《高(gao)僧傳(chuan)》又稱《梁(liang)高(gao)僧傳(chuan)》,是(shi)南(nan)(nan)朝(chao)梁(liang)僧慧(hui)皎(jiao)撰(zhuan)佛(fo)教史(shi)書(shu)。共(gong)十(shi)四卷。類傳(chuan)體。所(suo)(suo)載僧人,從(cong)東漢永平十(shi)年(nian)(nian)(67)至南(nan)(nan)朝(chao)梁(liang)天監十(shi)八年(nian)(nian)(519)四百(bai)五十(shi)三(san)年(nian)(nian)間,共(gong)二(er)百(bai)五十(shi)七人,附見者二(er)百(bai)余人。分(fen)為十(shi)門(men):譯經、義解、神異、習禪、明律、亡身、誦經、興福、經師、唱(chang)導。每門(men)都加以評(ping)論。此(ci)體裁大體為后世僧傳(chuan)所(suo)(suo)因襲。慧(hui)皎(jiao)自序(xu):“嘗以暇(xia)日,遇覽群作(zuo),輒搜撿雜(za)錄數十(shi)余家,及晉宋齊梁(liang)春(chun)秋書(shu)史(shi),秦(qin)趙燕涼荒朝(chao)偽歷、地理(li)雜(za)篇、孤文(wen)片記,并博咨故(gu)老,廣(guang)訪先達,校(xiao)其(qi)有無,取其(qi)同異。”其(qi)資料(liao)廣(guang)泛,不僅可補(bu)史(shi)闕,且資校(xiao)勘之用。因當時南(nan)(nan)北分(fen)裂,傳(chuan)載僧人詳(xiang)南(nan)(nan)而(er)略北,所(suo)(suo)謂“偽魏僧”者,有四人。
中國歷史上以(yi)《高僧(seng)傳》命名的佛教(jiao)典籍,共有(you)以(yi)下四種(zhong):
1.梁代(dai)慧皎所編之《高(gao)僧傳(chuan)》十四卷(juan),又稱《梁高(gao)僧傳(chuan)》,簡(jian)稱《梁傳(chuan)》、《皎傳(chuan)》;
2.唐(tang)代道宣所(suo)編之(zhi)《高(gao)僧傳(chuan)》三十(shi)卷(juan),又稱《續(xu)高(gao)僧傳(chuan)》或(huo)《唐(tang)高(gao)僧傳(chuan)》;
3.宋代贊寧所(suo)編之《高(gao)僧(seng)傳(chuan)》三十卷,又稱《宋高(gao)僧(seng)傳(chuan)》或《大宋高(gao)僧(seng)傳(chuan)》;
4.明(ming)代如(ru)惺所編之《高僧傳》八卷,又稱《明(ming)高僧傳》或《大明(ming)高僧傳》。
南京金陵刻(ke)經處,將以上分(fen)別編為《高僧傳》初集(ji)、二集(ji)、三(san)集(ji)、四集(ji)出版發行。
《梁高(gao)僧(seng)(seng)(seng)傳(chuan)》記載自(zi)(zi)東漢永平至梁代天監(jian)間著名僧(seng)(seng)(seng)人(ren)(ren)的(de)傳(chuan)記。南(nan)朝(chao)(chao)梁代僧(seng)(seng)(seng)人(ren)(ren)慧(hui)(hui)皎(jiao)(497~554)撰。慧(hui)(hui)皎(jiao),上虞人(ren)(ren)(今屬浙江)。居會稽嘉祥寺。此(ci)書(shu)(shu)13卷(juan),將所載僧(seng)(seng)(seng)人(ren)(ren)分(fen)為“譯(yi)經”、“義(yi)解”、“神異”、“習禪”、“明(ming)律”、“忘身”、“誦經”、“興福”、“經師(shi)”和“唱導”等10類(lei)。他在(zai)序言中自(zi)(zi)稱(cheng)記了257人(ren)(ren)事(shi)跡,“又傍(bang)出附見者(zhe)二百余(yu)人(ren)(ren)”。卷(juan)末附有同(tong)時(shi)人(ren)(ren)王曼(man)穎致(zhi)慧(hui)(hui)皎(jiao)書(shu)(shu)。對此(ci)書(shu)(shu)頗加(jia)稱(cheng)贊。梁代以(yi)后,唐代道宣撰《續高(gao)僧(seng)(seng)(seng)傳(chuan)》30卷(juan),一(yi)稱(cheng)《唐高(gao)僧(seng)(seng)(seng)傳(chuan)》,宋代贊寧等撰《宋高(gao)僧(seng)(seng)(seng)傳(chuan)》30卷(juan),明(ming)代如惺(xing)撰《大(da)明(ming)高(gao)僧(seng)(seng)(seng)傳(chuan)》8卷(juan),其體(ti)例大(da)致(zhi)依(yi)據梁傳(chuan),合稱(cheng)《四朝(chao)(chao)高(gao)僧(seng)(seng)(seng)傳(chuan)》。
《梁高僧傳(chuan)(chuan)》對研(yan)(yan)究(jiu)漢魏六朝文學有(you)多(duo)方面的(de)(de)(de)(de)作(zuo)用(yong)。首(shou)先,它記(ji)載(zai)(zai)了(le)佛教傳(chuan)(chuan)入(ru)中(zhong)國及(ji)佛經(jing)(jing)翻(fan)(fan)譯(yi)文學的(de)(de)(de)(de)情況,如卷二所載(zai)(zai)后秦(qin)僧鳩摩羅什對翻(fan)(fan)譯(yi)文字的(de)(de)(de)(de)要求就常(chang)為后人(ren)所提及(ji)。其次,此(ci)(ci)書記(ji)載(zai)(zai)了(le)許(xu)多(duo)文人(ren)和(he)佛教僧侶的(de)(de)(de)(de)交往以及(ji)他們受佛教影響的(de)(de)(de)(de)情況,如支遁(dun)和(he)孫(sun)綽(chuo)、許(xu)詢(xun)、王羲(xi)之等(deng)人(ren)的(de)(de)(de)(de)來往及(ji)慧遠與謝靈(ling)運等(deng)人(ren)的(de)(de)(de)(de)關(guan)(guan)系。再次是此(ci)(ci)書在(zai)記(ji)述一些僧侶事跡時,也(ye)寫(xie)到了(le)他們的(de)(de)(de)(de)文學活動,如卷五竺道壹傳(chuan)(chuan)記(ji)載(zai)(zai)了(le)帛道猷(you)贈(zeng)他的(de)(de)(de)(de)詩,此(ci)(ci)詩寫(xie)得清警流麗(li),而且可據此(ci)(ci)糾正《詩品(pin)》把帛道猷(you)當作(zuo)南(nan)齊人(ren)的(de)(de)(de)(de)錯(cuo)誤。還有(you)象“經(jing)(jing)師(shi)”部(bu)分記(ji)述佛教徒誦經(jing)(jing)聲調問題,頗受研(yan)(yan)究(jiu)者重(zhong)視,認為與四聲說的(de)(de)(de)(de)興(xing)起(qi)有(you)密切關(guan)(guan)系;“唱(chang)導”部(bu)分的(de)(de)(de)(de)總論敘述南(nan)朝佛教徒利(li)用(yong)講唱(chang)形式(shi)宣揚教義的(de)(de)(de)(de)情形,也(ye)經(jing)(jing)常(chang)被研(yan)(yan)究(jiu)俗文學的(de)(de)(de)(de)學者引(yin)用(yong)。此(ci)(ci)外(wai),書中(zhong)還載(zai)(zai)有(you)不少志怪小說及(ji)宗教故(gu)事,如史宗等(deng)故(gu)事,也(ye)常(chang)被唐代詩人(ren)當作(zuo)典故(gu)使用(yong)。
《梁高(gao)僧傳》通行的版本有(you)《海(hai)山(shan)仙館叢(cong)書》本等多種。
本書(shu)開創新體(ti)例,采用(yong)類傳體(ti),設(she)立十(shi)科,成為(wei)其后僧傳分類的原則與方法(fa)。
每科(ke)之末,均有一篇總論(lun),稱“論(lun)曰”或“贊曰”,概述(shu)本科(ke)的重要(yao)(yao)意義。這(zhe)類評(ping)論(lun)文(wen)章,成為(wei)佛教史(shi)的重要(yao)(yao)材料。
本書(shu)作(zuo)者慧皎是南朝梁代人,因此有關(guan)江南的記載較詳密,而北(bei)地則較簡(jian)略。
本(ben)(ben)傳(chuan)(chuan)在四(si)部(bu)高(gao)僧(seng)(seng)傳(chuan)(chuan)中居第一(yi)(yi)位。據慧皎(jiao)序所(suo)述,當時(shi)佛教的(de)(de)傳(chuan)(chuan)記(ji)類雖多(duo),然或(huo)僅(jin)收高(gao)逸(yi),或(huo)僅(jin)錄游方,各競(jing)舉一(yi)(yi)方,不(bu)通古今,務存(cun)一(yi)(yi)善,不(bu)及余行,或(huo)有(you)其(qi)(qi)文繁簡不(bu)一(yi)(yi)的(de)(de)缺失,因此(ci)搜撿雜(za)錄數(shu)十余家,及晉宋(song)齊梁春秋(qiu)書史,秦趙燕涼(liang)荒朝偽歷,地理雜(za)篇,孤文片記(ji),并博諮古老,廣訪先(xian)達,考校其(qi)(qi)有(you)無,而取其(qi)(qi)同異(yi),完(wan)成本(ben)(ben)傳(chuan)(chuan)。所(suo)以,部(bu)分(fen)已散佚的(de)(de)資(zi)料,透過《梁高(gao)僧(seng)(seng)傳(chuan)(chuan)》,仍可(ke)窺見其(qi)(qi)殘存(cun)之貌。
本傳專(zhuan)收錄德高的僧侶,故不名(ming)為“名(ming)僧傳”,而(er)名(ming)為“高僧傳”。
本書(shu)今收錄于《高麗藏(zang)(zang)(zang)》第(di)三(san)(san)十(shi)(shi)二冊(ce)、《磧砂藏(zang)(zang)(zang)》第(di)三(san)(san)十(shi)(shi)冊(ce)、《龍(long)藏(zang)(zang)(zang)》第(di)一一一冊(ce)、《卍(wan)正藏(zang)(zang)(zang)》第(di)五(wu)十(shi)(shi)六(liu)冊(ce)、《大正藏(zang)(zang)(zang)》第(di)五(wu)十(shi)(shi)冊(ce)。
試論本傳各科高僧對佛教的貢獻。
試述本傳的特色。