《古(gu)詩(shi)十(shi)九首》是中(zhong)國古(gu)代(dai)文人五言詩(shi)選(xuan)(xuan)輯,由南(nan)朝蕭統(tong)從傳世無名氏古(gu)詩(shi)中(zhong)選(xuan)(xuan)錄十(shi)九首編入《文選(xuan)(xuan)》而成。這十(shi)九首詩(shi)習慣上(shang)以(yi)句首標題,依次為:《行行重行行》《青(qing)青(qing)河畔草(cao)》《青(qing)青(qing)陵上(shang)柏》《今日(ri)(ri)良宴會》《西北有(you)高樓》《涉江采芙蓉(rong)》《明(ming)月皎(jiao)夜光》《冉冉孤生(sheng)竹》《庭中(zhong)有(you)奇樹》《迢迢牽牛星》《回車駕言邁》《東城高且長(chang)》《驅車上(shang)東門》《去者日(ri)(ri)以(yi)疏》《生(sheng)年不(bu)滿百》《凜(lin)凜(lin)歲云暮》《孟冬寒氣至》《客(ke)從遠方(fang)來》和(he)《明(ming)月何皎(jiao)皎(jiao)》。
《古詩十(shi)九首》是樂府(fu)古詩文人(ren)化的(de)顯著標志(zhi),深刻地再(zai)現了(le)文人(ren)在漢末社會思(si)想大(da)轉變時期,追求的(de)幻滅與沉淪、心靈的(de)覺醒與痛苦,抒發了(le)人(ren)生最基本、最普遍(bian)的(de)幾種情(qing)感和思(si)緒。全詩語言樸素自(zi)然,描寫生動(dong)真(zhen)切,具(ju)有天然渾成的(de)藝術風格,處處表現了(le)道(dao)家(jia)(jia)與儒(ru)家(jia)(jia)的(de)哲學意境(jing),被劉勰稱為“五言之冠冕(mian)”(《文心雕龍(long)》)。
《古(gu)詩十九首》,最(zui)早見于(yu)《文選》,為南朝(chao)梁蕭統從傳世無(wu)名氏《古(gu)詩》中(zhong)選錄十九首編入,編者把這些作者已經無(wu)法考證(zheng)的五言詩匯集(ji)起來(lai),冠以此名,列(lie)在(zai)“雜詩”類之首。
東漢(han)末年(nian),社會動蕩,政治混亂。下層文士漂泊蹉跎,游(you)宦無門(men)。《古(gu)詩十九首(shou)》就(jiu)產生于這(zhe)樣(yang)的(de)時代,表(biao)述著(zhu)同類的(de)境遇和(he)感受。
關于《古(gu)詩(shi)十九(jiu)首(shou)》的作者和時(shi)代有(you)(you)(you)多種說法,《昭明文選·雜(za)詩(shi)·古(gu)詩(shi)一(yi)十九(jiu)首(shou)》題下注(zhu)曾釋之甚明:“并(bing)(bing)云古(gu)詩(shi),蓋(gai)不知作者。”曾有(you)(you)(you)說法認為其(qi)中有(you)(you)(you)枚乘(cheng)(cheng)、傅毅、曹植(zhi)(zhi)、王粲等人(ren)的創作,例如其(qi)中八首(shou)《玉臺新詠》題為漢(han)枚乘(cheng)(cheng)作,但沒有(you)(you)(you)根(gen)據,后人(ren)多疑其(qi)不確。猶(you)又如曹植(zhi)(zhi)《送應氏》描寫過洛陽被焚毀(hui)后的蕭條(tiao)景象,而《十九(jiu)首(shou)》的詩(shi)人(ren)眼中的洛陽還(huan)是(shi)兩(liang)宮雙(shuang)闕,王侯第宅尚(shang)未(wei)然無恙(yang),冠帶來游宴如故,更何況(kuang)洛陽未(wei)遭破壞之前(qian)(qian),王粲尚(shang)幼,曹植(zhi)(zhi)并(bing)(bing)未(wei)出(chu)生(sheng)。今人(ren)綜(zong)合考察《古(gu)詩(shi)十九(jiu)首(shou)》所(suo)表現的情感傾向(xiang)、所(suo)折(zhe)射的社會生(sheng)活情狀以及它(ta)純熟的藝(yi)術技(ji)巧,一(yi)般認為它(ta)并(bing)(bing)不是(shi)一(yi)時(shi)一(yi)人(ren)一(yi)地之作,它(ta)所(suo)產生(sheng)的年代應當(dang)在東漢(han)順帝末到獻(xian)帝前(qian)(qian),即(ji)漢(han)末建安之前(qian)(qian)幾十年間。
《古詩十九(jiu)首》是在漢代漢族民歌基礎上(shang)發展起來(lai)的五(wu)言詩,內(nei)容(rong)多寫離(li)愁(chou)別恨和彷徨失(shi)意,思想消極,情(qing)調低沉。但它(ta)的藝術(shu)成就卻很高(gao),長于抒(shu)情(qing),善用事物來(lai)烘托,寓情(qing)于景,情(qing)景交融。
這(zhe)十九首詩歌,基(ji)(ji)本是游子思(si)婦(fu)(fu)之(zhi)辭。具體而言,夫婦(fu)(fu)朋友間(jian)的離愁別緒、士(shi)人的彷徨失意和人生的無常之(zhi)感,是《古詩十九首》基(ji)(ji)本的情感內容。有些作品表現出追求富貴(gui)和及時行樂的思(si)想。
這段話(hua)指出了(le)《古(gu)詩十九(jiu)首》所表達的情感(gan),是人(ren)(ren)生來(lai)共有的體驗(yan)和(he)(he)感(gan)受。如:表現思(si)念故鄉懷念親人(ren)(ren)的《涉江采芙蓉》、《去者日(ri)以(yi)疏》;表現思(si)婦對(dui)游子深切思(si)念和(he)(he)真摯(zhi)愛戀的《凜凜歲(sui)云暮》、《客從遠方來(lai)》和(he)(he)《迢迢牽牛星》;表現游士對(dui)生存狀態的感(gan)受和(he)(he)他們對(dui)人(ren)(ren)生的某些(xie)觀念:《回車駕言邁》、《明月(yue)皎夜光》。
總之(zhi),《古詩(shi)十(shi)九(jiu)首(shou)(shou)》所(suo)抒(shu)發的,是(shi)人(ren)生最基本最普(pu)遍的幾種情(qing)感(gan)和思緒,是(shi)“人(ren)同有之(zhi)情(qing)”。因(yin)而(er),這些(xie)詩(shi)歌(ge)能夠永久(jiu)地感(gan)動人(ren),千古常新。同時,它以藝(yi)術的方式,《古詩(shi)十(shi)九(jiu)首(shou)(shou)》深刻地再現了(le)文人(ren)在漢末社會思想(xiang)大轉變時期,追求的幻滅與(yu)沉淪,心靈的覺醒與(yu)痛苦,學者(zhe)所(suo)謂“逐臣棄(qi)友、思婦勞人(ren)、托境(jing)抒(shu)情(qing)、比物連類、親(qin)疏厚薄、死生新故之(zhi)感(gan),質言(yan)之(zhi)、寓言(yan)之(zhi)、一唱而(er)三(san)嘆(tan)之(zhi)”(王康(kang)《古詩(shi)十(shi)九(jiu)首(shou)(shou)繹(yi)后序》),良非虛(xu)言(yan)。
《古詩(shi)十九首》在(zai)揭(jie)露(lu)現(xian)(xian)實(shi)社(she)會黑暗,抨擊(ji)末世風俗的(de)(de)(de)同時(shi),也隱含了(le)詩(shi)人對失去(qu)的(de)(de)(de)道德原則(ze)的(de)(de)(de)追戀。這種無可奈何的(de)(de)(de)處境和心(xin)態,加深了(le)詩(shi)人的(de)(de)(de)信仰(yang)危機。事功(gong)不朽的(de)(de)(de)希望破滅(mie),詩(shi)人乃轉而(er)從一個新的(de)(de)(de)層面上去(qu)開(kai)掘生(sheng)命的(de)(de)(de)價值(zhi)。無論是(shi)露(lu)骨(gu)宣稱為擺(bai)脫貧賤(jian)而(er)獵取功(gong)名(ming),還是(shi)公開(kai)聲言要把握(wo)短暫人生(sheng)而(er)及時(shi)行樂(le),總之是(shi)喪失了(le)屈原式的(de)(de)(de)執著。在(zai)舊的(de)(de)(de)理性規范解除(chu)之后表現(xian)(xian)出來的(de)(de)(de)生(sheng)命沖動,由于受到歷(li)史傳(chuan)統、客觀(guan)(guan)環(huan)境和自身(shen)(shen)文化積淀的(de)(de)(de)束縛,很難獲得健康、樂(le)觀(guan)(guan)的(de)(de)(de)內容和形式。但值(zhi)得注(zhu)意的(de)(de)(de)是(shi),詩(shi)人在(zai)感嘆短暫的(de)(de)(de)人生(sheng)時(shi),雖出言憤激(ji),卻也并非真是(shi)甘心(xin)頹(tui)廢(fei),有人仍在(zai)潔身(shen)(shen)自好,尋覓(mi)精神上的(de)(de)(de)永恒。
《古詩十九首》還有一類(lei)作品更(geng)深刻地(di)反映了游子思婦的現實(shi)生活與精神(shen)生活的巨大痛苦。
《古詩十九首》的(de)(de)(de)相思懷(huai)人之(zhi)作(zuo)(zuo),不(bu)少(shao)是(shi)(shi)從女(nv)性(xing)(xing)角(jiao)度著筆的(de)(de)(de)。首先,這是(shi)(shi)由于在宗法(fa)社(she)會(hui)中(zhong),女(nv)性(xing)(xing)因(yin)其特定的(de)(de)(de)處境(jing)(jing),只能把全部的(de)(de)(de)生(sheng)(sheng)命(ming)寄(ji)托于愛(ai)情和婚姻關系(xi)。其次,古代(dai)女(nv)性(xing)(xing)生(sheng)(sheng)活環境(jing)(jing)與(yu)心靈世界的(de)(de)(de)狹小封閉(bi),使(shi)她們只能在孤獨中(zhong)無止境(jing)(jing)地(di)去咀嚼(jiao)體(ti)味相思的(de)(de)(de)痛(tong)苦,其盛情的(de)(de)(de)深婉細膩,又(you)是(shi)(shi)男性(xing)(xing)所不(bu)及的(de)(de)(de)。女(nv)性(xing)(xing)豐(feng)富的(de)(de)(de)情感和敏銳的(de)(de)(de)觸角(jiao),與(yu)其生(sheng)(sheng)活環境(jing)(jing)中(zhong)的(de)(de)(de)種種事物相交流,又(you)使(shi)這些(xie)事物成為(wei)女(nv)性(xing)(xing)心理最(zui)為(wei)動(dong)人的(de)(de)(de)物化形式,并為(wei)詩人的(de)(de)(de)創(chuang)作(zuo)(zuo)提供了意(yi)蘊豐(feng)厚的(de)(de)(de)意(yi)象和意(yi)境(jing)(jing)。
漢末文人則已在相當的(de)程度上,具(ju)有(you)了與女(nv)(nv)性(xing)世界作(zuo)心(xin)靈溝通的(de)現實基(ji)礎,他們抒寫女(nv)(nv)性(xing)的(de)不(bu)幸(xing),不(bu)僅有(you)真誠的(de)理解與同情,也(ye)融入了自己飽經憂(you)患與痛苦的(de)人生體驗。《古(gu)詩十九首》之多從女(nv)(nv)性(xing)角度寫相思之苦,并(bing)能(neng)由此獲得(de)普(pu)遍而久遠的(de)藝術(shu)魅力,原因便在于此。
《古詩十(shi)九首》以藝(yi)術(shu)的(de)(de)方式,表現士子的(de)(de)社會境遇、精神(shen)生(sheng)活與(yu)人(ren)格(ge)氣(qi)質(zhi),并由此透視出漢末社會生(sheng)活的(de)(de)一個側(ce)面,有相當重要的(de)(de)認(ren)識意義。
漢(han)(han)(han)(han)初(chu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)治(zhi)國思(si)(si)(si)想(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)為(wei)黃(huang)(huang)老(lao)(lao)之(zhi)(zhi)(zhi)學,后武帝以(yi)儒(ru)學一(yi)(yi)(yi)統(tong)(tong),黃(huang)(huang)老(lao)(lao)失勢,在(zai)(zai)與(yu)(yu)儒(ru)學合流(liu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)同(tong)時(shi)(shi)(shi)又與(yu)(yu)莊(zhuang)(zhuang)子(zi)思(si)(si)(si)想(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)逐漸融合,形成了(le)(le)(le)(le)漢(han)(han)(han)(han)代(dai)社(she)會(hui)(hui)(hui)道(dao)(dao)家(jia)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)特殊風格。憂生(sheng)(sheng)懼(ju)禍是(shi)老(lao)(lao)子(zi)思(si)(si)(si)想(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)一(yi)(yi)(yi)部分,到了(le)(le)(le)(le)莊(zhuang)(zhuang)子(zi),更(geng)是(shi)把這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)種(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)心理凸顯(xian)(xian)出(chu)(chu)來(lai)。受(shou)這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)種(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)社(she)會(hui)(hui)(hui)思(si)(si)(si)潮的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)影(ying)(ying)響(xiang),知識(shi)分子(zi)更(geng)加強化(hua)了(le)(le)(le)(le)生(sheng)(sheng)命意(yi)識(shi),與(yu)(yu)此相(xiang)對(dui)(dui)(dui)應的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)是(shi)感(gan)(gan)(gan)嘆(tan)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)生(sheng)(sheng)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)短暫(zan)和(he)(he)對(dui)(dui)(dui)死亡(wang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)思(si)(si)(si)考(kao)。個人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)意(yi)識(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)覺醒(xing)和(he)(he)生(sheng)(sheng)命價值的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)發(fa)(fa)現(xian)(xian)(xian)使(shi)漢(han)(han)(han)(han)代(dai)文(wen)(wen)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)開(kai)始憂慮(lv)時(shi)(shi)(shi)光的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)匆匆流(liu)逝,進(jin)而(er)(er)又對(dui)(dui)(dui)死亡(wang)充(chong)滿困(kun)惑(huo)和(he)(he)恐懼(ju),他們想(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)要在(zai)(zai)這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)有限的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)生(sheng)(sheng)畫(hua)布上(shang)盡量的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)揮(hui)灑,以(yi)表達對(dui)(dui)(dui)生(sheng)(sheng)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)尊重(zhong)(zhong)和(he)(he)欲求(qiu),但(dan)現(xian)(xian)(xian)實(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)不(bu)公(gong)正(zheng)(zheng)已無法(fa)(fa)改變(bian),只能通過增加生(sheng)(sheng)命的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)密(mi)度來(lai)實(shi)現(xian)(xian)(xian)價值,及時(shi)(shi)(shi)行(xing)樂就是(shi)這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)種(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)思(si)(si)(si)想(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)衍生(sheng)(sheng)品。道(dao)(dao)家(jia)講究的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)是(shi)清心寡欲,但(dan)也(ye)認為(wei)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)要順(shun)從(cong)自己的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)性(xing)(xing)(xing)(xing)和(he)(he)欲望,欲望無法(fa)(fa)得(de)(de)到滿足,就會(hui)(hui)(hui)激發(fa)(fa)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)內心的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)情(qing)(qing)(qing)感(gan)(gan)(gan)波濤(tao)。“生(sheng)(sheng)年不(bu)滿百(bai),常懷千歲憂;晝短苦夜(ye)(ye)長,何不(bu)秉燭游?為(wei)樂當及時(shi)(shi)(shi),何能待來(lai)茲”、“不(bu)如(ru)飲美(mei)酒(jiu),被服紈與(yu)(yu)素”、“人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)生(sheng)(sheng)非金石,豈能長壽考(kao)?奄忽隨物化(hua),榮名以(yi)為(wei)寶(bao)”、“人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)生(sheng)(sheng)天地間(jian),忽如(ru)遠行(xing)客”。這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)些失意(yi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)貧(pin)士(shi)在(zai)(zai)窮困(kun)和(he)(he)憂患之(zhi)(zhi)(zhi)中(zhong)(zhong)只能用(yong)說(shuo)反(fan)話來(lai)表現(xian)(xian)(xian)內心的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)苦悶(men)。這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)種(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)生(sheng)(sheng)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)悲劇(ju)感(gan)(gan)(gan),根本(ben)上(shang)是(shi)由(you)于詩人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)面(mian)對(dui)(dui)(dui)生(sheng)(sheng)命價值和(he)(he)尊嚴的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)被扼(e)殺,產(chan)生(sheng)(sheng)了(le)(le)(le)(le)強烈的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)反(fan)叛意(yi)識(shi),縱欲的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)內在(zai)(zai)是(shi)徹骨的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)悲涼。對(dui)(dui)(dui)于世(shi)俗生(sheng)(sheng)活(huo)以(yi)及社(she)會(hui)(hui)(hui)私情(qing)(qing)(qing)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)關注帶(dai)(dai)來(lai)了(le)(le)(le)(le)真我個性(xing)(xing)(xing)(xing)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)回歸,道(dao)(dao)家(jia)思(si)(si)(si)想(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)喚醒(xing)了(le)(le)(le)(le)詩人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)在(zai)(zai)時(shi)(shi)(shi)代(dai)苦悶(men)之(zhi)(zhi)(zhi)下(xia)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)生(sheng)(sheng)命意(yi)識(shi)。詩人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)開(kai)始重(zhong)(zhong)新定(ding)義自己生(sheng)(sheng)命價值和(he)(he)情(qing)(qing)(qing)感(gan)(gan)(gan)取向,抒情(qing)(qing)(qing)化(hua)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)表達和(he)(he)個性(xing)(xing)(xing)(xing)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)彰顯(xian)(xian)最終(zhong)把文(wen)(wen)學帶(dai)(dai)上(shang)了(le)(le)(le)(le)緣情(qing)(qing)(qing)之(zhi)(zhi)(zhi)路。《古詩十九首(shou)(shou)》受(shou)到道(dao)(dao)家(jia)學說(shuo)樸實(shi)自然(ran)(ran)為(wei)美(mei)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)影(ying)(ying)響(xiang),道(dao)(dao)家(jia)強調情(qing)(qing)(qing)感(gan)(gan)(gan)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)自由(you)抒發(fa)(fa),追求(qiu)自然(ran)(ran)和(he)(he)簡樸文(wen)(wen)風,因為(wei)大(da)道(dao)(dao)本(ben)身樸實(shi)無華的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)。在(zai)(zai)這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)種(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)思(si)(si)(si)想(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)影(ying)(ying)響(xiang)下(xia),十九首(shou)(shou)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)整(zheng)體風格都呈(cheng)現(xian)(xian)(xian)出(chu)(chu)一(yi)(yi)(yi)種(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)淺顯(xian)(xian)沖(chong)淡(dan),天然(ran)(ran)去雕飾的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)自然(ran)(ran)美(mei)感(gan)(gan)(gan)。老(lao)(lao)莊(zhuang)(zhuang)思(si)(si)(si)想(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)中(zhong)(zhong)有憤世(shi)嫉俗的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)一(yi)(yi)(yi)面(mian),道(dao)(dao)家(jia)雖(sui)主(zhu)張恬淡(dan)虛(xu)靜,卻也(ye)不(bu)遺余力的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)抨擊黑暗(an)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)社(she)會(hui)(hui)(hui)現(xian)(xian)(xian)實(shi)。《古詩十九首(shou)(shou)》雖(sui)為(wei)抒懷之(zhi)(zhi)(zhi)作,但(dan)造成詩人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)憤懣傷感(gan)(gan)(gan)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)主(zhu)要原因還是(shi)由(you)于統(tong)(tong)治(zhi)階級、官僚制度的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)不(bu)公(gong)平和(he)(he)不(bu)合理。《青青陵(ling)上(shang)柏》中(zhong)(zhong)宛洛的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)達官貴族冠帶(dai)(dai)相(xiang)索(suo),上(shang)層社(she)會(hui)(hui)(hui)如(ru)同(tong)一(yi)(yi)(yi)個封閉的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)體系,外人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)難以(yi)進(jin)入(ru)。《明月皎夜(ye)(ye)光》中(zhong)(zhong)昔日的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)同(tong)門之(zhi)(zhi)(zhi)友,也(ye)因為(wei)飛黃(huang)(huang)騰達而(er)(er)棄(qi)詩人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)于不(bu)顧(gu)等等。這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)些都從(cong)側面(mian)鞭笞了(le)(le)(le)(le)社(she)會(hui)(hui)(hui)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)黑暗(an)現(xian)(xian)(xian)實(shi),具有一(yi)(yi)(yi)定(ding)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)社(she)會(hui)(hui)(hui)意(yi)義。漢(han)(han)(han)(han)代(dai)雖(sui)然(ran)(ran)采(cai)取“獨尊儒(ru)術(shu)”的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)思(si)(si)(si)想(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)統(tong)(tong)治(zhi)政策,但(dan)是(shi)道(dao)(dao)家(jia)思(si)(si)(si)想(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)始終(zhong)是(shi)其時(shi)(shi)(shi)代(dai)思(si)(si)(si)想(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)一(yi)(yi)(yi)部分,特別是(shi)到了(le)(le)(le)(le)東漢(han)(han)(han)(han),經(jing)學衰頹,老(lao)(lao)莊(zhuang)(zhuang)復歸,對(dui)(dui)(dui)士(shi)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)影(ying)(ying)響(xiang)日漸從(cong)隱性(xing)(xing)(xing)(xing)變(bian)為(wei)顯(xian)(xian)性(xing)(xing)(xing)(xing)。在(zai)(zai)整(zheng)個社(she)會(hui)(hui)(hui)思(si)(si)(si)潮的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)影(ying)(ying)響(xiang)下(xia),貧(pin)士(shi)失志(zhi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)文(wen)(wen)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)已經(jing)在(zai)(zai)現(xian)(xian)(xian)實(shi)打(da)擊下(xia)心灰意(yi)冷,毫(hao)無斗志(zhi),于是(shi)轉(zhuan)而(er)(er)想(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)從(cong)道(dao)(dao)家(jia)思(si)(si)(si)想(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)中(zhong)(zhong)尋求(qiu)解脫。所以(yi)他們的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)詩歌創作必然(ran)(ran)被這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)種(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)心理影(ying)(ying)響(xiang),在(zai)(zai)向道(dao)(dao)家(jia)回歸的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)同(tong)時(shi)(shi)(shi),由(you)于文(wen)(wen)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)一(yi)(yi)(yi)直以(yi)來(lai)都受(shou)到中(zhong)(zhong)國正(zheng)(zheng)統(tong)(tong)儒(ru)家(jia)思(si)(si)(si)想(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)熏陶,于是(shi)心態就呈(cheng)現(xian)(xian)(xian)出(chu)(chu)了(le)(le)(le)(le)矛盾的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)兩重(zhong)(zhong)性(xing)(xing)(xing)(xing)。不(bu)過也(ye)正(zheng)(zheng)是(shi)由(you)于詩人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)胸中(zhong)(zhong)蘊藏著儒(ru)道(dao)(dao)兩種(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)思(si)(si)(si)想(xiang)(xiang)(xiang)(xiang),中(zhong)(zhong)國兩種(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)傳統(tong)(tong)文(wen)(wen)化(hua)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)精髓均在(zai)(zai)詩中(zhong)(zhong)得(de)(de)以(yi)展(zhan)現(xian)(xian)(xian),才使(shi)得(de)(de)《古詩十九首(shou)(shou)》具有如(ru)此獨特的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)藝術(shu)魅力。
《古(gu)詩(shi)十九首》的作(zuo)者從樂(le)府民歌汲取養料,滋養自(zi)(zi)己的創作(zuo)。他們有感而發,語(yu)言樸(pu)素自(zi)(zi)然(ran),描寫生動真切,決無虛(xu)情與矯(jiao)飾(shi),更(geng)無著意(yi)的雕琢,因此具有天(tian)然(ran)渾成的藝(yi)術風格。具體(ti)表現在以下四個方面(mian):
一(yi)、抒情詩的(de)典(dian)范(fan)。長于(yu)抒情,卻不(bu)直言,委曲婉轉,意(yi)味無(wu)窮。從寫景敘事發(fa)端,極其自然地轉入抒情,水到渠成,而(er)又(you)抑揚有致。
二、質樸自然(ran)。從情感說,《古詩十九首》感情純真誠摯(zhi),沒有矯揉造作(zuo);從藝術表現說,它的寫境用語好(hao)像都是信手拈(nian)來,沒有錯采鏤(lou)金式的加(jia)工(gong),而(er)是出水芙(fu)蓉(rong)般(ban)的自然(ran)詩境。
三、情(qing)景交(jiao)融(rong),物我互化,渾(hun)然圓(yuan)潤的藝術境(jing)界。《古詩十九首》所描寫的景物、情(qing)境(jing)與情(qing)思非常切合,往(wang)(wang)往(wang)(wang)通過或白描、或比(bi)興(xing)、或象征等手法形成(cheng)情(qing)景交(jiao)融(rong),渾(hun)然圓(yuan)融(rong)的藝術境(jing)界;
四(si)、語(yu)言(yan)精練。《古詩十九首(shou)》語(yu)言(yan)淺近自然,卻又(you)極為精煉準確。不(bu)做艱澀之語(yu),不(bu)用(yong)冷僻之詞,而是用(yong)最明白淺顯的語(yu)言(yan)道出(chu)真情至理。傳神(shen)達(da)意(yi),意(yi)味雋永。遣(qian)詞用(yong)語(yu)非(fei)常淺近明白,“平(ping)平(ping)道出(chu),且無(wu)用(yong)功字面,若秀(xiu)才(cai)對朋友說家常話”,卻涵詠不(bu)盡(jin),意(yi)味無(wu)窮;《古詩十九首(shou)》的語(yu)言(yan)如山間甘泉,如千年(nian)陳(chen)釀,既清新(xin)又(you)醇(chun)厚(hou),既平(ping)淡又(you)有韻味。
此外,《古詩(shi)十九(jiu)首》還較(jiao)多(duo)使用疊(die)字,或(huo)(huo)描(miao)繪景(jing)物,或(huo)(huo)刻畫形象,或(huo)(huo)敘述(shu)情境,無不生動傳神(shen),也增加了詩(shi)歌的節奏美和韻律(lv)美。
南朝(chao)劉(liu)勰:“觀其結體散文,直而不野(ye),婉轉附物,怊悵切情(qing),實(shi)五言之冠冕也。”(《文心雕龍(long)·明(ming)詩》)
南朝鐘嶸:“文溫以麗,意悲而遠(yuan),驚心動魄,可謂(wei)幾乎(hu)一字千金。……人代(dai)冥滅,而清音(yin)獨遠(yuan),悲夫(fu)!”(《詩(shi)品》)
明代胡應(ying)麟:“興象玲瓏,意(yi)致深婉,真可以泣鬼神,動天地。”(《詩藪》)
明代(dai)王世貞:“(十九首)談理不如《三百篇(pian)》,而微詞(ci)婉旨,遂足并駕,是千古五言之(zhi)祖。”(《弇州山(shan)人四(si)部稿》)
明(ming)代陸時雍:“(十九首)謂(wei)之(zhi)風余,謂(wei)之(zhi)詩母。”(《古詩鏡》)
清代陳祚(zuo)明:“《十(shi)九首(shou)》所(suo)(suo)以(yi)(yi)(yi)(yi)為千(qian)古(gu)至文者(zhe),以(yi)(yi)(yi)(yi)能(neng)言人(ren)(ren)同有(you)之(zhi)(zhi)情(qing)也。人(ren)(ren)情(qing)莫(mo)不(bu)思得志(zhi),而(er)(er)得志(zhi)者(zhe)有(you)幾?雖(sui)處富貴(gui),慊慊猶有(you)不(bu)足,況貧賤乎?志(zhi)不(bu)可得而(er)(er)年(nian)命如流(liu),誰不(bu)感慨?人(ren)(ren)情(qing)于(yu)所(suo)(suo)愛(ai),莫(mo)不(bu)欲(yu)終身相守,然(ran)誰不(bu)有(you)別(bie)離(li)?以(yi)(yi)(yi)(yi)我(wo)之(zhi)(zhi)懷思,猜(cai)彼之(zhi)(zhi)見棄,亦其常也。夫(fu)終身相守者(zhe),不(bu)知(zhi)有(you)愁,亦復不(bu)知(zhi)其樂,乍一別(bie)離(li),則(ze)(ze)此愁難已(yi)。逐臣棄婦與(yu)朋友闊(kuo)絕,皆同此旨(zhi)。故《十(shi)九首(shou)》雖(sui)此二意(yi),而(er)(er)低回(hui)反(fan)復,人(ren)(ren)人(ren)(ren)讀之(zhi)(zhi)皆若傷(shang)我(wo)心者(zhe),此詩所(suo)(suo)以(yi)(yi)(yi)(yi)為性情(qing)之(zhi)(zhi)物。而(er)(er)同有(you)之(zhi)(zhi)情(qing),人(ren)(ren)人(ren)(ren)各俱,則(ze)(ze)人(ren)(ren)人(ren)(ren)本自有(you)詩也。但人(ren)(ren)人(ren)(ren)有(you)情(qing)而(er)(er)不(bu)能(neng)言,即能(neng)言而(er)(er)言不(bu)盡,特故推(tui)十(shi)九首(shou)以(yi)(yi)(yi)(yi)為至極(ji)。”(《采(cai)菽堂(tang)古(gu)詩選》)
《古(gu)詩十九首》是樂府古(gu)詩文(wen)(wen)人(ren)化的(de)(de)(de)顯著標(biao)志。漢(han)末文(wen)(wen)人(ren)對個體生(sheng)存價值的(de)(de)(de)關注,使他們與自己生(sheng)活(huo)的(de)(de)(de)社會環境、自然環境,建立(li)起更為廣泛而深刻的(de)(de)(de)情感(gan)聯系。過去與外在(zai)事功(gong)相關聯的(de)(de)(de),諸如帝王、諸侯的(de)(de)(de)宗廟祭祀(si)、文(wen)(wen)治武功(gong)、畋(tian)獵游樂乃至都城(cheng)宮(gong)室等(deng),曾一度霸據文(wen)(wen)學的(de)(de)(de)題材領域,讓(rang)位于詩人(ren)的(de)(de)(de)現實生(sheng)活(huo)、精神生(sheng)活(huo)息息相關的(de)(de)(de)進退出處、友誼(yi)愛情乃至街衢田疇、物候節氣(qi),文(wen)(wen)學的(de)(de)(de)題材、風格、技(ji)巧,因之發生(sheng)巨大的(de)(de)(de)變化。
《古詩(shi)十(shi)九(jiu)首》在五言詩(shi)的發展上有重要地(di)位,在中國(guo)詩(shi)史上也有相當重要的意義,它的題(ti)材內容和表現手法(fa)為后人(ren)師法(fa),幾至(zhi)形成模式。它的藝術風格,也影(ying)響到后世詩(shi)歌的創作與批評。概括起(qi)來(lai),《古詩(shi)十(shi)九(jiu)首》在以下四個方(fang)面奠定(ding)了在中國(guo)詩(shi)歌史上的地(di)位:
一、它繼承了(le)《詩(shi)經》以(yi)來的(de)(de)優良(liang)傳統,為(wei)建安(an)詩(shi)風的(de)(de)出現作了(le)準備。
二、它是漢代詩歌由漢族民(min)間文學過渡到文人創作并出現(xian)繁榮局(ju)面(mian)的一個重要轉折點。
三、它將(jiang)五言抒情古(gu)詩發展成(cheng)為一(yi)個獨立(li)的體系。
四(si)、它(ta)為五(wu)(wu)言(yan)詩的(de)進(jin)一(yi)步發(fa)展(zhan)(zhan)奠定了(le)堅(jian)實的(de)基礎。它(ta)的(de)出現,標(biao)志著文人(ren)五(wu)(wu)言(yan)詩的(de)成熟。它(ta)嶄新(xin)的(de)詩歌形式(shi)及圓熟的(de)藝術(shu)技巧(qiao),為五(wu)(wu)言(yan)詩的(de)發(fa)展(zhan)(zhan)奠定了(le)牢固的(de)基石,在中國(guo)漢族詩歌發(fa)展(zhan)(zhan)史上產(chan)生(sheng)了(le)深遠(yuan)的(de)影響(xiang)。
事物(wu)總是具有兩面性的,由(you)于情(qing)致與才藻的關系是中(zhong)古(gu)(gu)后(hou)詩史中(zhong)的一(yi)(yi)個主(zhu)要矛盾,而《古(gu)(gu)詩十(shi)九(jiu)首(shou)》完美(mei)地(di)處理了這(zhe)一(yi)(yi)矛盾,因(yin)此,后(hou)世凡是遇(yu)到形(xing)式(shi)主(zhu)義(yi)詩風抬頭,進步詩人(ren)總是將(jiang)《古(gu)(gu)詩十(shi)九(jiu)首(shou)》與詩、騷、漢樂(le)府(fu)一(yi)(yi)起作(zuo)為自(zi)己的旗幟,《古(gu)(gu)詩十(shi)九(jiu)首(shou)》在詩史上的主(zhu)要作(zuo)用是積(ji)極的。
然而因為(wei)《十(shi)(shi)九首》的(de)(de)作者與勞動人(ren)民畢竟有一定距離,它所反映的(de)(de)社會生活(huo)不夠寬廣,它的(de)(de)詩境又主要表(biao)現(xian)為(wei)蘊藉含蓄(xu)一路。因此當后世出現(xian)在(zai)思想史上直(zhi)指現(xian)實,激切鋒(feng)利(li);或在(zai)風格上發揚踔厲,縱橫馳騁的(de)(de)作品與流派時,一些保(bao)守(shou)的(de)(de)詩人(ren)與評論家又都(dou)拉起《古詩十(shi)(shi)九首》這(zhe)面大旗,作為(wei)它們反對詩壇上這(zhe)些新生事物的(de)(de)武(wu)器。
《古詩十九首》的(de)(de)有(you)些作品(pin)表現(xian)出(chu)追求富貴(gui)和及時行樂的(de)(de)思想,另外作者憤于現(xian)實(shi),又往(wang)往(wang)以頹(tui)廢放蕩來作對(dui)抗,這也落(luo)了后世某些逃避現(xian)實(shi)的(de)(de)詩人之口實(shi),在這些方面,它又表現(xian)出(chu)消極的(de)(de)影(ying)響(xiang)。
古詩十(shi)九首之(zhi)一《行行重行行》
行(xing)(xing)行(xing)(xing)重行(xing)(xing)行(xing)(xing),與君生別離。
相去萬余(yu)里,各在天(tian)一涯;
道路(lu)阻(zu)且長(chang),會面安可知?
胡馬依北風,越鳥巢(chao)南枝(zhi)。
相去日已(yi)遠(yuan),衣帶日已(yi)緩;
浮云蔽(bi)白日(ri),游子(zi)不顧反。
思君令人老,歲月忽(hu)已晚(wan)。
棄捐勿復道,努(nu)力加餐(can)飯!
翻譯:
你(ni)(ni)走啊(a)(a)走啊(a)(a)老(lao)(lao)是不(bu)停的走,就這(zhe)(zhe)樣(yang)活生(sheng)生(sheng)分開了(le)(le)你(ni)(ni)我(wo)。從此你(ni)(ni)我(wo)之間相(xiang)距(ju)千(qian)萬里(li),我(wo)在(zai)天這(zhe)(zhe)頭你(ni)(ni)就在(zai)天那頭。路途那樣(yang)艱險又那樣(yang)遙遠,要見面可知道(dao)是什么時候?北馬南來仍然依戀(lian)著北風(feng),南鳥北飛筑巢還在(zai)南枝頭。彼此分離的時間越(yue)長(chang)越(yue)久,衣(yi)服越(yue)發寬大人越(yue)發消瘦。飄蕩(dang)游(you)云遮(zhe)住了(le)(le)太陽,他鄉的游(you)子不(bu)想回(hui)還。只因為想你(ni)(ni)使我(wo)都變(bian)老(lao)(lao)了(le)(le),又是一年很快地(di)到了(le)(le)年關。還有許多(duo)心里(li)話都不(bu)說(shuo)了(le)(le),只愿你(ni)(ni)多(duo)保(bao)重(zhong)切莫受饑寒。
古詩十(shi)九首之二《青(qing)青(qing)河(he)畔草》
青青河畔草,郁郁園中柳。
盈盈樓(lou)上女(nv),皎(jiao)皎(jiao)當窗牖。
娥(e)娥(e)紅(hong)粉(fen)妝,纖纖出素(su)手。
昔為倡家(jia)女,今為蕩子婦。
蕩子行不歸(gui),空床難獨守。
譯文:
河邊青青的(de)(de)草地,園里茂盛的(de)(de)柳(liu)樹.在(zai)樓(lou)上那(nei)位儀態優美的(de)(de)女子站(zhan)在(zai)窗(chuang)前(qian),潔白的(de)(de)肌膚可比(bi)明月(yue).打扮得漂漂亮(liang)亮(liang),伸出纖細的(de)(de)手指.從(cong)前(qian)她(ta)曾是(shi)青樓(lou)歌舞女子,而(er)今(jin)成了喜歡在(zai)外游(you)蕩(dang)的(de)(de)游(you)俠妻子.在(zai)外游(you)蕩(dang)的(de)(de)丈夫還沒(mei)回來,在(zai)這空蕩(dang)蕩(dang)的(de)(de)屋子里,實在(zai)是(shi)難(nan)以獨自忍受一個人(ren)的(de)(de)寂(ji)寞(mo),怎(zen)堪獨守!.
3古詩十九首之三《青(qing)青(qing)陵上柏》
青青陵上柏,磊磊澗(jian)中石。
人生天地間(jian),忽如遠行客。
斗酒(jiu)相娛樂(le),聊厚不(bu)為(wei)薄。
驅車策駑(nu)馬,游戲宛與洛。
洛中何郁(yu)郁(yu),冠(guan)帶(dai)自(zi)相索(suo)。
長衢羅夾(jia)巷,王侯(hou)多第宅。
兩(liang)宮遙相望(wang),雙闕百余尺。
極宴(yan)娛心意,戚戚何所迫(po)。
譯文:
陵墓上長(chang)得青翠(cui)的柏樹,溪流里堆聚成(cheng)堆的石(shi)頭.
人生長存(cun)活在天地之間,就好比遠行匆匆的過客(ke).
區區斗酒足以(yi)娛樂(le)心(xin)意,雖少卻勝(sheng)過豪(hao)華(hua)的(de)宴席.
駕起破(po)馬車驅趕(gan)著劣(lie)馬,照樣(yang)在宛(wan)洛(luo)之間游戲著.
洛陽城里(li)是多?N的(de)熱鬧(nao),達官貴(gui)人彼此相互探訪(fang).
大路(lu)邊列(lie)夾(jia)雜著小(xiao)巷子,隨處可見王侯貴(gui)族(zu)宅第.
南北兩個宮殿遙遙相望,兩宮的望樓高達百(bai)余尺.
達官貴人們(men)雖盡情享樂,卻憂(you)愁滿面不知何所迫
古詩十九首之(zhi)四《今日良(liang)宴會》
今日良(liang)宴會,歡樂難具陳(chen)。
彈(dan)箏奮逸響,新聲妙入神。
令德(de)唱高言(yan),識曲聽其(qi)真。
齊心同所愿,含意俱未申。
人生寄一世,奄(yan)忽若(ruo)飆(biao)塵。
何(he)不(bu)策高足,先據要路津。
無(wu)為守窮賤,軻長苦(ku)辛。
譯文:
今天(tian)好的(de)宴會真(zhen)是美極了(le),這種(zhong)歡樂的(de)場面簡直說不完.
這(zhe)場彈箏的聲(sheng)調多?N的飄逸,這(zhe)是最時(shi)髦的樂曲出神(shen)又妙化.
有美德的人(ren)通(tong)過樂曲發表高(gao)論,懂得音樂者便能(neng)聽出(chu)其真意.
音樂的真(zhen)意(yi)是大家的共同心愿(yuan),只是誰(shui)都不(bu)愿(yuan)意(yi)真(zhen)誠說出(chu)來.
人生像(xiang)寄旅一樣只有一世猶如(ru)塵土,剎那間便被那疾風吹散(san).
為(wei)什(shen)麼不想辦法(fa)捷足先登,先高踞要位而安樂(le)享(xiang)富貴榮華呢
不(bu)(bu)要因(yin)貧賤而(er)常憂愁失意,不(bu)(bu)要因(yin)不(bu)(bu)得志(zhi)而(er)辛苦的煎熬自己.
古詩(shi)十九首之五《西(xi)北有高樓》
西北有高(gao)樓,上(shang)與浮云齊。
交(jiao)疏(shu)結綺窗,阿閣(ge)三重階。
上有弦歌(ge)聲,音響一何悲(bei)!
誰能為此(ci)曲,無乃杞梁妻(qi)。
清商隨風發,中曲(qu)正徘(pai)徊(huai)。
一彈再三嘆,慷慨有余哀。
不惜歌者苦,但傷知音稀。
愿(yuan)為雙鴻鵠,奮(fen)翅起(qi)高(gao)飛。
翻譯:
那西北方有(you)一座(zuo)高樓矗立眼前,堂皇高聳恰(qia)似與浮(fu)云齊(qi)高。
高樓鏤著花(hua)紋的木條,交錯成綺(qi)文的窗格,四周(zhou)是(shi)高翹的閣檐,階(jie)梯有層疊三重。
樓上飄下了(le)弦歌之(zhi)(zhi)聲,這聲音是(shi)多么(me)的(de)讓人悲(bei)傷(shang)啊!誰能(neng)彈此曲,是(shi)那悲(bei)夫為(wei)齊君(jun)戰死,悲(bei)慟(tong)而"抗聲長哭(ku)"竟使(shi)杞之(zhi)(zhi)都城為(wei)之(zhi)(zhi)傾頹的(de)女子.。
商聲清(qing)切而悲(bei)傷,隨風飄發多凄涼!這悲(bei)弦奏(zou)到"中曲(qu)",便漸(jian)漸(jian)舒徐(xu)遲蕩回(hui)旋.
那琴韻和"嘆"息聲(sheng)中,撫(fu)琴墮淚的(de)(de)佳人慷慨(kai)哀痛的(de)(de)聲(sheng)息不已(yi)。
不嘆惜(xi)錚錚琴聲傾訴聲里(li)的(de)痛苦,更悲痛的(de)是對那知音人兒的(de)深(shen)情(qing)呼(hu)喚(huan)。
愿我們化作心心相印的(de)鴻鵠,從此結(jie)伴高(gao)飛,去遨(ao)游(you)那無限廣闊的(de)藍(lan)天(tian)白(bai)云(yun)里!
6古詩十(shi)九首之六《涉(she)江(jiang)采芙蓉》涉(she)江(jiang)采芙蓉,蘭澤多芳(fang)草。
采之欲(yu)遺誰,所思在遠道。
還顧望舊鄉,長路漫浩(hao)浩(hao)。
同(tong)心而離居,憂(you)傷以終老。
譯文:
踏過江水(shui)去采芙蓉,生(sheng)有蘭草的(de)水(shui)澤(ze)中長滿香草。
采了荷花(hua)要送(song)給(gei)誰呢?想要送(song)給(gei)那遠(yuan)方的(de)愛人。
回望那一(yi)起生活過的故鄉(xiang),路途無邊無際。
兩心相愛卻(que)又各(ge)在一方,愁苦憂傷以至終老異鄉。
7古詩十九首之七《明月皎(jiao)夜光》
明月皎(jiao)夜光,促織鳴(ming)東壁。
玉衡(heng)指孟冬,眾星何歷歷。
白(bai)露沾野草,時(shi)節忽復易。
秋蟬(chan)鳴樹(shu)間,玄鳥逝(shi)安適。
昔我同門友,高舉振六翮。
不念(nian)攜手好(hao),棄我如(ru)遺跡。
南箕北有(you)斗,牽牛不負軛(e)。
良(liang)無磐(pan)石固,虛名復何益(yi)。
翻譯:
皎潔的(de)明月(yue)照亮了仲秋的(de)夜色,在(zai)東(dong)壁的(de)蟋蟀低吟的(de)清唱著。
夜空北斗橫轉,那由玉衡(heng),開(kai)陽,搖光(guang)三星組成的斗杓,正(zheng)指向天象十二方位中(zhong)的孟冬,,閃(shan)爍的星辰,更如鑲嵌天幕(mu)的明珠,把仲秋的夜空輝映得(de)一片(pian)璀璨(can)!
深(shen)秋,朦朧(long)的草葉(xie)上,竟已沾(zhan)滿晶(jing)瑩的露珠,深(shen)秋已在(zai)不(bu)知不(bu)覺中(zhong)到來(lai),時光之流轉有多疾(ji)速呵!
而從那枝葉婆婆的樹影間,又(you)聽(ting)到了斷續的秋蟬流鳴.怪(guai)不得往日的鴻雁(玄鳥)都(dou)不見了,原來已是(shi)秋雁南歸的時節(jie)了。
京華求官的蹉跎歲月中,攜手同游的同門(men)好友(you),先(xian)就舉(ju)翅高飛,騰達青云了(le),而今(jin)卻(que)成了(le)相見不相識的陌路人。
在平(ping)步(bu)青云之(zhi)際(ji),把我(wo)留置(zhi)身后(hou)而不屑一顧了(le)!
遙望星(xing)空那(nei)"箕星(xing)","斗星(xing)","牽牛"的星(xing)座,它(ta)們既不能顛揚,斟酌和(he)拉(la)車,為什麼還要取(qu)這樣的名稱,真是虛有其名,
然而星(xing)星(xing)不語,只是(shi)(shi)狡(jiao)黠地眨著(zhu)眼(yan),它們仿佛是(shi)(shi)在嘲(chao)笑(xiao),你自己又怎麼(ma)樣呢?
想到當年友人怎樣信誓旦(dan)旦(dan),聲稱著同門之誼的"堅如磐石";而今"同門"虛(xu)名猶存,"磐石"友情安在嘆息和感慨(kai),炎涼世態虛(xu)名又有何用呢?
8古詩(shi)十(shi)九首之(zhi)八(ba)《冉冉孤生竹》
冉冉孤生竹,結根泰山阿。
與(yu)君為(wei)新婚,兔絲附女蘿。
兔絲生有時,夫婦會有宜(yi)。
千里遠結婚,悠悠隔(ge)山陂(po)。
思君令人老(lao),軒車(che)來何遲!
傷彼(bi)蕙蘭花,含英(ying)揚光輝(hui)。
過時而不采,將(jiang)隨秋草萎。
君亮執高節,賤(jian)妾(qie)亦何為!
翻譯:
那(nei)柔弱孤(gu)生的野(ye)竹(zhu)啊,
最希望能有所屏護生長(chang)在(zai)大山坳中(zhong)。
而(er)我與你(ni)剛剛結婚啊你(ni)卻離家外出,
我孤(gu)獨無靠猶如(ru)菟(tu)絲攀(pan)附著低(di)矮的女蘿。
菟絲生(sheng)長(chang)有繁盛也(ye)有枯萎的(de)時候(hou)啊,
夫婦間(jian)聚會也(ye)應及時而(er)不要錯過了美好的時光。
我遠(yuan)離家(jia)鄉千里來與你(ni)結婚(hun)啊,
路途遙遠(yuan)中間還(huan)隔著道道山坡。
結婚后你就離家外出啊(a)思(si)念(nian)你我感到容(rong)顏衰老,
不知你何時能衣(yi)錦還(huan)鄉乘坐著軒車早日歸來。
我心憂傷啊(a)我就如同那嬌(jiao)艷的蕙蘭花,
現在雖然正處于(yu)含苞(bao)待放容光煥(huan)發的(de)時候。
但若錯過(guo)時間(jian)你還不回來采摘(zhai)啊,
它(ta)也必將象秋(qiu)天的野草一樣衰萎。
相(xiang)信(xin)你啊能信(xin)守高節(jie)對愛情堅(jian)貞不渝,
我也沒(mei)有辦(ban)法(fa)只有在家守著相思苦苦地(di)等著你!
9古詩(shi)十九首(shou)之九《庭(ting)中有(you)奇(qi)樹》庭(ting)中有(you)奇(qi)樹,綠葉發(fa)華滋。
攀條折(zhe)其榮(rong),將以遺所思。
馨香盈懷袖,路遠莫致之。
此物(wu)何足(zu)貴,但(dan)感別經時。
譯文:
庭院?Y一(yi)株珍(zhen)稀(xi)的樹(shu)(shu)(shu)(shu),滿(man)樹(shu)(shu)(shu)(shu)綠(lv)葉的襯托下開了茂(mao)密(mi)的花朵,顯(xian)得格外(wai)生氣勃勃,春意(yi)盎然(ran)。我攀著(zhu)枝條,折下了最(zui)好看的一(yi)串樹(shu)(shu)(shu)(shu)花,要把它贈送給日夜思念的親人。花的香(xiang)氣染滿(man)了我的衣(yi)襟和衣(yi)袖(xiu),天遙地(di)遠(yuan),花不可能(neng)送到親人的手中。只(zhi)是癡(chi)癡(chi)地(di)手執著(zhu)花兒,久久地(di)站(zhan)在樹(shu)(shu)(shu)(shu)下,聽任(ren)香(xiang)氣充滿(man)懷(huai)袖(xiu)而無(wu)可奈(nai)何。這花有什么珍(zhen)貴呢,只(zhi)是因為別離太久,想借著(zhu)花兒表達懷(huai)念之情(qing)罷了。
古詩十(shi)九首(shou)之(zhi)十(shi)《迢迢牽牛星》
迢(tiao)迢(tiao)牽(qian)牛星,皎皎河漢女。
纖(xian)(xian)纖(xian)(xian)擢素手,札札弄機杼(zhu)。
終日不成(cheng)章,泣(qi)涕零如雨。
河漢清且(qie)淺(qian),相去復幾許(xu)。
盈盈一水(shui)間,脈脈不得語。
翻譯:
看那遙(yao)遠的(de)牽牛星(xing),明亮的(de)織女星(xing)。
(織女)伸出細長而(er)白(bai)皙的手,擺弄(nong)著織機(織著布(bu)(bu)),發出札札的織布(bu)(bu)聲。
一(yi)(yi)整天也沒織成一(yi)(yi)段(duan)布,哭泣的眼淚(lei)如同下(xia)雨般零落。
這銀河看起來又(you)清又(you)淺,兩岸相隔又(you)有多遠呢?
雖然只(zhi)隔一條清澈的(de)河流,但他們(men)只(zhi)能含(han)情凝視,卻無(wu)法(fa)用語(yu)言交談。
11古詩十(shi)九首(shou)之十(shi)一(yi)《回車(che)駕(jia)言邁》回車(che)駕(jia)言邁,悠(you)(you)悠(you)(you)涉(she)長道。
四顧何茫茫,東風搖百草。
所(suo)遇無故物,焉得不速老(lao)。
盛衰各有(you)時,立身(shen)苦不早。
人(ren)生非金石,豈(qi)能長壽考。
奄忽隨物化,榮名以為寶。
譯文:
調轉(zhuan)車頭(tou)我駕(jia)著車子開始遠行(xing)啊(a),
路(lu)途遙遠不知何(he)時(shi)才能到達!
我舉目環(huan)顧廣闊的四野啊,
浩浩春風吹拂著(zhu)無邊(bian)青青的野草.。
一路上(shang)所見的沒有-樣是我(wo)認識的故物啊,
人怎(zen)能不(bu)感到自已會像野草-樣(yang)很快地(di)衰(shuai)老。
人生和草木(mu)的(de)興盛與衰(shuai)敗都有各自的(de)時限啊,
苦惱的是自(zi)已沒有(you)很早地建(jian)樹起-生的功名(ming)業(ye)基。
人不象(xiang)堅固的金(jin)石(shi)啊,
因此人的生(sheng)命又豈能(neng)長壽而無盡(jin)期?
生(sheng)命(ming)很快就會急遽(ju)地衰老死(si)亡啊,
所以人要把榮祿與聲名啊作為(wei)珍寶-樣看重(zhong)!
12古詩(shi)十九首之十二《東(dong)(dong)城(cheng)高且長》東(dong)(dong)城(cheng)高且長,逶迤自相屬。
回風動地(di)起,秋草萋已綠。
四時更變(bian)化(hua),歲暮一(yi)何速!
晨風(feng)懷苦心,蟋蟀傷局(ju)促。
蕩滌(di)放情志,何為自結束!
燕趙多佳人(ren),美者顏如玉。
被(bei)服羅裳(shang)衣,當戶理清曲(qu)。
音響一何(he)悲!弦急知柱促(cu)。
馳(chi)情整巾(jin)帶(dai),沉吟聊躑躅(zhu)。
思為雙(shuang)飛燕,銜泥巢君屋。
譯文:
帝(di)都洛陽高高的城墻(qiang)啊,曲折(zhe)綿(mian)長回環(huan)相連。
曠地上(shang)那強(qiang)勁的(de)旋風拔地而(er)起啊,原野(ye)上(shang)那蔥(cong)綠的(de)青(qing)草己變得(de)一遍枯黃。
四季交替不斷地變化啊,轉(zhuan)瞬之間一年又將過去(qu)!
鷙鳥在風中憂傷地盤(pan)旋(xuan)啊,蟋蟀也因寒秋降(jiang)臨(lin)而不(bu)斷地悲鳴(ming)。
為(wei)什么不滌除煩憂放開情懷去(qu)尋求(qiu)生(sheng)活(huo)的樂趣(qu)啊,人生(sheng)苦(ku)短何必(bi)處處自(zi)我約束(shu)!
燕趙之地自(zi)來就有很多的(de)美女啊,那個(ge)美麗(li)的(de)女子膚色真是如玉般的(de)皎(jiao)潔秀美。
身穿飄逸薄柔的(de)羅裳啊,儀態雍容端(duan)坐在窗前彈奏著清商的(de)曲子。
那樂曲為何是這樣的悲傷啊,弦(xian)音這樣高亢激越(yue)原來是弦(xian)柱調得太過緊促,
令人無(wu)限遐想情(qing)動難(nan)禁啊(a)不由得撫弄著衣帶,反覆沉吟體味(wei)曲中的涵義啊(a)我躑躅(zhu)不前。
我(wo)愿與(yu)佳人(ren)化作那恩(en)愛(ai)的雙飛燕啊,銜泥筑巢永結同(tong)心(xin)相伴終生!
13古詩十(shi)九首之十(shi)三《驅車上東門(men)》
驅車上東(dong)門(men),遙(yao)望郭北墓。
白(bai)楊何蕭蕭,松柏夾廣(guang)路。
下有陳死人,杳(yao)(yao)杳(yao)(yao)即(ji)長(chang)暮。
潛寐(mei)黃泉下,千載永(yong)不寤。
浩(hao)浩(hao)陰陽移,年命如朝露。
人(ren)生忽如寄,壽無(wu)金石(shi)固(gu)。
萬歲更相送(song),賢(xian)圣(sheng)莫能度。
服食求神仙,多為藥所誤。
不如飲美酒,被服紈與素(su)。
譯文:
驅車出了上東門(men),回頭遙望城北,看見(jian)邙山墓地。
邙山墓(mu)地(di)的(de)(de)白楊(yang)樹,長風搖蕩著枝(zhi)條,萬(wan)葉翻動發出蕭蕭的(de)(de)聲(sheng)響,松柏(bo)樹長滿墓(mu)路的(de)(de)兩邊。
陵(ling)墓的(de)下面,是早已死去的(de)先人(ren),人(ren)死去就像(xiang)墮入漫漫長夜。
寄身于永恒的(de)黑暗中,沉睡(shui)于黃泉之(zhi)下,千(qian)年萬(wan)年,再也無(wu)法醒來。
春夏秋冬(dong),流轉(zhuan)無窮,而人的一(yi)生,卻像早晨的露水,太陽一(yi)曬就消失了。
人生(sheng)好像旅客寄宿(su),匆匆一夜,就走(zou)出店門,一去不(bu)返。人的壽命,并不(bu)像金子(zi)石頭(tou)那樣(yang)堅牢(lao),經(jing)不(bu)起多(duo)少跌撞。
歲(sui)(sui)去(qu)年(nian)來,千歲(sui)(sui)萬歲(sui)(sui),往復不(bu)已;即便是圣人賢(xian)人,也無(wu)法超越,長生不(bu)老(lao)。
神仙是不死的(de),然而服藥求神仙,又常常被藥毒(du)死貽誤(wu)此生(sheng)。
還不如喝點好酒,穿些(xie)好衣服,只圖眼前快活(huo)吧!
14古詩十九首之十四《去者日以疏》
去者日以疏,生者日已親。
出郭(guo)門(men)直視,但見丘與墳。
古墓犁為(wei)田(tian),松(song)柏(bo)摧為(wei)薪(xin)。
白(bai)楊多悲風,蕭(xiao)蕭(xiao)愁殺人。
思(si)還故里閭,欲歸道無因(yin)。
譯文:
死去的(de)人歲(sui)月長了,印(yin)象不(bu)免(mian)由模糊而(er)轉為(wei)空虛、幻滅。新(xin)生下來的(de)一輩(bei),原來自己(ji)不(bu)熟悉(xi)他們,可經過一次次接(jie)觸,就(jiu)會(hui)印(yin)象加深(shen)而(er)更加親(qin)切。
走出郭門,看到遍(bian)野古墓(mu),油然愴惻,萌起了(le)生死存亡之痛。
他們的(de)墓被平成耕地了,墓邊的(de)松柏也(ye)被摧毀(hui)而(er)化為禾(he)薪。
白楊為勁(jing)風(feng)所吹,發出蕭蕭的(de)哀鳴,肅殺的(de)秋意(yi)愁煞(sha)了人(ren)們的(de)心。
人生如(ru)寄(ji),歲月消逝得如(ru)此(ci)迅速,長期在外的(de)游(you)子,怎不觸(chu)目驚心。只有及早返回故(gu)鄉,以期享受(shou)亂(luan)離(li)中的(de)骨(gu)肉團圓(yuan)之樂。
想要歸返故里,尋找(zhao)過去的親情,就是這(zhe)個原(yuan)因(yin)了。
15古詩十(shi)(shi)九(jiu)首之十(shi)(shi)五《生年不滿百》
之(zhi)十五生年(nian)不(bu)滿百,常懷(huai)千歲憂。
晝短(duan)苦夜(ye)長,何不秉燭游!
為樂當(dang)及時,何(he)能待來(lai)茲。
愚者愛惜(xi)費,但(dan)為(wei)后世(shi)嗤(chi)。
仙人(ren)王子喬,難(nan)可(ke)與等期(qi)。
譯文:
一個(ge)人活在世上通常不滿(man)百歲,心中(zhong)卻老(lao)是(shi)記掛著千萬年后(hou)的憂(you)愁,這(zhe)是(shi)何(he)苦呢?
既(ji)然老是埋(mai)怨(yuan)白天(tian)是如(ru)此短(duan)暫,黑(hei)夜是如(ru)此漫長,那么何(he)不拿著燭火,日夜不停地歡樂游(you)玩呢?
人(ren)生應當及時行(xing)樂(le)才(cai)對(dui)啊!何(he)必總(zong)要等(deng)到來年呢?
整天不快樂的人,只(zhi)(zhi)想為(wei)子(zi)孫積攢(zan)財富的人,就顯得格外愚蠢,不肖子(zi)孫也只(zhi)(zhi)會嗤笑祖先的不會享福!
像(xiang)王子(zi)喬那樣成(cheng)仙的人,恐怕(pa)難以再等到吧!
16古(gu)詩十九首(shou)之十六《凜凜歲(sui)云暮(mu)》
凜凜歲云暮,螻蛄夕鳴悲。
涼風率已厲,游(you)子(zi)寒無(wu)衣。
錦衾遺洛浦,同袍(pao)與我違。
獨宿累長夜,夢(meng)想見容輝(hui)。
良人惟古歡,枉駕惠前綏。
愿得(de)常巧笑,攜手同車歸。
既來不須臾(yu),又不處重(zhong)闈。
亮無晨風翼,焉(yan)能凌風飛。
眄睞以適意,引領遙相希。
徒倚懷感傷,垂涕(ti)沾(zhan)雙扉。
譯文:
寒(han)冷的歲末,百蟲非(fei)死即藏(zang),那螻(lou)蛄徹夜鳴叫而(er)悲聲不(bu)斷。
冷風皆已(yi)吹得凜(lin)厲刺人,遙想那游子居旅外地(di)而無寒衣。
結婚定情后(hou)不久,良人(ren)便經商求仕遠離家鄉。
獨宿而長夜漫(man)漫(man),夢想見到(dao)親(qin)愛的容顏(yan)。
夢中的(de)夫君(jun)還是殷殷眷戀著往日的(de)歡愛,夢中見(jian)到他依稀還是初來迎娶的(de)樣(yang)子(zi)。
但愿(yuan)此(ci)后長遠過(guo)著歡(huan)樂的日子,生(sheng)生(sheng)世(shi)世(shi)攜手共度此(ci)生(sheng)。
好夢不(bu)長,良人歸來既沒有停留(liu)多(duo)久,更(geng)未在(zai)深閨中同自己親熱(re)一(yi)(yi)番,一(yi)(yi)剎那便失其所在(zai)。
只(zhi)恨自己(ji)沒有(you)晨風(feng)一樣的雙翼,不能凌風(feng)飛去,飛到良人的身邊。
在(zai)無可奈何(he)的(de)心情中(zhong),只有伸長脖子遠望寄(ji)意,聊以自遣。
只有依(yi)門而倚立,低回而無(wu)所見(jian),內心的感傷,不(bu)禁得垂淚而流(liu)滿雙頰了。
17古(gu)詩十九首之(zhi)十七(qi)《孟冬寒氣至》
孟冬寒氣至(zhi),北(bei)風何慘(can)栗。
愁多知夜長,仰(yang)觀眾星(xing)列。
三五明月(yue)滿,四五蟾兔缺。
客從遠方(fang)來(lai),遺我一書札。
上言長相思,下言久離別。
置書懷(huai)袖中,三(san)歲字不滅。
一心抱區區,懼君不識察。
譯文:
農歷十(shi)月,寒氣(qi)逼人,呼嘯(xiao)的(de)北風多么(me)凜冽.
滿(man)懷愁(chou)思,夜晚(wan)更覺漫長,抬頭仰(yang)望(wang)天上羅(luo)列的星(xing)星(xing).
十(shi)五月圓,二十(shi)月缺.有客人從遠地(di)來,帶給我一封信(xin)函.
信中(zhong)先說他(ta)常常想念(nian)著我,后面又說已(yi)經分離很(hen)久了.
把信收藏在(zai)懷袖里(li),至今已過三年(nian)字跡仍不曾磨滅.
我一(yi)(yi)心(xin)一(yi)(yi)意愛著你,只怕你不懂得這一(yi)(yi)切(qie).
18古(gu)詩十(shi)九(jiu)首之(zhi)十(shi)八(ba)《客從遠方來》
客從遠方來,遺(yi)我一端綺。
相去(qu)萬(wan)余里,故人心尚(shang)爾。
文(wen)彩雙鴛鴦,裁(cai)為(wei)合歡(huan)被。
著以長相思,緣以結(jie)不解。
以膠投(tou)漆中,誰(shui)能別離(li)此。
譯文:
客人風(feng)塵(chen)仆仆,從(cong)遠方送來了一端織有文彩的素緞。
它從萬里之外(wai)的夫(fu)君處捎來,這(zhe)絲絲縷(lv)縷(lv),該包含著夫(fu)君對我的無盡關(guan)切和惦念之情!
綺緞上面織有文彩的(de)鴛(yuan)鴦雙棲,我要(yao)將它做條(tiao)溫暖的(de)合歡(huan)被。
床被(bei)內須(xu)充實以(yi)絲(si)(si)綿,被(bei)緣邊要以(yi)絲(si)(si)縷綴。絲(si)(si)綿再(zai)長,終究有窮盡之時,緣結(jie)不解,終究有松(song)散之日(ri)。
唯有膠和漆(qi),黏合固結(jie)(jie),再難分離(li)。那么(me),就(jiu)讓(rang)我與夫君像膠和漆(qi)一樣投合、固結(jie)(jie)吧(ba),看誰還能將(jiang)我們分隔?
19古詩(shi)十九(jiu)首之十九(jiu)《明(ming)月何皎皎》
明(ming)月何(he)皎(jiao)皎(jiao),照我羅床緯。
憂愁不能(neng)寐,攬衣起(qi)徘徊。
客行(xing)雖云樂,不如早旋歸。
出戶獨彷徨,愁思當告誰(shui)!
引領還入房,淚下沾(zhan)裳(shang)衣。
譯文:
明月如此(ci)皎潔(jie),照亮了(le)我的床幃;
我憂愁得無(wu)法入睡(shui),披衣而(er)起屋(wu)內徘徊;
客居(ju)在外雖然有趣,但是(shi)還是(shi)不如早日回家;
一個人出(chu)門憂愁彷徨,滿心愁苦(ku)應該告訴誰(shui)呢(ni)?
伸頸遠望(wang)還是只能回到房(fang)間,眼淚沾濕了(le)衣裳。