《瑪(ma)(ma)澤(ze)的故事》采用動畫片(pian)的形式,夸(kua)張地(di)描繪外(wai)星(xing)人瑪(ma)(ma)澤(ze)來到地(di)球,與人們接觸的故事。
這是一(yi)部(bu)教小(xiao)(xiao)朋友說英(ying)語的(de)(de)(de)(de)動畫(hua)片,里面的(de)(de)(de)(de)主(zhu)角是個毛(mao)茸茸的(de)(de)(de)(de)大(da)怪物——外(wai)星來(lai)的(de)(de)(de)(de)瑪(ma)澤。他從天(tian)而(er)降,來(lai)到了崗多(duo)國(guo),這個王國(guo)的(de)(de)(de)(de)每名成(cheng)員(yuan)都擁有(you)一(yi)種動物的(de)(de)(de)(de)外(wai)表形象,有(you)國(guo)王(獅子(zi))、胖(pang)王后(hou)(鼴鼠),還有(you)個老打公主(zhu)算盤的(de)(de)(de)(de)壞大(da)臣(貘),可是漂亮的(de)(de)(de)(de)公主(zhu)(狗)喜歡(huan)小(xiao)(xiao)花匠(jiang)(狗),小(xiao)(xiao)花匠(jiang)也喜歡(huan)公主(zhu)。后(hou)來(lai)在(zai)公主(zhu)和(he)花匠(jiang)私奔(ben)的(de)(de)(de)(de)途中被抓回,花匠(jiang)在(zai)監獄(yu)里碰見了同樣被抓進(jin)監獄(yu)的(de)(de)(de)(de)瑪(ma)澤,并成(cheng)為(wei)朋友。瑪(ma)澤的(de)(de)(de)(de)經(jing)典臺詞是"I"m hungry!"然后(hou)拿起(qi)一(yi)只小(xiao)(xiao)鬧鐘或停(ting)車計時起(qi)開始大(da)嚼。故事里還有(you)只小(xiao)(xiao)貓總在(zai)打電玩,用(yong)特別(bie)細的(de)(de)(de)(de)聲音數李子(zi)"a plum.....plums、plums、plums"~
故(gu)事背景:外(wai)星人(ren)大塊頭(tou)瑪澤(ze)(ze)因為吃掉街(jie)頭(tou)的停車記時(shi)器而入獄(yu),崗(gang)多(duo)國(guo)的花(hua)匠鮑(bao)勃因為與公主西(xi)爾維亞私(si)奔也被國(guo)王抓住關進監獄(yu),他們兩(liang)人(ren)被關在同(tong)一間牢(lao)房(fang)里。鮑(bao)勃在牢(lao)房(fang)遇到瑪澤(ze)(ze),被瑪澤(ze)(ze)的怪模樣(yang)(yang)嚇得要(yao)死。但(dan)瑪澤(ze)(ze)對鮑(bao)勃很友(you)好,并且作了自我介紹,鮑(bao)勃這才放(fang)了心。瑪澤(ze)(ze)開始講(jiang)述(shu)自己的經歷,怎樣(yang)(yang)來(lai)到崗(gang)多(duo)國(guo),喜(xi)歡吃什(shen)么,不(bu)喜(xi)歡吃什(shen)么,后來(lai)因為把路邊(bian)的停車記時(shi)器吃了,被警察抓住送進了牢(lao)房(fang)……….)
VoiceTHE BIG MUZZY STORY 大塊(kuai)頭瑪澤(ze)的故事
(背景:外(wai)星來(lai)客瑪(ma)澤把自己飯盒里(li)的(de)鐘吃掉了,還沒有(you)吃飽,為了找到(dao)吃的(de)東西,他來(lai)到(dao)了一個小縣城。在(zai)一個水果攤前,他停了下(xia)來(lai)。)
Muzzy Lovely! Lovely! I like clocks. (真(zhen)好(hao)吃!真(zhen)好(hao)吃!我喜歡吃鐘。)
Trader Plums! Plums! Lovely plums! (賣(mai)李(li)子嘍!賣(mai)李(li)子嘍!好(hao)好(hao)吃的(de)李(li)子喲。)
Muzzy What’s this? (這是什(shen)么(me)?)
Trader It’s a plum. Eat it.. (這(zhe)是李子。你吃吧。)
Muzzy Yuk! I don’t like it.. (呀(ya)!我不(bu)喜歡吃(chi)!)
Trader Look! How about this? (瞧!這(zhe)個怎么樣?)
Muzzy What’s this? (這是(shi)什么(me)?)
Trader It’s a peach. Eat it. It’s lovely. Eat it. (這是桃子。你(ni)(ni)吃(chi)吧。很(hen)好吃(chi)的(de),你(ni)(ni)吃(chi)吧。)
Muzzy Yuk! No! Horrible! (呀!不!太(tai)難吃了(le)。)
I don’t like it! It’s horrible! (我不喜歡(huan)吃(chi)這個,太難吃(chi)了。)
I don’t like this. I don’t like that. (我不喜歡(huan)這個,我也不喜歡(huan)那(nei)個。)
I don’t like these. I don’t like those. (我(wo)不喜歡這些(xie),我(wo)也不喜歡那些(xie)。)
Muzzy Ah! What’s that? What’s that thing? (啊!那是什(shen)(shen)么(me)(me)?那個東西是什(shen)(shen)么(me)(me)?)
Trader What thing? (什(shen)么(me)東西?)
Muzzy That thing, that thing! (那(nei)個東(dong)西,就是(shi)那(nei)個東(dong)西。)
Trader It’s a parking meter. (那是(shi)個停車記時(shi)器。)
Muzzy A parking meter? (停(ting)車(che)記時器?)
(背景(jing):這個時(shi)候,瑪澤就跑過去吃(chi)停車記(ji)時(shi)器了)
Trader Yes, you…… (是(shi)的,是(shi)停車記(ji)時(shi)器,你…….!!!)
Muzzy Mmmmm! Lovely! I like this, (真好吃(chi)!我喜歡吃(chi)這個。)
I like parking meter. (我喜(xi)歡停車(che)記時器。)
(背景:瑪(ma)澤馬上就被抓住了,警官開始(shi)審(shen)問他)
Officer Name? (姓名?)
Muzzy Er……..(額……)
Officer Name? What’s your name? (姓(xing)名?你叫什么(me)名字?)
Muzzy Muzzy. No, big muzzy. (瑪(ma)澤。不(bu),是大塊頭瑪(ma)澤。)
Officer Age? (年齡?)
(背景:這個時候瑪澤又(you)伸(shen)手將警官辦公桌上的(de)打字機吃了)
Muzzy Lovely! (真(zhen)好吃!)
(背景:這個(ge)時(shi)候警官(guan)生(sheng)氣了(le),大聲呼喊衛(wei)兵帶走瑪澤(ze),將(jiang)瑪澤(ze)關進監獄)
Officer Take him away! Take him away! (把(ba)(ba)他帶走!把(ba)(ba)他帶走!)
Big Muzzy(Muzzy in Gondoland)是BBC制作的(de)(de)(de)(de)啟蒙英語(yu)學習類(lei)動(dong)畫(hua),所(suo)以,語(yu)速很(hen)慢(man),那比粉(fen)豬和penelope都慢(man),而且,因為是學習類(lei)的(de)(de)(de)(de)動(dong)畫(hua),所(suo)以從內容設置(zhi)方面(mian),會重(zhong)點圍(wei)繞常見(jian)詞匯、日常用語(yu)和句型結構進行多(duo)(duo)(duo)次重(zhong)復(fu)性的(de)(de)(de)(de)展示。Big Muzzy的(de)(de)(de)(de)重(zhong)復(fu)性是任(ren)何純(chun)粹的(de)(de)(de)(de)動(dong)畫(hua)片沒得比擬(ni)的(de)(de)(de)(de):一(yi)個單詞或(huo)表(biao)(biao)達(da)里面(mian)的(de)(de)(de)(de)角色會夸張地用不同語(yu)氣(qi)重(zhong)復(fu)很(hen)多(duo)(duo)(duo)次,有些表(biao)(biao)達(da)甚(shen)至還會以兒歌的(de)(de)(de)(de)形式多(duo)(duo)(duo)次重(zhong)復(fu),所(suo)以很(hen)適(shi)合孩子英語(yu)學習的(de)(de)(de)(de)啟蒙。
Big Muzzy(Muzzy in Gondoland)的重(zhong)要人物角色(se)為(wei):Muzzy(那(nei)個(ge)(ge)毛(mao)絨(rong)絨(rong)的看起來很嚇人但既正直又善良且以鐵制品為(wei)唯一食物的外星怪(guai)物),Bob(那(nei)個(ge)(ge)喜(xi)歡公主Sylvia的園丁gardener),the King,the Queen,Princess Sylvia和那(nei)個(ge)(ge)邪(xie)惡的詭計多端(duan)的癩(lai)蛤蟆想吃天鵝(e)肉(rou)的喜(xi)歡Princess Sylvia的丑八怪(guai)科學家Corvax。
Bob和(he)Princess Sylvia相互愛慕(mu),但是身(shen)份懸殊,而中(zhong)間Corvax還(huan)搗亂。多虧Muzzy的幫忙,Bob和(he)Princess Sylvia最后(hou)有情(qing)人終成(cheng)眷(juan)屬,Corvax也受到了相應的懲罰(fa),最后(hou)也是改過自新,呵(he)呵(he)。
Ps: Big Muzzy(Muzzy in Gondoland)的(de)音(yin)樂很有(you)意思(si),那個調調很是吸引(yin)人。另外(wai),那個騎(qi)著自行車的(de)線條大哥(ge)也(ye)很有(you)意思(si),看看開頭他(ta)出場(chang)介(jie)紹的(de)Good morning等常見打招呼的(de)表達很有(you)感覺,而(er)且中間他(ta)也(ye)時(shi)不(bu)時(shi)地冒(mao)出來(lai)介(jie)紹一些(xie)常見句型等。