希拉里·斯(si)萬克 Hilary Swank
Alice Paul: I'm not a man.
Alice Paul: 我(wo)不是(shi)一個男人(ren)。
Inez Mulholland: Ever wish you were?
Inez Mulholland: 你有沒有希望過(guo)當一個男人(ren)?
Alice Paul: Once, when I saw my brother peeing his name in the snow.
Alice Paul: 曾經,當(dang)我看見我的(de)哥(ge)哥(ge)在(zai)雪地里撒尿寫他(ta)的(de)名(ming)字。
--------------------------------------------------------------------------------
Lucy Burns: [talking about Carrie] I don't think she is a woman. Seriously, has anyone seen her naked?
Lucy Burns: (談論卡麗)我不認(ren)為她(ta)(ta)是(shi)一個女人(ren)。真的(de)(de),有人(ren)看(kan)見過她(ta)(ta)的(de)(de)裸體嗎?
--------------------------------------------------------------------------------
Lucy Burns: We're political prisoners. We wear our own clothes.
Lucy Burns: 我(wo)們(men)是政(zheng)治犯。我(wo)們(men)穿著自己(ji)的衣服。
Matron Herndon: You'll wear what they all wear.
Matron Herndon:你將會穿上他(ta)們(men)都穿的衣服。
Lucy Burns: I want to see the warden.
Lucy Burns: 我想見典獄(yu)長。
Matron Herndon: You want to see him naked?
Matron Herndon:你想(xiang)光著(zhu)身(shen)子見他?
·時代錯誤:在電影開(kai)始的(de)前半部(bu)分,可以看(kan)到(dao)五十顆星的(de)美國旗(qi)幟(zhi)。
·時代錯誤:有大量與事實上(shang)不符的地(di)方,包括女(nv)人的發型和(he)男人的衣服款式,還可(ke)以看到一(yi)個(ge)女(nv)式手表(biao)和(he)一(yi)架(jia)Crown Graphic 新聞照相機,這些都是不可(ke)能(neng)出現(xian)在1918年的。
·連貫(guan)性:雖(sui)然最后一幕場景說是發生在8月份(fen),很明顯是在10月末拍攝(she)的。(Lucy和Alice穿著(zhu)大衣并且樹(shu)上的葉子都掉得(de)精(jing)光了)
·連貫性:當Alice正在學(xue)習如(ru)何駕駛的時候,不同鏡頭之間,她的嘴巴反復地(di)張著(zhu)閉著(zhu)。
·時代錯誤:當(dang)Alice Paul在餐館(guan)里會見Ben Weissmen的(de)時候,前門是一個(ge)現代款式的(de)把手。