費勝潮(chao),出生(sheng)在湖(hu)北武(wu)漢、一個(ge)書香門第,1980年(nian)―1986年(nian)就讀于武(wu)大附小(xiao),在學(xue)(xue)校(xiao)(xiao)里費勝潮(chao)是個(ge)活躍分子,熱衷于學(xue)(xue)校(xiao)(xiao)舉辦的(de)各(ge)項活動(dong),有(you)“小(xiao)外(wai)交(jiao)家(jia)”之稱(cheng)。上中(zhong)(zhong)學(xue)(xue)后,費勝潮(chao)對(dui)航(hang)空、船舶、兵器知識產生(sheng)了濃厚的(de)興趣,經常找來外(wai)文書籍閱讀,無意中(zhong)(zhong)激(ji)發了他(ta)學(xue)(xue)英語的(de)激(ji)情。很快,費勝潮(chao)成了學(xue)(xue)校(xiao)(xiao)里的(de)英語佼(jiao)佼(jiao)者。
1986年(nian)(nian)―1992年(nian)(nian)就讀于武漢(han)外國語(yu)學(xue)(xue)校。高(gao)中畢業時,發展全面的費勝(sheng)潮有望被保送(song)到北京(jing)外國語(yu)大學(xue)(xue),但(dan)他卻報了(le)學(xue)(xue)科體(ti)系更為齊全的武漢(han)大學(xue)(xue)。他認(ren)為,每個(ge)人面前其實一直存在著多(duo)(duo)條發展軌道(dao)。一進大學(xue)(xue),費勝(sheng)潮便選修了(le)經濟學(xue)(xue)的雙學(xue)(xue)位,并先后加(jia)入學(xue)(xue)校多(duo)(duo)個(ge)社團,1996年(nian)(nian)畢業于武漢(han)大學(xue)(xue)。
1996年初(chu)夏,外交部來到(dao)武漢大(da)學(xue)(xue)招收翻(fan)譯人才,通過半年的(de)“魔鬼訓練(lian)”及層(ceng)層(ceng)考試,費勝(sheng)潮(chao)進入翻(fan)譯室英文處。經過近(jin)半年的(de)訓練(lian),瘦了一圈(quan)的(de)費勝(sheng)潮(chao)從(cong)眾人中(zhong)脫(tuo)穎而出,當(dang)年11月,正式成(cheng)為外交部英語翻(fan)譯。工作初(chu)期,費勝(sheng)潮(chao)曾隨財(cai)政部代(dai)表(biao)團訪美,并(bing)被派(pai)往歐盟翻(fan)譯總司學(xue)(xue)習同聲傳(chuan)譯。學(xue)(xue)成(cheng)歸國后,他多次隨國家領(ling)導人出國訪問,并(bing)擔任國際會議的(de)翻(fan)譯。
在別(bie)人看來,無論(lun)是(shi)費(fei)勝(sheng)潮(chao)(chao)(chao)所(suo)(suo)從事的(de)(de)工作(zuo),還是(shi)他所(suo)(suo)處的(de)(de)位置,無疑都是(shi)風光十足(zu),只有他自己清楚風光背(bei)后的(de)(de)付出(chu)與辛(xin)苦。由于現(xian)任(ren)國家領導人大多(duo)有極強(qiang)的(de)(de)工科背(bei)景,熟悉工業(ye)領域(yu),提(ti)(ti)問(wen)(wen)(wen)非常專業(ye),而(er)外交部翻譯們又多(duo)為純語言或者(zhe)文科出(chu)身,所(suo)(suo)以每次接到任(ren)務后,費(fei)勝(sheng)潮(chao)(chao)(chao)總要提(ti)(ti)前幾天展開準(zhun)備(bei)工作(zuo)。隨著經驗的(de)(de)豐(feng)富,費(fei)勝(sheng)潮(chao)(chao)(chao)的(de)(de)表現(xian)愈加出(chu)眾(zhong),并逐漸有了(le)在記者(zhe)招待會(hui)現(xian)場翻譯的(de)(de)機會(hui)。但因(yin)為事先不知(zhi)(zhi)道刁鉆的(de)(de)記者(zhe)們會(hui)問(wen)(wen)(wen)什么樣的(de)(de)問(wen)(wen)(wen)題,也不知(zhi)(zhi)道領導人會(hui)作(zuo)出(chu)什么樣的(de)(de)回答,所(suo)(suo)以費(fei)勝(sheng)潮(chao)(chao)(chao)日常的(de)(de)準(zhun)備(bei)工作(zuo)顯得尤為辛(xin)苦。為了(le)熟知(zhi)(zhi)政策,費(fei)勝(sheng)潮(chao)(chao)(chao)必須閱(yue)讀中央有關(guan)會(hui)議文件、《人民日報(bao)(bao)》社(she)論(lun);為了(le)補充信(xin)息,他要關(guan)注媒體(ti)報(bao)(bao)道、群眾(zhong)關(guan)心(xin)的(de)(de)熱點問(wen)(wen)(wen)題,閱(yue)讀外電、外報(bao)(bao),上網瀏覽信(xin)息等等,一切可能在記者(zhe)會(hui)上會(hui)被涉(she)及的(de)(de)內容(rong),他都要做到未雨(yu)綢繆(mou)。
1980年(nian)—1986年(nian)就讀于武大附小;
1986年—1992年就讀于武漢(han)外(wai)國語學(xue)校;
1992年—1996年就讀(du)于武(wu)漢大(da)學;
1996年(nian),外交(jiao)部(bu)(bu)(bu)在鄂招(zhao)聘翻譯(yi),招(zhao)聘考點設在武(wu)大。費勝(sheng)潮(chao)憑著(zhu)極富磁性的(de)(de)嗓音、出色(se)的(de)(de)口語、扎(zha)實的(de)(de)學科基(ji)礎和廣博的(de)(de)知識面;贏得考官(guan)的(de)(de)好感,順利通過招(zhao)聘考試(shi)。當年(nian)11月,正式成為外交(jiao)部(bu)(bu)(bu)英(ying)語翻譯(yi);費勝(sheng)潮(chao)曾隨(sui)(sui)財政(zheng)部(bu)(bu)(bu)代表(biao)團訪(fang)(fang)美,并(bing)被派到歐盟(meng)學習同聲傳譯(yi),學成歸國(guo)后,多次隨(sui)(sui)外交(jiao)部(bu)(bu)(bu)部(bu)(bu)(bu)長出國(guo)訪(fang)(fang)問,并(bing)擔當國(guo)際會議的(de)(de)翻譯(yi)。
2008年(nian)和2009年(nian)“兩會”期間,溫家(jia)寶(bao)總理舉(ju)行中(zhong)外記(ji)者招待會時,他都擔任(ren)翻譯。
2009年11月(yue),胡錦濤主席(xi)會晤奧(ao)巴馬總(zong)統(tong)、習近(jin)平(ping)副主席(xi)會見(jian)奧(ao)巴馬,均由費勝潮(chao)擔任首席(xi)翻譯(yi)。
2011年1月胡錦濤主席(xi)訪美,費勝潮也擔任翻譯。
2019年(nian)9月30日,中國(guo)(guo)駐歐盟使(shi)(shi)(shi)團隆重舉(ju)行升國(guo)(guo)旗儀式,慶祝(zhu)中華(hua)(hua)人(ren)民(min)共(gong)和(he)國(guo)(guo)成(cheng)(cheng)立70周年(nian),紀(ji)念為中國(guo)(guo)人(ren)民(min)解(jie)放事(shi)業和(he)共(gong)和(he)國(guo)(guo)建設事(shi)業英(ying)勇獻身的烈士。使(shi)(shi)(shi)團全體外交官、工作(zuo)人(ren)員和(he)家屬、駐歐新聞媒體代表等共(gong)100余人(ren)參(can)加。張明(ming)大使(shi)(shi)(shi)還向(xiang)獲得“慶祝(zhu)中華(hua)(hua)人(ren)民(min)共(gong)和(he)國(guo)(guo)成(cheng)(cheng)立70周年(nian)紀(ji)念章(zhang)”的費勝潮(chao)公使(shi)(shi)(shi)銜參(can)贊頒發了紀(ji)念章(zhang)。
獲中(zhong)(zhong)共中(zhong)(zhong)央、國務院“北京奧運會先進個人”榮譽稱號(hao),
曾(ceng)被評為外交部(bu)(bu)優秀(xiu)青(qing)年(nian)、青(qing)年(nian)崗位業(ye)務(wu)能手,榮立外交部(bu)(bu)三等功一次。
當選第八(ba)屆中央國(guo)家機(ji)關“十大杰出青年”。