逢1雪(xue)宿2芙蓉山主人3
(唐)劉長卿
日暮4蒼山(shan)遠5 ,天寒白屋6貧(pin) 。
柴門聞犬(quan)吠7 ,風雪夜歸人8 。
作品注釋
逢:遇上。
宿:投宿;借宿。
芙蓉山(shan)(shan)主人:芙蓉山(shan)(shan),各地以(yi)芙蓉命山(shan)(shan)名者(zhe)甚(shen)多,這(zhe)里大(da)約是指(zhi)湖南桂陽或寧(ning)鄉的(de)芙蓉山(shan)(shan)。主人,即(ji)指(zhi)留(liu)詩人借宿者(zhe)。這(zhe)首(shou)詩通過(guo)雪夜借宿山(shan)(shan)村的(de)情形,巧妙地寫(xie)出山(shan)(shan)村景(jing)象與(yu)農家生(sheng)活(huo)。
日暮:傍晚的時候。
蒼山遠:青(qing)山在暮色中影(ying)影(ying)綽(chuo)綽(chuo)顯得很(hen)遠。蒼:青(qing)色。
白屋:未加修飾的簡陋(lou)茅草(cao)房。一般(ban)指貧苦人家。
犬吠:狗叫。
夜歸人(ren):夜間回來的人(ren)。
作品譯文
暮色(se)降山蒼茫愈(yu)覺(jue)路途遠,
天寒冷(leng)茅草屋(wu)顯得更貧困。
柴門(men)外(wai)忽傳(chuan)來犬吠聲(sheng)聲(sheng),
風雪(xue)夜回宿家的家人(ren)回來了。
大約在(zai)(zai)唐代宗大歷八年(nian)(773)至十二年(nian)(777)間的(de)一(yi)個秋天,劉長卿受鄂(e)岳(yue)觀察使吳仲儒(ru)的(de)誣陷獲罪,因監察御史苗丕明鏡高懸,才從輕(qing)發落,貶為睦州司馬。《逢(feng)雪宿芙蓉山主人》寫的(de)是嚴(yan)冬,應(ying)在(zai)(zai)遭貶之(zhi)后。上半首似言自己被(bei)害得走投(tou)無路,希望(wang)獲得一(yi)席(xi)凈土,可是,在(zai)(zai)冷酷的(de)現實之(zhi)中,哪有(you)自己的(de)立(li)身之(zhi)所。下(xia)半首似言絕望(wang)中遇(yu)上救(jiu)星苗丕,給(gei)自己帶來(lai)了(le)一(yi)點可以喘(chuan)息的(de)光明,當然也包(bao)含(han)無限的(de)感激之(zhi)情。以此看來(lai),這首詩不僅是一(yi)幅優美的(de)風雪夜歸圖,而且反映了(le)詩人政治生(sheng)涯(ya)的(de)酸辣。
劉(liu)長卿(約公元(yuan)709—789年(nian)),字文房,河(he)間(今(jin)屬河(he)北(bei))人,唐(tang)代天(tian)寶進士。青(qing)少年(nian)讀書(shu)于(yu)嵩陽,天(tian)寶中進士及第。肅宗(zong)至德(de)年(nian)間任(ren)監察御史,后為(wei)長洲尉(wei),因事貶潘(pan)州(zhou)南(nan)巴(ba)尉(wei)。上(shang)元(yuan)東游吳越。代宗(zong)大歷中以(yi)檢校祠部(bu)員外(wai)郎為(wei)轉(zhuan)運使(shi)判官,任(ren)淮西鄂岳轉(zhuan)運留后,被誣貪贓,貶為(wei)睦州(zhou)司馬。德(de)宗(zong)朝(chao)任(ren)隨(sui)州(zhou)刺史,叛軍李希烈攻隨(sui)州(zhou),棄城出走,復游吳越,終于(yu)貞元(yuan)六年(nian)之(zhi)前。因官終隨(sui)州(zhou)刺史,世稱劉(liu)隨(sui)州(zhou)。其詩(shi)氣韻流暢,意(yi)境幽深,婉而多諷,以(yi)五言(yan)擅(shan)長,稱“五言(yan)長城”。有《劉(liu)隨(sui)州(zhou)詩(shi)集》。詞存《謫仙怨》一首。
這(zhe)首詩(shi)用極其(qi)凝煉(lian)的(de)詩(shi)筆,描畫出一幅以(yi)旅客暮(mu)夜(ye)投宿(su)(su)、山家(jia)(jia)風雪人歸(gui)為素材的(de)寒山夜(ye)宿(su)(su)圖。詩(shi)是(shi)按(an)時間順序寫下(xia)來的(de)。首句寫旅客薄暮(mu)在山路上(shang)行進時所(suo)感(gan),次(ci)句寫到達投宿(su)(su)人家(jia)(jia)時所(suo)見(jian),后(hou)兩句寫入夜(ye)后(hou)在投宿(su)(su)人家(jia)(jia)所(suo)聞。每句詩(shi)都構成一個(ge)獨立(li)的(de)畫面,而又彼此連屬。詩(shi)中有畫,畫外見(jian)情。
詩(shi)(shi)的(de)(de)開端,以“日(ri)(ri)暮(mu)蒼(cang)(cang)山(shan)遠(yuan)(yuan)”五(wu)個(ge)(ge)字勾畫(hua)出(chu)(chu)一(yi)個(ge)(ge)暮(mu)色(se)蒼(cang)(cang)茫、山(shan)路(lu)(lu)漫(man)長(chang)(chang)的(de)(de)畫(hua)面(mian)。詩(shi)(shi)句(ju)中并沒有(you)明寫人物(wu),直抒情思,但(dan)其人呼(hu)之欲出(chu)(chu),其情浮現紙上(shang)(shang)(shang)。這(zhe)(zhe)里,點活畫(hua)面(mian)、托出(chu)(chu)詩(shi)(shi)境(jing)的(de)(de)是一(yi)個(ge)(ge)“遠(yuan)(yuan)”字,從這(zhe)(zhe)一(yi)個(ge)(ge)字可以推知(zhi)有(you)行(xing)人在暮(mu)色(se)來臨的(de)(de)山(shan)路(lu)(lu)上(shang)(shang)(shang)行(xing)進時(shi)的(de)(de)孤寂(ji)勞頓的(de)(de)旅況(kuang)和急于投宿(su)的(de)(de)心(xin)情。接下(xia)(xia)來,詩(shi)(shi)的(de)(de)次句(ju)使(shi)(shi)讀者的(de)(de)視線跟(gen)隨這(zhe)(zhe)位(wei)行(xing)人,沿著這(zhe)(zhe)條山(shan)路(lu)(lu)投向借宿(su)人家。“天寒(han)白屋貧(pin)”是對(dui)這(zhe)(zhe)戶(hu)人家的(de)(de)寫照;而一(yi)個(ge)(ge)“貧(pin)”字,應當是從遙(yao)遙(yao)望見茅屋到叩(kou)門(men)入室后形成(cheng)的(de)(de)印象。上(shang)(shang)(shang)句(ju)在“蒼(cang)(cang)山(shan)遠(yuan)(yuan)”前先寫“日(ri)(ri)暮(mu)”,這(zhe)(zhe)句(ju)則在“白屋貧(pin)”前先寫“天寒(han)”,都(dou)是增多詩(shi)(shi)句(ju)層次、加重詩(shi)(shi)句(ju)分量的(de)(de)寫法。漫(man)長(chang)(chang)的(de)(de)山(shan)路(lu)(lu),本來已經使(shi)(shi)人感到行(xing)程遙(yao)遠(yuan)(yuan),又眼看日(ri)(ri)暮(mu),就(jiu)更覺得遙(yao)遠(yuan)(yuan);簡(jian)陋的(de)(de)茅屋,本來已經使(shi)(shi)人感到境(jing)況(kuang)貧(pin)窮,再時(shi)逢寒(han)冬,就(jiu)更顯(xian)出(chu)(chu)貧(pin)窮。而聯(lian)系上(shang)(shang)(shang)下(xia)(xia)句(ju)看,這(zhe)(zhe)一(yi)句(ju)里的(de)(de)“天寒(han)”兩字,還有(you)其承(cheng)上(shang)(shang)(shang)啟下(xia)(xia)作用。承(cheng)上(shang)(shang)(shang),是進一(yi)步渲染日(ri)(ri)暮(mu)路(lu)(lu)遙(yao)的(de)(de)行(xing)色(se);啟下(xia)(xia),是作為夜來風雪的(de)(de)伏筆(bi)。
這(zhe)(zhe)前兩(liang)句詩(shi),合起來(lai)(lai)只(zhi)用了(le)(le)(le)(le)十個(ge)(ge)字(zi),已經(jing)(jing)把山行和投宿(su)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)情(qing)景(jing)寫(xie)(xie)得(de)神完氣足了(le)(le)(le)(le)。后(hou)兩(liang)句詩(shi)“柴(chai)(chai)門聞犬(quan)吠(fei),風(feng)雪(xue)夜(ye)(ye)歸人”,寫(xie)(xie)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)是(shi)借宿(su)山家(jia)以后(hou)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)事。在(zai)(zai)(zai)(zai)用字(zi)上(shang),“柴(chai)(chai)門”上(shang)承(cheng)“白(bai)屋”,“風(feng)雪(xue)”遙承(cheng)“天(tian)寒”,而(er)“夜(ye)(ye)”則與(yu)(yu)“日(ri)暮(mu)”銜(xian)接(jie)。這(zhe)(zhe)樣,從整(zheng)首詩(shi)來(lai)(lai)說,雖然(ran)下(xia)(xia)半(ban)首另外開(kai)辟了(le)(le)(le)(le)一(yi)個(ge)(ge)詩(shi)境(jing),卻又與(yu)(yu)上(shang)半(ban)首緊緊相扣。但這(zhe)(zhe)里,在(zai)(zai)(zai)(zai)承(cheng)接(jie)中又有跳越(yue)。看(kan)來(lai)(lai),“聞犬(quan)吠(fei)”既在(zai)(zai)(zai)(zai)夜(ye)(ye)間,山行勞累的(de)(de)(de)(de)(de)(de)旅人多半(ban)已經(jing)(jing)就(jiu)寢;而(er)從暮(mu)色蒼茫到(dao)黑(hei)夜(ye)(ye)來(lai)(lai)臨(lin),從寒氣侵人到(dao)風(feng)雪(xue)交作,從進入(ru)茅屋到(dao)安頓就(jiu)寢,中間有一(yi)段時間,也(ye)應當有一(yi)些可(ke)(ke)(ke)以描(miao)寫(xie)(xie)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)事物(wu),可(ke)(ke)(ke)是(shi)詩(shi)筆跳過了(le)(le)(le)(le)這(zhe)(zhe)段時間,略去(qu)了(le)(le)(le)(le)一(yi)些情(qing)節,既使詩(shi)篇(pian)顯得(de)格(ge)外精煉,也(ye)使承(cheng)接(jie)顯得(de)更加緊湊。詩(shi)人在(zai)(zai)(zai)(zai)取舍之間是(shi)費了(le)(le)(le)(le)一(yi)番斟酌的(de)(de)(de)(de)(de)(de)。如果不(bu)下(xia)(xia)這(zhe)(zhe)番剪裁的(de)(de)(de)(de)(de)(de)功夫,也(ye)許下(xia)(xia)半(ban)首詩(shi)應當進一(yi)步描(miao)寫(xie)(xie)借宿(su)人家(jia)境(jing)況的(de)(de)(de)(de)(de)(de)蕭條,寫(xie)(xie)山居的(de)(de)(de)(de)(de)(de)荒涼(liang)和環境(jing)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)靜寂(ji),或寫(xie)(xie)夜(ye)(ye)間風(feng)雪(xue)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)來(lai)(lai)臨(lin),再不(bu)然(ran),也(ye)可(ke)(ke)(ke)以寫(xie)(xie)自己的(de)(de)(de)(de)(de)(de)孤寂(ji)旅況和投宿(su)后(hou)靜夜(ye)(ye)所思。但詩(shi)人撇(pie)開(kai)這(zhe)(zhe)些不(bu)去(qu)寫(xie)(xie),出(chu)人意外地(di)展現了(le)(le)(le)(le)一(yi)個(ge)(ge)在(zai)(zai)(zai)(zai)萬籟俱寂(ji)中忽見喧鬧的(de)(de)(de)(de)(de)(de)犬(quan)吠(fei)人歸的(de)(de)(de)(de)(de)(de)場面。這(zhe)(zhe)就(jiu)在(zai)(zai)(zai)(zai)尺幅中顯示(shi)變化,給(gei)人以平地(di)上(shang)突現奇峰(feng)之感(gan)。
就(jiu)寫作角度(du)而(er)言,前半(ban)首(shou)詩是(shi)(shi)從所(suo)見(jian)之景著(zhu)墨,后(hou)半(ban)首(shou)詩則是(shi)(shi)從所(suo)聞之聲(sheng)下筆的(de)。因(yin)為,既然夜已(yi)來臨,人(ren)(ren)已(yi)就(jiu)寢,就(jiu)不可(ke)(ke)能(neng)再寫所(suo)見(jian),只(zhi)可(ke)(ke)能(neng)寫所(suo)聞了。“柴門”句寫的(de)應(ying)是(shi)(shi)黑夜中(zhong)、臥(wo)榻上聽(ting)到(dao)(dao)的(de)院內(nei)(nei)動(dong)靜(jing):“風(feng)雪(xue)”句應(ying)也不是(shi)(shi)眼(yan)見(jian),而(er)是(shi)(shi)耳聞,是(shi)(shi)因(yin)聽(ting)到(dao)(dao)各(ge)種聲(sheng)音而(er)知道風(feng)雪(xue)中(zhong)有(you)人(ren)(ren)歸(gui)來。這里,只(zhi)寫“聞犬吠(fei)”,可(ke)(ke)能(neng)因(yin)為這是(shi)(shi)最先(xian)打破靜(jing)夜之聲(sheng),也是(shi)(shi)最先(xian)入(ru)耳之聲(sheng),而(er)實際聽(ting)到(dao)(dao)的(de)當然不只(zhi)是(shi)(shi)犬吠(fei)聲(sheng),應(ying)當還有(you)風(feng)雪(xue)聲(sheng)、叩門聲(sheng)、柴門啟(qi)閉(bi)聲(sheng)、家人(ren)(ren)回(hui)答聲(sheng),等等。這些聲(sheng)音交(jiao)織(zhi)成一片,盡管借(jie)宿之人(ren)(ren)不在院內(nei)(nei),未曾目(mu)睹,但從這一片嘈雜的(de)聲(sheng)音足以(yi)構想出(chu)一幅風(feng)雪(xue)人(ren)(ren)歸(gui)的(de)畫面。
全詩(shi)純用白描手(shou)法,語(yu)言樸實無華,格(ge)調清雅淡靜,卻(que)具有悠(you)遠的(de)意境與無窮(qiong)的(de)韻味。
該詩釋義上的分歧主(zhu)要有三(san):第(di)一句“日暮蒼山遠”之(zhi)“蒼山”是(shi)(shi)特指(zhi)還(huan)(huan)是(shi)(shi)泛指(zhi),“遠”是(shi)(shi)尚(shang)遠還(huan)(huan)是(shi)(shi)似乎更遠;第(di)二句“天寒白屋(wu)(wu)貧(pin)(pin)”之(zhi)“白屋(wu)(wu)”是(shi)(shi)簡陋之(zhi)屋(wu)(wu)還(huan)(huan)是(shi)(shi)覆雪(xue)之(zhi)屋(wu)(wu),“貧(pin)(pin)”是(shi)(shi)稀少還(huan)(huan)是(shi)(shi)感覺貧(pin)(pin)寒;第(di)三(san)句“柴(chai)門聞(wen)犬(quan)吠”之(zhi)“聞(wen)”是(shi)(shi)詩人(ren)聞(wen)還(huan)(huan)找人(ren)聞(wen)。
在思想感(gan)情(qing)上的(de)分歧(qi)是,一(yi)種意(yi)(yi)見(jian)認(ren)為(wei)(wei)該(gai)詩(shi)表達了“作者(zhe)對貧 寒(han)人(ren)家的(de)同情(qing)”:且(qie)詩(shi)句“風雪(xue)(xue)夜(ye)歸(gui) 人(ren)”應解釋為(wei)(wei)“主(zhu)人(ren)為(wei)(wei)謀求(qiu)生(sheng)活,在 外勞碌奔波,夜(ye)里才(cai)回(hui)家。”;而另一(yi)種意(yi)(yi)見(jian)認(ren)為(wei)(wei)“風雪(xue)(xue)夜(ye)歸(gui)人(ren)”應解釋為(wei)(wei):“行人(ren)在風 雪(xue)(xue)之夜(ye)終于找到(dao)(dao)了可(ke)以投宿的(de)地(di)方,并受到(dao)(dao)主(zhu)人(ren)熱情(qing)款待,而感(gan)到(dao)(dao)像(xiang) 回(hui)到(dao)(dao)了自己家里一(yi)樣。”古詩(shi)表達了作者(zhe)對芙蓉山(shan)主(zhu)人(ren)的(de)感(gan)激(ji)之情(qing),同時贊揚 主(zhu)人(ren)熱情(qing)好客、與(yu)人(ren)方便的(de)美(mei)德(de)。關鍵是詩(shi)人(ren)的(de)立足點在哪里。前(qian)者(zhe),詩(shi)人(ren)是在“白屋(wu)(wu)”外,在風雪(xue)(xue)途(tu)中;后者(zhe),詩(shi)人(ren)在“白屋(wu)(wu)”內,或前(qian)兩(liang)句在屋(wu)(wu)外,后兩(liang)句在屋(wu)(wu)內。
《批點唐音》:此所謂真語真情(qing)者,清語古調。
《唐詩(shi)正聲》:吳(wu)逸一曰(yue):極肖山莊清景(jing),卻不寂寞。
《唐詩解》:此詩直賦實(shi)事(shi),然令落(luo)魄者讀之,真足凄(qi)絕千古。
《唐詩選脈會(hui)通評林》:周(zhou)敬曰:語清(qing)調古(gu),含無限(xian)凄楚(chu)。
《大歷詩略》:宜入(ru)宋人團扇小(xiao)景。
《唐詩(shi)箋注》:上二句孤寂況味,犬吠人歸,若驚若喜,景(jing)色入妙。
《峴傭說詩》:較(jiao)王、韋(wei)稍淺(qian),其清妙自不可廢。
《唐人絕(jue)句精華》:此詩二十字,將(jiang)雪夜宿(su)山人家(jia)一段情事(shi),描繪如(ru)見。