《挪(nuo)(nuo)威的(de)森(sen)林(lin)(lin)》的(de)創作靈感來自于村上春(chun)(chun)樹(shu),伍佰讀完村上春(chun)(chun)樹(shu)寫(xie)的(de)小說《挪(nuo)(nuo)威的(de)森(sen)林(lin)(lin)》后,十分(fen)喜愛,有感而發寫(xie)了(le)一(yi)首(shou)歌,只不(bu)過(guo)一(yi)時找不(bu)到合適的(de)名(ming)(ming)字,最終直(zhi)接(jie)用(yong)了(le)書籍的(de)名(ming)(ming)字《挪(nuo)(nuo)威的(de)森(sen)林(lin)(lin)》。
伍(wu)佰(Wu Bai),本名(ming)吳俊霖,1968年1月14日(ri)生于臺(tai)灣省新北市新店區,中(zhong)國臺(tai)灣男歌(ge)手(shou)、音樂(le)人、吉(ji)他手(shou)、影視演(yan)員、攝(she)影家。
1990年(nian)(nian)(nian)以(yi)歌(ge)(ge)(ge)曲(qu)(qu)《小人國(guo)》正式(shi)出道(dao)。1992年(nian)(nian)(nian)發(fa)行首張個(ge)(ge)人專(zhuan)輯(ji)(ji)《愛上別(bie)人是快樂(le)的(de)(de)(de)事(shi)》,成立搖(yao)滾(gun)樂(le)團(tuan)(tuan)“China Blue”并擔任(ren)主唱兼(jian)主音吉他手。1995年(nian)(nian)(nian)憑(ping)借(jie)(jie)歌(ge)(ge)(ge)曲(qu)(qu)《浪人情歌(ge)(ge)(ge)》和現場(chang)專(zhuan)輯(ji)(ji)《伍(wu)(wu)佰(bai)的(de)(de)(de)Live》獲得關注。1996年(nian)(nian)(nian)發(fa)行的(de)(de)(de)歌(ge)(ge)(ge)曲(qu)(qu)《挪威的(de)(de)(de)森林》成為其代(dai)表作 。1997年(nian)(nian)(nian)獲得美國(guo)Billboard排(pai)行榜及(ji)[V]合頒之亞洲最(zui)(zui)佳(jia)創作藝人獎(jiang)(jiang)。1999年(nian)(nian)(nian)憑(ping)借(jie)(jie)閩南(nan)語專(zhuan)輯(ji)(ji)《樹枝孤鳥》獲第(di)10屆臺(tai)(tai)(tai)灣(wan)金(jin)曲(qu)(qu)獎(jiang)(jiang)最(zui)(zui)佳(jia)演(yan)唱專(zhuan)輯(ji)(ji)獎(jiang)(jiang)。1990年(nian)(nian)(nian)代(dai),伍(wu)(wu)佰(bai) & China Blue在(zai)臺(tai)(tai)(tai)灣(wan)成功掀起(qi)搖(yao)滾(gun)樂(le)團(tuan)(tuan)現場(chang)演(yan)出以(yi)及(ji)新臺(tai)(tai)(tai)語歌(ge)(ge)(ge)的(de)(de)(de)風潮(chao)。2006年(nian)(nian)(nian)憑(ping)借(jie)(jie)閩南(nan)語專(zhuan)輯(ji)(ji)《雙面人》獲得第(di)17屆臺(tai)(tai)(tai)灣(wan)金(jin)曲(qu)(qu)獎(jiang)(jiang)最(zui)(zui)佳(jia)臺(tai)(tai)(tai)語男演(yan)唱人獎(jiang)(jiang)。2017年(nian)(nian)(nian)憑(ping)借(jie)(jie)閩南(nan)語專(zhuan)輯(ji)(ji)《釘(ding)子花》獲得第(di)28屆臺(tai)(tai)(tai)灣(wan)金(jin)曲(qu)(qu)獎(jiang)(jiang)最(zui)(zui)佳(jia)臺(tai)(tai)(tai)語專(zhuan)輯(ji)(ji)獎(jiang)(jiang)。截至2020年(nian)(nian)(nian),伍(wu)(wu)佰(bai)共發(fa)行28張個(ge)(ge)人專(zhuan)輯(ji)(ji),臺(tai)(tai)(tai)灣(wan)區專(zhuan)輯(ji)(ji)總銷量累計(ji)超過(guo)500萬張。
《挪威(wei)的森林》是(shi)(shi)一首(shou)充(chong)滿凄美感(gan)覺的歌(ge)曲。伍(wu)佰的聲音在這首(shou)歌(ge)曲里給人溫(wen)暖(nuan)的安慰(wei)。”讓我將你心兒摘(zhai)下,試著將它(ta)慢慢溶化,看我在你心中(zhong)是(shi)(shi)否仍完美無(wu)瑕,是(shi)(shi)否依然為我絲(si)絲(si)牽掛,依然愛我無(wu)法自拔,心中(zhong)是(shi)(shi)否有我未曾到(dao)過的地方啊”,歌(ge)詞細(xi)膩感(gan)人,令(ling)人感(gan)慨不(bu)已(yi)。
這首(shou)歌曲所要(yao)表達的是一種迷離的情(qing)感(gan)態(tai)度,人(ren)與人(ren)之間(jian),就算(suan)是再(zai)親密,但心里(li)(li)也永遠有一個別人(ren)永遠也無法(fa)走進的森(sen)林(lin),那里(li)(li)是每(mei)個人(ren)心靈最深處的一片(pian)凈土,所以歌詞寫到“只是心中枷鎖(suo)該如何才能解(jie)脫”。