芒果视频下载

網站分類
登錄 |    
Trados
0 票數:0 #翻譯軟件#
Trados全名SDL Trados Studio,得益于1997年被微軟采用,從而成為桌面翻譯記憶軟件行業領頭羊。基于翻譯記憶的原理,Trados是世界上最好的專業翻譯軟件之一,被視為專業翻譯領域的標準,是許多企業、專業翻譯人員的首選。Trados支持57種語言之間的雙向互譯,能以多種不同的方式定制環境,如鍵盤快捷方式、布局、顏色和文本大小等,功能齊全便捷。
  • 中文名稱: 塔多斯
  • 外文名稱: TRADOS
  • 發布時間: 1984年
  • 發源地區: 德國斯圖加(jia)特(te)
詳細介紹 PROFILE +

基本介紹

Trados 1.0-6.0 已經難以找到,基(ji)本(ben)上消失(shi)。

Trados 6.5 2004年(nian)推出(chu)。穩定性(xing)、中文引(yin)號無亂碼現象普遍對此版本(ben)評價(jia)較(jiao)高,還(huan)有部分譯員在使用(yong)此版本(ben)。

Trados 7.0 2005年(nian)底推(tui)出的版本(ben),此版本(ben)還很流行,很多(duo)譯(yi)員和翻譯(yi)公(gong)司(si)在使用(yong)。以上版本(ben)包含的軟件有:workbench,MultiTerm。

Trados 2006 2006年2月18日發布(bu),這是SDL公司收購TRADOS后的第一(yi)次把TRADOS與(yu)SDLX作(zuo)為(wei)同一(yi)個安(an)裝包(bao)進行發布(bu)。包(bao)含的軟件有:workbench,MultiTerm,SDLX。

Trados 2007 2007年(nian)4月份(fen)發布。該版(ban)本是最后一個(ge)保持和Office界面集(ji)成的版(ban)本,雖然有引號亂碼問(wen)題,但(dan)仍有相(xiang)當多的譯(yi)員和翻譯(yi)公司在使用(yong)。

SDL Trados Studio 2009 2009年6月發布。這個版本(ben)(ben)開始,Trados不(bu)(bu)但(dan)改了(le)名稱,同(tong)時也改了(le)軟件(jian)界面,不(bu)(bu)再跟Word進行(xing)集成,但(dan)Align功能卻不(bu)(bu)能使用,因此(ci)使用這個版本(ben)(ben)的(de)(de)(de)同(tong)時,還(huan)要保留(liu)2007進行(xing)TM的(de)(de)(de)Align。由于界面的(de)(de)(de)更改,同(tong)時兼容性(xing)等(deng)問題的(de)(de)(de)原因,造成了(le)大量譯(yi)員不(bu)(bu)能適應,因此(ci)該版本(ben)(ben)的(de)(de)(de)市(shi)場占(zhan)有并不(bu)(bu)大。

SDL Trados Studio 2011 2011年8月發布。改進(jin)了Align,不再需要2007,兼容性有(you)大幅(fu)度提(ti)高,使用這一(yi)版本的譯員(yuan)和翻譯公司已經(jing)超過7.0和2007。

SDL Trados Studio 2014 2013年9月發(fa)布。進(jin)一步改(gai)進(jin)了(le)Align和(he)文(wen)件兼容性(xing)。啟動速度和(he)資(zi)源占有(you)降低(di)。

從2009開始,MultiTerm作為一個(ge)單獨的產品發布銷售(shou),增加(jia)了一個(ge)Passolo Essential,用(yong)(yong)于軟件(jian)本地(di)化。但該軟件(jian)是簡化版,功能(neng)很弱,如果要專業做軟件(jian)本地(di)化,則需使用(yong)(yong)完整版的Passlo。

特色功能

SDL Trados Studio 的(de)(de)界面清(qing)晰,無論文(wen)件(jian)類型如何,原文(wen)和(he)(he)譯文(wen)都清(qing)楚地(di)顯示在兩(liang)側。 此外,您能以(yi)多(duo)種不同(tong)的(de)(de)方式定(ding)制環境(jing):鍵盤快捷(jie)方式、布局、顏(yan)色和(he)(he)文(wen)本大小等都可自定(ding)義,從而(er)最(zui)大程度(du)(du)地(di)增加舒(shu)適度(du)(du)和(he)(he)工作效率。

SDL 開發文件過濾器(qi)已超過 25 年(nian)之久,提(ti)供(gong)最廣泛的(de)文件格式支持,因此 SDL Trados Studio 可輕松打開并(bing)處理各種項(xiang)目,從最新(xin)的(de) Microsoft Office2013 文件到復(fu)雜(za)的(de) XML 文件。

有助于最大(da)程(cheng)度地提(ti)高工作效率的主要功能包(bao)括(kuo):

AutoSuggest?:輸(shu)入(ru)時提(ti)供智能建議,從鍵入(ru)時的(de)子翻譯單元匹(pi)配建議中受益,提(ti)高翻譯速度。 工作效率(lv)顯(xian)著提(ti)升!

PerfectMatch 2.0:經過(guo)審核(he)的翻(fan)譯(yi)自動添加 。Studio 應用 PerfectMatch 技術(shu)使用經過(guo)審核(he)的翻(fan)譯(yi)自動生成譯(yi)文。 這(zhe)意味(wei)著(zhu)您從不需要重復(fu)審核(he)相同(tong)句(ju)子。

上(shang)下文匹(pi)配:使準(zhun)確性(xing)更上(shang)一層樓。可識別位置(zhi)和上(shang)下文來(lai)提(ti)供“超出(chu) 100%”匹(pi)配,從而(er)獲得(de)最佳譯(yi)文。 無需繁(fan)雜的設置(zhi)或配置(zhi)!

QuickPlace? 可最大(da)限(xian)度(du)地提高(gao)效率。所有(you)格式(shi)、標記、非譯元素(su)和數字都觸手可即(ji)。 QuickPlace 根(gen)據原文內容提供智能建(jian)議,幫助(zhu)保持文件的(de)完(wan)整性。

集成的術(shu)語管(guan)理(li)。確(que)保(bao)術(shu)語的準(zhun)確(que)性對高質量的翻譯十分重(zhong)要。 通過集成 SDL MultiTerm,您將為自己始終使(shi)用正確(que)術(shu)語而自豪。

連(lian)接自(zi)動(dong)化(hua)翻譯(yi)功能(neng)可翻譯(yi)更多(duo)內(nei)容。如果在 TM 中(zhong)找不到(dao)某個句段的匹配項,則可以使用自(zi)動(dong)化(hua)翻譯(yi)功能(neng)。 從您的編輯環(huan)境就能(neng)輕松訪(fang)問。

處理所有主要文(wen)件格式(shi):無論客戶提供什么格式(shi),都可以(yi)輕松處理項目文(wen)件,格式(shi)包括 HTML、XML、SGML、XLIFF、Interleaf/Quicksilver、Microsoft Word、Microsoft Excel、Microsoft PowerPoint、OpenOffice、StarOffice、Clipboard、AdobePageMaker6.5、Adobe InDesign、Adobe FrameMaker7、Adobe 和眾多新文(wen)件格式(shi)(包括 InDesign CS6、QuarkXPress6.x、通(tong)用分隔文(wen)本文(wen)件)。

提高質量和一致性:與(yu) SDL MultiTerm 的集成使(shi)您得以(yi)利用客(ke)戶和行業專門術語庫,因此您的翻譯(yi)會(hui)更加準確(que),并且可以(yi)使(shi)用客(ke)戶的首選單詞或詞組(zu)。

“隨(sui)處”訪問(wen)您的(de)(de)全球翻譯隊伍:Trados Studio 2011 與 SDL 的(de)(de)服務(wu)器產品配合使用,隨(sui)著您的(de)(de)業(ye)務(wu)的(de)(de)增(zeng)長提(ti)供(gong)簡(jian)單易行的(de)(de)擴(kuo)展。

簡(jian)單(dan)審核流程。支持文件審核的(de)強大功能(neng)現已(yi)納(na)入 SDL Trados Studio2011。 不僅在 Studio 中審核易如反掌(zhang),還能(neng)與沒有 SDL Trados Studio 的(de)同(tong)事(shi)、客(ke)戶或主題專業能(neng)手輕松協作。

跟(gen)蹤(zong)修(xiu)訂。通過原生的跟(gen)蹤(zong)更(geng)改(gai),確保您不(bu)會再錯過審(shen)核。 工作方式與(yu) MS Word 跟(gen)蹤(zong)更(geng)改(gai)相同(tong),使用此新功(gong)能可讓人放心(xin)地(di)審(shen)核和輕松接(jie)受或拒絕更(geng)改(gai),為(wei)您提供全(quan)面控制。

借助 SDL OpenExchange 超(chao)越 Studio。想和(he)沒有 Studio 2011 的(de)審(shen)核員合(he)作嗎? 您完全可以! 選擇可用的(de)應用程序和(he)插件(jian)可以增加 Studio 2011 的(de)靈(ling)活(huo)性,包括 SDLXLIFFConverter,該(gai)應用程序允許(xu)其他人在 MS Word 中(zhong)查看您的(de)翻譯。

增強(qiang)的 QA Checker。我們的自(zi)動化實(shi)時(shi) QA 檢(jian)查會突出顯示潛在錯誤,包括標點符號、術語(yu)和不一致(zhi)性,結合了(le)新的向導來進

繼發(fa)布 SDL Trados Studio 2009 之(zhi)后,SDL OpenExchange 的(de)(de)推(tui)出同(tong)樣(yang)得到了行業的(de)(de)盛贊。 OpenExchange 是一種獨特的(de)(de)開放式行業平臺(tai),使第三方開發(fa)人員(yuan)和翻(fan)(fan)譯員(yuan)能夠構建和推(tui)廣(guang)應用(yong)(yong)程序(xu)及插(cha)件,它(ta)擁有超(chao)過 25 款面向翻(fan)(fan)譯員(yuan)的(de)(de)應用(yong)(yong)程序(xu)。

1、 基(ji)于翻(fan)譯(yi)記憶(yi)的(de)原理,是世(shi)界上(shang)最好(hao)的(de)專業翻(fan)譯(yi)軟件,已經成為專業翻(fan)譯(yi)領域(yu)的(de)標(biao)準。

2、 支持(chi)57種語言(yan)之間的雙向互譯

3、 大(da)大(da)提(ti)高工作(zuo)效(xiao)率、降低成本,提(ti)高質量。

4、后(hou)臺是(shi)一個(ge)非常(chang)強大的(de)神經網絡數據(ju)庫,保證(zheng)系統(tong)及信(xin)息(xi)安(an)全。

5、 支持所有流行文檔格式,用(yong)戶無需排版。(DOC,RTF,HTML,SGML,XML,FrameMaker,RC, AutoCAD DXF等等)

6、 完(wan)善的(de)輔助(zhu)(zhu)功能,如時間、度量、表(biao)格(ge)、固定格(ge)式的(de)自動替換等能夠幫助(zhu)(zhu)客戶大大提(ti)高工作(zuo)效率

7、 已(yi)經壟斷(duan)了翻譯(yi)&本地化(hua)公司(si),是國(guo)內所有(you)的(de)外(wai)企、國(guo)內大型公司(si)和專業翻譯(yi)人員(yuan)的(de)首選。

8、 專(zhuan)業的技術(shu)支(zhi)持及開發中心

9、 15年(nian)的(de)成長歷(li)史使塔多思不斷完(wan)善和豐富,滿(man)足(zu)客戶的(de)需求。

規格參數

SDL Trados Studio 2014 可以在 Windows7/8 、Windows Vista、Windows XP、Windows 2000 和 Windows 2003 Server 上運(yun)行。建議(yi)使用 Windows 7/8 獲得最佳性能。

裝有 Pentium III 或(huo)兼(jian)容處理器的(de) PC(建議使用 Pentium IV 或(huo)更(geng)高(gao)配(pei)置)

Windows 2000/Windows XP Home/Windows XPProfessional/Windows Vista 要求(qiu)使用 512 MB RAM(建議為(wei) 1 GB)

品牌介紹

Trados GmbH公(gong)司(si)由約亨·胡梅爾(Jochen Hummel)和(he)(he)希科·克尼普豪森(Iko Knyphausen)在(zai)1984年(nian)成立(li)于德國斯圖加特(te)。 公(gong)司(si)在(zai)80年(nian)代(dai)晚期(qi)開始研發(fa)翻(fan)譯軟件,并于90年(nian)代(dai)早期(qi)發(fa)布了自己的(de)第一(yi)批windows版(ban)本(ben)軟件。1992年(nian)的(de)MultiTerm和(he)(he)1994年(nian)的(de)Translator's Workbench。 1997年(nian),得益于微(wei)軟采(cai)用塔(ta)多思進(jin)行(xing)其軟件的(de)本(ben)土化翻(fan)譯,公(gong)司(si)在(zai)90年(nian)代(dai)末期(qi)已成為(wei)桌面翻(fan)譯記憶軟件行(xing)業領(ling)頭羊。

Trados 在 2005 年 6 月被 SDL 收購。

Trados 是桌面級計(ji)算(suan)機輔助翻(fan)譯(yi)(yi)軟(ruan)件(jian),基于翻(fan)譯(yi)(yi)記憶庫和術語庫技術,為(wei)快速創建(jian)、編輯和審(shen)校高質量(liang)翻(fan)譯(yi)(yi)提供了一套集成(cheng)(cheng)的工具。超(chao)過 80% 的翻(fan)譯(yi)(yi)供應鏈(lian)采用(yong)此軟(ruan)件(jian),它可將翻(fan)譯(yi)(yi)項目(mu)完成(cheng)(cheng)速度提高 40%。

本百(bai)科(ke)詞條由(you)網站注冊用戶【 歲月靜好 】編(bian)(bian)輯上傳(chuan)提供(gong)(gong),詞條(tiao)屬于開放詞條(tiao),當前頁面所展示(shi)的(de)(de)詞條(tiao)介紹涉及宣傳(chuan)內(nei)(nei)容(rong)屬于注(zhu)冊用戶個人(ren)編(bian)(bian)輯行為,與(yu)【Trados】的(de)(de)所屬企業(ye)/所有人(ren)/主體無(wu)關(guan),網站不完全保證內(nei)(nei)容(rong)信息的(de)(de)準(zhun)確性、真實性,也不代表本站立場(chang),各項數據信息存在更新不及時的(de)(de)情(qing)況,僅供(gong)(gong)參考,請(qing)以(yi)官方發布(bu)為準(zhun)。如果頁面內(nei)(nei)容(rong)與(yu)實際情(qing)況不符(fu),可點擊“反饋”在線向網站提出修改,網站將核實后(hou)進行更正(zheng)。 反饋
詞條所在榜單
發表評論
您還未登錄,依《網絡安全法》相關要求,請您登錄賬戶后再提交發布信息。點擊登錄>>如您還未注冊,可,感謝您的理解及支持!
最新(xin)評論
暫無評論
網站提醒和聲明
本站(zhan)為注冊用戶(hu)提(ti)供信(xin)息存儲(chu)空間服務,非“MAIGOO編輯上(shang)傳(chuan)提(ti)供”的文章/文字均是注冊用戶(hu)自主(zhu)發布上(shang)傳(chuan),不代表(biao)本站(zhan)觀點,版權歸原作者(zhe)所有,如(ru)有侵權、虛假信(xin)息、錯(cuo)誤信(xin)息或任何問題,請及時聯系(xi)我(wo)們,我(wo)們將在第一時間刪(shan)除或更正。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權>> 網頁上相關(guan)信(xin)息的知識(shi)產(chan)權歸網站(zhan)方所有(包(bao)括(kuo)但不限于(yu)文字(zi)、圖(tu)片、圖(tu)表、著作權、商標權、為用(yong)戶提供的商業信(xin)息等),非經許(xu)可不得抄襲或使用(yong)。
提交說明: 查看提交幫助>> 注冊登錄>>
頁面相關分類
熱門模塊
已有4083135個品牌入駐 更新521333個招商信息 已發布1609355個代理需求 已有1393136條品牌點贊