《妖怪(guai)手(shou)表》是(shi)LEVEL5繼《閃(shan)電十一人(ren)》、《紙箱(xiang)戰機》之(zhi)后,再推跨媒(mei)體計劃(動畫(hua)、漫畫(hua)、游戲)第3彈。妖怪(guai)手(shou)表是(shi)以潛伏在日常中的妖怪(guai)們為主(zhu)題開始新的冒險。
中國大陸(lu)由愛奇(qi)藝發布,大陸(lu)地(di)區由捷成華視網(wang)聚(ju)獨家代理。
普通的(de)小學5年級(ji)學生(sheng)天野景太在某個暑假上(shang)山(shan)捉(zhuo)蟲(chong)的(de)時候偶然發現(xian)了(le)樹(shu)下擺著(zhu)一(yi)臺(tai)破舊(jiu)的(de)扭(niu)蛋(dan)機,當(dang)他掏出(chu)身(shen)上(shang)唯(wei)一(yi)一(yi)枚硬(ying)幣擰出(chu)扭(niu)蛋(dan)之后,卻發現(xian)猶如打開(kai)了(le)不可思議的(de)潘多(duo)拉的(de)盒子。
扭蛋中飛出一(yi)只自稱為“妖怪執事維斯帕”的(de)(de)幽靈,從此(ci)以(yi)后,主角就可(ke)以(yi)看到身邊出現的(de)(de)各(ge)種(zhong)不可(ke)思議的(de)(de)妖怪了(le)。遇到困難(nan)的(de)(de)時候可(ke)以(yi)用硬幣召喚妖怪,并且(qie)可(ke)以(yi)借助妖怪的(de)(de)力量,還遇到了(le)可(ke)以(yi)與惡靈對抗的(de)(de)吉(ji)胖貓!
制作人、企(qi)劃(hua)、劇(ju)本原(yuan)案:日野晃博
原(yuan)作(zuo):LEVEL-5
揭載:月刊CoCo Comics
妖怪(guai)&角色原(yuan)畫:長野拓造、田中美穗
企畫設定協(xie)力:本村(cun)健
系(xi)列構成:加藤(teng)陽一
角色設(she)定:須(xu)田正己(ji)
總作畫監督:山田俊也(ye)
美術監督:釘(ding)貫彩、小(xiao)濱俊裕
色彩設(she)計:角野江美
撮影(ying)監督:山道奈保美
編(bian)輯:小野寺繪美(mei)
音樂(le):西郷憲一(yi)郎(lang)
音響監督:三間雅文
音(yin)樂協力:東京電視臺
動畫監修:井上たかし
動畫制作(zuo):OLM TEAM INOUE
顧問:村上孝雄、和田誠
制片人:紅谷佳和(東京電視臺)、梶(wei)原清文
監督:ウシロシンジ
制作:東京電視臺、電通(tong)、OLM
【可愛族】
日文:プリチー!オレッチ、トモダチ!ふくはウチー!!
漢化(hua):超可愛(ai)!我們(men)是、好(hao)朋(peng)友!福氣到來(lai)!!
港譯:可愛(ai)族!我家、朋友!家中(zhong)有(you)福(fu)!!
英語(yu):Alarming!Boom boom walla walla dance dance charming!
【奇異族】(不思議族)
日文:フシギ!フシギ!ブギウギ!オレたちゃ、オオハシャギー!
漢化:奇(qi)異啊!奇(qi)異啊!不可思議!我們(men)一(yi)族、大受歡迎(ying)喔(wo)!
港譯(yi):不思(si)議(yi)!不思(si)議(yi)!BOOGIE WOOGIE!我(wo)們極(ji)度雀躍!
英語:Boo-shiggy,boo-shiggy!Boogie-woogie!Cling Clang!Delirious!Mysterious!
【恐怖族】(惡心(xin)族)
日文:ブキミー!ギブミー!ヘルプミー!ブキミー!ブキミー!ヘルプミー!
漢化:好恐怖(bu)(bu)(bu)!好恐怖(bu)(bu)(bu)!快(kuai)求助(zhu)!好恐怖(bu)(bu)(bu)!好恐怖(bu)(bu)(bu)!快(kuai)求助(zhu)!
港譯:噁(wu)(wu)心族!give me!help me!噁(wu)(wu)心族!give me!help me!
英語:Lookily!Lookily!Flippedy-dee!Lookily!Lookily!Bubba Eerie!
【溫馨族】(暖暖族)
日(ri)文:ポッカポカ!ナンカヨウカ!いっちゃやーるカー!
漢(han)化:暖暖呼呼!有何貴干?一齊(qi)來做吧!
港譯:暖暖族(zu)!有何貴干?一于作嘗試
英(ying)語:Speedy,Artful!Sing La La La!Everywhere Heartful!
【勇敢族】(英勇族)
日文:イサマシ!メザメシ!ラッシャイマシー!
漢(han)化(hua):超級(ji)勇敢!超級(ji)熱血!放馬(ma)過來吧(ba)!
港(gang)譯:英勇(yong)族!醒覺(jue)!歡迎!
英語(yu):Sumo shave!Flamo engrave!Flash team a Brave!
【豪杰族】
日文:ゴーケツ!ゴーケツ!カンゼンムケツのダイシュウケツ!
漢(han)化:豪杰(jie)!豪杰(jie)!英雄好漢(han)的大(da)集結!
港譯:豪杰(jie)(jie)族!豪杰(jie)(jie)族!完美(mei)無瑕的大集(ji)結
英語:Gruff stuff!Rough bluff!Red ban!Jacket stand!Bing Blang Tough!
【扭晃族】
日文:ニョロローン!デロローン!ソロソロ、イイダローン!?
漢化:扭啊扭!晃啊晃!也差不多(duo)、夠了吧!?
英(ying)語:Jibbery!Gibbery!Slimy Limey Doo Slippery!
【傳奇版本】
日文:レジェーンド!レジェーンド!ブッタマゲーンドー!
漢化:傳說中、傳奇(qi)史(shi)!大吃一(yi)驚吧!
英語:Imaginary!Incendiary!Flip flop!Squiggle boom!Slim slam!Legendary!