小(xiao)(xiao)P優優是一個(ge)(ge)藍色(se)小(xiao)(xiao)人(ren),有(you)著(zhu)一群快(kuai)樂的(de)(de)動(dong)(dong)物朋(peng)友(you)(you),粉色(se)的(de)(de)大象艾麗,黃色(se)的(de)(de)鴨子(zi)(zi)(zi)巴(ba)托,紅色(se)的(de)(de)章魚(yu)弗雷(lei)德,棕色(se)的(de)(de)小(xiao)(xiao)狗魯(lu)拉,還(huan)有(you)綠色(se)的(de)(de)瞌(ke)睡鳥和鳥寶寶,小(xiao)(xiao)小(xiao)(xiao)的(de)(de)毛(mao)毛(mao)蟲。在(zai)(zai)(zai)旁白以溫暖渾厚(hou)的(de)(de)聲音作為“父親(qin)”角(jiao)色(se)引導下,鼓勵小(xiao)(xiao)P優優用探索的(de)(de)方(fang)式來快(kuai)樂認(ren)知,又能(neng)懂得友(you)(you)愛包容(rong)是人(ren)類最寶貴的(de)(de)品(pin)質。全片在(zai)(zai)(zai)“父親(qin)”的(de)(de)陪(pei)伴(ban)下,小(xiao)(xiao)P優優和他的(de)(de)動(dong)(dong)物朋(peng)友(you)(you)們在(zai)(zai)(zai)地球家園(yuan)、太空(kong)(kong)星(xing)球、海底(di)世(shi)(shi)界(jie)(jie)的(de)(de)三個(ge)(ge)空(kong)(kong)間(jian)里,發(fa)生的(de)(de)種種趣事讓(rang)人(ren)捧腹(fu)發(fa)笑,卻有(you)著(zhu)強大的(de)(de)教育內涵,并融入了英語詞(ci)匯(hui)學習的(de)(de)特(te)質,讓(rang)孩(hai)子(zi)(zi)(zi)在(zai)(zai)(zai)優優的(de)(de)世(shi)(shi)界(jie)(jie)里找到自(zi)己,讓(rang)父母在(zai)(zai)(zai)陪(pei)伴(ban)孩(hai)子(zi)(zi)(zi)觀看時喚起童真。
小(xiao)P優(you)優(you)是WWF世(shi)界自然(ran)基(ji)金(jin)會指定兒(er)童形象大使,每年3月“地(di)球(qiu)1小(xiao)時(Earth hour)”倡導(dao)一(yi)個環(huan)(huan)保主題 ,用(yong)動(dong)畫(hua)短(duan)片、益智游戲等方式(shi)有效引導(dao)全世(shi)界兒(er)童從我(wo)做(zuo)起,關注周圍(wei)環(huan)(huan)境,保護(hu)地(di)球(qiu)家(jia)園。
小P優優在UNICEF聯合(he)國兒(er)童(tong)(tong)基金會11月20日(Children’s Day)的(de)國際(ji)兒(er)童(tong)(tong)日倡(chang)導(dao)保護(hu)兒(er)童(tong)(tong)權益,用生動(dong)的(de)動(dong)畫故事喚起全球各界對兒(er)童(tong)(tong)問(wen)題的(de)關注(zhu)。
POCOYO,小P優優,身(shen)著地球(qiu)標志色--藍色,是一(yi)個懵(meng)懂可(ke)愛、幽默搞笑,富有同情心(xin),充(chong)滿好奇心(xin),樂于探索的(de)地球(qiu)男(nan)孩,與他的(de)動物朋友們在地球(qiu)家(jia)園(yuan)開心(xin)度過每(mei)一(yi)天(tian)。
Elly,中(zhong)文譯名(ming)“艾麗”,既(ji)Elly取(qu)自大象Elephant的昵稱(cheng)。她(ta)體型強壯(zhuang),卻能駕駛小(xiao)小(xiao)滑板(ban)車;喜愛(ai)洋娃(wa)娃(wa),還會做甜(tian)點;性格(ge)和藹可親,卻很(hen)有(you)主見。
PATO,中文譯(yi)名“巴托”,既Pato取自西班牙語“鴨子(zi)”。他是耍酷高手,是伙伴們中最大(da)(da)的笑料,擅長滑板(ban),喜愛花,愛清潔(jie),性格(ge)小(xiao)心謹慎,卻很大(da)(da)度(du)。
FRED, 中文(wen)譯名“弗雷(lei)德”,他是一個滑稽幽(you)默(mo)的(de)(de)章魚先生,擁有(you)超凡的(de)(de)雜(za)耍本領(ling),活潑有(you)趣,有(you)時“瘋狂”的(de)(de)舉(ju)動(dong)讓人捧腹大笑。
LOULA,中(zhong)文譯名“魯拉(la)”,她是(shi)一只愛玩耍的小(xiao)母狗(gou),擁有出色的嗅覺,喜歡陪伴在小(xiao)P優(you)優(you)身(shen)邊,是(shi)小(xiao)P優(you)優(you)最忠實(shi)的粉絲。
SLEEPY BIRD,中文譯名“瞌睡鳥”是一只非(fei)常(chang)貪睡的(de)鳥兒,憨(han)態可掬;而她的(de)寶寶小瞌睡鳥,總(zong)嘰嘰喳(zha)喳(zha)鬧(nao)個不停,崇拜(bai)小P優優,把他當做偶像。
英文(wen)原(yuan)版由英國演(yan)員(yuan)(yuan)、作家和電視主持(chi)人Stephen Fry(斯蒂芬 弗雷)進行英文(wen)旁白(bai)敘述(shu)(shu);中文(wen)版由著(zhu)名配(pei)音演(yan)員(yuan)(yuan)任亞(ya)明老(lao)師進行敘述(shu)(shu),如慈愛的(de)父親時刻關注、鼓勵自己的(de)孩子(zi),卻又(you)不失幽(you)默、也不隨意(yi)干涉孩子(zi)的(de)行為,創造了一個互動的(de)寓教(jiao)于樂的(de)世(shi)界。