Trados 1.0-6.0 已(yi)經難以找到,基本(ben)上消失。
Trados 6.5 2004年(nian)推出。穩(wen)定性、中文引號無亂碼現象普遍(bian)對此(ci)版(ban)本評價較高,還(huan)有部(bu)分譯員在(zai)使用此(ci)版(ban)本。
Trados 7.0 2005年底推出的(de)版(ban)本,此(ci)版(ban)本還很流行(xing),很多譯員和翻譯公司(si)在使用(yong)。以上版(ban)本包含的(de)軟(ruan)件有:workbench,MultiTerm。
Trados 2006 2006年2月18日發布,這(zhe)是SDL公司收(shou)購TRADOS后的(de)第一次把TRADOS與SDLX作為同一個安(an)裝包進行發布。包含的(de)軟件有:workbench,MultiTerm,SDLX。
Trados 2007 2007年4月份發布(bu)。該版(ban)本(ben)是(shi)最后(hou)一個保持和Office界面(mian)集成的版(ban)本(ben),雖然有引(yin)號(hao)亂碼問題,但(dan)仍有相當(dang)多(duo)的譯員和翻譯公司在使用。
SDL Trados Studio 2009 2009年6月發(fa)布(bu)。這(zhe)個(ge)版(ban)(ban)本開始(shi),Trados不(bu)(bu)但改(gai)(gai)(gai)了(le)(le)名稱,同時也(ye)改(gai)(gai)(gai)了(le)(le)軟件界面,不(bu)(bu)再跟Word進行集(ji)成,但Align功能卻(que)不(bu)(bu)能使(shi)用,因此(ci)(ci)使(shi)用這(zhe)個(ge)版(ban)(ban)本的(de)(de)同時,還(huan)要保留2007進行TM的(de)(de)Align。由于(yu)界面的(de)(de)更改(gai)(gai)(gai),同時兼容性等(deng)問題的(de)(de)原因,造(zao)成了(le)(le)大(da)量譯員不(bu)(bu)能適(shi)應(ying),因此(ci)(ci)該(gai)版(ban)(ban)本的(de)(de)市場占(zhan)有(you)并不(bu)(bu)大(da)。
SDL Trados Studio 2011 2011年(nian)8月發布。改進(jin)了Align,不再(zai)需要2007,兼容性有大幅度提(ti)高(gao),使(shi)用這一版本的譯員和翻譯公司已(yi)經超過7.0和2007。
SDL Trados Studio 2014 2013年9月發布。進(jin)一步改(gai)進(jin)了Align和文件兼容性。啟動(dong)速(su)度和資(zi)源占有降低。
從2009開始,MultiTerm作為一個單獨的產(chan)品發布銷售,增(zeng)加了(le)一個Passolo Essential,用(yong)于軟件本地化(hua)。但(dan)該軟件是簡化(hua)版,功能很弱(ruo),如果要(yao)專業做軟件本地化(hua),則需使(shi)用(yong)完整版的Passlo。
SDL Trados Studio 的(de)界面清晰,無論文件類型(xing)如何,原文和譯文都清楚地顯示在兩(liang)側(ce)。 此(ci)外,您能以多(duo)種不同的(de)方(fang)(fang)式定制環境(jing):鍵盤快捷(jie)方(fang)(fang)式、布局、顏色和文本(ben)大(da)小等都可自定義,從而最大(da)程度(du)地增加舒適度(du)和工作(zuo)效率(lv)。
SDL 開(kai)發文件(jian)(jian)過(guo)濾器已超過(guo) 25 年之久,提供最(zui)廣泛的(de)文件(jian)(jian)格(ge)式支持,因(yin)此(ci) SDL Trados Studio 可輕松打開(kai)并處理各種項目,從最(zui)新的(de) Microsoft Office2013 文件(jian)(jian)到復雜(za)的(de) XML 文件(jian)(jian)。
有助于最大程度(du)地(di)提高(gao)工作效率的(de)主要功能包括:
AutoSuggest?:輸入時提(ti)供智能建議(yi),從(cong)鍵入時的(de)子翻譯(yi)單元(yuan)匹配建議(yi)中受益,提(ti)高(gao)翻譯(yi)速度。 工作效率顯著(zhu)提(ti)升!
PerfectMatch 2.0:經(jing)過審(shen)核(he)(he)的(de)翻(fan)譯自動添加 。Studio 應用 PerfectMatch 技術(shu)使用經(jing)過審(shen)核(he)(he)的(de)翻(fan)譯自動生成(cheng)譯文。 這意味(wei)著您從不(bu)需(xu)要重復審(shen)核(he)(he)相同句子。
上下(xia)文(wen)匹配(pei)(pei):使準(zhun)確性更上一層樓。可識別位置和上下(xia)文(wen)來提供“超出(chu) 100%”匹配(pei)(pei),從(cong)而獲得最佳譯文(wen)。 無需繁(fan)雜的設置或配(pei)(pei)置!
QuickPlace? 可(ke)最大限度地(di)提(ti)高(gao)效率。所(suo)有格式、標記、非(fei)譯元素和(he)數字(zi)都觸手可(ke)即。 QuickPlace 根據原文內容提(ti)供智能建(jian)議,幫助(zhu)保持文件的完(wan)整性。
集成(cheng)的(de)(de)術語管理。確(que)保術語的(de)(de)準確(que)性(xing)對高質量的(de)(de)翻譯十分重要。 通過集成(cheng) SDL MultiTerm,您將為(wei)自(zi)(zi)己始終(zhong)使用(yong)正確(que)術語而自(zi)(zi)豪(hao)。
連接(jie)自動(dong)化(hua)翻(fan)譯功能(neng)(neng)可(ke)翻(fan)譯更多內容。如果(guo)在 TM 中找(zhao)不到某個(ge)句段的匹配項,則可(ke)以使用自動(dong)化(hua)翻(fan)譯功能(neng)(neng)。 從您(nin)的編輯環境就(jiu)能(neng)(neng)輕松訪(fang)問。
處(chu)理所有主要(yao)文件(jian)格(ge)(ge)式:無論客戶提供什(shen)么格(ge)(ge)式,都可以(yi)輕松處(chu)理項目文件(jian),格(ge)(ge)式包括 HTML、XML、SGML、XLIFF、Interleaf/Quicksilver、Microsoft Word、Microsoft Excel、Microsoft PowerPoint、OpenOffice、StarOffice、Clipboard、AdobePageMaker6.5、Adobe InDesign、Adobe FrameMaker7、Adobe 和眾(zhong)多(duo)新文件(jian)格(ge)(ge)式(包括 InDesign CS6、QuarkXPress6.x、通用分隔文本(ben)文件(jian))。
提高質量和一致性:與 SDL MultiTerm 的(de)集成使您得以利(li)用客戶(hu)和行業(ye)專門術語庫,因此您的(de)翻譯會更(geng)加準確,并且可以使用客戶(hu)的(de)首選單詞或(huo)詞組。
“隨處”訪問您(nin)的(de)(de)(de)全球翻譯隊伍:Trados Studio 2011 與 SDL 的(de)(de)(de)服務器產(chan)品(pin)配合使(shi)用,隨著您(nin)的(de)(de)(de)業(ye)務的(de)(de)(de)增長提供(gong)簡(jian)單易行的(de)(de)(de)擴展(zhan)。
簡單審(shen)核(he)流程。支持文件審(shen)核(he)的強大功能現(xian)已(yi)納入 SDL Trados Studio2011。 不僅在 Studio 中審(shen)核(he)易如反掌,還能與沒(mei)有 SDL Trados Studio 的同(tong)事(shi)、客戶或(huo)主(zhu)題專(zhuan)業能手輕松協作。
跟(gen)蹤修訂。通過原(yuan)生(sheng)的(de)跟(gen)蹤更改,確保您不會(hui)再(zai)錯過審核。 工作方(fang)式與(yu) MS Word 跟(gen)蹤更改相同,使用此(ci)新功能可(ke)讓人放心地審核和輕松接受或拒絕更改,為您提供(gong)全面控制。
借(jie)助 SDL OpenExchange 超越 Studio。想和(he)沒有(you) Studio 2011 的(de)(de)審核(he)員(yuan)合作嗎(ma)? 您(nin)(nin)完全可以(yi)(yi)! 選擇可用的(de)(de)應用程序和(he)插(cha)件可以(yi)(yi)增加 Studio 2011 的(de)(de)靈活性,包括(kuo) SDLXLIFFConverter,該應用程序允許其他人(ren)在(zai) MS Word 中查看(kan)您(nin)(nin)的(de)(de)翻譯。
增強的 QA Checker。我們的自動化(hua)實時 QA 檢查會突出顯示潛(qian)在錯誤,包括標點符號、術語(yu)和不一(yi)致性,結(jie)合了新的向(xiang)導來進(jin)
繼發布(bu) SDL Trados Studio 2009 之(zhi)后,SDL OpenExchange 的(de)(de)推出同(tong)樣(yang)得到(dao)了行(xing)業的(de)(de)盛贊。 OpenExchange 是一種獨特的(de)(de)開放式行(xing)業平臺,使第三方(fang)開發人員和翻譯員能夠構建(jian)和推廣應用程(cheng)序(xu)及插件(jian),它擁(yong)有(you)超過 25 款面向翻譯員的(de)(de)應用程(cheng)序(xu)。
1、 基于翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)記憶的原(yuan)理,是(shi)世(shi)界(jie)上最好的專業翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)軟件,已經成為(wei)專業翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)領域的標準。
2、 支(zhi)持(chi)57種語(yu)言之(zhi)間(jian)的雙向互譯
3、 大大提高工作效率、降低成本,提高質量。
4、后臺是一個非常強大的(de)神經網絡數據庫,保(bao)證系統及信(xin)息安全。
5、 支(zhi)持所(suo)有流行文檔(dang)格式(shi),用戶無需排版。(DOC,RTF,HTML,SGML,XML,FrameMaker,RC, AutoCAD DXF等(deng)等(deng))
6、 完善的(de)輔助功能(neng),如時(shi)間、度(du)量(liang)、表格、固(gu)定格式的(de)自動替換等(deng)能(neng)夠幫助客戶大大提高工作效率
7、 已經壟斷了翻譯(yi)&本(ben)地化公司,是國(guo)內(nei)(nei)所有的(de)外企(qi)、國(guo)內(nei)(nei)大型公司和專業翻譯(yi)人員的(de)首選。
8、 專(zhuan)業的技術(shu)支持(chi)及開(kai)發中心
9、 15年的成(cheng)長歷(li)史(shi)使塔多思不斷(duan)完(wan)善和豐富,滿足客(ke)戶的需求(qiu)。
SDL Trados Studio 2014 可(ke)以(yi)在(zai) Windows7/8 、Windows Vista、Windows XP、Windows 2000 和 Windows 2003 Server 上運行(xing)。建(jian)議使(shi)用 Windows 7/8 獲得最佳性能。
裝有 Pentium III 或(huo)兼容處理器(qi)的 PC(建議使(shi)用 Pentium IV 或(huo)更高配置)
Windows 2000/Windows XP Home/Windows XPProfessional/Windows Vista 要(yao)求(qiu)使用 512 MB RAM(建議為 1 GB)
Trados GmbH公司由約亨·胡梅爾(er)(Jochen Hummel)和希(xi)科·克尼普豪森(sen)(Iko Knyphausen)在1984年(nian)(nian)(nian)成(cheng)立于(yu)(yu)(yu)德(de)國(guo)斯圖加特。 公司在80年(nian)(nian)(nian)代晚(wan)期(qi)(qi)開始研發翻(fan)譯(yi)軟(ruan)件,并于(yu)(yu)(yu)90年(nian)(nian)(nian)代早期(qi)(qi)發布(bu)了自己的第一批windows版(ban)本軟(ruan)件。1992年(nian)(nian)(nian)的MultiTerm和1994年(nian)(nian)(nian)的Translator's Workbench。 1997年(nian)(nian)(nian),得益于(yu)(yu)(yu)微軟(ruan)采用塔多(duo)思進(jin)行其軟(ruan)件的本土化翻(fan)譯(yi),公司在90年(nian)(nian)(nian)代末(mo)期(qi)(qi)已成(cheng)為桌面翻(fan)譯(yi)記憶軟(ruan)件行業領頭羊。
Trados 在 2005 年 6 月被 SDL 收(shou)購。
Trados 是桌(zhuo)面級計算機(ji)輔助翻(fan)譯軟件(jian)(jian),基(ji)于翻(fan)譯記(ji)憶庫(ku)和術語(yu)庫(ku)技(ji)術,為快速(su)創建、編輯和審校高質量翻(fan)譯提供了一套(tao)集成的(de)工具。超過 80% 的(de)翻(fan)譯供應鏈(lian)采用(yong)此軟件(jian)(jian),它可將翻(fan)譯項目完成速(su)度提高 40%。