《世(shi)(shi)界(jie)美(mei)術(shu)名作二十講(jiang)》寫于(yu)(yu)二十世(shi)(shi)紀三十年代,其時(shi)傅雷先生(sheng)二十六歲,剛(gang)從法國(guo)留學歸國(guo)不久,受聘于(yu)(yu)上(shang)海美(mei)術(shu)專科學校(xiao),擔任美(mei)術(shu)史課教(jiao)(jiao)席。傅雷先生(sheng)為(wei)了(le)教(jiao)(jiao)學,根據(ju)自己在(zai)法國(guo)留學積(ji)累的知識和多年的學習(xi)體會,在(zai)為(wei)學生(sheng)傳(chuan)道(dao)授業解惑的同時(shi)陸續編寫了(le)一些(xie)世(shi)(shi)界(jie)美(mei)術(shu)史的講(jiang)義,后(hou)又于(yu)(yu)1934年離校(xiao)之時(shi)將講(jiang)稿重新整理(li)、補充,謄寫在(zai)“十行箋(jian)”訂成的本(ben)子之上(shang)。
2017年湖南美術出版(ban)社重新推出16開全(quan)彩(cai)印(yin)刷的(de)《世界美術名作(zuo)二十講》,本書新增大量圖(tu)片,全(quan)書共(gong)計彩(cai)圖(tu)264幅。跟隨(sui)傅雷先(xian)生冷靜而優雅的(de)文字,領略西方(fang)藝(yi)術經典名作(zuo)之(zhi)美!
《世界美(mei)術名作二十(shi)(shi)講》原是傅雷先生(sheng)1931年由法國回國,受聘于上海美(mei)術專科學校(Shanghai Academy of Fine Arts)時授課講稿(gao)中的(de)(de)一(yi)部分,后(hou)經(jing)整(zheng)理、補充于1934年成(cheng)書(shu)。書(shu)中圍繞文藝(yi)(yi)復興以來西方近二十(shi)(shi)位藝(yi)(yi)術大(da)(da)師及(ji)其名作展開討論,著重介紹了文藝(yi)(yi)復興初期自喬托以來,經(jing)過“三杰”(達·芬奇、米開朗基羅(luo)、拉斐爾),十(shi)(shi)七世紀(ji)的(de)(de)倫勃朗、魯本斯(si),到(dao)十(shi)(shi)八(ba)、十(shi)(shi)九世紀(ji)的(de)(de)近二十(shi)(shi)位畫壇(tan)巨匠(jiang)及(ji)其名作。講解(jie)其藝(yi)(yi)術風格、繪畫技巧,又(you)輔以大(da)(da)師生(sheng)平、時代思潮等內容,行(xing)文生(sheng)動洗練,深入淺出,形象解(jie)讀,娓(wei)(wei)娓(wei)(wei)道(dao)來,給人以豐(feng)富而優美(mei)的(de)(de)精(jing)神享(xiang)受。
本書持續暢銷三十余年(nian),是影(ying)響(xiang)了一代又一代中國(guo)人(ren)的(de)經典名(ming)作!2017年(nian),本書超越以往(wang)版本的(de)精心(xin)打造,配有264幅(fu)高清插圖,特種紙(zhi)全彩印刷,帶領讀(du)者更加直觀(guan)地(di)感受傅雷先生筆下的(de)藝(yi)術世界。
《世(shi)(shi)界美(mei)(mei)術名作二十(shi)講(jiang)》寫于二十(shi)世(shi)(shi)紀三十(shi)年(nian)代(dai),其時傅雷(lei)先生二十(shi)六(liu)歲,剛從法(fa)國留學(xue)歸(gui)國不久,受聘于上(shang)海美(mei)(mei)術專科學(xue)校,擔任美(mei)(mei)術史課教(jiao)席。傅雷(lei)先生為了教(jiao)學(xue),根據自己在(zai)法(fa)國留學(xue)積累的知識(shi)和多年(nian)的學(xue)習(xi)體會(hui),在(zai)為學(xue)生傳(chuan)道授業解惑的同時陸續編寫了一些世(shi)(shi)界美(mei)(mei)術史的講(jiang)義,后又于1934年(nian)離(li)校之(zhi)時將(jiang)講(jiang)稿重新整理、補(bu)充,謄(teng)寫在(zai)“十(shi)行(xing)箋”訂成的本(ben)子之(zhi)上(shang)。
《世界美術(shu)名(ming)(ming)作二十講(jiang)》原(yuan)稿在很長一(yi)段時間僅是(shi)作為(wei)資(zi)料保存著,直(zhi)至1979年被人(ren)們從(cong)舊書(shu)堆里發現,1985年由三(san)聯(lian)書(shu)店(dian)委托吳甲豐先生加以核定、配(pei)圖并首(shou)次出版。從(cong)此以后,又陸(lu)(lu)陸(lu)(lu)續(xu)續(xu)出現多個版本。是(shi)傅(fu)雷先生的名(ming)(ming)作,也是(shi)學習美術(shu)賞(shang)析(xi)、西方藝(yi)術(shu)史的入(ru)門(men)書(shu)和必(bi)讀書(shu),被譽為(wei)“中國版《藝(yi)術(shu)的故事》”。
2017年,時(shi)值傅雷先(xian)生作品正(zheng)式(shi)進入公版期,湖南美術出(chu)版社重(zhong)新推出(chu)16開全彩印刷的《世界美術名作二十講(jiang)》。湘美版《世界美術名作二十講(jiang)》本著尊重(zhong)傅雷先(xian)生原(yuan)著的初衷,除訂正(zheng)原(yuan)稿中(zhong)的錯字(zi)、別字(zi)外,極少改動,由此(ci),與(yu)現在(zai)的語法和用(yong)詞(ci)規(gui)范與(yu)習慣可(ke)能(neng)存在(zai)一定的差異,旨在(zai)保持其原(yuan)本的語言(yan)風(feng)格。
在此基(ji)礎上,湘美(mei)版《世(shi)界美(mei)術名作二十講》增添了一些新的圖(tu)片(pian)(全書彩圖(tu)共計264幅(fu)),并(bing)對(dui)部分圖(tu)注進(jin)行了修訂,盡可能使傅雷先生的作品更加豐富。
本書(shu)的出版,感謝(xie)傅(fu)雷先(xian)(xian)生(sheng)兒(er)子傅(fu)敏先(xian)(xian)生(sheng)、龐(pang)(pang)薰(xun)琹先(xian)(xian)生(sheng)的女兒(er)龐(pang)(pang)壔女士,以及江奇勇先(xian)(xian)生(sheng)的無私幫助!
傅雷(1908.4.7-1966.9.3),我(wo)國(guo)杰(jie)出(chu)的(de)(de)翻譯(yi)(yi)家(jia),教育家(jia),作(zuo)家(jia),美(mei)術評論(lun)家(jia)。他翻譯(yi)(yi)了(le)大量法國(guo)名家(jia)的(de)(de)作(zuo)品,如羅曼(man)·羅蘭的(de)(de)《約翰(han)·克(ke)里斯(si)朵夫》、《米開朗基羅傳》,巴爾扎(zha)克(ke)的(de)(de)《高老頭》、《歐也妮·葛(ge)朗臺》等,為我(wo)國(guo)的(de)(de)翻譯(yi)(yi)史作(zuo)出(chu)了(le)巨大的(de)(de)貢(gong)獻;他有著極強的(de)(de)藝(yi)術修養,并(bing)在(zai)繪畫、音(yin)樂、文學(xue)等領域展現出(chu)尤為出(chu)色的(de)(de)感悟和鑒賞能(neng)力(li),由他翻譯(yi)(yi)的(de)(de)法國(guo)學(xue)者丹納的(de)(de)《藝(yi)術哲學(xue)》和編譯(yi)(yi)的(de)(de)《世界美(mei)術名作(zuo)二十講》、《羅丹藝(yi)術論(lun)》,半個世紀后仍然在(zai)影響著無(wu)數(shu)藝(yi)術愛好者。