芒果视频下载

網(wang)站(zhan)分類
登錄 |    
百度翻譯
0 票數:0 #工具軟件#
百度翻譯依托互聯網數據資源和自然語言處理技術優勢,致力于幫助用戶跨越語言鴻溝,方便快捷地獲取信息和服務。支持全球200種語言互譯,包括中文(簡體)、英語、日語、韓語、西班牙語、泰語、法語和阿拉伯語等,覆蓋約4萬個翻譯方向,是國內市場份額第一的翻譯類產品。百度翻譯有網絡釋義、海量例句、權威詞典、離線翻譯、翻譯同傳、拍照翻譯、對話翻譯、實用口語、英語跟讀、英語短視頻等功能。
  • 中文名稱: 百度翻譯
  • 外文名稱: Baidu Translate
  • 發布時間: 2011年06月30日
詳細介紹 PROFILE +

基本介紹

2010年初,百度組建了機器翻譯核心研發(fa)團隊。

2011年(nian)6月(yue)30日,百度(du)翻譯網頁版正式發布。

2013年2月(yue)28日,百度(du)翻譯(yi)發(fa)布Android客戶端,成為全球Android平臺首款支持離(li)線(xian)翻譯(yi)的應用。同年3月(yue)7日,發(fa)布iOS客戶端。

2015年5月(yue),發布神經網(wang)(wang)絡翻(fan)譯(NMT)系統,是世界上(shang)首個互聯網(wang)(wang)NMT線上(shang)產品。

2015年(nian)6月,發布手機(ji)端離線NMT系(xi)統,支持中(zhong)英日(ri)韓等多種語(yu)言。

2015年11月(yue),百(bai)度翻(fan)譯(yi)正(zheng)式推出(chu)百(bai)度翻(fan)譯(yi)開放(fang)平臺,為廣大開發者提供百(bai)度翻(fan)譯(yi)API服務。

2016年7月5日(ri),百度人工翻(fan)譯正式發布,為用(yong)戶提供付費的(de)精準(zhun)人工翻(fan)譯服務(wu),致力于更全(quan)面地滿足(zu)不同(tong)場景(jing)下(xia)用(yong)戶的(de)翻(fan)譯需求(qiu)。

2017年(nian)9月,百度翻譯(yi)(yi)共享 Wi-Fi 翻譯(yi)(yi)機面(mian)世。

2017年(nian)10月(yue),百度AI同傳(chuan)亮相世界大會。

2019年(nian)2月21日(ri),百度翻譯小程(cheng)序正式上線。

2019年5月,百度翻(fan)譯AI同傳(chuan)智能(neng)小(xiao)程序正式(shi)發(fa)布,成(cheng)為行業中首個端(duan)到端(duan)的(de)同傳(chuan)小(xiao)程序。

2019年(nian)8月(yue),百度(du)翻(fan)譯APP V8.0發布(bu),業界首次(ci)定義了(le)第四代(dai)詞典——AI詞典。具(ju)有AI的(de)輸入方式(shi)、富媒體的(de)釋義講解、可(ke)互動的(de)發音練習、據查詞記錄個(ge)性化(hua)推薦(jian)多(duo)形(xing)式(shi)內(nei)容,使用戶(hu)的(de)翻(fan)譯體驗再(zai)度(du)升級,通過(guo)理(li)解、模(mo)仿和實操幾個(ge)步驟為(wei)用戶(hu)提供一個(ge)隨(sui)身(shen)攜帶的(de)語(yu)言環境。同時產品ICON及(ji)界面(mian)也做了(le)全面(mian)升級,更(geng)加年(nian)輕(qing)、簡約。

2019年10月,百度(du)視頻翻譯(yi)正式(shi)上(shang)線,為用戶(hu)提(ti)供付費AI及人工視頻翻譯(yi)服務。

2020年(nian)2月,百(bai)度翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)正(zheng)式發(fa)布垂直領(ling)域(yu)(yu)在線翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi),涵蓋生物(wu)醫藥、電子科技、水利機械等多(duo)(duo)種領(ling)域(yu)(yu)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi),提供更貼合(he)領(ling)域(yu)(yu)要求的(de)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)結果(guo),并支持國內多(duo)(duo)個疫情翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)志愿者(zhe)組織進行抗疫活動。

2020年(nian)3月(yue),百度翻譯同(tong)傳PC客戶(hu)端(duan)正式上線,支持同(tong)傳雙語字幕、分享直(zhi)播、會議管理、術語定制等功(gong)能,適用(yong)于國際會議、講(jiang)座(zuo)培訓、公司會議、商務洽談等場景,在線服務,快捷接(jie)入,隨(sui)時(shi)隨(sui)地提供同(tong)傳服務。

2020年4月,百度翻(fan)(fan)譯(yi)在線翻(fan)(fan)譯(yi)及(ji)APP線上翻(fan)(fan)譯(yi)語種(zhong)擴展至200個(ge),覆蓋約4萬(wan)個(ge)翻(fan)(fan)譯(yi)方(fang)向(xiang),成為業界(jie)可翻(fan)(fan)譯(yi)語種(zhong)最多(duo)的翻(fan)(fan)譯(yi)引擎及(ji)產品。

產品設計

1.2015年(nian)5月(yue)上線了(le)(le)全球首個(ge)互聯網(wang)神經網(wang)絡翻譯系(xi)統,領先谷歌1年(nian)4個(ge)月(yue),并持續在翻譯技術和產(chan)品(pin)上取得(de)了(le)(le)多項創新性成果。

2.研發(fa)了全球首個(ge)低時(shi)延、高質量的(de)端到(dao)端同(tong)(tong)聲(sheng)傳譯系(xi)統(tong),采用的(de)基于(yu)語義(yi)單元的(de)上(shang)下文敏感同(tong)(tong)聲(sheng)傳譯模(mo)型其性能可媲美人類同(tong)(tong)傳。

3.首次定義第(di)四代(dai)詞(ci)典-AI詞(ci)典:通(tong)過AI輸入、視(shi)頻講解、互動(dong)發音(yin)練習、個性化內容推薦多(duo)位一體滿足用戶從查到會的(de)整套訴求(qiu)。

4.首(shou)推旅(lv)游模式,旅(lv)游專用翻(fan)譯引擎,高頻詞圖文輔助,常用語智能推薦,方(fang)便出國旅(lv)行。

5.國內首個英語垂類短視(shi)頻平臺,內容涵蓋名(ming)師講(jiang)解,單詞演繹等多種類型,用戶可實(shi)現(xian)看視(shi)頻學英語。

6.發布了行業(ye)中首(shou)個端到端的同(tong)傳(chuan)小程(cheng)序(xu)。

7.研發了全(quan)球首個智能語種判別(bie)的(de)Wi-Fi翻(fan)譯機,無需人(ren)工選擇語種即可實現自動語音(yin)翻(fan)譯,用(yong)戶體驗在同類產品中處于領先(xian)地位。

特色功能

百(bai)度翻(fan)譯(yi)(yi)在海量(liang)(liang)翻(fan)譯(yi)(yi)知識獲取(qu)、神經網(wang)絡(luo)翻(fan)譯(yi)(yi)模型(xing)、多(duo)語種(zhong)翻(fan)譯(yi)(yi)技術、同聲(sheng)傳譯(yi)(yi)等方面取(qu)得重大技術突破,實(shi)時準確地響應(ying)互聯網(wang)海量(liang)(liang)、復(fu)雜多(duo)樣的翻(fan)譯(yi)(yi)請求。

對神經網絡機器翻譯(yi)(NMT)方法進行了系統而深入(ru)的研究,針(zhen)對多語言翻譯(yi)、篇章翻譯(yi)、模型訓練、半監(jian)督翻譯(yi)、語音翻譯(yi)等課題持續(xu)開(kai)展研究,取得了多項突破性(xing)技(ji)術(shu)成果,相關(guan)工(gong)作(zuo)發表于人(ren)工(gong)智(zhi)能領域頂(ding)級(ji)會議(yi)ACL、EMNLP、AAAI、IJCAI、INTERSPEECH等。其中『Multi-Task Learning for Multiple Language Translation』被紐約時(shi)報評價為(wei)『開(kai)創(chuang)性(xing)的工(gong)作(zuo)』。

將百(bai)度先(xian)進的(de)(de)搜索(suo)(suo)技術與翻(fan)(fan)譯(yi)技術相結(jie)合,基于網頁(ye)檢(jian)索(suo)(suo)、網站權威(wei)性(xing)計(ji)算、大數(shu)據挖掘、新詞(ci)偵測等技術,從海量的(de)(de)互聯網網頁(ye)中獲取高質量翻(fan)(fan)譯(yi)知識,提(ti)供(gong)了高質量的(de)(de)在線翻(fan)(fan)譯(yi)服務,日均翻(fan)(fan)譯(yi)字(zi)符超(chao)千億。

品牌介紹

2014年(nian)百度機器翻譯(yi)獲得中國電子(zi)學(xue)會科技進(jin)步一等獎,項(xiang)目成(cheng)果被院士專家(jia)鑒定為“在多策略融合翻譯(yi)等技術方面取得突破,在翻譯(yi)質(zhi)量、翻譯(yi)語種方向、響應時間三個指(zhi)標上達到國際(ji)領先水平,并取得了顯(xian)著的經濟(ji)效益和巨(ju)大的社會效益”。

2015年百度機器翻譯(yi)獲(huo)得2015年度國家科技(ji)進步(bu)二等(deng)獎,百度機器翻譯(yi)項(xiang)(xiang)目成為首(shou)個獲(huo)此(ci)殊榮的互聯網項(xiang)(xiang)目。

2018年榮獲中(zhong)國專利銀獎,突破(po)神經網絡翻(fan)譯難題(ti),成功解決了(le)漏譯、數據稀疏等難題(ti),并提(ti)高了(le)翻(fan)譯的準確性。

2018年被《麻省理工科技(ji)評(ping)論》評(ping)為2018年十大突破技(ji)術之一(yi)(yi),是(shi)語音翻譯領域國(guo)內唯一(yi)(yi)“關鍵參與者”。

2019年百度翻(fan)譯(yi)團隊在國(guo)際機器翻(fan)譯(yi)評測WMT2019獲(huo)得中(zhong)英翻(fan)譯(yi)第一。

2019年(nian)百度翻譯榮獲“新一代人工智(zhi)能產業創新重點任務入圍揭榜(bang)單位”獎(jiang)項。

本百科詞條由網站注冊用戶【 歲月靜好 】編輯上傳提供(gong),詞條(tiao)屬于(yu)(yu)開放(fang)詞條(tiao),當前頁(ye)面(mian)所(suo)展示的詞條(tiao)介紹涉及宣(xuan)傳內(nei)容屬于(yu)(yu)注冊(ce)用戶個人編輯行為(wei),與【百度翻譯】的所(suo)屬企業/所(suo)有人/主(zhu)體無關,網(wang)(wang)站不(bu)完全保(bao)證內(nei)容信息(xi)的準確性(xing)、真(zhen)實性(xing),也不(bu)代表本站立場,各(ge)項(xiang)數據信息(xi)存在更(geng)新不(bu)及時的情(qing)(qing)況(kuang),僅(jin)供(gong)參(can)考(kao),請以(yi)官(guan)方發布為(wei)準。如果頁(ye)面(mian)內(nei)容與實際情(qing)(qing)況(kuang)不(bu)符,可點擊“反饋(kui)”在線向網(wang)(wang)站提出修(xiu)改,網(wang)(wang)站將核實后進行更(geng)正(zheng)。 反(fan)饋
發表評論
您還未登錄,依《網絡安全法》相關要求,請您登錄賬戶后再提交發布信息。點擊登錄>>如您還未注冊,可,感謝您的理解及支持!
最新評論
暫無評論
網站提醒和聲明
本站為注(zhu)冊用(yong)戶提供信息(xi)存(cun)儲空間服務,非“MAIGOO編(bian)輯上傳(chuan)提供”的文章/文字均是注(zhu)冊用(yong)戶自主(zhu)發布上傳(chuan),不代表本站觀點,版權(quan)歸原作者所有(you),如有(you)侵(qin)權(quan)、虛假(jia)信息(xi)、錯誤信息(xi)或任何問題(ti),請及時聯系我(wo)們,我(wo)們將在(zai)第(di)一時間刪除(chu)或更正。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權>> 網(wang)頁(ye)上相關(guan)信(xin)息(xi)(xi)的(de)(de)知識(shi)產權歸網(wang)站(zhan)方所有(包括(kuo)但不限(xian)于(yu)文字、圖(tu)(tu)片、圖(tu)(tu)表、著作權、商(shang)標權、為(wei)用戶(hu)提供的(de)(de)商(shang)業信(xin)息(xi)(xi)等),非經許(xu)可(ke)不得抄襲或使用。
提交說(shuo)明: 查看提交幫助>> 注冊登錄>>
頁面相關分類
熱門模塊
已有4079707個品牌入駐 更新519735個招商信息 已發布1596616個代理需求 已有1369733條品牌點贊