字(zi)面上(shang)的意義是“非(fei)洲語(yu)(yu)”,也有(you)人將其(qi)譯為“南非(fei)荷(he)蘭語(yu)(yu)”、“阿(a)非(fei)利(li)堪斯語(yu)(yu)”或“斐語(yu)(yu)”。南非(fei)語(yu)(yu)在歷史(shi)上(shang)曾經(jing)有(you)過種(zhong)(zhong)種(zhong)(zhong)不同的名稱,如“開普荷(he)語(yu)(yu)”(Cape Dutch)、“非(fei)洲荷(he)語(yu)(yu)”(African Dutch)等。
南非語(yu),Afrikaans,由于(yu)使用南非語(yu)的非洲白(bai)人在過去(qu)被(bei)稱之(zhi)為“布(bu)爾人(Boer)”(荷蘭語(yu)中農民的意思(si)),歷史上也有人將南非語(yu)稱之(zhi)為“布(bu)爾語(yu)”。
南非(fei)語(yu)(yu)是(shi)(shi)(shi)流行(xing)于南非(fei)及納(na)米(mi)比(bi)亞(ya)的(de)(de)(de)一(yi)種(zhong)語(yu)(yu)言(yan),是(shi)(shi)(shi)南非(fei)的(de)(de)(de)官(guan)方(fang)語(yu)(yu)言(yan),屬于南非(fei)憲法所規定之(zhi)11種(zhong)官(guan)方(fang)語(yu)(yu)言(yan)中(zhong)的(de)(de)(de)一(yi)種(zhong)。同時也是(shi)(shi)(shi)納(na)米(mi)比(bi)亞(ya)憲法所承認的(de)(de)(de)一(yi)種(zhong)“國家語(yu)(yu)言(yan)”(national language),雖然并不是(shi)(shi)(shi)納(na)米(mi)比(bi)亞(ya)的(de)(de)(de)官(guan)方(fang)語(yu)(yu)言(yan)(其官(guan)方(fang)語(yu)(yu)言(yan)是(shi)(shi)(shi)英語(yu)(yu))。
南(nan)非(fei)語(yu)(yu)使(shi)用(yong)人(ren)數(shu)約620萬(wan),包括(kuo)100萬(wan)同(tong)時使(shi)用(yong)南(nan)非(fei)語(yu)(yu)和(he)英語(yu)(yu)的(de)雙語(yu)(yu)人(ren)口。這個數(shu)目大概(gai)是占(zhan)南(nan)非(fei)全(quan)部(bu)人(ren)口的(de)15%,次于(yu)祖魯語(yu)(yu)(Isi Zulu,占(zhan)全(quan)部(bu)人(ren)口的(de)22.9%)和(he)柯薩語(yu)(yu)(Isi Xhosa,占(zhan)全(quan)部(bu)人(ren)口的(de)17.9%),是南(nan)非(fei)的(de)第三(san)大語(yu)(yu)言(yan)。除(chu)此以外,在南(nan)非(fei)還有(you)400萬(wan)人(ren)是以南(nan)非(fei)語(yu)(yu)當做第二語(yu)(yu)言(yan)的(de)。至(zhi)于(yu)南(nan)非(fei)以外的(de)地方,納米比亞(ya)有(you)13萬(wan)的(de)南(nan)非(fei)語(yu)(yu)使(shi)用(yong)人(ren)口,博茨瓦納有(you)2萬(wan),馬拉(la)維和(he)贊比亞(ya)也都有(you)一些(xie)南(nan)非(fei)語(yu)(yu)的(de)使(shi)用(yong)人(ren)口。
ISO 639-1:af
ISO 639-2:afr
ISO/DIS 639-3:either
南非(fei)語原(yuan)本(ben)是(shi)(shi)一(yi)種在南非(fei)所使用(yong)的(de)荷蘭語方言(yan),基(ji)本(ben)上是(shi)(shi)在1652年和(he)1705年之間(jian),由(you)信仰基(ji)督新教的(de)歐洲移民、以(yi)及(ji)被“荷屬東(dong)印度公司”帶到南非(fei)的(de)契約工人和(he)奴隸所共同發(fa)展出來(lai)(lai)(lai)的(de)。這(zhe)些歐洲移民大多數(shu)都是(shi)(shi)荷蘭移民,也有(you)不少德國(guo)和(he)法國(guo)移民,此外,也還有(you)一(yi)些來(lai)(lai)(lai)自蘇格蘭和(he)其他歐洲國(guo)家的(de)移民。至(zhi)于這(zhe)些契約工人和(he)奴隸,除了(le)來(lai)(lai)(lai)自印尼的(de)馬來(lai)(lai)(lai)人以(yi)外,還有(you)屬于非(fei)洲原(yuan)住民的(de)科伊(yi)科伊(yi)人(Khoikhoi)和(he)布須曼人(Bushmen)。
南非語(yu)的(de)歷(li)史(shi)發展過程以(yi)及其在當今南非社會的(de)地位都備受(shou)爭(zheng)議,大英百科全書在介紹該(gai)語(yu)言的(de)時候這樣(yang)陳述:“很少有語(yu)言能夠(像南非語(yu)一樣(yang))產(chan)生這么(me)多的(de)爭(zheng)議”。誠如Barnard(2003)所指出(chu)的(de),要理解南非語(yu)的(de)歷(li)史(shi),我們就幾乎無可避免(mian)地要討論到(dao)南非的(de)歷(li)史(shi)。以(yi)下分五個階段討論“南非語(yu)”的(de)發展歷(li)史(shi)。
1652年(nian),荷(he)(he)屬(shu)東(dong)(dong)印(yin)度公司占領非(fei)洲最南(nan)端的(de)開(kai)(kai)普半(ban)島,將其當做是(shi)(shi)荷(he)(he)蘭(lan)(lan)(lan)(lan)艦隊繼續往(wang)東(dong)(dong)航行的(de)中途(tu)補給站。1657年(nian),荷(he)(he)蘭(lan)(lan)(lan)(lan)首(shou)批移(yi)(yi)民(min)登陸南(nan)非(fei),開(kai)(kai)始(shi)占原本屬(shu)于(yu)科(ke)(ke)伊(yi)科(ke)(ke)伊(yi)人(Khoikhoi)的(de)土地,也開(kai)(kai)啟了南(nan)非(fei)近代(dai)的(de)歷史。隨(sui)著(zhu)荷(he)(he)蘭(lan)(lan)(lan)(lan)移(yi)(yi)民(min)的(de)到來(lai),荷(he)(he)蘭(lan)(lan)(lan)(lan)語(yu)開(kai)(kai)始(shi)在南(nan)非(fei)被這(zhe)群歐洲移(yi)(yi)民(min)所使(shi)用(yong)。不久之后(hou),不少來(lai)自(zi)亞(ya)洲的(de)契(qi)約工(gong)人和奴隸,也被荷(he)(he)屬(shu)東(dong)(dong)印(yin)度公司“輸入”到南(nan)非(fei)來(lai)擔任幫工(gong)。這(zhe)些亞(ya)洲人主要(yao)講的(de)語(yu)言(yan)是(shi)(shi)一種混雜著(zhu)馬來(lai)語(yu)詞匯的(de)葡(pu)萄牙語(yu)。這(zhe)些不同(tong)的(de)語(yu)言(yan)——歐洲移(yi)(yi)民(min)所使(shi)用(yong)的(de)荷(he)(he)蘭(lan)(lan)(lan)(lan)語(yu)(主要(yao)是(shi)(shi)屬(shu)于(yu)荷(he)(he)蘭(lan)(lan)(lan)(lan)西部(bu)省份(fen)的(de)口音)和亞(ya)洲人所使(shi)用(yong)的(de)混合語(yu)(葡(pu)萄牙語(yu)和馬來(lai)語(yu))---由于(yu)語(yu)言(yan)接(jie)觸的(de)結果,開(kai)(kai)始(shi)展開(kai)(kai)了相互影響(xiang)的(de)過程。
到了(le)18世紀的(de)時候,這個語言(yan)(yan)混合的(de)工程更(geng)形復(fu)雜(za),又慢慢加上(shang)了(le)更(geng)多(duo)的(de)其他(ta)元素,包括被顧用(yong)來擔任保(bao)姆和幫工的(de)科伊(yi)科伊(yi)人所使用(yong)的(de)科伊(yi)語、新(xin)移入(ru)南非之法(fa)國新(xin)教徒(French Huguenots)所使用(yong)的(de)法(fa)語等等。由于新(xin)環境的(de)刺(ci)激、新(xin)事物的(de)出現,面對過去在家鄉(xiang)從來沒有看過的(de)東(dong)西,這些(xie)荷蘭移民(min)必須借用(yong)很多(duo)水(shui)手的(de)哩語以及(ji)從其他(ta)語言(yan)(yan)學來的(de)新(xin)詞匯來適應非洲的(de)新(xin)生活。
大概(gai)從(cong)1740年(nian)開始,在(zai)南非所使用的日常語言(yan),就已經不(bu)再是純粹的荷蘭語了。在(zai)關于這個新語言(yan)之(zhi)形成原因的討(tao)論(lun)里面,其中(zhong)最令人信服的一(yi)個理論(lun),就是南非語是從(cong)和其他(ta)語言(yan)的互(hu)動過程中(zhong)發展(zhan)出來(lai)的。
當然(ran),隨著(zhu)新(xin)(xin)語(yu)(yu)言(yan)(yan)的(de)(de)形成,這些祖先來自荷蘭(lan)的(de)(de)白人,也逐漸產生(sheng)了新(xin)(xin)的(de)(de)認同。他們(men)不再稱(cheng)自己為(wei)“荷蘭(lan)人(Dutch)”,而是稱(cheng)自己為(wei)“非洲人(Africaander)”。也因此,他們(men)所(suo)使用的(de)(de)語(yu)(yu)言(yan)(yan)被(bei)稱(cheng)之為(wei)“南非/非洲語(yu)(yu)(Africaansch/Afrikaans)”。
1795年,英(ying)(ying)(ying)國人(ren)(ren)占(zhan)領了開普,成(cheng)為這塊土地(di)的(de)新主(zhu)人(ren)(ren)。由于英(ying)(ying)(ying)國人(ren)(ren)掌(zhang)管了政治(zhi)上(shang)的(de)權力,英(ying)(ying)(ying)語(yu)(yu)(yu)也成(cheng)了政府機構和(he)教(jiao)育機構的(de)主(zhu)要語(yu)(yu)(yu)言。在這種(zhong)情況下(xia),英(ying)(ying)(ying)語(yu)(yu)(yu)有著比南(nan)非語(yu)(yu)(yu)更高的(de)社(she)會地(di)位。不論是上(shang)層階級、政府官(guan)員或知識份子,主(zhu)要使用的(de)都是英(ying)(ying)(ying)語(yu)(yu)(yu),而不是南(nan)非語(yu)(yu)(yu)。南(nan)非語(yu)(yu)(yu)也因此被戲謔稱(cheng)為是一(yi)種(zhong)“廚房里的(de)土語(yu)(yu)(yu)(kitchen vernacular)”。
在這種情況(kuang)下,為(wei)了(le)擺脫英(ying)國(guo)人(ren)(ren)(ren)的管制,也由于(yu)對于(yu)英(ying)國(guo)人(ren)(ren)(ren)所(suo)實行之(zhi)“廢奴(emancipation of slaves)政策”的不(bu)滿,這些自(zi)(zi)稱(cheng)為(wei)“非(fei)(fei)洲人(ren)(ren)(ren)”或被(bei)人(ren)(ren)(ren)稱(cheng)為(wei)“波爾人(ren)(ren)(ren)”的非(fei)(fei)洲白人(ren)(ren)(ren),展開了(le)南(nan)非(fei)(fei)歷史上的所(suo)謂(wei)“牛(niu)車大遷徙(Grote Trek)”(1836年-1844年),開始從(cong)海岸地(di)區的開普(pu)墩往東邊和(he)(he)北邊前(qian)進,并成立了(le)屬于(yu)他們(men)自(zi)(zi)己的幾個小(xiao)共和(he)(he)國(guo),包括“德(de)蘭士瓦(Transvaal)”和(he)(he)“奧蘭治自(zi)(zi)由邦(Orange Free State)”等。
在(zai)布爾(er)人(ren)建立自己(ji)之(zhi)國家(jia)的(de)過程當(dang)中(zhong),和語言及(ji)文化相(xiang)關(guan)的(de)問題,特別是(shi)(shi)和他們所使用之(zhi)南非(fei)(fei)語相(xiang)關(guan)的(de)問題,也(ye)變得越來(lai)(lai)越有強烈的(de)政治意涵。“南非(fei)(fei)語變成(cheng)了這個崛起中(zhong)之(zhi)民族(zu)意識(shi)的(de)來(lai)(lai)源,同時也(ye)是(shi)(shi)這個民族(zu)意識(shi)的(de)表征”。
雖然(ran)這些布(bu)爾人(ren)已經有了“南(nan)非(fei)語(yu)(yu)(yu)(yu)”---一個屬于他(ta)們自己(ji)的(de)(de)口(kou)語(yu)(yu)(yu)(yu)傳統,但是在書(shu)寫(xie)上面,他(ta)們卻還是使(shi)用所謂的(de)(de)“標(biao)準荷蘭語(yu)(yu)(yu)(yu)”。特別是圣經,這是他(ta)們最重要的(de)(de)一本讀物,但卻是使(shi)用標(biao)準荷蘭語(yu)(yu)(yu)(yu)書(shu)寫(xie)印刷的(de)(de)(Bas2001)。在這種(zhong)情況下,一群牧師(shi)和(he)教師(shi)在1870年(nian)(nian)左右發起了所謂的(de)(de)“第(di)一次(ci)南(nan)非(fei)語(yu)(yu)(yu)(yu)語(yu)(yu)(yu)(yu)言運(yun)動(the First Afrikaans Language Movement)”,希望將南(nan)非(fei)語(yu)(yu)(yu)(yu)從(cong)口(kou)語(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)層次(ci)提升為(wei)一種(zhong)書(shu)面語(yu)(yu)(yu)(yu)。1875年(nian)(nian),“正(zheng)(zheng)統南(nan)非(fei)人(ren)協會(Genootskap vir Regte Afrikaners)”在開普正(zheng)(zheng)式(shi)成立。同年(nian)(nian),第(di)一本以南(nan)非(fei)語(yu)(yu)(yu)(yu)當作研究對象(xiang)的(de)(de)文法(fa)書(shu)和(he)字典由該協會正(zheng)(zheng)式(shi)出版(ban)(Bernard 2003;Huning 1999;Wikipedia 2005)。
在第二(er)次“英(ying)布戰爭(Anglo-Boer War,1899年(nian)-1902年(nian))”結(jie)束以后,雖(sui)然英(ying)國(guo)人(ren)獲得了(le)勝(sheng)利,布爾(er)人(ren)卻(que)也被允諾(nuo)了(le)自治(zhi)(zhi)的(de)(de)權力,荷蘭語(yu)也因此成(cheng)為南(nan)(nan)非在英(ying)語(yu)以外的(de)(de)另一(yi)個官(guan)方語(yu)言(yan)。1905年(nian),“南(nan)(nan)非語(yu)語(yu)言(yan)協(xie)會(Afrikaanse Taalgenootschap)”和(he)“南(nan)(nan)非語(yu)語(yu)言(yan)聯盟(Afrikaanse Taalvereniging)”正式(shi)成(cheng)立,大力要求南(nan)(nan)非語(yu)在各個不同(tong)層(ceng)面的(de)(de)廣泛使用和(he)研究。1910年(nian),英(ying)國(guo)政府將開普、納塔爾(er)、德蘭士瓦(wa)、以及奧(ao)蘭治(zhi)(zhi)四個自治(zhi)(zhi)州合組成(cheng)“南(nan)(nan)非聯邦”。1925年(nian),在南(nan)(nan)非語(yu)言(yan)運(yun)動者和(he)民(min)族主(zhu)義(yi)者的(de)(de)共同(tong)努力下,南(nan)(nan)非語(yu)取代(dai)了(le)荷蘭語(yu),成(cheng)為南(nan)(nan)非聯邦的(de)(de)第二(er)官(guan)方語(yu)言(yan)。1933年(nian),第一(yi)本(ben)完整(zheng)的(de)(de)南(nan)(nan)非語(yu)圣經完成(cheng)翻譯并(bing)正式(shi)出版。
從被(bei)壓迫者的語言變成(cheng)壓迫者的語言
1948年(nian)(nian),由南非(fei)(fei)人所組成(cheng)(cheng)的(de)(de)“國民黨”上臺執(zhi)政,一直到1994年(nian)(nian)由南非(fei)(fei)原住民組成(cheng)(cheng)的(de)(de)“非(fei)(fei)洲民族(zu)議(yi)會(hui)”取(qu)得政權為止,相(xiang)關學者通(tong)常將這(zhe)段(duan)(duan)時期(qi)稱之(zhi)為南非(fei)(fei)的(de)(de)“種族(zu)隔(ge)離時期(qi)”(1948年(nian)(nian)-1994年(nian)(nian))。這(zhe)段(duan)(duan)時期(qi)是(shi)(shi)“南非(fei)(fei)人”掌權的(de)(de)高(gao)峰,同時也(ye)(ye)是(shi)(shi)南非(fei)(fei)語(yu)的(de)(de)黃(huang)金時期(qi)。但是(shi)(shi),這(zhe)也(ye)(ye)是(shi)(shi)南非(fei)(fei)語(yu)從(cong)被壓(ya)(ya)迫(po)語(yu)言(yan)轉變成(cheng)(cheng)壓(ya)(ya)迫(po)者語(yu)言(yan)的(de)(de)一個階段(duan)(duan)。
“國民黨”上(shang)(shang)臺以(yi)后,為了(le)鞏(gong)固以(yi)種(zhong)(zhong)族(zu)主義為基礎的(de)(de)(de)統治(zhi),制定(ding)了(le)一系列和(he)種(zhong)(zhong)族(zu)隔離相關的(de)(de)(de)法(fa)律,如《集團住區法(fa)》(1950年(nian))、《通(tong)行證(zheng)法(fa)》(1952年(nian)修改通(tong)過)、《班圖人(ren)教(jiao)育(yu)法(fa)》(1953年(nian))等,把(ba)種(zhong)(zhong)族(zu)歧(qi)視(shi)貫(guan)穿到經(jing)濟、社會和(he)政治(zhi)等各個不(bu)同層(ceng)面(李新烽2004)。在(zai)學校的(de)(de)(de)歷史教(jiao)科(ke)書中,國家機器(qi)則一味強(qiang)調“南非(fei)(fei)人(ren)”的(de)(de)(de)歷史觀,把(ba)焦點放在(zai)南非(fei)(fei)人(ren)英(ying)雄的(de)(de)(de)史跡,如“牛車大遷(qian)徙(xi)”和(he)“英(ying)布戰爭”等,其他(ta)種(zhong)(zhong)族(zu)的(de)(de)(de)史實均刻意被忽略。這些(xie)教(jiao)科(ke)書甚至強(qiang)調黑人(ren)先天上(shang)(shang)是低(di)劣(lie)的(de)(de)(de)種(zhong)(zhong)族(zu),起碼在(zai)文化(hua)上(shang)(shang)是低(di)劣(lie)的(de)(de)(de),以(yi)作為其白(bai)人(ren)統治(zhi)之意識型態的(de)(de)(de)借口。
同時(shi),南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)語(yu)(yu)(yu)(yu)也高度(du)受(shou)到國(guo)家(jia)機器的(de)(de)(de)保障和(he)推廣,包(bao)括(kuo)劇本的(de)(de)(de)撰(zhuan)寫(xie)、各種文(wen)(wen)學獎項的(de)(de)(de)成立、以及學院(yuan)里(li)面的(de)(de)(de)研究等,都是(shi)(shi)(shi)(shi)以南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)語(yu)(yu)(yu)(yu)為(wei)中心的(de)(de)(de)。根據掌權之(zhi)南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)人(ren)(ren)(ren)文(wen)(wen)化(hua)人(ren)(ren)(ren)士的(de)(de)(de)觀點,南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)語(yu)(yu)(yu)(yu)被認為(wei)是(shi)(shi)(shi)(shi)日耳曼語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan)中最年輕的(de)(de)(de)一個語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan),這些人(ren)(ren)(ren)士不(bu)但強調南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)語(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)純粹性(xing),不(bu)喜歡(huan)從英語(yu)(yu)(yu)(yu)里(li)面借(jie)用語(yu)(yu)(yu)(yu)匯,同時(shi)也宣稱南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)語(yu)(yu)(yu)(yu)是(shi)(shi)(shi)(shi)南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)人(ren)(ren)(ren)(即南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)白人(ren)(ren)(ren))特(te)有的(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan),而(er)忘記了南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)語(yu)(yu)(yu)(yu)本身(shen)就是(shi)(shi)(shi)(shi)荷(he)蘭語(yu)(yu)(yu)(yu)和(he)其他不(bu)同語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan)(包(bao)括(kuo)非(fei)(fei)(fei)洲本土語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan))互動(dong)的(de)(de)(de)一個文(wen)(wen)化(hua)產物(wu)。更(geng)重要(yao)的(de)(de)(de),這些南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)人(ren)(ren)(ren)也忽略了一個重要(yao)的(de)(de)(de)事實(shi),在南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei),至少還(huan)有200萬(wan)的(de)(de)(de)非(fei)(fei)(fei)白人(ren)(ren)(ren)(多(duo)數都是(shi)(shi)(shi)(shi)混血的(de)(de)(de)南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)人(ren)(ren)(ren))是(shi)(shi)(shi)(shi)以南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)語(yu)(yu)(yu)(yu)為(wei)母語(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)。
1961年,南(nan)非(fei)(fei)聯(lian)邦宣布退出(chu)英國聯(lian)邦﹐正(zheng)式成立“南(nan)非(fei)(fei)共和國”,南(nan)非(fei)(fei)語(yu)的(de)(de)地位(wei)也達到了歷史(shi)上的(de)(de)最高峰。誠如Huning(1999)所言(yan),“南(nan)非(fei)(fei)語(yu)從‘低功能的(de)(de)語(yu)言(yan)(language with lower functions)’轉變成‘高功能語(yu)言(yan)(language with higher functions)’”,不論是司法(fa)、政治、文(wen)化或學術研究,南(nan)非(fei)(fei)語(yu)都在這些(xie)領域(yu)呈現出(chu)一(yi)枝獨(du)秀的(de)(de)景(jing)象。
在(zai)(zai)這種(zhong)(zhong)(zhong)情形(xing)下,英語反而被黑(hei)(hei)人拿來當成是反抗南非(fei)(fei)人的(de)(de)(de)一(yi)種(zhong)(zhong)(zhong)有力(li)工具(ju),充分展現了(le)(le)歷史的(de)(de)(de)吊詭。1976年,南非(fei)(fei)政府要求黑(hei)(hei)人學校必須以南非(fei)(fei)語當成教(jiao)學語言,不能使(shi)用英語,因(yin)而在(zai)(zai)索維(wei)托(Soweto)地(di)區爆發了(le)(le)大規模的(de)(de)(de)種(zhong)(zhong)(zhong)族沖(chong)突。南非(fei)(fei)政府下令(ling)警察(cha)開槍應付(fu)示(shi)威者,打死(si)了(le)(le)600多(duo)人,激(ji)起了(le)(le)黑(hei)(hei)人對于(yu)白人政府的(de)(de)(de)激(ji)烈(lie)反抗。開普(pu)敦也發生巷(xiang)戰,10多(duo)萬名黑(hei)(hei)人工人同時舉行(xing)罷工。1977年,為了(le)(le)抗議南非(fei)(fei)政府槍殺(sha)學生領導(dao)人,19萬學生舉行(xing)抗議活動(dong)。南非(fei)(fei)政府于(yu)是一(yi)口氣取締(di)了(le)(le)18個反對種(zhong)(zhong)(zhong)族隔(ge)離的(de)(de)(de)群(qun)眾組織,南非(fei)(fei)社(she)會動(dong)蕩和緊(jin)張狀態(tai)日益加劇(ju)。南非(fei)(fei)共和國在(zai)(zai)全(quan)世界陷入極(ji)端孤立的(de)(de)(de)境地(di),南非(fei)(fei)當局(ju)不得(de)不放松某些種(zhong)(zhong)(zhong)族隔(ge)離措(cuo)施。
1994年,由(you)曼德拉領導的“非(fei)(fei)(fei)洲(zhou)民族議(yi)會”在南非(fei)(fei)(fei)第一次(ci)公(gong)開(kai)舉行的全(quan)國(guo)普選中(zhong)獲得(de)勝利,正式(shi)宣(xuan)告“種族隔離制度(du)”的終結。“非(fei)(fei)(fei)洲(zhou)民族議(yi)會”取得(de)政權(quan)后即開(kai)始(shi)著手修訂南非(fei)(fei)(fei)憲法,并于1996年底公(gong)布(bu)實施。根據新公(gong)布(bu)的憲法,南非(fei)(fei)(fei)語(yu)雖然(ran)仍然(ran)被承(cheng)認為官方(fang)語(yu)言之一,但(dan)是(shi),其一枝獨秀的情景不(bu)再,而是(shi)和其他(ta)的9個(ge)原住民語(yu)言以(yi)及英(ying)語(yu)共同成(cheng)為11個(ge)官方(fang)語(yu)言之一。在這之后,為了(le)顧及各民族平(ping)等的原則,南非(fei)(fei)(fei)廣(guang)播公(gong)司(si)(South Africa Broadcasting Corporation)開(kai)始(shi)減少電視上南非(fei)(fei)(fei)語(yu)節目的播出時間(jian)。南非(fei)(fei)(fei)航(hang)空公(gong)司(si)也將其南非(fei)(fei)(fei)語(yu)的名(ming)稱“Suid-Afrikaanse Lugdiens”從(cong)其飛機上除(chu)去,并換上英(ying)語(yu)的標(biao)志。
盡管如此(ci)(ci),南(nan)非(fei)語(yu)(yu)在南(nan)非(fei)仍(reng)舊是一(yi)個強(qiang)勢的(de)語(yu)(yu)言,雖然英語(yu)(yu)頗(po)有(you)后來居上的(de)架勢。在今天,南(nan)非(fei)語(yu)(yu)的(de)報紙和雜志仍(reng)然是在南(nan)非(fei)流通最廣(guang)的(de)平面媒(mei)體,此(ci)(ci)外,在1999年,也另外有(you)一(yi)個專門(men)以南(nan)非(fei)語(yu)(yu)播(bo)放的(de)付費電視(shi)頻(pin)道推出。
南非(fei)語(yu)的(de)(de)名詞沒有(you)“屈折(zhe)變格”(inflectional case)的(de)(de)系統(tong),且沒有(you)語(yu)法(fa)上(shang)的(de)(de)性別(gender)存在。然而,名詞的(de)(de)單復(fu)數(shu)形式(shi)(shi)是(shi)(shi)區分開來的(de)(de)。最(zui)常(chang)見(jian)的(de)(de)復(fu)數(shu)形式(shi)(shi)是(shi)(shi)加(jia)上(shang)后綴標(biao)記“-e”,但有(you)些(xie)普(pu)通名詞其復(fu)數(shu)的(de)(de)構成是(shi)(shi)加(jia)上(shang)后綴標(biao)記“-s”。一些(xie)常(chang)見(jian)的(de)(de)名詞有(you)不(bu)規則的(de)(de)復(fu)數(shu)形式(shi)(shi):
child, children
kind, kinders
kind, kinderen
woman, women
vrou, vroue(vrouens)
vrouw, vrouwen
shirt, shirts
hemp, hemde
hemd, hemden
沒有語法格的區別存在于名詞(ci),形容詞(ci)及冠詞(ci)。
定冠詞
不定冠詞
英語
南非語
荷蘭語
英語
南非語
荷蘭語
the
die
de/het
a(n)
'n
een/'n
南非語日常用語
英語
南非語
Welcome
Welkom
Hello
Haai
How are you?
I'm fine, thanks. And you?
Hoe gaan dit met jou?
Goed, dankie, en met jou/U?
Baie goed dankie, en self?
What's your name?
My name is ...
Wat is jou naam?
My naam is ...
Where are you from?
I'm from ...
Waarvandaan kom jy?
Ek kom van ... af
Pleased to meet you
Bly te kenne/Aangename kennis
Good morning
Goeiem?re,M?re
Good afternoon
Goeie middag
Good evening
Goeienaand
Good night
Goeienag/Nag
Goodbye
Totsiens/Mooi loop
Good luck
Sterkte!
Congratulations!
Geluk!
Cheers/Good health!
Gesondheid!
Have a nice day
Lekker dag!
Bon appetit
Smaaklike ete!Lekker eet!
Bon voyage
Veilige reis!Voorspoedige reis!
I don't understand
Ek verstaan nie
Please speak more slowly
Praat stadiger asseblief
Please write it down
Skryf dit neer asseblief!
Do you speak English?
Praat jy Engels?
Do you speak Afrikaans?
Yes, a little
Praat jy Afrikaans?
Ja, 'n bietjie
How do you say ... in Afrikaans?
Hoe sê U ... in Afrikaans?
Excuse me
Verskoon my!Ekskuus!
How much is this?
Hoeveel kos dit?
Sorry
Jammer!
Thank you
Response
Dankie/Baie dankie
Dis 'n plesier
Where's the toilet?
Waar is die toilet?Waa issie toilet?
This gentleman/lady
will pay for everything
Hierdie heer sal alles betaal
Would you like to
dance with me?
Sal jy met my dans, asseblief?
I love you
Ek's lief vir jou/Ek het jou lief
Get well soon
Word gou gesond!
Leave me alone!
Laat my met rus!Los my uit asseblief!
Help!
Fire!
Stop!
Help!
Brand!
Stop!
Call the police!
Bel die polisie!
Merry Christmas
and Happy New Year
Gese?nde Kersfees en 'n voorspoedige Nuwe jaar
Gese?nde Kersfees en 'n gelukkige nuwe jaar
Happy Easter
Gese?nde Paasfees
Happy Birthday
Gelukkige Verjaarsdag
One language
is never enough
Een taal is nooit genoeg nie
家庭稱謂用語
英語
南非語
family
familie
parents
ouers
father
vader
mother
ma
children
kinders
son
seun
daughter
dogter
husband
man
wife
vrou
brother
broer
sister
suster
uncle
oom
aunt
tante
cousin
neef
nephew
neef
niece
niggie
grandparents
grootouers
grandfather
oupa
grandmother
ouma
grandchildren
kleinkinders
grandson
kleinseun
granddaughter
kleindogter
father-in-law
skoonvader
mother-in-law
skoonmoeder
brother-in-law
swaer
sister-in-law
skoonsuster
Afrikaans
例文
Alle menslike wesens word vry, met gelyke waardigheid en regte, gebore. Hulle het rede en gewete en behoort in die gees van broederskap teenoor mekaar op te tree. (《世界人(ren)權宣言》第一節(jie))
1948年(nian),由南(nan)(nan)非(fei)(fei)人(ren)(ren)所組成的(de)(de)“國民(min)(min)(min)黨”上臺執政,一直到1994年(nian)由南(nan)(nan)非(fei)(fei)原住民(min)(min)(min)組成的(de)(de)“非(fei)(fei)洲(zhou)民(min)(min)(min)族議會”取得政權為(wei)(wei)止,相關學者(zhe)通常將這段(duan)時期(qi)稱(cheng)之為(wei)(wei)南(nan)(nan)非(fei)(fei)的(de)(de)“種族隔離時期(qi)”(1948年(nian)-1994年(nian))。這段(duan)時期(qi)是“南(nan)(nan)非(fei)(fei)人(ren)(ren)”掌權的(de)(de)高峰,同(tong)時也是南(nan)(nan)非(fei)(fei)語的(de)(de)黃金(jin)時期(qi)。但是,這也是南(nan)(nan)非(fei)(fei)語從被(bei)壓迫語言轉變成壓迫者(zhe)語言的(de)(de)一個階(jie)段(duan)。
“國民(min)黨(dang)”上臺以后(hou),為了鞏(gong)固以種族主(zhu)義為基(ji)礎的(de)(de)統治(zhi),制定了一系列和種族隔離相關的(de)(de)法律,如《集團(tuan)住區(qu)法》(1950年(nian))、《通行證法》(1952年(nian)修(xiu)改通過)、《班圖(tu)人(ren)(ren)教(jiao)(jiao)育(yu)法》(1953年(nian))等,把種族歧視(shi)貫穿到經濟(ji)、社(she)會和政(zheng)治(zhi)等各個不同層(ceng)面(李新(xin)烽 2004)。在學校的(de)(de)歷史(shi)教(jiao)(jiao)科書中,國家機器則一味強調“南非(fei)人(ren)(ren)”的(de)(de)歷史(shi)觀,把焦點放在南非(fei)人(ren)(ren)英雄的(de)(de)史(shi)跡,如“牛(niu)車大遷(qian)徙”和“英波戰爭”等,其他種族的(de)(de)史(shi)實均(jun)刻意(yi)被(bei)忽略。這些教(jiao)(jiao)科書甚至(zhi)強調黑人(ren)(ren)先天上是(shi)低(di)劣(lie)的(de)(de)種族,起碼(ma)在文化上是(shi)低(di)劣(lie)的(de)(de),以作(zuo)為其白人(ren)(ren)統治(zhi)之意(yi)識型態的(de)(de)借口(劉德勝 nd)。
同時(shi),南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)語(yu)(yu)(yu)(yu)也高度受到國家(jia)機器的(de)(de)(de)保障和推廣,包(bao)(bao)括劇本(ben)(ben)的(de)(de)(de)撰(zhuan)寫、各種文學獎項的(de)(de)(de)成立、以及學院(yuan)里(li)面(mian)的(de)(de)(de)研究等(deng),都是(shi)(shi)(shi)以南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)語(yu)(yu)(yu)(yu)為中心的(de)(de)(de)。根據掌權之(zhi)南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)人(ren)文化人(ren)士的(de)(de)(de)觀點,南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)語(yu)(yu)(yu)(yu)被認為是(shi)(shi)(shi)日爾曼語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)中最年(nian)輕(qing)的(de)(de)(de)一(yi)個(ge)(ge)語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan),這些人(ren)士不(bu)但(dan)強調南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)語(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)純(chun)粹性(xing),不(bu)喜歡從英語(yu)(yu)(yu)(yu)里(li)面(mian)借用語(yu)(yu)(yu)(yu)匯(hui),同時(shi)也宣(xuan)稱(cheng)南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)語(yu)(yu)(yu)(yu)是(shi)(shi)(shi)南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)人(ren)(即南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)白人(ren))特有的(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan),而忘記了南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)語(yu)(yu)(yu)(yu)本(ben)(ben)身就是(shi)(shi)(shi)荷蘭語(yu)(yu)(yu)(yu)和其他不(bu)同語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)(包(bao)(bao)括非(fei)(fei)(fei)洲本(ben)(ben)土語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan))互動(dong)的(de)(de)(de)一(yi)個(ge)(ge)文化產物(wu)。更重(zhong)要的(de)(de)(de),這些南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)人(ren)也忽(hu)略了一(yi)個(ge)(ge)重(zhong)要的(de)(de)(de)事實,在南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei),至少還有200萬(wan)的(de)(de)(de)非(fei)(fei)(fei)白人(ren)(多數都是(shi)(shi)(shi)混血的(de)(de)(de)南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)人(ren))是(shi)(shi)(shi)以南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)語(yu)(yu)(yu)(yu)為母(mu)語(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)(Barnard 2003)。
1961年,南非(fei)聯邦(bang)(bang)宣(xuan)布退出英國聯邦(bang)(bang)﹐正式成立(li)“南非(fei)共(gong)和(he)國”,南非(fei)語(yu)的(de)地位也(ye)達到(dao)了(le)歷史上的(de)最高(gao)峰。誠(cheng)如Huning(1999)所言(yan),“南非(fei)語(yu)從‘低(di)功能的(de)語(yu)言(yan)(language with lower functions)’轉變成‘高(gao)功能語(yu)言(yan)(language with higher functions)’”,不論是司法、政治、文化或學術研究,南非(fei)語(yu)都在這些領域呈現出一支獨(du)秀的(de)景象。
在(zai)這種(zhong)情形下(xia),英語反(fan)而被黑人拿(na)來當成是反(fan)抗(kang)南(nan)非(fei)人的(de)一(yi)種(zhong)有力工(gong)具,充(chong)分展現了(le)(le)(le)歷(li)史的(de)吊詭。1976年,南(nan)非(fei)政(zheng)(zheng)府(fu)(fu)要求黑人學校必須(xu)以(yi)南(nan)非(fei)語當成教學語言(yan),不能使用英語,因而在(zai)索維(wei)托(Soweto)地區(qu)爆(bao)發了(le)(le)(le)大(da)規模的(de)種(zhong)族沖突。南(nan)非(fei)政(zheng)(zheng)府(fu)(fu)下(xia)令警察開槍應付示威者,打死了(le)(le)(le)600多人,激起了(le)(le)(le)黑人對(dui)(dui)于白(bai)人政(zheng)(zheng)府(fu)(fu)的(de)激烈(lie)反(fan)抗(kang)。開普敦也發生(sheng)巷戰,10多萬名黑人工(gong)人同時舉行(xing)罷工(gong)。1977年,為了(le)(le)(le)抗(kang)議(yi)南(nan)非(fei)政(zheng)(zheng)府(fu)(fu)槍殺學生(sheng)領導人,19萬學生(sheng)舉行(xing)抗(kang)議(yi)活(huo)動。南(nan)非(fei)政(zheng)(zheng)府(fu)(fu)于是一(yi)口氣取締了(le)(le)(le)18個反(fan)對(dui)(dui)種(zhong)族隔離的(de)群(qun)眾組織,南(nan)非(fei)社(she)會動蕩和緊張狀態日(ri)益加劇(ju)。南(nan)非(fei)共和國(guo)在(zai)全(quan)世界陷(xian)入極端(duan)孤立的(de)境地,南(nan)非(fei)當局不得不放松種(zhong)族隔離措施(鄭家(jia)馨(xin) 2000;Wikipedia 2005)。
南非(fei)語(yu)(yu)使用于南非(fei)及納(na)(na)米比亞,屬(shu)于印歐語(yu)(yu)系日耳曼(man)語(yu)(yu)族。南非(fei)語(yu)(yu)目前(qian)是(shi)南非(fei)憲法所規定之11種(zhong)(zhong)官方語(yu)(yu)言中(zhong)的(de)一(yi)種(zhong)(zhong),同時也是(shi)納(na)(na)米比亞憲法所承(cheng)認的(de)一(yi)種(zhong)(zhong)“國(guo)家語(yu)(yu)言”,雖然英語(yu)(yu)是(shi)該國(guo)的(de)官方語(yu)(yu)言。南非(fei)語(yu)(yu)的(de)使用人數約(yue)620萬。
南非語原本是(shi)(shi)一(yi)種在(zai)南非所(suo)使(shi)用的(de)(de)荷蘭語方言(yan),基(ji)本上是(shi)(shi)在(zai)1652年(nian)和1705年(nian)之間,由信仰基(ji)督(du)新教的(de)(de)歐(ou)洲移(yi)(yi)民、以及被“荷屬東印(yin)度公司”帶(dai)到南非的(de)(de)契約(yue)工人(ren)(ren)和奴隸所(suo)共同(tong)發展出來(lai)的(de)(de)。這些歐(ou)洲移(yi)(yi)民大多數都(dou)是(shi)(shi)荷蘭移(yi)(yi)民,也(ye)有不少德國(guo)、法(fa)國(guo)、蘇(su)格蘭和其(qi)他歐(ou)洲國(guo)家(jia)的(de)(de)移(yi)(yi)民。而契約(yue)工人(ren)(ren)和奴隸,除了來(lai)自(zi)印(yin)尼(ni)的(de)(de)馬(ma)來(lai)人(ren)(ren)外,還有屬于(yu)非洲原住民的(de)(de)科伊科伊人(ren)(ren)和布須(xu)曼(man)人(ren)(ren)。
早在(zai)1652年,荷屬(shu)東印(yin)度公司占領了(le)非(fei)洲(zhou)最南端(duan)的開普半島。1657年,荷蘭首批移(yi)民(min)登陸(lu)南非(fei),開啟了(le)西方(fang)殖(zhi)民(min)主義在(zai)南非(fei)的歷史。隨著荷蘭移(yi)民(min)的到來,荷蘭語(yu)開始(shi)在(zai)南非(fei)被這(zhe)群歐洲(zhou)移(yi)民(min)所使(shi)用。不久之后,不少來自亞洲(zhou)的契約工(gong)人和(he)奴隸,也(ye)被荷屬(shu)東印(yin)度公司“輸(shu)入”到南非(fei)來擔任幫工(gong)。這(zhe)些亞洲(zhou)人主要講的語(yu)言是一種混雜著馬(ma)來語(yu)詞匯的葡萄牙語(yu)。這(zhe)些不同的語(yu)言,由于語(yu)言接觸的結(jie)果(guo),開始(shi)展開了(le)相(xiang)互影(ying)響的過程。
到了(le)18世紀,這(zhe)個語(yu)(yu)言混合的(de)(de)(de)工(gong)程更形復雜,又慢慢加上了(le)更多的(de)(de)(de)其他元素,包括被顧用(yong)來擔任保姆和幫工(gong)的(de)(de)(de)科伊(yi)科伊(yi)人所使用(yong)的(de)(de)(de)科伊(yi)語(yu)(yu)、新移(yi)入南(nan)非(fei)之(zhi)法國新教(jiao)徒所使用(yong)的(de)(de)(de)法語(yu)(yu)等。由于(yu)新環境的(de)(de)(de)刺激、新事物的(de)(de)(de)出(chu)現,面(mian)對過(guo)去在家鄉從(cong)(cong)來沒有看過(guo)的(de)(de)(de)東西,這(zhe)些荷蘭移(yi)民(min)必(bi)須(xu)借用(yong)很多水手的(de)(de)(de)哩語(yu)(yu)以及從(cong)(cong)其他語(yu)(yu)言學(xue)來的(de)(de)(de)新詞匯來適應非(fei)洲的(de)(de)(de)新生活。大概從(cong)(cong)1740年開始,在南(nan)非(fei)所使用(yong)的(de)(de)(de)日常語(yu)(yu)言,就(jiu)已(yi)經不再是純(chun)粹(cui)的(de)(de)(de)荷蘭語(yu)(yu)了(le)。
1795年,英(ying)(ying)國人占領了(le)開(kai)普,成為這塊(kuai)土地的(de)(de)新(xin)主(zhu)(zhu)人。由于英(ying)(ying)國人掌管了(le)政(zheng)治(zhi)上的(de)(de)權力,英(ying)(ying)語(yu)也成了(le)政(zheng)府機構和教育(yu)機構的(de)(de)主(zhu)(zhu)要(yao)語(yu)言。在這種情況下(xia),英(ying)(ying)語(yu)有著比南(nan)非語(yu)更高的(de)(de)社會地位。不論是(shi)上層階級(ji)、政(zheng)府官員(yuan)或(huo)知識份子,主(zhu)(zhu)要(yao)使用的(de)(de)都(dou)是(shi)英(ying)(ying)語(yu),而不是(shi)南(nan)非語(yu)。南(nan)非語(yu)也因此被(bei)戲(xi)謔稱為是(shi)一種“廚房(fang)里的(de)(de)土語(yu)”。
在這種情況下,為了擺脫英國(guo)人的(de)管制,一些自(zi)稱為“非洲人”或被人稱為“波爾人”的(de)歐洲移民(min),展開了南非歷史上的(de)所謂“牛車大遷徙”(1836-1844年),開始從(cong)海岸地區(qu)的(de)開普墩往東邊和北邊前進(jin),并成立(li)了屬于他們自(zi)己的(de)幾(ji)個小共(gong)和國(guo),包括德蘭(lan)(lan)士瓦和奧蘭(lan)(lan)治自(zi)由(you)邦等。
在波爾人建立自己之(zhi)(zhi)國家的過程當中,和(he)(he)語言及文(wen)化相關的問題,特別是和(he)(he)他們所使(shi)用之(zhi)(zhi)南(nan)非語相關的問題,也(ye)變得越來越有強烈(lie)的政治意涵(han)。
雖然這些波爾人(ren)(ren)已經(jing)有了南(nan)非(fei)(fei)(fei)語(yu)(yu)(yu)(yu),但是(shi)在(zai)書(shu)(shu)寫上面(mian),他們卻還(huan)是(shi)使用所謂的(de)(de)標(biao)準荷(he)蘭(lan)語(yu)(yu)(yu)(yu)。特別是(shi)圣(sheng)經(jing),是(shi)使用標(biao)準荷(he)蘭(lan)語(yu)(yu)(yu)(yu)書(shu)(shu)寫印刷的(de)(de)。在(zai)這種情況下(xia),一群牧師(shi)和(he)教師(shi)在(zai)1870年左右發起了所謂的(de)(de)“第一次(ci)南(nan)非(fei)(fei)(fei)語(yu)(yu)(yu)(yu)語(yu)(yu)(yu)(yu)言運動”,希(xi)望(wang)將南(nan)非(fei)(fei)(fei)語(yu)(yu)(yu)(yu)從口語(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)層次(ci)提升為一種書(shu)(shu)面(mian)語(yu)(yu)(yu)(yu)。1875年,正(zheng)統南(nan)非(fei)(fei)(fei)人(ren)(ren)協會在(zai)開普正(zheng)式成立。同年,第一本(ben)以南(nan)非(fei)(fei)(fei)語(yu)(yu)(yu)(yu)當作研究對象的(de)(de)文法書(shu)(shu)和(he)字典由該協會正(zheng)式出版。
在第二(er)次英波戰(zhan)爭結束以后(hou),雖然(ran)英國人(ren)獲得了勝利,波爾人(ren)卻也被(bei)允諾了自(zi)治的(de)權力(li)(li),荷蘭語(yu)(yu)(yu)也因(yin)此成為(wei)南(nan)非在英語(yu)(yu)(yu)以外的(de)另一(yi)個(ge)官方語(yu)(yu)(yu)言。1905年(nian),南(nan)非語(yu)(yu)(yu)語(yu)(yu)(yu)言協(xie)會和南(nan)非語(yu)(yu)(yu)語(yu)(yu)(yu)言聯(lian)盟正式成立(li),大力(li)(li)要求(qiu)南(nan)非語(yu)(yu)(yu)在各個(ge)不同層面的(de)廣(guang)泛(fan)使用和研(yan)究。1910年(nian),英國政(zheng)府將(jiang)開普、納(na)塔爾、德蘭士瓦(wa)、以及奧(ao)蘭治四個(ge)自(zi)治州合(he)組成南(nan)非聯(lian)邦。1925年(nian),在南(nan)非語(yu)(yu)(yu)言運動者和民族(zu)主(zhu)義者的(de)共(gong)同努(nu)力(li)(li)下(xia),南(nan)非語(yu)(yu)(yu)取代(dai)了荷蘭語(yu)(yu)(yu),成為(wei)南(nan)非聯(lian)邦的(de)第二(er)官方語(yu)(yu)(yu)言。
1948年,由南非(fei)人所組(zu)成(cheng)的(de)國(guo)民(min)黨上臺執(zhi)政,一直到1994年由南非(fei)原住民(min)組(zu)成(cheng)的(de)非(fei)洲民(min)族議會(hui)取得政權為(wei)止,相關學者通常(chang)將這段時(shi)(shi)期(qi)稱之(zhi)為(wei)南非(fei)的(de)種族隔離時(shi)(shi)期(qi)(1948-1994年)。這段時(shi)(shi)期(qi)是“南非(fei)人”掌權的(de)高峰,同時(shi)(shi)也(ye)是南非(fei)語(yu)的(de)黃(huang)金時(shi)(shi)期(qi)。但(dan)是,這也(ye)是南非(fei)語(yu)從被(bei)壓(ya)迫者語(yu)言(yan)轉變成(cheng)壓(ya)迫者語(yu)言(yan)的(de)一個階段。
同時(shi),南(nan)非(fei)(fei)(fei)語(yu)(yu)(yu)(yu)也高度受到國家機器的(de)(de)(de)保(bao)障和(he)(he)推廣,包(bao)括劇本(ben)(ben)的(de)(de)(de)撰寫、各(ge)種(zhong)文學獎項的(de)(de)(de)成立、以及學院里面的(de)(de)(de)研究等,都是(shi)以南(nan)非(fei)(fei)(fei)語(yu)(yu)(yu)(yu)為(wei)中心的(de)(de)(de)。根據(ju)掌權之南(nan)非(fei)(fei)(fei)人(ren)(ren)(ren)文化人(ren)(ren)(ren)士的(de)(de)(de)觀(guan)點,南(nan)非(fei)(fei)(fei)語(yu)(yu)(yu)(yu)被認(ren)為(wei)是(shi)日耳曼(man)語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)中最年輕的(de)(de)(de)一個語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan),這些人(ren)(ren)(ren)士不(bu)但強(qiang)調南(nan)非(fei)(fei)(fei)語(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)純粹性,不(bu)喜歡從英語(yu)(yu)(yu)(yu)里面借用語(yu)(yu)(yu)(yu)匯,同時(shi)也宣稱南(nan)非(fei)(fei)(fei)語(yu)(yu)(yu)(yu)是(shi)南(nan)非(fei)(fei)(fei)人(ren)(ren)(ren)(即(ji)南(nan)非(fei)(fei)(fei)白人(ren)(ren)(ren))特(te)有的(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan),而忘記了南(nan)非(fei)(fei)(fei)語(yu)(yu)(yu)(yu)本(ben)(ben)身就是(shi)荷蘭語(yu)(yu)(yu)(yu)和(he)(he)其他不(bu)同語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(包(bao)括非(fei)(fei)(fei)洲本(ben)(ben)土語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan))互(hu)動的(de)(de)(de)一個文化產物。更重要的(de)(de)(de),這些南(nan)非(fei)(fei)(fei)人(ren)(ren)(ren)也忽略了一個重要的(de)(de)(de)事實,在(zai)南(nan)非(fei)(fei)(fei),至少(shao)還有200萬的(de)(de)(de)非(fei)(fei)(fei)白人(ren)(ren)(ren)(多數都是(shi)混血的(de)(de)(de)南(nan)非(fei)(fei)(fei)人(ren)(ren)(ren))是(shi)以南(nan)非(fei)(fei)(fei)語(yu)(yu)(yu)(yu)為(wei)母(mu)語(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)。
1961年,南(nan)(nan)非(fei)聯邦宣布退出英國(guo)聯邦﹐正式成立“南(nan)(nan)非(fei)共和國(guo)”,南(nan)(nan)非(fei)語(yu)的(de)地(di)位也達到(dao)了(le)歷史上(shang)的(de)最高峰。
在這種(zhong)情形下,英語反(fan)而被黑人(ren)(ren)(ren)拿來當(dang)成(cheng)是反(fan)抗南(nan)非(fei)(fei)人(ren)(ren)(ren)的(de)(de)一種(zhong)有(you)力工具,充分展現了(le)歷史的(de)(de)吊詭(gui)。1976年,南(nan)非(fei)(fei)政府(fu)要(yao)求黑人(ren)(ren)(ren)學校必須以南(nan)非(fei)(fei)語當(dang)成(cheng)教(jiao)學語言,不能使用英語,因而在索維托地區爆發了(le)大規模的(de)(de)種(zhong)族(zu)沖突。南(nan)非(fei)(fei)政府(fu)下令警察開槍(qiang)應付示威(wei)者,打死了(le)600多(duo)人(ren)(ren)(ren),激(ji)起了(le)黑人(ren)(ren)(ren)對于白(bai)人(ren)(ren)(ren)政府(fu)的(de)(de)激(ji)烈反(fan)抗。開普敦(dun)也發生(sheng)巷戰,10多(duo)萬名(ming)黑人(ren)(ren)(ren)工人(ren)(ren)(ren)同時舉(ju)行罷工。1977年,為了(le)抗議(yi)南(nan)非(fei)(fei)政府(fu)槍(qiang)殺學生(sheng)領(ling)導人(ren)(ren)(ren),19萬學生(sheng)舉(ju)行抗議(yi)活動。
1994年,由曼(man)德(de)拉領導的(de)“非(fei)洲民(min)族議會”在(zai)南(nan)(nan)(nan)非(fei)第一(yi)次公(gong)開舉行的(de)全國普選中獲得勝利,正式宣告“種族隔離制度”的(de)終結。“非(fei)洲民(min)族議會”取得政權后即開始著手修訂南(nan)(nan)(nan)非(fei)憲法,并(bing)于1996年底公(gong)布實施(shi)。根據新公(gong)布的(de)憲法,南(nan)(nan)(nan)非(fei)語雖然(ran)仍然(ran)被承認(ren)為官方語言(yan)之(zhi)一(yi),但是(shi),其(qi)一(yi)支(zhi)獨(du)秀的(de)情景不再(zai),而是(shi)和其(qi)他的(de)9個原住民(min)語言(yan)以及(ji)英(ying)語共同成為11個官方語言(yan)之(zhi)一(yi)。在(zai)這之(zhi)后,為了顧及(ji)各(ge)民(min)族平等的(de)原則,南(nan)(nan)(nan)非(fei)廣播(bo)公(gong)司(South Africa Broadcasting Corporation)開始減(jian)少(shao)電(dian)視上南(nan)(nan)(nan)非(fei)語節目的(de)播(bo)出時間(jian)。南(nan)(nan)(nan)非(fei)航空公(gong)司也將(jiang)其(qi)南(nan)(nan)(nan)非(fei)語的(de)名稱“Suid-Afrikaanse Lugdiens”從其(qi)飛機上除去,并(bing)換上英(ying)語的(de)標(biao)志。
盡管(guan)如(ru)此,南非(fei)語在(zai)(zai)南非(fei)仍舊(jiu)是(shi)一個強勢的(de)語言,雖然英語頗(po)有后來居上(shang)的(de)架勢。在(zai)(zai)今天,南非(fei)語的(de)報(bao)紙和雜志仍然是(shi)在(zai)(zai)南非(fei)流通最廣的(de)平(ping)面媒體(ti),此外(wai)(wai),在(zai)(zai)1999年,也另外(wai)(wai)有一個專門(men)以(yi)南非(fei)語播放(fang)的(de)付費(fei)電視(shi)頻(pin)道推(tui)出(Wikipedia 2005)。
沈涯涵(han)(2000)將南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)語(yu)(yu)的(de)正(zheng)式名(ming)稱譯(yi)為“阿非(fei)(fei)(fei)利堪斯(si)語(yu)(yu)”,但也提及“南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)荷蘭(lan)(lan)語(yu)(yu)”、“布爾(er)語(yu)(yu)”(即他(ta)對“波爾(er)語(yu)(yu)”的(de)音譯(yi))等其他(ta)的(de)譯(yi)名(ming)。在諾貝(bei)爾(er)文學獎得主南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)作家柯慈的(de)自(zi)傳體小說《少(shao)年(nian)時》中,臺(tai)灣(wan)版(ban)的(de)譯(yi)者則(ze)是(shi)將“南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)語(yu)(yu)”譯(yi)為“南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)荷蘭(lan)(lan)語(yu)(yu)”。另外,“斐(fei)”這(zhe)個(ge)字是(shi)臺(tai)灣(wan)對“南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)”的(de)簡稱。因此,“南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)語(yu)(yu)”也被某些人(ren)譯(yi)為“斐(fei)語(yu)(yu)”。
其他兩個語言(yan)的(de)使用(yong)人(ren)口百分比系引自天母國小(2003)。
更準確地說,應該(gai)是“西(xi)方(fang)殖民主(zhu)義開(kai)始(shi)(shi)侵入南非(fei)(fei)以后的歷(li)史”才(cai)對,因為南非(fei)(fei)在(zai)歐洲移民者于17世紀中葉開(kai)始(shi)(shi)進入南非(fei)(fei)以前,就早(zao)已經有原住民族居住在(zai)那里了。