《一九八四》(Nineteen Eighty-Four)是英(ying)國左翼作(zuo)家喬治·奧威爾于1949年出版的長篇政治小(xiao)說。
在這部作品中(zhong)奧威爾刻畫了一個令(ling)人(ren)感到窒息的(de)恐怖世界(jie),在假(jia)想的(de)未來(lai)社會(hui)中(zhong),獨裁者以追逐權力為最終目(mu)標,人(ren)性被強權徹(che)底扼殺,自由被徹(che)底剝(bo)奪(duo),思想受(shou)到嚴酷(ku)鉗制,人(ren)民的(de)生(sheng)(sheng)活陷入了極(ji)度(du)貧困,下(xia)層人(ren)民的(de)人(ren)生(sheng)(sheng)變成了單(dan)調乏味的(de)循環(huan)。
這部小(xiao)說(shuo)與英國(guo)作(zuo)(zuo)(zuo)家(jia)赫(he)胥黎著作(zuo)(zuo)(zuo)的(de)《美麗新世(shi)界》,以及俄(e)國(guo)作(zuo)(zuo)(zuo)家(jia)扎米(mi)亞京著作(zuo)(zuo)(zuo)的(de)《我(wo)們》并(bing)稱反烏托邦的(de)三部代表作(zuo)(zuo)(zuo)。這部小(xiao)說(shuo)已經被翻譯成62種語(yu)言,全球銷量超(chao)過3000萬冊,是(shi)20世(shi)紀影(ying)響力最大的(de)英語(yu)小(xiao)說(shuo)之(zhi)(zhi)一。2015年11月,該(gai)作(zuo)(zuo)(zuo)被評為最具(ju)影(ying)響力的(de)20本(ben)學術書之(zhi)(zhi)一。
溫斯(si)頓·史(shi)密(mi)斯(si)(Winston Smith):主人公,外(wai)圍(wei)黨員,在真(zhen)理部記(ji)錄司從事篡改歷史(shi)的(de)工作。有獨立思考的(de)精神,對所(suo)處(chu)的(de)社會產生懷(huai)疑。
溫(wen)斯(si)頓的(de)(de)(de)反(fan)抗(kang)(kang)具有(you)西方(fang)傳統人文主義色彩,他(ta)(ta)的(de)(de)(de)名字讓人想到(dao)二戰(zhan)期間領導英(ying)國人民(min)抗(kang)(kang)擊德國法西斯(si)的(de)(de)(de)首相(xiang)丘(qiu)吉(ji)爾(er)。溫(wen)斯(si)頓堅信客觀(guan)真實(shi)的(de)(de)(de)存在(zai),他(ta)(ta)厭(yan)惡(e)自(zi)己(ji)(ji)在(zai)真理部從事(shi)的(de)(de)(de)篡改歷(li)史事(shi)件報道的(de)(de)(de)工(gong)作。他(ta)(ta)反(fan)思自(zi)己(ji)(ji)真實(shi)的(de)(de)(de)現(xian)實(shi)生存狀況,感知自(zi)己(ji)(ji)的(de)(de)(de)思維和(he)(he)表達都出現(xian)了(le)障(zhang)礙。在(zai)一個眾(zhong)人皆醉的(de)(de)(de)環境(jing)中,溫(wen)斯(si)頓以寫日(ri)記(ji)(ji)的(de)(de)(de)方(fang)式(shi)與自(zi)我(wo)進行對話和(he)(he)辯論、確認自(zi)己(ji)(ji)的(de)(de)(de)世界(jie)觀(guan)。日(ri)記(ji)(ji)還是溫(wen)斯(si)頓通過重溫(wen)、反(fan)省(sheng)過去(qu)進行自(zi)我(wo)治療的(de)(de)(de)方(fang)式(shi)。他(ta)(ta)在(zai)造(zao)訪(fang)了(le)一位老年妓(ji)女(nv)后,試圖(tu)通過日(ri)記(ji)(ji)舒(shu)緩(huan)自(zi)己(ji)(ji)的(de)(de)(de)罪(zui)惡(e)感和(he)(he)羞恥(chi)感,因為“他(ta)(ta)終于把他(ta)(ta)寫下(xia)來了(le)”。同時,日(ri)記(ji)(ji)也成為他(ta)(ta)試圖(tu)反(fan)抗(kang)(kang)極(ji)權統治的(de)(de)(de)理論試驗場,他(ta)(ta)第一次(ci)在(zai)日(ri)記(ji)(ji)中寫下(xia)了(le)小說(shuo)中重復出現(xian)多次(ci)的(de)(de)(de)主旨句:“如果有(you)希(xi)望,希(xi)望在(zai)無產者(zhe)身上”。可(ke)以說(shuo)遇(yu)見(jian)裘(qiu)莉亞之(zhi)前,日(ri)記(ji)(ji)就是他(ta)(ta)的(de)(de)(de)整個精神世界(jie)。
裘莉亞(Julia):溫斯頓(dun)的(de)情人,出于愛的(de)本能對黨的(de)說教產生(sheng)懷疑。
裘莉(li)亞(ya)不僅(jin)是(shi)“非知(zhi)識分子”,而且身上具(ju)有無產者的(de)(de)(de)一些(xie)特質:只(zhi)關心(xin)個(ge)人,語(yu)言粗俗,大膽追(zhui)求自(zi)(zi)然(ran)性愛。她(ta)是(shi)“奧威爾刻畫(hua)得(de)最豐滿、最有吸引(yin)(yin)力的(de)(de)(de)女性主角之(zhi)一”。在(zai)(zai)溫(wen)(wen)斯(si)頓(dun)(dun)(dun)看來,她(ta)年輕、美(mei)麗(li)、性感,滿嘴粗話也(ye)顯得(de)自(zi)(zi)然(ran)而健康,富有曲線的(de)(de)(de)身體(ti)充(chong)滿了生(sheng)命(ming)力。裘莉(li)亞(ya)引(yin)(yin)導著溫(wen)(wen)斯(si)頓(dun)(dun)(dun)的(de)(de)(de)反抗意識達到(dao)(dao)了一個(ge)新的(de)(de)(de)境(jing)界,帶領(ling)溫(wen)(wen)斯(si)頓(dun)(dun)(dun)重新發(fa)現和(he)回(hui)歸對生(sheng)命(ming)和(he)自(zi)(zi)然(ran)的(de)(de)(de)審美(mei)感受力。她(ta)選擇的(de)(de)(de)林中幽會地點正是(shi)溫(wen)(wen)斯(si)頓(dun)(dun)(dun)夢中的(de)(de)(de)自(zi)(zi)然(ran)理想(xiang)(xiang)國—“黃金(jin)鄉”。她(ta)領(ling)著他在(zai)(zai)林中聆聽一只(zhi)畫(hua)眉在(zai)(zai)歌唱。鳥(niao)兒(er)的(de)(de)(de)鳴(ming)(ming)叫(jiao)既沒有原因,也(ye)沒有對象,一向理性的(de)(de)(de)溫(wen)(wen)斯(si)頓(dun)(dun)(dun)感到(dao)(dao)疑(yi)惑。“可是(shi)畫(hua)眉鳴(ming)(ming)叫(jiao)不止(zhi),逐漸把他的(de)(de)(de)一些(xie)猜(cai)測和(he)懷疑(yi)驅除得(de)一干二凈。這好像(xiang)醍醐灌頂……他停止(zhi)了思想(xiang)(xiang),只(zhi)有感覺(jue)在(zai)(zai)起作用。”在(zai)(zai)裘莉(li)亞(ya)的(de)(de)(de)引(yin)(yin)導和(he)鳥(niao)鳴(ming)(ming)的(de)(de)(de)啟發(fa)下(xia),溫(wen)(wen)斯(si)頓(dun)(dun)(dun)對現實的(de)(de)(de)感知(zhi)力發(fa)展到(dao)(dao)一個(ge)新的(de)(de)(de)階段,不僅(jin)具(ju)備(bei)了“腦”,更具(ju)備(bei)了“心(xin)”。
老大哥(ge)(Big Brother):大洋國的名(ming)義領(ling)袖,但書中(zhong)自(zi)始至(zhi)終沒有(you)真(zhen)正出現這個人(ren)物(wu),他的存在始終是作(zuo)為權力的象(xiang)征和人(ren)們膜(mo)拜的對象(xiang)。
“老(lao)(lao)大(da)(da)(da)(da)哥(ge)(ge)”是(shi)大(da)(da)(da)(da)洋(yang)國(guo)(guo)的(de)(de)(de)領袖(xiu),在(zai)小(xiao)說的(de)(de)(de)描寫(xie)中他從未(wei)出現過,但是(shi)每一(yi)個故事情節都(dou)與這位“老(lao)(lao)大(da)(da)(da)(da)哥(ge)(ge)”息(xi)息(xi)相關(guan)。他用所謂(wei)的(de)(de)(de)理(li)論控制著(zhu)大(da)(da)(da)(da)洋(yang)國(guo)(guo)民眾的(de)(de)(de)思(si)想,使(shi)大(da)(da)(da)(da)洋(yang)國(guo)(guo)的(de)(de)(de)每一(yi)個人都(dou)徹徹底(di)底(di)地臣服于他。在(zai)小(xiao)說中,主(zhu)(zhu)人公溫斯頓(dun)是(shi)大(da)(da)(da)(da)洋(yang)國(guo)(guo)真理(li)部(bu)的(de)(de)(de)官員,是(shi)“老(lao)(lao)大(da)(da)(da)(da)哥(ge)(ge)”的(de)(de)(de)部(bu)下,專門負責篡改歷史(shi)。主(zhu)(zhu)人公溫斯頓(dun)逐漸(jian)對(dui)“老(lao)(lao)大(da)(da)(da)(da)哥(ge)(ge)”的(de)(de)(de)統治產生懷疑,并且參加了反對(dui)“老(lao)(lao)大(da)(da)(da)(da)哥(ge)(ge)”的(de)(de)(de)秘密組(zu)織,但是(shi)溫斯頓(dun)經過友(you)愛部(bu)的(de)(de)(de)清(qing)洗,精(jing)神(shen)上和(he)肉體上都(dou)遭受了瘋狂的(de)(de)(de)摧殘,最終不(bu)(bu)得不(bu)(bu)臣服于“老(lao)(lao)大(da)(da)(da)(da)哥(ge)(ge)”,并且成(cheng)為了“老(lao)(lao)大(da)(da)(da)(da)哥(ge)(ge)”的(de)(de)(de)忠實信徒。
小說(shuo)的(de)(de)(de)(de)(de)語(yu)(yu)言特(te)色(se)就(jiu)是(shi)(shi)(shi)體現在(zai)(zai)對故(gu)事情節的(de)(de)(de)(de)(de)描(miao)述當中的(de)(de)(de)(de)(de)。作(zuo)者(zhe)在(zai)(zai)講(jiang)述故(gu)事的(de)(de)(de)(de)(de)時候(hou),利用語(yu)(yu)言的(de)(de)(de)(de)(de)滑稽和夸(kua)張,深刻(ke)地(di)(di)(di)敘述了(le)故(gu)事發生的(de)(de)(de)(de)(de)整個(ge)過(guo)程,讓讀者(zhe)在(zai)(zai)捧腹大(da)(da)笑的(de)(de)(de)(de)(de)同時,明白了(le)極(ji)權(quan)主(zhu)義的(de)(de)(de)(de)(de)恐(kong)怖。在(zai)(zai)刻(ke)畫(hua)“老大(da)(da)哥”這一(yi)形象時,作(zuo)者(zhe)利用語(yu)(yu)言的(de)(de)(de)(de)(de)力量細致地(di)(di)(di)刻(ke)畫(hua)了(le)個(ge)人獨(du)裁造成的(de)(de)(de)(de)(de)社(she)會悲(bei)劇。在(zai)(zai)小說(shuo)的(de)(de)(de)(de)(de)后半部分,主(zhu)人公溫斯(si)頓被(bei)改造成為“老大(da)(da)哥”的(de)(de)(de)(de)(de)信徒,不但沒(mei)有(you)怨(yuan)恨,而且心(xin)中更(geng)加熱愛這位大(da)(da)洋國(guo)的(de)(de)(de)(de)(de)領袖。這一(yi)結局實際上就(jiu)是(shi)(shi)(shi)諷刺在(zai)(zai)極(ji)權(quan)主(zhu)義盛(sheng)行的(de)(de)(de)(de)(de)國(guo)家,個(ge)人是(shi)(shi)(shi)沒(mei)有(you)自由的(de)(de)(de)(de)(de),只能忠(zhong)實地(di)(di)(di)服(fu)從于國(guo)家領袖。
溫斯頓在真理部主(zhu)(zhu)要負責篡改歷(li)(li)史(shi)(shi)和消除與舊歷(li)(li)史(shi)(shi)有關的(de)證據,作者奧威爾就是想通過溫斯頓的(de)這(zhe)種行徑來(lai)表現(xian)“老大(da)(da)哥(ge)(ge)”的(de)個人(ren)(ren)獨裁統(tong)治和極權主(zhu)(zhu)義社會的(de)黑暗(an)。“老大(da)(da)哥(ge)(ge)”及其(qi)部下通過這(zhe)種篡改歷(li)(li)史(shi)(shi)的(de)方式來(lai)控制人(ren)(ren)們的(de)思想,使人(ren)(ren)們忘記歷(li)(li)史(shi)(shi),在思想中(zhong)只存在“老大(da)(da)哥(ge)(ge)”這(zhe)一個偉大(da)(da)的(de)人(ren)(ren)物。他對異己分子和企圖保留(liu)歷(li)(li)史(shi)(shi)的(de)人(ren)(ren)是非(fei)常殘忍(ren)的(de)。小(xiao)說的(de)作者就是想運用反諷的(de)語(yu)言風(feng)格來(lai)盡可(ke)能(neng)地刻(ke)畫出“老大(da)(da)哥(ge)(ge)”的(de)形象(xiang),通過這(zhe)個象(xiang)征著極權主(zhu)(zhu)義的(de)人(ren)(ren)物來(lai)揭示極權主(zhu)(zhu)義社會的(de)恐怖。
奧勃良(liang)(O'Brien):核心(xin)黨員,思想警察,參與(yu)對溫(wen)斯(si)頓的拷打。
愛麥虞埃爾·果爾德施坦因(Emmanuel Goldstein):傳說中(zhong)革(ge)(ge)命(ming)的敵(di)人,早年大洋國(guo)(guo)社(she)會主(zhu)義革(ge)(ge)命(ming)的領導者(zhe)之一(yi),后來背叛革(ge)(ge)命(ming)成為(wei)革(ge)(ge)命(ming)的敵(di)人。他是大洋國(guo)(guo)“兩分(fen)鐘仇(chou)恨”中(zhong)的仇(chou)恨對象。
阿朗(lang)遜、瓊斯和魯瑟(se)福(fu)(Aaronson,Jones,Rutherford):被(bei)殺的前黨(dang)領導。在(zai)處(chu)決后被(bei)作為叛徒寫(xie)入歷史,遺臭萬年(nian)。
安普爾(er)福思(Ampleforth)::溫(wen)斯頓的(de)同僚,擅(shan)長修(xiu)改詩歌韻文。
卻林頓先生(Mr.Charrington):表面上(shang)是一間貧民區店鋪(pu)的東主,實際上(shang)是思想警察的成(cheng)員。
凱瑟琳(Katharine):溫斯(si)頓的妻子,黨的追隨者。本書完結時并(bing)未提(ti)及她是否在世,因書中提(ti)及她和溫斯(si)頓已于數年(nian)前(qian)分開。
馬丁(Martin):奧勃良的(de)仆人。
派(pai)遜斯(Parsons):溫斯頓的(de)鄰(lin)居,因夢(meng)囈中出現反黨言(yan)論而被自己(ji)的(de)子女告(gao)發(fa)。
賽麥(mai)(Syme):溫斯頓(dun)聰明的(de)伙伴,是新話(hua)詞典(dian)的(de)編輯者,后來因他思想太清(qing)晰、知道得太多,且露骨地看出黨編寫新話(hua)詞典(dian)的(de)目的(de),被人(ren)間蒸發掉了。賽麥(mai)的(de)蒸發諷刺斯大林的(de)大清(qing)洗。
1984年的(de)(de)(de)世界被(bei)三個(ge)超級大國(guo)所瓜分(fen)——大洋(yang)國(guo)、歐亞國(guo)和東亞國(guo),三個(ge)國(guo)家(jia)(jia)之間的(de)(de)(de)戰爭不斷,國(guo)家(jia)(jia)內部社(she)會結構被(bei)徹底打破,均實(shi)行高度集權(quan)統治,以改(gai)變(bian)歷史、改(gai)變(bian)語言(如(ru)“新話”—Newspeak)、打破家(jia)(jia)庭等極端手(shou)段鉗制人(ren)們的(de)(de)(de)思(si)想和本能(neng),以具有監視與監聽功能(neng)的(de)(de)(de)“電(dian)幕”(telescreen)控制人(ren)們的(de)(de)(de)行為,以對(dui)領袖的(de)(de)(de)個(ge)人(ren)崇拜和對(dui)國(guo)內外敵人(ren)的(de)(de)(de)仇恨維持社(she)會的(de)(de)(de)運(yun)轉。
故事中主人(ren)公所在的國(guo)家(jia)大(da)洋(yang)國(guo)只有一個(ge)(ge)政黨——英格蘭社會主義,按(an)(an)照新(xin)語(yu),簡稱(cheng)英社(IngSoc)。社會也根據與(yu)黨的關系被(bei)分為(wei)核心黨員、外圍黨員和(he)無產(chan)者(群眾)三個(ge)(ge)階(jie)層。政府機構分為(wei)四(si)個(ge)(ge)部(bu)(bu)(bu)門:和(he)平部(bu)(bu)(bu)負責軍備和(he)戰爭,友愛部(bu)(bu)(bu)負責維持秩序、鎮壓和(he)嚴刑拷打(da),真(zhen)理部(bu)(bu)(bu)負責宣傳、文教和(he)篡改(gai)歷史,富(fu)裕部(bu)(bu)(bu)負責生產(chan)和(he)分配。按(an)(an)照新(xin)話,分別(bie)簡稱(cheng)為(wei)和(he)部(bu)(bu)(bu)、愛部(bu)(bu)(bu)、真(zhen)部(bu)(bu)(bu)、富(fu)部(bu)(bu)(bu)。
在大洋國“真理部”從事篡改(gai)歷史工作的(de)(de)外圍黨(dang)員溫斯頓因為在工作中逐漸對其所處的(de)(de)社會和領袖(xiu)“老(lao)大哥”(Big Brother)產生懷疑,并與另一位(wei)外圍黨(dang)員裘利亞產生感(gan)情,因而成(cheng)為思想犯,在經歷了(le)專門(men)負責(ze)內部清洗的(de)(de)“友愛部”的(de)(de)思想改(gai)造(zao)之后(hou)最(zui)終成(cheng)為了(le)“思想純潔者”。
1936年(nian)7月,西(xi)(xi)班(ban)牙(ya)內(nei)(nei)戰(zhan)爆發。同(tong)年(nian)年(nian)底,奧威爾與(yu)新(xin)婚的(de)妻子(zi)一(yi)同(tong)奔赴西(xi)(xi)班(ban)牙(ya),投身于保(bao)衛共(gong)和政府(fu)的(de)光榮戰(zhan)斗。奧威爾在前線擔(dan)任少尉(wei),喉部(bu)曾經受過重傷。他為記述西(xi)(xi)班(ban)牙(ya)內(nei)(nei)戰(zhan)而寫(xie)的(de)《向卡特洛尼亞致敬(jing)》一(yi)書,后來成(cheng)為關于這場內(nei)(nei)戰(zhan)的(de)一(yi)個(ge)權(quan)威性文獻。
但是,這場正(zheng)義的(de)(de)戰爭,由于左(zuo)翼(yi)共和政(zheng)府內(nei)部分裂,最后竟失敗了。沒有(you)死于法西斯槍彈下的(de)(de)奧(ao)威(wei)爾(er),竟差(cha)一(yi)點(dian)喪身在共和政(zheng)府內(nei)部黨派之爭的(de)(de)傾軋中。這個慘(can)痛的(de)(de)經驗對奧(ao)威(wei)爾(er)影(ying)響巨大。他曾說自己“從1930年起就是一(yi)個社會主義者了”,而這時候,他又(you)開(kai)始考(kao)慮“捍(han)衛(wei)民主社會主義”的(de)(de)問(wen)題(ti)了。這個思想出(chu)發點(dian),一(yi)直影(ying)響到他后期的(de)(de)兩部名作《動物莊(zhuang)園》和《1984》(NineteenEighty-Four,1949)創(chuang)作。
奧(ao)威爾(er)從1945年(nian)(nian)開始(shi)創作《1984》,但因(yin)(yin)為疾病,小說(shuo)的(de)(de)(de)(de)大部分是(shi)1948年(nian)(nian)他(ta)(ta)在(zai)蘇格蘭Jura島(dao)寫下的(de)(de)(de)(de)。最初(chu)奧(ao)威爾(er)將(jiang)小說(shuo)命(ming)(ming)名為“歐洲的(de)(de)(de)(de)最后一個(ge)(ge)人”(The Last Man in Europe),但是(shi)他(ta)(ta)的(de)(de)(de)(de)出版商(shang),弗里德里克·沃伯(bo)格(Frederic Warburg)出于營銷需(xu)求建(jian)(jian)議他(ta)(ta)換(huan)一個(ge)(ge)書名。奧(ao)威爾(er)沒有反(fan)對這(zhe)個(ge)(ge)建(jian)(jian)議,但他(ta)(ta)選擇1984這(zhe)個(ge)(ge)特(te)(te)別的(de)(de)(de)(de)年(nian)(nian)份的(de)(de)(de)(de)原因(yin)(yin)并不為人所知。對于1984這(zhe)個(ge)(ge)名字的(de)(de)(de)(de)來(lai)歷(li),有幾種(zhong)說(shuo)法。一種(zhong)說(shuo)法是(shi)他(ta)(ta)將(jiang)他(ta)(ta)寫作這(zhe)本(ben)書的(de)(de)(de)(de)那一年(nian)(nian)(1948年(nian)(nian))的(de)(de)(de)(de)后兩位數(shu)顛倒(dao)過來(lai),成為了可以預(yu)見的(de)(de)(de)(de)未來(lai)的(de)(de)(de)(de)1984年(nian)(nian),另(ling)一種(zhong)說(shuo)法是(shi)他(ta)(ta)借此暗指費邊社(she)(一個(ge)(ge)社(she)會黨組織,創立于1884年(nian)(nian))成立一百(bai)周年(nian)(nian)。此外(wai),還有說(shuo)法稱他(ta)(ta)暗指杰克·倫(lun)敦(dun)的(de)(de)(de)(de)小說(shuo)《鐵(tie)蹄》(其中一個(ge)(ge)政治勢力于1984年(nian)(nian)登(deng)上權力舞臺(tai))、徹斯特(te)(te)頓( G. K. Chesterton)的(de)(de)(de)(de)《諾丁山的(de)(de)(de)(de)拿破侖(lun)》(the Napoleon of Notting Hill,亦設(she)定在(zai)1984年(nian)(nian))或者他(ta)(ta)的(de)(de)(de)(de)妻子奧(ao)莎絲(si)尼詩(shi)(Eileen O'Shaughnessy)的(de)(de)(de)(de)一首詩(shi),詩(shi)名為“本(ben)世紀的(de)(de)(de)(de)終點,1984”,甚至(zhi)有說(shuo)法稱奧(ao)威爾(er)原本(ben)準(zhun)備的(de)(de)(de)(de)書名是(shi)1980,但是(shi)由于疾病,小說(shuo)的(de)(de)(de)(de)完成變(bian)得遙(yao)(yao)遙(yao)(yao)無期,他(ta)(ta)感到(dao)有必(bi)要將(jiang)故事推入更遠的(de)(de)(de)(de)未來(lai),因(yin)(yin)此命(ming)(ming)名為1984。
《1984》于(yu)1949年(nian)6月8日由“塞(sai)克爾(er)和(he)沃伯格”公司出(chu)版。雖然奧(ao)(ao)威爾(er)從1945年(nian)即開始創(chuang)作《1984》,但小(xiao)說(shuo)(shuo)(shuo)的(de)(de)(de)(de)(de)大部(bu)分是(shi)1948年(nian)他在蘇格蘭(lan)Jura島寫下的(de)(de)(de)(de)(de)。這(zhe)本小(xiao)說(shuo)(shuo)(shuo)有至少兩位文(wen)學上的(de)(de)(de)(de)(de)前(qian)輩。奧(ao)(ao)威爾(er)熟悉俄國作家(jia)扎米亞京1921年(nian)的(de)(de)(de)(de)(de)小(xiao)說(shuo)(shuo)(shuo)《我(wo)們(men)》,他曾閱讀此書的(de)(de)(de)(de)(de)法文(wen)譯本并在1946年(nian)寫過(guo)評(ping)論(lun)。有報道指出(chu)奧(ao)(ao)威爾(er)曾說(shuo)(shuo)(shuo)他用(yong)此書作為他下一(yi)部(bu)小(xiao)說(shuo)(shuo)(shuo)的(de)(de)(de)(de)(de)模(mo)型。批評(ping)家(jia)大多(duo)同意《我(wo)們(men)》對《1984》產(chan)生過(guo)具有重要意義(yi)的(de)(de)(de)(de)(de)影(ying)響。奧(ao)(ao)威爾(er)亦為凱瑟琳·布德肯(Katharine Burdekin)1937年(nian)的(de)(de)(de)(de)(de)《反(fan)烏托邦》(或稱”敵(di)托邦”)和(he)《Swastika Night》著迷,并從中借用(yong)了描(miao)寫未來世界(jie)的(de)(de)(de)(de)(de)極權主義(yi)國家(jia)的(de)(de)(de)(de)(de)主題,在這(zhe)樣(yang)的(de)(de)(de)(de)(de)國家(jia)中在禁書中零散的(de)(de)(de)(de)(de)碎片以(yi)外所有“真實(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)”歷(li)史都(dou)已經被抹去。
喬治·奧威爾(George Orwell),本名(ming)埃里(li)克·亞(ya)瑟·布(bu)萊爾(Eric Arthur Blair)。
他為后人(ren)留下(xia)了(le)大量(liang)的(de)作品(pin)(pin),僅以(yi)《動(dong)物(wu)莊園》和《1984》而(er)言(yan),他的(de)影響已(yi)經不可(ke)估量(liang)。以(yi)至于(yu)為了(le)指代某些奧(ao)(ao)威(wei)(wei)爾所(suo)描述過的(de)社會現象,現代英語中還專門(men)有一(yi)個(ge)詞叫“奧(ao)(ao)威(wei)(wei)爾現象(Orwellian)”。如果說,貫穿奧(ao)(ao)威(wei)(wei)爾一(yi)生的(de)作品(pin)(pin)主(zhu)要是(shi)反映“貧困”和“政治”這(zhe)兩個(ge)主(zhu)題(ti),那么激(ji)發他這(zhe)樣(yang)寫作的(de)主(zhu)要動(dong)力就(jiu)是(shi)良知和真誠。1950年1月,奧(ao)(ao)威(wei)(wei)爾病(bing)逝,享年46歲。
在這(zhe)(zhe)部作品中,奧維爾深刻分析了(le)極(ji)權(quan)主義社(she)會,并且(qie)刻畫了(le)一(yi)個(ge)令人感到窒息(xi)和(he)恐怖(bu)的(de),以(yi)追逐權(quan)力為最終(zhong)目標的(de)假想的(de)未來社(she)會,通過對這(zhe)(zhe)個(ge)社(she)會中一(yi)個(ge)普通人生活的(de)細致刻畫,投射(she)出了(le)現實生活中極(ji)權(quan)主義的(de)本質。
《一(yi)九(jiu)八四》中(zhong),作(zuo)者借小說(shuo)主(zhu)人(ren)(ren)公溫斯頓的(de)心(xin)理及語言描(miao)寫,表(biao)達(da)了一(yi)種對(dui)民眾(zhong)麻木心(xin)理的(de)“恨(hen)鐵(tie)不成鋼”憤懣,仿佛大洋(yang)國的(de)所(suo)有(you)人(ren)(ren)只有(you)他(ta)(ta)(ta)自(zi)(zi)己(ji)意識到了自(zi)(zi)己(ji)所(suo)深處的(de)社(she)會的(de)罪惡嘴(zui)臉,其(qi)他(ta)(ta)(ta)人(ren)(ren)卻都(dou)置(zhi)若閣(ge)聞,漠不關心(xin)。作(zuo)者的(de)文(wen)字(zi)間總(zong)流露著(zhu)一(yi)種對(dui)極(ji)權統治,對(dui)烏托(tuo)邦理想(xiang)的(de)諷刺,雖然(ran)最終(zhong)的(de)結局(ju)是(shi)(shi)失敗的(de),但(dan)其(qi)中(zhong)的(de)斗爭過程是(shi)(shi)具有(you)永(yong)恒價(jia)值的(de)。小說(shuo)中(zhong)一(yi)系列的(de)精辟的(de)語言“誰(shui)控(kong)制過去(qu)(qu)就(jiu)控(kong)制未來;誰(shui)控(kong)制現(xian)(xian)在就(jiu)控(kong)制過去(qu)(qu)”、“自(zi)(zi)由即奴役”、“正統思想(xiang)就(jiu)是(shi)(shi)沒有(you)意識”等等,充分表(biao)達(da)作(zuo)者內心(xin)思想(xiang)的(de)同時(shi),也給(gei)我們敲響警(jing)鐘。主(zhu)人(ren)(ren)公溫斯頓與裘(qiu)利(li)亞的(de)地下(xia)愛(ai)情,雖然(ran)沒能經受(shou)住嚴(yan)刑(xing)的(de)拷打(da),但(dan)這(zhe)愛(ai)情綻放的(de)火光給(gei)予我們以人(ren)(ren)性向善(shan)的(de)美(mei)好希望,溫斯頓與裘(qiu)利(li)亞的(de)愛(ai)情失敗了,但(dan)他(ta)(ta)(ta)們畢竟在嚴(yan)酷(ku)的(de)現(xian)(xian)實面(mian)前曾(ceng)經綻放過,可以想(xiang)見,未來的(de)類似的(de)愛(ai)情終(zhong)將綻放并(bing)結出碩果。
存在(zai)(zai)是(shi)(shi)能(neng)夠自由(you)選擇(ze)的(de)(de),個體在(zai)(zai)存在(zai)(zai)中(zhong)所(suo)進行的(de)(de)反(fan)(fan)抗(kang)能(neng)夠證實個體存在(zai)(zai),實現個體價(jia)值。但(dan)是(shi)(shi)在(zai)(zai)奧(ao)(ao)(ao)威(wei)爾(er)眼中(zhong),所(suo)有(you)的(de)(de)反(fan)(fan)抗(kang)都(dou)是(shi)(shi)徒勞(lao)的(de)(de)。小說(shuo)主(zhu)人公溫斯頓是(shi)(shi)一(yi)(yi)個敢于向(xiang)極權統(tong)治當局(ju)發(fa)出(chu)挑戰的(de)(de)反(fan)(fan)抗(kang)者(zhe),他(ta)(ta)對大(da)洋(yang)國(guo)當局(ju)的(de)(de)所(suo)有(you)一(yi)(yi)切(qie)都(dou)進行了嘲諷(feng)(feng),他(ta)(ta)試圖通過了解過去、尋(xun)(xun)獲(huo)愛情和參加(jia)(jia)兄弟黨(dang)等行動發(fa)起反(fan)(fan)抗(kang),以此來證明自己還活著。但(dan)這一(yi)(yi)切(qie)在(zai)(zai)奧(ao)(ao)(ao)威(wei)爾(er)眼中(zhong)都(dou)顯(xian)得(de)(de)那般荒謬,他(ta)(ta)想要(yao)了解的(de)(de)過去早已經被統(tong)治者(zhe)改得(de)(de)而口全非,他(ta)(ta)所(suo)尋(xun)(xun)求的(de)(de)愛情也(ye)在(zai)(zai)老鼠(shu)的(de)(de)瘋咬下變得(de)(de)蒼白(bai)無(wu)力,而他(ta)(ta)的(de)(de)盟友也(ye)被統(tong)治者(zhe)改造(zao)成了正(zheng)統(tong)民眾。溫斯頓的(de)(de)所(suo)有(you)反(fan)(fan)抗(kang)都(dou)以失敗告終。盡(jin)管在(zai)(zai)小說(shuo)中(zhong)作者(zhe)表達了對反(fan)(fan)抗(kang)行為的(de)(de)贊賞,但(dan)作為一(yi)(yi)個旁觀(guan)者(zhe),奧(ao)(ao)(ao)威(wei)爾(er)表達更多(duo)的(de)(de)是(shi)(shi)一(yi)(yi)種嘲諷(feng)(feng),因為奧(ao)(ao)(ao)威(wei)爾(er)清楚地知道,溫斯頓越是(shi)(shi)反(fan)(fan)抗(kang),就(jiu)越接(jie)近(jin)死亡。奧(ao)(ao)(ao)威(wei)爾(er)想要(yao)告訴讀者(zhe)的(de)(de)是(shi)(shi),盡(jin)管人們的(de)(de)生(sheng)存環境是(shi)(shi)荒誕(dan)的(de)(de),但(dan)人們卻毫無(wu)辦法,只(zhi)能(neng)在(zai)(zai)悲觀(guan)絕望的(de)(de)境遇中(zhong)對自我存在(zai)(zai)加(jia)(jia)以冷(leng)嘲熱諷(feng)(feng),對荒誕(dan)存加(jia)(jia)以強烈否(fou)定,而這恰是(shi)(shi)小說(shuo)《一(yi)(yi)九八(ba)四》的(de)(de)價(jia)值核心所(suo)在(zai)(zai)。
在小說中,新(xin)(xin)(xin)話(hua)(hua)是一種大洋(yang)國為(wei)了(le)(le)控(kong)(kong)制(zhi)人們(men)(men)的(de)(de)(de)思(si)想(xiang)(xiang)而專(zhuan)門發明的(de)(de)(de)新(xin)(xin)(xin)語(yu)言(yan),是大洋(yang)國的(de)(de)(de)官方語(yu)言(yan)。為(wei)了(le)(le)能(neng)夠保(bao)證新(xin)(xin)(xin)話(hua)(hua)更好(hao)地實行下去(qu),大洋(yang)國的(de)(de)(de)領袖(xiu)以及他(ta)的(de)(de)(de)部下們(men)(men)專(zhuan)門編寫(xie)了(le)(le)《新(xin)(xin)(xin)話(hua)(hua)詞典》,他(ta)們(men)(men)計劃用(yong)新(xin)(xin)(xin)話(hua)(hua)替代(dai)舊(jiu)語(yu)言(yan),這(zhe)樣就(jiu)能(neng)很好(hao)地控(kong)(kong)制(zhi)大洋(yang)國民(min)(min)眾的(de)(de)(de)思(si)想(xiang)(xiang)。語(yu)言(yan)是人與人交流的(de)(de)(de)工具,是傳遞思(si)想(xiang)(xiang)的(de)(de)(de)載(zai)體。如果控(kong)(kong)制(zhi)了(le)(le)語(yu)言(yan),就(jiu)相(xiang)當(dang)于(yu)控(kong)(kong)制(zhi)了(le)(le)思(si)想(xiang)(xiang),也就(jiu)維(wei)護了(le)(le)個人的(de)(de)(de)獨裁統治,保(bao)證了(le)(le)民(min)(min)眾絕對忠實于(yu)獨裁者。雖(sui)然新(xin)(xin)(xin)話(hua)(hua)還不(bu)能(neng)徹底(di)地代(dai)替舊(jiu)的(de)(de)(de)語(yu)言(yan),但是它已(yi)經開始實行。比如,《泰晤士(shi)報(bao)》的(de)(de)(de)重要文章(zhang)都(dou)必須(xu)用(yong)新(xin)(xin)(xin)話(hua)(hua)寫(xie),不(bu)允許用(yong)舊(jiu)的(de)(de)(de)語(yu)言(yan)。
負面(mian)英雄(xiong)(xiong)(xiong),也(ye)就(jiu)是(shi)所謂的(de)(de)(de)反英雄(xiong)(xiong)(xiong),指的(de)(de)(de)是(shi)那些與(yu)傳統意義上的(de)(de)(de)英雄(xiong)(xiong)(xiong)式人(ren)物在(zai)思(si)想和行為(wei)等方(fang)面(mian)天(tian)差地(di)別的(de)(de)(de)人(ren)。在(zai)作(zuo)者的(de)(de)(de)筆下,那些或(huo)是(shi)精神不正(zheng)常(chang)地(di)出現(xian)幻覺(jue),或(huo)是(shi)天(tian)真(zhen)幼稚(zhi)又一廂(xiang)情愿地(di)沉浸(jin)在(zai)自己的(de)(de)(de)思(si)想里,或(huo)是(shi)狂妄自大目中(zhong)無(wu)人(ren),或(huo)是(shi)陰險(xian)狡詐(zha)無(wu)恥(chi)至極的(de)(de)(de)人(ren)都可以被稱為(wei)是(shi)反英雄(xiong)(xiong)(xiong)式人(ren)物。這(zhe)些唐·吉坷(ke)德式的(de)(de)(de)人(ren)物在(zai)精神方(fang)面(mian)往往帶(dai)(dai)有病態(tai)傾(qing)向(xiang),因而在(zai)鬧出笑話的(de)(de)(de)同時也(ye)帶(dai)(dai)給人(ren)心(xin)酸。作(zuo)者借這(zhe)種(zhong)人(ren)物形象來投射出社會現(xian)實(shi)中(zhong)存在(zai)的(de)(de)(de)問題對人(ren)的(de)(de)(de)成長(chang)所帶(dai)(dai)來的(de)(de)(de)影響。
《一(yi)(yi)(yi)九(jiu)(jiu)八四(si)》采取(qu)了(le)(le)人(ren)物(wu)(wu)(wu)形象的(de)(de)陌生(sheng)(sheng)化(hua)處理。在(zai)小(xiao)(xiao)說(shuo)《一(yi)(yi)(yi)九(jiu)(jiu)八四(si)》中(zhong),以人(ren)物(wu)(wu)(wu)形象刻(ke)畫為重(zhong)(zhong)點(dian)的(de)(de)創作(zuo)風格,為反烏(wu)托邦(bang)小(xiao)(xiao)說(shuo)產生(sheng)(sheng)奠定(ding)了(le)(le)堅實基礎,具有(you)(you)重(zhong)(zhong)要(yao)價值。此外,“陌生(sheng)(sheng)化(hua)”人(ren)物(wu)(wu)(wu)形象的(de)(de)典(dian)(dian)型樹立(li)也(ye)(ye)充(chong)分體現了(le)(le)小(xiao)(xiao)說(shuo)“陌生(sheng)(sheng)化(hua)”特色,比如(ru)溫(wen)(wen)(wen)斯(si)(si)頓(dun)的(de)(de)典(dian)(dian)型刻(ke)畫就樹立(li)了(le)(le)經(jing)典(dian)(dian)“反英雄”人(ren)物(wu)(wu)(wu)形象。小(xiao)(xiao)說(shuo)中(zhong)的(de)(de)人(ren)物(wu)(wu)(wu)主(zhu)要(yao)有(you)(you)兩類,即核心人(ren)物(wu)(wu)(wu)溫(wen)(wen)(wen)斯(si)(si)頓(dun)和其(qi)(qi)他人(ren)物(wu)(wu)(wu)。溫(wen)(wen)(wen)斯(si)(si)頓(dun)是(shi)一(yi)(yi)(yi)個典(dian)(dian)型的(de)(de)“圓形人(ren)物(wu)(wu)(wu)”,標志(zhi)著反烏(wu)托邦(bang)小(xiao)(xiao)說(shuo)向(xiang)現實關(guan)(guan)(guan)懷和生(sheng)(sheng)命價值表達的(de)(de)轉向(xiang)。溫(wen)(wen)(wen)斯(si)(si)頓(dun)具有(you)(you)明顯的(de)(de)現代主(zhu)義特色,比如(ru)自我獨立(li)和意(yi)志(zhi)自由,但也(ye)(ye)存在(zai)著許多致命點(dian),比如(ru)行動力弱,反抗(kang)力不強。網此外,相(xiang)關(guan)(guan)(guan)人(ren)物(wu)(wu)(wu)之(zhi)間的(de)(de)微妙轉移也(ye)(ye)集中(zhong)體現了(le)(le)陌生(sheng)(sheng)化(hua)的(de)(de)文本特征(zheng),小(xiao)(xiao)說(shuo)《一(yi)(yi)(yi)九(jiu)(jiu)八四(si)》中(zhong)其(qi)(qi)他人(ren)物(wu)(wu)(wu)的(de)(de)關(guan)(guan)(guan)系(xi)脈(mo)絡(luo)主(zhu)要(yao)分為兩條(tiao),即茱莉(li)亞(ya)、奧勃(bo)良兩人(ren)同溫(wen)(wen)(wen)斯(si)(si)頓(dun)之(zhi)間的(de)(de)人(ren)物(wu)(wu)(wu)關(guan)(guan)(guan)系(xi)變(bian)化(hua),這兩條(tiao)關(guan)(guan)(guan)系(xi)脈(mo)絡(luo)共(gong)同成(cheng)為文本復線,更迭出現,產生(sheng)(sheng)了(le)(le)一(yi)(yi)(yi)種結(jie)構上的(de)(de)對稱(cheng)美(mei)。
小(xiao)說《一九八四》所(suo)采用(yong)的(de)(de)敘事(shi)視(shi)(shi)角主要(yao)以(yi)全知(zhi)視(shi)(shi)角為主,并(bing)集中體現(xian)于人(ren)物出場(chang)描寫(xie)、人(ren)物內(nei)心(xin)描寫(xie)和人(ren)物夢境(jing)描寫(xie)三個(ge)方(fang)面。在小(xiao)說《一九八四》中,敘事(shi)者(zhe)(zhe)基(ji)本處(chu)于隱(yin)身(shen)狀態,很少發(fa)表自己的(de)(de)看法和評(ping)論,但有(you)時會(hui)借由人(ren)物視(shi)(shi)角進行敘事(shi),以(yi)此來(lai)提高小(xiao)說表現(xian)力。正如(ru)有(you)學(xue)者(zhe)(zhe)指出的(de)(de),全知(zhi)敘述者(zhe)(zhe)用(yong)人(ren)物意識來(lai)實現(xian)聚焦(jiao),而(er)人(ren)物視(shi)(shi)角是有(you)限的(de)(de),與敘述者(zhe)(zhe)的(de)(de)全知(zhi)不(bu)同,它屬于限知(zhi),而(er)這(zhe)種敘事(shi)視(shi)(shi)角又被(bei)稱之(zhi)為“人(ren)物有(you)限視(shi)(shi)角”。
首先(xian),小(xiao)說《一(yi)九八四》的(de)(de)諷刺基(ji)本(ben)是政治(zhi)性(xing)諷刺。將(jiang)政治(zhi)寫成藝術是奧威爾最根本(ben)的(de)(de)文學訴求,小(xiao)說《一(yi)九八四》通過預(yu)言(yan)形式再現(xian)了未(wei)來極權社會,對極權主義統治(zhi)下(xia)的(de)(de)社會進行了深入(ru)剖析,為讀者展現(xian)了一(yi)個陰森恐怖、極度壓抑(yi)的(de)(de)大洋國(guo)。暗示了現(xian)實社會中極權統治(zhi)的(de)(de)存(cun)在,散發著(zhu)濃厚的(de)(de)政治(zhi)寓言(yan)氣(qi)息。
盡管極(ji)(ji)(ji)(ji)權(quan)(quan)(quan)統(tong)(tong)(tong)治(zhi)(zhi)無處(chu)不在,但(dan)(dan)是在作(zuo)者眼(yan)中(zhong),極(ji)(ji)(ji)(ji)權(quan)(quan)(quan)統(tong)(tong)(tong)治(zhi)(zhi)只不過(guo)是一(yi)只紙(zhi)老虎。它無法深入人心,只有依(yi)靠暴(bao)力(li)(li)手(shou)段來(lai)實現對(dui)社會的(de)操控(kong)。在小說中(zhong),奧威爾對(dui)極(ji)(ji)(ji)(ji)權(quan)(quan)(quan)統(tong)(tong)(tong)治(zhi)(zhi)予(yu)以(yi)了(le)強烈的(de)諷刺,揭(jie)露(lu)了(le)極(ji)(ji)(ji)(ji)權(quan)(quan)(quan)暴(bao)力(li)(li)的(de)無力(li)(li)。大洋國統(tong)(tong)(tong)治(zhi)(zhi)者為了(le)推行極(ji)(ji)(ji)(ji)權(quan)(quan)(quan)統(tong)(tong)(tong)治(zhi)(zhi),全(quan)面安插了(le)思想(xiang)警察,電幕處(chu)于全(quan)天開放狀(zhuang)態,對(dui)大洋國的(de)黨(dang)員進(jin)行監視(shi)監控(kong)。但(dan)(dan)就算在如此(ci)森嚴恐(kong)(kong)怖(bu)的(de)極(ji)(ji)(ji)(ji)權(quan)(quan)(quan)統(tong)(tong)(tong)治(zhi)(zhi)下(xia),溫斯頓依(yi)然進(jin)行了(le)無畏抗(kang)衡,并(bing)在日記中(zhong)寫下(xia)了(le)“打倒老大哥!”的(de)語句。最后他(ta)被抓捕,在遭受了(le)一(yi)系(xi)列(lie)身體和精神的(de)摧殘(can)后,最終選擇了(le)妥協(xie),并(bing)在心里(li)愛上了(le)老大哥。盡管極(ji)(ji)(ji)(ji)權(quan)(quan)(quan)統(tong)(tong)(tong)治(zhi)(zhi)非常恐(kong)(kong)怖(bu),但(dan)(dan)卻無法深入人心,他(ta)只能利用暴(bao)力(li)(li)手(shou)段操控(kong)和統(tong)(tong)(tong)治(zhi)(zhi)民眾,非常艱難地維持當局統(tong)(tong)(tong)治(zhi)(zhi)。作(zuo)者奧威爾通過(guo)《一(yi)九八四》,對(dui)極(ji)(ji)(ji)(ji)權(quan)(quan)(quan)統(tong)(tong)(tong)治(zhi)(zhi)的(de)無力(li)(li)予(yu)以(yi)了(le)淋漓盡致的(de)諷刺,表達了(le)濃厚的(de)蔑(mie)視(shi)和仇(chou)恨之情。
其次,奧(ao)威爾的(de)(de)(de)諷刺帶(dai)有強烈的(de)(de)(de)悲(bei)劇性,傳統的(de)(de)(de)英國(guo)(guo)諷刺文學主(zhu)要以積極(ji)(ji)樂觀為(wei)(wei)(wei)主(zhu),但小說(shuo)《一(yi)九八(ba)四(si)(si)》卻(que)呈現(xian)(xian)了(le)(le)完全悲(bei)劇的(de)(de)(de)諷刺,處(chu)處(chu)散發著壓抑和(he)恐怖的(de)(de)(de)氣(qi)(qi)息(xi)。溫(wen)斯頓的(de)(de)(de)抗(kang)爭也(ye)最(zui)終(zhong)在(zai)“雙(shuang)重思(si)想(xiang)”的(de)(de)(de)洗(xi)腦下失(shi)敗,最(zui)終(zhong)篤信了(le)(le)老大哥。小說(shuo)《一(yi)九八(ba)四(si)(si)》為(wei)(wei)(wei)讀者(zhe)呈現(xian)(xian)了(le)(le)一(yi)個非常(chang)恐怖的(de)(de)(de)極(ji)(ji)權主(zhu)義統治下的(de)(de)(de)社會(hui)—大洋(yang)(yang)(yang)國(guo)(guo),大洋(yang)(yang)(yang)國(guo)(guo)看似極(ji)(ji)端荒謬,恐怖異(yi)常(chang),但深(shen)入思(si)考和(he)仔細觀想(xiang),卻(que)又如此(ci)的(de)(de)(de)真實。因為(wei)(wei)(wei)作者(zhe)通過預言的(de)(de)(de)方式(shi)再(zai)現(xian)(xian)了(le)(le)未來的(de)(de)(de)一(yi)九八(ba)四(si)(si),是(shi)對現(xian)(xian)實社會(hui)某(mou)些(xie)因素(su)極(ji)(ji)度夸張后的(de)(de)(de)結果。主(zhu)人公溫(wen)斯頓原本是(shi)一(yi)名(ming)自由(you)主(zhu)義者(zhe),他看透(tou)了(le)(le)大洋(yang)(yang)(yang)國(guo)(guo)當局對百姓進行心理操控的(de)(de)(de)丑(chou)陋(lou)嘴臉,但最(zui)終(zhong)他也(ye)未能逃(tao)脫失(shi)敗的(de)(de)(de)命運。因為(wei)(wei)(wei)個體的(de)(de)(de)力量是(shi)微不足(zu)道(dao)的(de)(de)(de),極(ji)(ji)權統治似乎是(shi)歷史發展的(de)(de)(de)必然,在(zai)小說(shuo)《一(yi)九八(ba)四(si)(si)》中,到處(chu)都充(chong)斥著絕望悲(bei)觀的(de)(de)(de)氣(qi)(qi)息(xi)。
最后,奧威爾(er)的(de)諷刺主要表達了(le)對荒(huang)誕(dan)存(cun)(cun)(cun)在(zai)(zai)的(de)強烈否(fou)定(ding)。小(xiao)說《一(yi)九八四》通(tong)過(guo)預言形式再(zai)現了(le)未來(lai)極權社會(hui),在(zai)(zai)這個(ge)(ge)充滿(man)荒(huang)誕(dan)和恐怖的(de)大(da)洋國(guo)中(zhong),讀者每時每刻都感(gan)受著(zhu)絲(si)絲(si)寒意(yi)。盡管(guan)主人公溫(wen)斯(si)頓進(jin)(jin)行(xing)了(le)抗爭,但(dan)最終結果(guo)卻荒(huang)誕(dan)可(ke)笑:老鼠勸說溫(wen)斯(si)頓妥協,使(shi)其(qi)從(cong)心理上(shang)屈從(cong)和篤信了(le)老大(da)哥。由此可(ke)見,個(ge)(ge)體存(cun)(cun)(cun)在(zai)(zai)毫無價值可(ke)言,就算(suan)溫(wen)斯(si)頓進(jin)(jin)行(xing)了(le)不懈抗爭,想要證(zheng)明(ming)思想存(cun)(cun)(cun)在(zai)(zai)的(de)意(yi)義和價值,但(dan)最終所有(you)努(nu)力都付之東流。不難發(fa)現,通(tong)過(guo)《一(yi)九八四》,奧威爾(er)透露出對現實荒(huang)誕(dan)存(cun)(cun)(cun)在(zai)(zai)的(de)一(yi)種否(fou)定(ding)。
《1984》與1932年英國(guo)赫胥黎著(zhu)作的《美麗新世界》,以及俄國(guo)葉夫根尼·扎米亞(ya)京的《我們(men)》并稱(cheng)反烏托邦的三部代(dai)表作,通常也被認為(wei)是硬科幻(huan)文學(xue)的代(dai)表作。
《1984》已(yi)經被(bei)翻譯成(cheng)至(zhi)少62種語言,而它(ta)對英語本身亦(yi)產生了意義深遠(yuan)的(de)(de)(de)(de)影響。書中(zhong)的(de)(de)(de)(de)術語和(he)小說(shuo)(shuo)作(zuo)者已(yi)經成(cheng)為討論(lun)隱私和(he)國家安(an)全問題時(shi)的(de)(de)(de)(de)常用語。例如(ru),“奧威爾式的(de)(de)(de)(de)”形容(rong)一(yi)個令人想到小說(shuo)(shuo)中(zhong)的(de)(de)(de)(de)極權主義社會的(de)(de)(de)(de)行為或組織(zhi),而“老大哥在看著(zhu)你”(小說(shuo)(shuo)中(zhong)不時(shi)見到的(de)(de)(de)(de)標語)則意指任何被(bei)認為是侵犯隱私的(de)(de)(de)(de)監視(shi)行為。
《1984》被(bei)廣泛(fan)認為是奧威爾的(de)(de)代表作,不(bu)僅文(wen)中的(de)(de)思想(xiang)在(zai)(zai)西方社會產生了(le)很大(da)的(de)(de)反(fan)響,其(qi)中的(de)(de)語(yu)(yu)言(yan)也得(de)到了(le)廣泛(fan)的(de)(de)認可。這部小說被(bei)翻譯成至少62種語(yu)(yu)言(yan),奧威爾在(zai)(zai)本文(wen)創(chuang)造的(de)(de)一些新詞,例如“犯(fan)罪思想(xiang)”(thoughtcrime)、“新語(yu)(yu)”(newspeak)、“雙想(xiang)”(doublethink)、“老大(da)哥”(Big Brother)、犯(fan)罪停止(crimestop)等已收(shou)進詞典。在(zai)(zai)已故作家王(wang)小波先生的(de)(de)《白銀(yin)時代》里成為某種象(xiang)征。
《1984》曾在(zai)一段時(shi)期內(nei)被(bei)視(shi)(shi)為(wei)危險和具(ju)有煽動性的(de),并因此(ci)被(bei)許多國(guo)(guo)家(jia)(不單是有時(shi)被(bei)視(shi)(shi)為(wei)采取(qu)“極(ji)權主(zhu)義”的(de)國(guo)(guo)家(jia))列為(wei)禁書。本(ben)書被(bei)美國(guo)(guo)時(shi)代雜志評為(wei)1923年至今最好的(de)100本(ben)英文小說(shuo)之一,此(ci)外還在(zai)1984年改編(bian)成電影上映(ying)。日本(ben)作(zuo)家(jia)村上春樹在(zai)21世紀出版(ban)的(de)暢銷(xiao)小說(shuo)《1Q84》即向該書致敬,體現了(le)《1984》的(de)巨(ju)大(da)影響力。
這部作品被譯為60余種文字(zi),并獲得包括美(mei)國(guo)時(shi)代周刊“1923年(nian)至今最好(hao)的100本英文小(xiao)說(shuo)”在內的多項獎項。
中文譯本
1985年(nian),《一九八四》,董樂山譯,花城(cheng)出版(ban)(ban)社(she)、志文出版(ban)(ban)社(she)(1991)、遼寧(ning)教(jiao)育出版(ban)(ban)社(she)(1998)、上海譯文出版(ban)(ban)社(she)(2003)
1993年,《1984》,邱素(su)慧譯,萬象(xiang)文庫出版社
2001年,《一九八四》(英漢對照全譯(yi)),劉(liu)子剛譯(yi),中國致公(gong)出版社
2001年,《一(yi)九八四》,林淑華(hua)譯,小知(zhi)堂出(chu)版(ban)社
2001年,《1984》,劉紹銘譯,東大出版(ban)社、北京(jing)十月(yue)文(wen)藝(yi)出版(ban)社(2010)
2002年,《一九八四》,藤棋、金滕譯,中國戲劇(ju)出(chu)版(ban)社(she)
2002年,《一九八四/上來透(tou)口氣》,孫仲旭譯,譯林(lin)出版社(she)
2006年(nian),《一九八(ba)四》,王憶琳(lin),崇文館出(chu)版社(she)
2009年(nian),《一九(jiu)八四(si)》,邱素慧、張靖之譯,印刻文學(xue)生活雜志出版
2010年,《一九八四》,周靜(jing),長江文藝出版社(she)
2010年,《1984》,富強譯,群(qun)言出版社
2011年,《1984》,林(lin)東泰譯(yi),中(zhong)國畫報出(chu)版社(she)
2011年,《1984》,林(lin)敏譯,中國華僑出(chu)版社(she)
2012年,《一九八四(si)》,唐建清譯,人(ren)民(min)文學出(chu)版(ban)社(she)