蝶戀花①
閱②盡天(tian)涯離別(bie)苦, 不道③歸來,零(ling)落花(hua)如許④。花(hua)底相看無(wu)一語, 綠窗⑤春與天(tian)俱暮⑥。
待把相思燈(deng)下訴, 一縷新歡(huan)⑦,舊恨⑧千千縷。最是人間(jian)留(liu)不住, 朱顏⑨辭(ci)鏡花辭(ci)樹⑩。
詞句注釋
①蝶戀花(hua):詞(ci)牌(pai)名(ming),又名(ming)“鳳棲梧”“鵲踏枝”等。雙調,六十(shi)字,上下片各四仄(ze)韻(yun)。
②閱:經歷。
③不道:不料。
④如許(xu):像這樣。
⑤綠窗(chuang)(chuang):綠色(se)的紗窗(chuang)(chuang),指女子居所。韋莊《菩薩蠻》:“勸我早歸家,綠窗(chuang)(chuang)人似花。”
⑥暮(mu):也有書籍上寫作“莫”,傍晚的意思。
⑦新歡:久別重逢(feng)的喜悅。
⑧舊(jiu)恨:長期(qi)以來的相思之苦。
⑨朱顏(yan):青(qing)春年少的容顏(yan)。李煜《虞美人》:“雕欄玉砌應(ying)猶在,只是朱顏(yan)改。“
⑩辭(ci)樹:離開樹木(mu)。
白話譯文
我早(zao)已歷(li)盡天涯(ya)離別的(de)(de)痛苦(ku),想(xiang)不(bu)到(dao)歸來(lai)時,卻看到(dao)百(bai)花如(ru)此(ci)零落的(de)(de)情景。我跟她,在花底黯然相看,都無(wu)一語。綠窗下的(de)(de)芳春,也與天時同樣地遲暮了(le)。
本(ben)來準備在夜闌燈(deng)下,細訴(su)別后的(de)(de)相思。可是(shi),一點點新的(de)(de)歡娛,又(you)勾起了無窮的(de)(de)舊恨。在人世間(jian)最留不(bu)(bu)住(zhu)的(de)(de)是(shi),那在鏡中一去不(bu)(bu)復返的(de)(de)青春和離樹飄零的(de)(de)落花。
詞(ci)人光(guang)緒(xu)二十二年(nian)(nian)(nian)(1896年(nian)(nian)(nian))與莫氏結婚,兩年(nian)(nian)(nian)后(hou)(hou)告(gao)別妻(qi)(qi)子,先后(hou)(hou)漂泊于上海(hai)、日(ri)本、南(nan)通、蘇州,結婚十年(nian)(nian)(nian)間,與莫氏聚少(shao)離多(duo)(duo)(duo)。光(guang)緒(xu)三十一年(nian)(nian)(nian)(1905年(nian)(nian)(nian))春天(tian),長(chang)期奔走(zou)在(zai)外的(de)(de)詞(ci)人回到家(jia)鄉海(hai)寧。才驚(jing)覺久未見(jian)面(mian)的(de)(de)妻(qi)(qi)子莫氏已經容(rong)顏憔悴,那(nei)模樣與他記憶中(zhong)的(de)(de)天(tian)差地(di)別。莫氏的(de)(de)蒼老(lao),一方面(mian)與時光(guang)蹉跎有(you)關,另一方面(mian)也因她體(ti)弱(ruo)多(duo)(duo)(duo)病,又操勞家(jia)事(shi)有(you)關。看著容(rong)顏老(lao)去的(de)(de)妻(qi)(qi)子,敏感多(duo)(duo)(duo)情的(de)(de)王國維心中(zhong)十分凄楚。這首詞(ci),或許就是(shi)此時而作。
王國(guo)維(1877—1927),初名(ming)國(guo)禎,字靜安,又(you)字伯隅,號觀(guan)堂(tang),又(you)號永觀(guan),浙江(jiang)海寧人。近(jin)現代史上在文(wen)學(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)、美(mei)學(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)、史學(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)、哲(zhe)學(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)、古文(wen)字學(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)、考古學(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)等(deng)(deng)各方面(mian)成就卓著(zhu)的(de)學(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)術巨(ju)子。光緒(xu)二十(shi)七年(nian)(1901)曾赴日本學(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)物理,因病(bing)回國(guo)后,開始研究(jiu)康德、叔本華(hua)等(deng)(deng)哲(zhe)學(xue)(xue)(xue)(xue)(xue),并致(zhi)力(li)于文(wen)學(xue)(xue)(xue)(xue)(xue),又(you)研究(jiu)甲骨、金文(wen)及漢(han)簡(jian)。后在清(qing)華(hua)大學(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)任教(jiao)。中華(hua)民國(guo)十(shi)六年(nian)(1927年(nian))投昆明湖而死。其詞(ci)集(ji)名(ming)《苕(tiao)華(hua)詞(ci)》,又(you)名(ming)《人間詞(ci)》。
“閱盡天(tian)涯離(li)(li)別(bie)苦(ku)”,開篇即直陳久別(bie)給人帶來(lai)的(de)苦(ku)楚。離(li)(li)別(bie)誠然(ran)是痛(tong)苦(ku)的(de),在詞人眼里,連相逢也是苦(ku)楚的(de),時間無(wu)情(qing),蕩去了容顏,一(yi)分重逢之歡(huan)難抵十(shi)分久別(bie)之苦(ku)。莎士比(bi)亞《十(shi)四行詩》說“一(yi)切少男少女(nv)皆將(jiang)如(ru)掃煙筒者同歸于(yu)灰燼”,這正是王(wang)國(guo)維(wei)“最是人間留不住,朱顏辭鏡(jing)花(hua)辭樹”之深意。
上片(pian)“閱盡”三句(ju)寫天涯離(li)別之(zhi)(zhi)苦,不抵時(shi)光流(liu)逝之(zhi)(zhi)悲(bei)。加倍寫來,意尤深厚。“花(hua)底”二(er)句(ju)中(zhong)“無(wu)一(yi)(yi)(yi)語(yu)”,益覺悲(bei)涼(liang)。春暮,日暮,象征著情人(ren)們年華遲暮。作者以花(hua)喻人(ren)。“零(ling)(ling)落花(hua)如許(xu)”的(de)(de)(de)“花(hua)”字,當即暗(an)(an)喻妻子。“零(ling)(ling)落”的(de)(de)(de)是(shi)(shi)她(ta)的(de)(de)(de)青春,她(ta)的(de)(de)(de)美(mei)麗。這(zhe)(zhe)些年來,詞人(ren)忍受了多(duo)少離(li)別的(de)(de)(de)煎熬,如今興沖(chong)沖(chong)歸(gui)來,不意卻是(shi)(shi)如此(ci)境(jing)況,愧、悔、愛、憐齊集(ji)心頭,真(zhen)是(shi)(shi)離(li)別苦,相見更苦。最妙的(de)(de)(de)是(shi)(shi)“花(hua)底相看無(wu)一(yi)(yi)(yi)語(yu)”之(zhi)(zhi)句(ju)。這(zhe)(zhe)里的(de)(de)(de)“花(hua)”無(wu)疑指庭院中(zhong)的(de)(de)(de)花(hua)樹(shu),花(hua)底看“花(hua)”,花(hua)面交(jiao)映(ying),真(zhen)是(shi)(shi)渾然一(yi)(yi)(yi)體(ti)。大自然的(de)(de)(de)“花(hua)”與人(ren)間的(de)(de)(de)“花(hua)”一(yi)(yi)(yi)樣,在這(zhe)(zhe)暮春時(shi)節,都開始走(zou)向“零(ling)(ling)落”。這(zhe)(zhe)其實是(shi)(shi)在暗(an)(an)喻零(ling)(ling)落的(de)(de)(de)是(shi)(shi)他們的(de)(de)(de)青春。
下(xia)片“待把”三(san)句(ju)(ju)更(geng)著(zhu)力(li)寫(xie)遲(chi)暮的(de)(de)(de)(de)悲感(gan)。當日的(de)(de)(de)(de)別離,辜(gu)負了(le)大好芳(fang)春,這千(qian)絲萬縷(lv)的(de)(de)(de)(de)怨恨(hen)是無法消除的(de)(de)(de)(de)。“最(zui)是”二句(ju)(ju)中(zhong)“辭鏡”二字(zi)新(xin),有(you)(you)點(dian)鐵(tie)成金(jin)之妙。兩“辭”字(zi)重用亦佳。在(zai)詞的(de)(de)(de)(de)下(xia)片作(zuo)者(zhe)把時間推(tui)向了(le)夜晚(wan),把地點(dian)推(tui)向了(le)閨房,“花底”變成“燈下(xia)”。夫(fu)妻款款細語,互相訴說著(zhu)多年來的(de)(de)(de)(de)別情。這短暫的(de)(de)(de)(de)良(liang)宵,短暫的(de)(de)(de)(de)歡會,能抵消那么多的(de)(de)(de)(de)相思(si)之苦嗎?縱使無窮的(de)(de)(de)(de)“舊恨(hen)”從此都煙(yan)消云散,都能夠化作(zuo)“新(xin)歡”,但令人十(shi)分(fen)無可奈何(he)的(de)(de)(de)(de)是,青春已經逝(shi)去,朱顏(yan)已經暗淡,正(zheng)如窗外的(de)(de)(de)(de)一樹花影,也(ye)正(zheng)在(zai)悄(qiao)(qiao)悄(qiao)(qiao)地凋零。“最(zui)是人間留(liu)不住”一句(ju)(ju),寫(xie)得十(shi)分(fen)慘痛。莫(mo)氏于兩年后病逝(shi),果真沒有(you)(you)“留(liu)住”,這一句(ju)(ju)竟成為不幸而言(yan)中(zhong)的(de)(de)(de)(de)惡(e)讖。
這首詞一改前人(ren)寫(xie)重逢之喜,而抒重逢之苦,富有(you)濃厚的(de)悲劇色彩。通篇寫(xie)花即寫(xie)人(ren),上下片(pian)(pian)都有(you)透過一層的(de)轉筆。但上片(pian)(pian)明用“不道”字面(mian),下片(pian)(pian)卻是暗轉,匠心獨運(yun),甚是高(gao)妙(miao)。
近代詩評家陳邦(bang)炎《論靜(jing)安詞(ci)》:離別是(shi)一個悲(bei)劇,歸來還是(shi)一個悲(bei)劇。靜(jing)安詞(ci)的悲(bei)劇色彩之特別濃(nong)厚(hou),正(zheng)表現在這些地方。他(ta)筆下的人間悲(bei)劇,不是(shi)一時、一地的,不是(shi)單(dan)一、孤立的,而是(shi)延綿相(xiang)續、重重疊疊的。在靜(jing)安眼中(zhong),人生(sheng)的苦(ku)海,從時、空兩方面看(kan)都是(shi)無(wu)邊無(wu)際、沒有盡頭的。
香港中文大學(xue)哲學(xue)博士朱歧祥《選評七》:此(ci)言人生最不可掌握的(de)(de)生命(ming)。人間的(de)(de)分離,無論是(shi)生命(ming)的(de)(de)自然終結(jie),抑或是(shi)客觀環境的(de)(de)阻礙(ai),都構成永(yong)恒的(de)(de)苦(ku)惱。