《妖怪手表》是LEVEL5繼《閃電十一人(ren)》、《紙箱戰機》之(zhi)后,再推跨媒體計劃(動畫(hua)、漫畫(hua)、游戲)第3彈。妖怪手表是以潛(qian)伏在日(ri)常中的(de)妖怪們為(wei)主題開始新的(de)冒險。
中國大(da)陸由愛奇藝(yi)發布(bu),大(da)陸地區由捷成華視(shi)網聚獨家代(dai)理。
普(pu)通的(de)(de)小學5年級學生天野(ye)景(jing)太(tai)在某個(ge)暑假上山捉蟲(chong)的(de)(de)時候偶(ou)然(ran)發現(xian)了樹下擺著一(yi)臺破舊的(de)(de)扭蛋(dan)機,當他掏出身上唯(wei)一(yi)一(yi)枚硬幣擰出扭蛋(dan)之(zhi)后,卻(que)發現(xian)猶如打開了不可思(si)議的(de)(de)潘多拉的(de)(de)盒子。
扭(niu)蛋中(zhong)飛(fei)出一(yi)只自稱為(wei)“妖怪(guai)(guai)執事維斯帕”的幽靈,從此(ci)以(yi)后,主角就可(ke)以(yi)看到(dao)身(shen)邊出現(xian)的各(ge)種不可(ke)思(si)議的妖怪(guai)(guai)了(le)。遇到(dao)困難的時候可(ke)以(yi)用硬幣召喚妖怪(guai)(guai),并且(qie)可(ke)以(yi)借(jie)助妖怪(guai)(guai)的力量,還遇到(dao)了(le)可(ke)以(yi)與惡(e)靈對抗的吉胖貓!
制作人、企劃、劇本原案:日野晃(huang)博
原作(zuo):LEVEL-5
揭(jie)載:月刊CoCo Comics
妖怪(guai)&角(jiao)色原畫:長野拓(tuo)造、田(tian)中美穗(sui)
企畫(hua)設定協力:本村健(jian)
系(xi)列(lie)構成:加藤(teng)陽一(yi)
角色設定:須(xu)田正己
總作畫監督:山田俊也(ye)
美術監督:釘(ding)貫彩、小濱俊(jun)裕
色彩設計:角野(ye)江美
撮影監督:山道奈保美
編(bian)輯:小野寺繪(hui)美
音樂(le):西郷(xiang)憲一(yi)郎
音(yin)響監督:三間雅文(wen)
音樂協力:東京電視臺(tai)
動(dong)畫監(jian)修:井上たかし
動畫制作:OLM TEAM INOUE
顧(gu)問:村上孝雄、和田誠(cheng)
制片人:紅谷佳和(東京電視臺)、梶原(yuan)清文
監督(du):ウシロシンジ
制作:東(dong)京電(dian)視臺、電(dian)通、OLM
【可愛族】
日文:プリチー!オレッチ、トモダチ!ふくはウチー!!
漢化:超可愛!我(wo)們(men)是、好朋友!福氣(qi)到來!!
港(gang)譯:可愛族!我家(jia)、朋友!家(jia)中(zhong)有福!!
英語(yu):Alarming!Boom boom walla walla dance dance charming!
【奇異族(zu)】(不思議族(zu))
日文(wen):フシギ!フシギ!ブギウギ!オレたちゃ、オオハシャギー!
漢化(hua):奇(qi)異(yi)啊(a)!奇(qi)異(yi)啊(a)!不(bu)可思議(yi)!我(wo)們(men)一族(zu)、大(da)受歡迎喔!
港譯:不(bu)(bu)思(si)議!不(bu)(bu)思(si)議!BOOGIE WOOGIE!我們極度雀躍!
英語(yu):Boo-shiggy,boo-shiggy!Boogie-woogie!Cling Clang!Delirious!Mysterious!
【恐怖族】(惡心族)
日(ri)文(wen):ブキミー!ギブミー!ヘルプミー!ブキミー!ブキミー!ヘルプミー!
漢化:好(hao)恐怖!好(hao)恐怖!快(kuai)求助!好(hao)恐怖!好(hao)恐怖!快(kuai)求助!
港譯:噁(wu)心族(zu)!give me!help me!噁(wu)心族(zu)!give me!help me!
英語:Lookily!Lookily!Flippedy-dee!Lookily!Lookily!Bubba Eerie!
【溫馨族】(暖(nuan)(nuan)暖(nuan)(nuan)族)
日文:ポッカポカ!ナンカヨウカ!いっちゃやーるカー!
漢化:暖(nuan)暖(nuan)呼(hu)呼(hu)!有何貴干(gan)?一齊來做吧!
港(gang)譯:暖暖族!有何貴干?一于作嘗試
英語(yu):Speedy,Artful!Sing La La La!Everywhere Heartful!
【勇(yong)敢(gan)族(zu)】(英(ying)勇(yong)族(zu))
日文:イサマシ!メザメシ!ラッシャイマシー!
漢化:超級勇敢!超級熱血!放馬過來(lai)吧!
港譯(yi):英(ying)勇族!醒(xing)覺!歡迎(ying)!
英語(yu):Sumo shave!Flamo engrave!Flash team a Brave!
【豪杰族】
日文:ゴーケツ!ゴーケツ!カンゼンムケツのダイシュウケツ!
漢化:豪杰(jie)!豪杰(jie)!英(ying)雄好漢的大集結!
港譯:豪(hao)杰族(zu)!豪(hao)杰族(zu)!完美無瑕的大集結
英語:Gruff stuff!Rough bluff!Red ban!Jacket stand!Bing Blang Tough!
【扭晃族】
日文:ニョロローン!デロローン!ソロソロ、イイダローン!?
漢化:扭啊(a)扭!晃啊(a)晃!也差(cha)不多、夠了吧!?
英語:Jibbery!Gibbery!Slimy Limey Doo Slippery!
【傳奇版本】
日文:レジェーンド!レジェーンド!ブッタマゲーンドー!
漢化:傳(chuan)說中、傳(chuan)奇史!大(da)吃(chi)一驚(jing)吧(ba)!
英(ying)語:Imaginary!Incendiary!Flip flop!Squiggle boom!Slim slam!Legendary!