原定為《幽靈公主》的(de)企(qi)劃,來自于1980年同名繪本,但由(you)于是十多(duo)年前的(de)構思,所以有些(xie)跟不(bu)上(shang)世代(dai),看上(shang)去非(fei)常幼稚。而(er)且由(you)于一(yi)些(xie)想法已經用在了《龍貓》里,很容易造(zao)成雷同的(de)感覺。因而(er)劇本作出(chu)了大幅度(du)更(geng)改(gai),宮崎駿(jun)也一(yi)度(du)試(shi)圖將影片改(gai)名為《阿西達(da)卡(ka)戰記》。
但制片人(ren)鈴(ling)木(mu)敏(min)夫否決了(le)這個名(ming)字,認(ren)為原先(xian)的(de)片名(ming)《幽靈(ling)公主》(もののけ姬(ji))較能(neng)給人(ren)強烈(lie)的(de)印象。就在倆人(ren)意(yi)見堅持(chi)不(bu)下時,鈴(ling)木(mu)敏(min)夫率先(xian)在公開(kai)的(de)預告報道里打上“もののけ姬(ji)”片名(ming),宮(gong)崎(qi)駿在事后(hou)得知時雖氣憤、但未(wei)多作(zuo)(zuo)其它(ta)回應。而根據吉卜力之前一貫以來的(de)作(zuo)(zuo)風(feng),所有宮(gong)崎(qi)駿作(zuo)(zuo)品的(de)標題中都會有個“の”字,以便與高畑勛作(zuo)(zuo)品的(de)“ほ”字進行區分。
為了(le)使久(jiu)石讓(rang)對電(dian)影有一(yi)個大致印(yin)象(xiang),宮崎駿根(gen)據(ju)電(dian)影中的(de)元素(su)創作了(le)九(jiu)首詩歌,其中便有“阿(a)西達卡(ka)戰記”和(he)“幽靈公主(zhu)”。久(jiu)石讓(rang)以此創作了(le)九(jiu)首同名曲(qu),以及額(e)外的(de)一(yi)曲(qu)“阿(a)西達卡(ka)與(yu)珊”,十支曲(qu)子匯(hui)集成為《幽靈公主(zhu)印(yin)象(xiang)集》,“阿(a)西達卡(ka)戰記”作為第一(yi)曲(qu)。順便一(yi)提,“幽靈公主(zhu)”的(de)詩即為演唱版的(de)歌詞(ci)。
阿(a)(a)西(xi)達(da)卡是(shi)誰?他是(shi)隱居在森林(lin)中(zhong)(zhong)的(de)蝦(xia)夷(yi)族(zu)(zu)的(de)未來的(de)族(zu)(zu)長繼承者(zhe),為了(le)拯救(jiu)遭(zao)受(shou)危險(xian)的(de)族(zu)(zu)人(ren),右手被詛(zu)咒(zhou)。為了(le)尋找詛(zu)咒(zhou)的(de)原因并解除詛(zu)咒(zhou),阿(a)(a)西(xi)達(da)卡只身前往西(xi)方世界(jie),之(zhi)后(hou)為阻止人(ren)和自然之(zhi)間的(de)戰(zhan)爭而努力(li)。宮崎駿評論阿(a)(a)西(xi)達(da)卡說:“他不是(shi)個快樂(le)的(de)、無(wu)憂無(wu)慮(lv)的(de)男孩。他是(shi)一(yi)個命中(zhong)(zhong)注(zhu)定的(de)憂郁的(de)人(ren)。”大(da)師久(jiu)石讓便是(shi)根據人(ren)物的(de)這種特點,創作(zuo)了(le)悲戚哀(ai)怨(yuan),卻又蕩氣回腸(chang)的(de)《阿(a)(a)西(xi)達(da)卡戰(zhan)記》(印象集版本),再進一(yi)步(bu)改編成原聲帶和交響組曲中(zhong)(zhong)悲壯而宏大(da)的(de)交響樂(le)。
此曲為聽眾勾勒除了一段悲喜交加,愛恨情仇的哀(ai)怨(yuan)故事,也十分適合放(fang)到(dao)中國武(wu)(wu)俠(xia)(xia)的意(yi)境(jing)里去感受(shou),因而經(jing)常被香港(gang)無線用做金庸(yong)武(wu)(wu)俠(xia)(xia)片(pian)中的背(bei)景音樂,香港(gang)版《天(tian)(tian)龍(long)八(ba)部(bu)》和《神(shen)雕俠(xia)(xia)侶》中都有。其(qi)中《天(tian)(tian)龍(long)八(ba)部(bu)》采用的是(shi)印(yin)象集版本(ben)片(pian)段(因天(tian)(tian)龍(long)八(ba)部(bu)與幽靈(ling)公主同年上映(ying),電視(shi)劇拍攝時原聲集尚(shang)未發行(xing),只有印(yin)象集已經(jing)發行(xing))。
1997年(nian)《幽(you)靈公(gong)主原聲集》。“阿西達(da)卡(ka)戰記”在影片中既作為開篇和結尾,也是(shi)其他部分樂章的(de)主旋律(lv),特別是(shi)“東から來た少(shao)年(nian)”。由(you)東京シティ?フィルハーモニック管弦楽(le)団演奏(zou)。
1996年《幽靈(ling)公主印象(xiang)集》。“阿西達卡戰記”作為第一曲。這張專輯在電影(ying)制作階段(duan)便已發(fa)行,是電影(ying)原聲的(de)雛形。值得(de)一提的(de)是,該版本(ben)中悲戚的(de)二(er)胡演奏(zou)出自中國二(er)胡大師賈鵬芳。
1998年《幽靈公主交響組(zu)曲(qu)》。“阿西達卡戰記”作為(wei)第一章。這張專輯以電影(ying)原(yuan)聲為(wei)基(ji)礎進行(xing)改編,由捷克愛樂(le)樂(le)團演(yan)奏(zou)。
以上三張CD的詳細(xi)信息(xi)可參見(jian)幽靈公主詞條。
其他收錄了這支(zhi)曲子的(de)音像(xiang)制品包括:
Joe Hisaishi WorksⅡ——アシタカせっ記(1998年(nian)「Piano Stories '98 Orchestra Night」年(nian)度巡回演(yan)奏會)
久石譲&新日本フィル?ワールド?ドリーム?オーケストラ『真夏(xia)の夜(ye)の悪夢』——「もののけ姫(ji)」組曲(久石讓2006年(nian)8月13日在東(dong)京與新日本愛(ai)樂樂團(tuan) World Dream Orchestra 合作演出的特別演奏會(hui)『真夏(xia)の夜(ye)の悪夢』實況錄音(yin))
久(jiu)石讓(rang)武道館音樂會——「もののけ姫」組曲(2008)
THE BEST OF CINEMA MUSIC——Princess Mononoke組曲(qu)(2011年(nian)6月9日于東京國(guo)際會議中心舉行「久(jiu)石讓(rang)3?11慈善演(yan)奏會」現場演(yan)出音(yin)源。PS.這次演(yan)出后來也(ye)到過北京國(guo)家(jia)大(da)劇(ju)院,參(can)見久(jiu)石讓(rang)電影音(yin)樂盛典音(yin)樂會)
讀作(zuo)“せっ”的日(ri)本漢(han)字系宮崎駿自造,上(shang)面是(shi)草字頭,下(xia)面是(shi)兩個(ge)“耳(er)”,“記(ji)(ji)(き)”即“記(ji)(ji)”。“せっ記(ji)(ji)(き)”意為“在草叢中通過口(kou)耳(er)相(xiang)傳(chuan)的故(gu)事”,英文(wen)常譯作(zuo)“legend”或“tale”,中文(wen)常譯作(zuo)“戰記(ji)(ji)”。
有錯(cuo)取“ashita”部分而錯(cuo)譯(yi)為(wei)“明日(ri)”的,大概是由于此(ci)曲最初以印(yin)象集(ji)版(ban)本面世,電影尚未上映,譯(yi)者不知ashitaka為(wei)人名,更不知宮(gong)崎駿所造何字。