芒果视频下载

網(wang)站分類
登錄 |    
怪鴨歷險記
0 票數:0 #動畫片#
《怪鴨歷險記》是一部英國動漫,全劇人物皆禽鳥造型。故事情節荒誕搞笑,顛覆了傳統故事中對惡魔的描述,雖在音樂和畫面上營造出一種令人毛骨悚然的氣氛,但恰恰這些設計卻成為了搞笑的手段,使之充滿了強烈的對比。該動畫有許多情節都從英國傳統故事改編而來的,有濃濃的英倫風情,而且也算得上是一部搞笑的吸血鬼題材的動畫片。
  • 中文名: 怪鴨歷險(xian)記
  • 外文名: countduckula
  • 主演: 達寇(kou)拉伯爵,管家雨(yu)果,女仆南(nan)妮
  • 類型: 動畫
  • 集數: 65集(ji)
  • 語種: 英(ying)語(yu)
  • 制片地區: 英國
  • 發行/播出時間: 1988年
詳細介紹 PROFILE +

基本介紹

達寇(kou)拉(la)是(shi)居住(zhu)在特蘭斯瓦尼亞的(de)一座城(cheng)堡的(de)吸血(xue)伯(bo)爵(jue)。盡管暴露于(yu)陽光(guang)之(zhi)(zhi)下或被木(mu)樁刺透心臟會(hui)使之(zhi)(zhi)死去,可他(ta)卻能通(tong)過一種(zhong)神秘(mi)的(de)儀式(shi)復活。但在最近一次復活儀式(shi)舉行(xing)的(de)時候,本該(gai)倒入棺材的(de)血(xue)液錯被拿成了蕃茄汁――于(yu)是(shi),重(zhong)生的(de)達寇(kou)拉(la)伯(bo)爵(jue)變(bian)成了只會(hui)吃素、略帶神經質的(de)綠鴨(ya)子。

達寇(kou)拉(la)伯爵有兩個(ge)(ge)(ge)仆人:伊(yi)戈(ge)爾(er),是一(yi)只年(nian)邁的禿鷲(jiu),一(yi)輩子都(dou)在(zai)這個(ge)(ge)(ge)城堡(bao)里做管家(jia),對達寇(kou)拉(la)家(jia)族忠心耿耿。女仆南妮負責達寇(kou)拉(la)伯爵的飲食起居(ju),不愛走(zou)門,總是破墻(qiang)而入,令(ling)人哭笑不得。 他還(huan)有一(yi)個(ge)(ge)(ge)死敵:馮(feng)·戈(ge)斯溫博(bo)士,在(zai)原著中是著名的除(chu)妖大俠范(fan)海辛,在(zai)本片里,卻成了(le)一(yi)只戴眼鏡(jing)的鴨(ya)子,發(fa)誓除(chu)掉吸血伯爵,并執著地追殺他。還(huan)有四個(ge)(ge)(ge)大笨賊,總覺得這個(ge)(ge)(ge)城堡(bao)里會有寶藏,卻沒有一(yi)次(ci)得逞。

達(da)寇(kou)拉(la)伯爵居住的(de)(de)(de)城堡很(hen)神奇,可瞬(shun)間(jian)(jian)移動(dong),所以達(da)寇(kou)拉(la)能夠隨心所欲的(de)(de)(de)到世(shi)界各地冒險,但(dan)城堡的(de)(de)(de)移動(dong)是有時間(jian)(jian)限制的(de)(de)(de),時間(jian)(jian)一(yi)(yi)到就自動(dong)回到特蘭斯(si)瓦尼亞。 故事(shi)就圍繞著這些人物展開(kai)。一(yi)(yi)次(ci)又一(yi)(yi)次(ci)冒險旅行,一(yi)(yi)個又一(yi)(yi)個搞怪情(qing)節,帶(dai)我們走進這個恐(kong)怖(bu)的(de)(de)(de)世(shi)界。片中(zhong)充滿笑(xiao)料與調(diao)侃,有一(yi)(yi)種無厘頭式(shi)的(de)(de)(de)幽默,是對英國傳(chuan)統(tong)故事(shi)的(de)(de)(de)改編,讓人以一(yi)(yi)種輕松(song)的(de)(de)(de)心情(qing)來觀看(kan)吸血鬼主題的(de)(de)(de)動(dong)畫(hua)片,帶(dai)給了我們極多(duo)的(de)(de)(de)歡笑(xiao)。

角色介紹

達寇(kou)拉城(cheng)堡(Castle Duckula)

達寇拉伯爵的宅邸。坐落于特蘭西瓦尼(ni)亞。念動咒語即可以瞬間到(dao)達世界各地(甚(shen)至(zhi)做星際旅行(xing)),卻有(you)時間限(xian)制(zhi)。

達寇拉伯爵(Count Duckula)

它不是(shi)一只普(pu)通的鴨(ya)子,而(er)是(shi)世(shi)襲伯爵。家族成(cheng)(cheng)員皆以(yi)殘忍嗜血與懼怕陽(yang)光而(er)聞名,但由于在復(fu)生儀式上伊(yi)戈(ge)爾(Igor)錯把南妮(Nanny)拿來的番茄醬當成(cheng)(cheng)了血漿來復(fu)活達寇拉伯爵(Count Duckula)導致基因突變(bian),這一代卻與其祖先大不相同,是(shi)一個不沾葷(hun)腥、酷愛陽(yang)光、善良貪玩的異(yi)類。

伊戈爾(er)(Igor)

一只老禿鷲(jiu),達寇拉(la)伯(bo)爵(jue)最忠實的仆人(ren)之一。個性(xing)陰沉多慮,絞盡腦汁想誘發達寇拉(la)伯(bo)爵(jue)的吸(xi)血本性(xing)。

南(nan)妮(Nanny)

一只翅膀(bang)受(shou)傷的(de)肥母(mu)雞,仁慈又脫線的(de)傻大個兒。視達寇拉伯爵(jue)為“小寶貝”、“鴨鴨”,照顧得無微(wei)不至。喜歡破墻而入(ru)而非走正門。

馮·戈(ge)斯(si)溫博士(shi)(Dr Von Goosewing)

一(yi)只戴眼(yan)鏡(jing)、極(ji)其自戀(lian)、的呆頭鵝,霍(huo)亨(heng)索倫王朝的遺老。處心積慮想除掉達寇拉伯爵——盡管他現在是一(yi)個素(su)食主(zhu)義善(shan)類。其原型是著名的文學人物--吸血(xue)鬼(gui)獵人范(fan)海辛。

鑒賞評價

1、由于其中顛覆(fu)成份太深(shen),又(you)顯得很(hen)鬧(nao),實(shi)屬當時較(jiao)小眾的動畫(hua)片(pian),可(ke)卻(que)留下(xia)了一個很(hen)經典(dian)的詞匯:南妮。一般看見身形比較(jiao)碩(shuo)大的女性(xing),恍(huang)然大悟(wu)般報出這個名字,定能博得很(hen)多人(ren)的會心一笑。

本片(pian)可(ke)算做動畫片(pian)里無厘頭始祖一輩(bei)的(de)(de)(de),由英國人來(lai)玩自(zi)己(ji)的(de)(de)(de)文(wen)化,得心(xin)應(ying)手。傳統(tong)精致的(de)(de)(de)吸血(xue)(xue)鬼(gui)故(gu)事(shi)在這里煥發出一種難以壓抑(yi)的(de)(de)(de)瘋狂,達(da)(da)寇(kou)拉本來(lai)應(ying)該是(shi)(shi)(shi)世(shi)襲吸血(xue)(xue)伯爵,每次(ci)都(dou)能通過一種儀式(shi)復(fu)活。但有一次(ci)復(fu)活中,本該倒入(ru)棺材(cai)里的(de)(de)(de)血(xue)(xue)液被(bei)拿(na)成(cheng)了番茄(qie)醬,于是(shi)(shi)(shi)出來(lai)這代新的(de)(de)(de)達(da)(da)寇(kou)拉少爺是(shi)(shi)(shi)天生(sheng)吃素的(de)(de)(de),而且本性善良、膽小懦(nuo)弱。劇中人物都(dou)是(shi)(shi)(shi)禽鳥造(zao)型,所(suo)以達(da)(da)寇(kou)拉是(shi)(shi)(shi)一只綠色的(de)(de)(de)鴨子,他的(de)(de)(de)老(lao)管家伊(yi)戈(ge)爾是(shi)(shi)(shi)一只禿鷲,女仆(pu)南妮(ni)是(shi)(shi)(shi)只大白雞(劉(liu)寶瑞:沒(mei)錯,純白的(de)(de)(de),有一根黑毛(mao)都(dou)不帶換的(de)(de)(de)),而傳說(shuo)中的(de)(de)(de)吸血(xue)(xue)鬼(gui)獵人馮·戈(ge)斯溫博士則是(shi)(shi)(shi)一只帶著眼鏡的(de)(de)(de)鵝(e)。

2、就是“伯爵計(ji)劃到某地尋找財富和名望”,“伯爵和他的(de)(de)仇(chou)敵亂斗(dou),南妮趕過來瞬(shun)間搞定”,“管家試圖勸說伯爵吸血”,“博(bo)士過來攪局”諸如此類的(de)(de)排列(lie)組合,唯一不變的(de)(de)只有末(mo)了(le)話外音(yin)的(de)(de)“特蘭斯瓦尼亞的(de)(de)上空又傳來了(le)凄厲的(de)(de)慘叫聲……”作(zuo)為結(jie)尾。通篇充滿(man)了(le)英國式(shi)的(de)(de)怪誕,整部片子就積淀(dian)于灰(hui)色的(de)(de)幽(you)默和瘋狂的(de)(de)臆想(xiang)之中(zhong)(zhong),毫無中(zhong)(zhong)心(xin)思想(xiang)的(de)(de)英式(shi)無厘(li)頭大(da)雜燴。

其他信息

制作技術

在制(zhi)作(zuo)上(shang),動(dong)畫片(pian)的(de)(de)配樂弄得很(hen)恐怖,經常閃電大作(zuo),管風琴大鳴,可越(yue)(yue)這(zhe)樣(yang),越(yue)(yue)覺得好(hao)玩。因為住在里面的(de)(de)人(ren)自己(ji)都(dou)心驚膽(dan)顫的(de)(de),達(da)寇拉伯爵居住的(de)(de)城(cheng)堡(bao)很(hen)神奇,可以瞬間移動(dong),所以其(qi)(qi)總(zong)能隨心所欲的(de)(de)到世界(jie)各地冒(mao)險。但城(cheng)堡(bao)移動(dong)是有時(shi)(shi)間限制(zhi)的(de)(de),時(shi)(shi)間一到,自動(dong)回到特蘭斯(si)瓦尼亞(ya)。而往往這(zhe)時(shi)(shi)總(zong)會帶回些(xie)奇怪(guai)的(de)(de)東(dong)西,令(ling)其(qi)(qi)苦不堪言,所以鐵定每(mei)集結尾(wei)是他的(de)(de)慘叫聲。渾厚的(de)(de)旁白這(zhe)時(shi)(shi)也會很(hen)不厚道地加(jia)以說明:“令(ling)人(ren)毛骨悚然的(de)(de)叫聲回蕩在特蘭斯(si)瓦尼亞(ya)的(de)(de)上(shang)空,吸血伯爵的(de)(de)傳說仍然繼續……”笑死人(ren)。

南妮走路很喜歡撞墻,所以(yi)每次城堡(bao)都被她(ta)(ta)穿來穿去,即(ji)使(shi)她(ta)(ta)走門,龐大的身體一樣要把門給撐(cheng)破。不知多年以(yi)后的如(ru)花(hua)同學是不是學的這招。

特蘭(lan)斯(si)瓦(wa)尼亞(ya)城,特蘭(lan)斯(si)瓦(wa)尼亞(ya)街,達(da)寇(kou)拉(la)(la)城堡。一只善良(liang)的吸(xi)血(xue)鬼達(da)寇(kou)拉(la)(la),一個(ge)忠(zhong)實的管家雨果,還有一個(ge)強悍的仆(pu)人南妮。達(da)寇(kou)拉(la)(la)一進(jin)城堡的棺材(cai)想去哪(na)里就(jiu)去哪(na)里,甚至(zhi)是月(yue)球,可(ke)是時間一到(dao)就(jiu)會(hui)自動回去。

開頭片尾

每集開頭:(類似(si)趙大爺的(de)悠揚(yang)男聲(sheng))閃電交加,特蘭(lan)斯(si)瓦尼(ni)亞的(de)上(shang)空(kong)又再次(ci)回響(xiang)起令人毛骨竦然(ran)的(de)慘叫聲(sheng),就讓我們(men)鼓起勇(yong)氣去看看這陰森城(cheng)堡(bao)里我們(men)可憐的(de)怪鴨伯爵吧(ba)。

接下來90%是喊"南妮",10%是發牢騷(sao),偶爾會喊"雨果",故事結束也差不多(duo)是這(zhe)樣……

片尾:(同一個類似(si)趙大爺的悠揚男(nan)聲)慘叫聲在特蘭(lan)斯瓦尼亞的上空連綿不(bu)絕,就(jiu)讓(rang)我們趕快離開(kai)這個令人心(xin)驚膽戰的地方吧,各位觀眾,晚(wan)安……(不(bu)是(shi)(shi)四條煙(yan)士)……(然后是(shi)(shi)一串超(chao)級霹靂無敵菩薩(sa)怕怕閃電奪魂惡心(xin)的怪笑)

[ Castle Duckula, home for many centuries to a dreadful dynasty of vicious

vampire ducks - The Counts of Duckula.

Legend has it that these foul beings can be destroyed by a stake through the

heart or exposure to sunlight.

This does not suffice however, for they may be brought back to life by means

of a secret rite that can be performed once a century when the moon is in

the eighth house of Aquarius.

(Blood!) (I'll get it!)

The latest reincarnation did not run according to plan.

(Oooh!) ]

In the heart of Transylvan-ia,

In the Vampire Hall of Fame-yeah,

There's not a vampire zanier than...

DUCKULA!

He won't bite beast or man,

'Cos he's a vegetari-an. (Aagh!)

And things never run to plan for...

DUCKULA!

If you're looking for some fun,

You can always count upon,

The wild and wacky one they call,

DUCKULA!

Heh, heh! Count Duckula!

Heh, heh, heh, heh, heh, heh!

本百科(ke)詞(ci)條由(you)網站注冊(ce)用戶【 歲(sui)月靜好(hao) 】編(bian)輯(ji)上傳提(ti)供,詞(ci)條(tiao)(tiao)屬于開放(fang)詞(ci)條(tiao)(tiao),當前頁面所展示(shi)的詞(ci)條(tiao)(tiao)介(jie)紹涉及(ji)宣傳內(nei)容屬于注冊用(yong)戶個人編(bian)輯(ji)行為,與【怪鴨歷險記】的所屬企業/所有人/主體無(wu)關,網站(zhan)不(bu)(bu)完全保(bao)證內(nei)容信息的準(zhun)確(que)性、真實性,也不(bu)(bu)代表本站(zhan)立場。內(nei)容僅為介(jie)紹詞(ci)條(tiao)(tiao)基(ji)本情況,本站(zhan)不(bu)(bu)提(ti)供觀看(kan)和下載,請(qing)支持正(zheng)版(ban)!想要(yao)了解更(geng)多請(qing)到官方(fang)平臺。 反饋
發表評論
您還未登錄,依《網絡安全法》相關要求,請您登錄賬戶后再提交發布信息。點擊登錄>>如您還未注冊,可,感謝您的理解及支持!
最新(xin)評論
暫無評論
網站提醒和聲明
本(ben)站為注冊(ce)用戶(hu)提供信(xin)息(xi)存儲空間服務,非“MAIGOO編輯上傳提供”的文(wen)章(zhang)/文(wen)字均(jun)是注冊(ce)用戶(hu)自主發(fa)布上傳,不代表本(ben)站觀點,版權歸原作者(zhe)所有(you),如(ru)有(you)侵權、虛假信(xin)息(xi)、錯誤信(xin)息(xi)或(huo)任何問題,請及時(shi)聯系我們,我們將在第(di)一(yi)時(shi)間刪(shan)除(chu)或(huo)更正。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權>> 網(wang)頁上相關信(xin)息的知識產權(quan)歸網(wang)站方所有(包括但不限于文字、圖片(pian)、圖表、著(zhu)作權(quan)、商標(biao)權(quan)、為用戶提供的商業信(xin)息等),非經許可不得抄襲或(huo)使(shi)用。
提交說(shuo)明: 查看提交幫助>> 注冊登錄>>
頁面相關分類
熱門模塊
已有4079299個品牌入駐 更新519671個招商信息 已發布1595447個代理需求 已有1367537條品牌點贊