1995年從武漢外國(guo)語(yu)學(xue)校畢業,保(bao)送到北京(jing)外國(guo)語(yu)大(da)學(xue)英文專業。
1999年(nian),她通過(guo)了外交部考試(shi),成為(wei)一名翻(fan)譯。
2002年左右,APEC議題非常(chang)火,我(wo)國(guo)的經濟(ji)(ji)外交也開(kai)始逐漸起步(bu)。外交部(bu)和南開(kai)大學(xue)(xue)合作開(kai)辦(ban)了一個在職“世界經濟(ji)(ji)研究生班”,周宇報名參加學(xue)(xue)習,取(qu)得了南開(kai)大學(xue)(xue)經濟(ji)(ji)學(xue)(xue)碩士(shi)學(xue)(xue)位(wei)。后來,她(ta)公(gong)派赴美國(guo)約翰·霍普金斯大學(xue)(xue)攻讀碩士(shi)學(xue)(xue)位(wei),因為喜歡數學(xue)(xue),選擇(ze)了國(guo)際金融(rong)方向的課(ke)程,取(qu)得了優異成績,畢(bi)業時(shi)獲評全美優秀畢(bi)業生。
2015年,國(guo)家(jia)主(zhu)席習近平出訪(fang)美(mei)國(guo)時,她(ta)承(cheng)擔了部分翻譯(yi)工作(zuo)。2015年10月19日,習近平對英國(guo)進(jin)行國(guo)事訪(fang)問時,周宇擔任翻譯(yi)。
2015年,周(zhou)宇取得中(zhong)國社會科(ke)學(xue)院金融學(xue)專業金融學(xue)博士(shi)學(xue)位。
2016年(nian),獲得的“全國三八紅旗手”稱號。
2017年4月(yue),國家主(zhu)席(xi)習(xi)近平與美國總統特朗(lang)普(pu)在(zai)海湖莊園舉行會晤(wu)時,周宇擔綱翻譯。
2017年11月8日(ri),為歡迎美(mei)國(guo)總(zong)統特朗(lang)普訪華,中國(guo)國(guo)家主席習(xi)近平夫(fu)婦陪(pei)同特朗(lang)普夫(fu)婦游覽了故宮博物院,并合影留念。周宇是此次(ci)的(de)隨行(xing)翻譯。
現為(wei)外交部翻譯司英文處參(can)贊兼(jian)處長,常為(wei)領導人在重要場合擔(dan)任翻譯。
2017年10月18日召(zhao)開的(de)(de)黨(dang)的(de)(de)十九大(da)上,周宇作(zuo)為黨(dang)的(de)(de)十九大(da)代表,在(zai)“黨(dang)代表通(tong)道”接(jie)受(shou)了媒體采(cai)(cai)訪。作(zuo)為一(yi)名(ming)外交官(guan),周宇在(zai)采(cai)(cai)訪中表達(da)了她工作(zuo)中獲(huo)得的(de)(de)切(qie)身感受(shou):“覺(jue)得習近平總書記(ji)是(shi)把中國的(de)(de)故事講得最好的(de)(de)人。他(ta)的(de)(de)外交風(feng)格既自(zi)信(xin),但(dan)同時又很謙遜。”