字面上的(de)意義是“非洲語”,也有人(ren)將其譯為“南非荷蘭語”、“阿非利堪斯(si)語”或(huo)“斐語”。南非語在歷(li)史上曾經有過種種不同(tong)的(de)名稱(cheng),如“開普(pu)荷語”(Cape Dutch)、“非洲荷語”(African Dutch)等。
南非(fei)語,Afrikaans,由(you)于使用南非(fei)語的非(fei)洲白人在過去被稱之為(wei)“布(bu)爾人(Boer)”(荷蘭語中農民的意思),歷(li)史上(shang)也有(you)人將南非(fei)語稱之為(wei)“布(bu)爾語”。
南(nan)非語(yu)(yu)是(shi)(shi)流行于(yu)南(nan)非及納米(mi)比亞的一種語(yu)(yu)言,是(shi)(shi)南(nan)非的官方語(yu)(yu)言,屬于(yu)南(nan)非憲法所規(gui)定之11種官方語(yu)(yu)言中的一種。同時也(ye)是(shi)(shi)納米(mi)比亞憲法所承認的一種“國家語(yu)(yu)言”(national language),雖然并不是(shi)(shi)納米(mi)比亞的官方語(yu)(yu)言(其(qi)官方語(yu)(yu)言是(shi)(shi)英語(yu)(yu))。
南非(fei)(fei)(fei)語(yu)(yu)(yu)使(shi)用(yong)人(ren)數(shu)約620萬(wan)(wan),包括100萬(wan)(wan)同時使(shi)用(yong)南非(fei)(fei)(fei)語(yu)(yu)(yu)和英語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)雙語(yu)(yu)(yu)人(ren)口。這個(ge)數(shu)目大概是占南非(fei)(fei)(fei)全(quan)(quan)部(bu)(bu)(bu)人(ren)口的(de)(de)15%,次于祖魯語(yu)(yu)(yu)(Isi Zulu,占全(quan)(quan)部(bu)(bu)(bu)人(ren)口的(de)(de)22.9%)和柯薩(sa)語(yu)(yu)(yu)(Isi Xhosa,占全(quan)(quan)部(bu)(bu)(bu)人(ren)口的(de)(de)17.9%),是南非(fei)(fei)(fei)的(de)(de)第三大語(yu)(yu)(yu)言。除此(ci)以(yi)外(wai),在南非(fei)(fei)(fei)還(huan)有(you)(you)(you)400萬(wan)(wan)人(ren)是以(yi)南非(fei)(fei)(fei)語(yu)(yu)(yu)當(dang)做第二(er)語(yu)(yu)(yu)言的(de)(de)。至(zhi)于南非(fei)(fei)(fei)以(yi)外(wai)的(de)(de)地方,納米比亞(ya)有(you)(you)(you)13萬(wan)(wan)的(de)(de)南非(fei)(fei)(fei)語(yu)(yu)(yu)使(shi)用(yong)人(ren)口,博(bo)茨瓦納有(you)(you)(you)2萬(wan)(wan),馬(ma)拉維和贊比亞(ya)也都有(you)(you)(you)一(yi)些南非(fei)(fei)(fei)語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)使(shi)用(yong)人(ren)口。
ISO 639-1:af
ISO 639-2:afr
ISO/DIS 639-3:either
南(nan)非(fei)語原本(ben)是(shi)(shi)一種在(zai)南(nan)非(fei)所使用的荷蘭語方言,基(ji)本(ben)上是(shi)(shi)在(zai)1652年和(he)1705年之(zhi)間,由信(xin)仰(yang)基(ji)督新教的歐(ou)洲移(yi)民(min)(min)、以及被“荷屬(shu)東印(yin)度公司(si)”帶到南(nan)非(fei)的契約(yue)工(gong)人(ren)(ren)和(he)奴(nu)隸(li)所共同發展出來(lai)的。這些(xie)歐(ou)洲移(yi)民(min)(min)大多數都是(shi)(shi)荷蘭移(yi)民(min)(min),也有(you)(you)不少德國和(he)法國移(yi)民(min)(min),此外,也還(huan)有(you)(you)一些(xie)來(lai)自蘇格(ge)蘭和(he)其(qi)他歐(ou)洲國家的移(yi)民(min)(min)。至于(yu)(yu)這些(xie)契約(yue)工(gong)人(ren)(ren)和(he)奴(nu)隸(li),除了來(lai)自印(yin)尼的馬來(lai)人(ren)(ren)以外,還(huan)有(you)(you)屬(shu)于(yu)(yu)非(fei)洲原住(zhu)民(min)(min)的科伊(yi)科伊(yi)人(ren)(ren)(Khoikhoi)和(he)布須曼人(ren)(ren)(Bushmen)。
南(nan)非(fei)語(yu)的(de)(de)(de)(de)歷(li)史發展過程(cheng)以及其在當今南(nan)非(fei)社會的(de)(de)(de)(de)地位都(dou)備受爭議,大英百科全書在介(jie)紹該(gai)語(yu)言(yan)的(de)(de)(de)(de)時候這樣(yang)陳述:“很(hen)少(shao)有語(yu)言(yan)能夠(像南(nan)非(fei)語(yu)一樣(yang))產生這么(me)多(duo)的(de)(de)(de)(de)爭議”。誠如Barnard(2003)所(suo)指出的(de)(de)(de)(de),要理(li)解南(nan)非(fei)語(yu)的(de)(de)(de)(de)歷(li)史,我們就幾(ji)乎無可避免地要討論(lun)到南(nan)非(fei)的(de)(de)(de)(de)歷(li)史。以下分五個(ge)階段討論(lun)“南(nan)非(fei)語(yu)”的(de)(de)(de)(de)發展歷(li)史。
1652年(nian)(nian),荷(he)屬東(dong)印度(du)公司(si)占領非洲(zhou)最南(nan)端的(de)(de)開(kai)(kai)普半島(dao),將其當做是(shi)(shi)荷(he)蘭(lan)(lan)艦隊繼續(xu)往東(dong)航行的(de)(de)中途補給站。1657年(nian)(nian),荷(he)蘭(lan)(lan)首(shou)批移(yi)民(min)(min)登陸(lu)南(nan)非,開(kai)(kai)始(shi)占原本(ben)屬于(yu)科(ke)伊(yi)科(ke)伊(yi)人(ren)(Khoikhoi)的(de)(de)土地,也開(kai)(kai)啟了(le)南(nan)非近代的(de)(de)歷(li)史。隨著荷(he)蘭(lan)(lan)移(yi)民(min)(min)的(de)(de)到來(lai),荷(he)蘭(lan)(lan)語(yu)(yu)開(kai)(kai)始(shi)在南(nan)非被(bei)這群歐(ou)洲(zhou)移(yi)民(min)(min)所(suo)(suo)使用(yong)(yong)。不久之后,不少來(lai)自亞洲(zhou)的(de)(de)契約工人(ren)和奴隸(li),也被(bei)荷(he)屬東(dong)印度(du)公司(si)“輸入”到南(nan)非來(lai)擔任幫工。這些亞洲(zhou)人(ren)主要講(jiang)的(de)(de)語(yu)(yu)言(yan)是(shi)(shi)一種混雜著馬(ma)來(lai)語(yu)(yu)詞匯(hui)的(de)(de)葡(pu)(pu)萄牙(ya)語(yu)(yu)。這些不同的(de)(de)語(yu)(yu)言(yan)——歐(ou)洲(zhou)移(yi)民(min)(min)所(suo)(suo)使用(yong)(yong)的(de)(de)荷(he)蘭(lan)(lan)語(yu)(yu)(主要是(shi)(shi)屬于(yu)荷(he)蘭(lan)(lan)西部省份的(de)(de)口(kou)音)和亞洲(zhou)人(ren)所(suo)(suo)使用(yong)(yong)的(de)(de)混合語(yu)(yu)(葡(pu)(pu)萄牙(ya)語(yu)(yu)和馬(ma)來(lai)語(yu)(yu))---由于(yu)語(yu)(yu)言(yan)接觸的(de)(de)結果(guo),開(kai)(kai)始(shi)展開(kai)(kai)了(le)相互影(ying)響(xiang)的(de)(de)過程。
到(dao)了18世(shi)紀的(de)(de)(de)時(shi)候,這個語(yu)言混合的(de)(de)(de)工(gong)程更形復雜,又慢慢加上(shang)了更多的(de)(de)(de)其他元素,包括(kuo)被顧(gu)用(yong)(yong)來擔任保姆和幫工(gong)的(de)(de)(de)科(ke)伊科(ke)伊人所使用(yong)(yong)的(de)(de)(de)科(ke)伊語(yu)、新(xin)移入南(nan)非(fei)之法國新(xin)教徒(French Huguenots)所使用(yong)(yong)的(de)(de)(de)法語(yu)等等。由于(yu)新(xin)環境的(de)(de)(de)刺激(ji)、新(xin)事物的(de)(de)(de)出(chu)現,面對(dui)過(guo)去在(zai)家鄉從(cong)來沒有看過(guo)的(de)(de)(de)東西,這些荷(he)蘭移民(min)必須借用(yong)(yong)很多水手的(de)(de)(de)哩(li)語(yu)以及從(cong)其他語(yu)言學來的(de)(de)(de)新(xin)詞匯(hui)來適(shi)應非(fei)洲的(de)(de)(de)新(xin)生活。
大概從1740年(nian)開(kai)始,在南(nan)非所使用的日常(chang)語(yu)(yu)言(yan),就已經(jing)不再(zai)是純(chun)粹的荷蘭語(yu)(yu)了。在關于(yu)這個(ge)新語(yu)(yu)言(yan)之(zhi)形成(cheng)原(yuan)因的討(tao)論(lun)里面,其(qi)中最令人(ren)信服的一個(ge)理論(lun),就是南(nan)非語(yu)(yu)是從和其(qi)他(ta)語(yu)(yu)言(yan)的互動過程中發(fa)展(zhan)出來的。
當然,隨著新語言(yan)的(de)形成(cheng),這些祖先(xian)來(lai)自荷(he)蘭(lan)的(de)白人,也逐漸產生了(le)新的(de)認(ren)同。他(ta)(ta)們(men)不再稱自己為“荷(he)蘭(lan)人(Dutch)”,而是(shi)稱自己為“非(fei)洲(zhou)人(Africaander)”。也因此,他(ta)(ta)們(men)所使用(yong)的(de)語言(yan)被(bei)稱之為“南非(fei)/非(fei)洲(zhou)語(Africaansch/Afrikaans)”。
1795年,英(ying)(ying)(ying)國人占領了開普,成為這塊土(tu)地(di)的(de)新主(zhu)(zhu)(zhu)人。由于(yu)英(ying)(ying)(ying)國人掌管了政治上的(de)權力,英(ying)(ying)(ying)語(yu)(yu)也成了政府機構(gou)和教育機構(gou)的(de)主(zhu)(zhu)(zhu)要語(yu)(yu)言(yan)。在這種情況下,英(ying)(ying)(ying)語(yu)(yu)有著比南非語(yu)(yu)更高的(de)社會地(di)位。不(bu)論(lun)是(shi)(shi)(shi)上層(ceng)階(jie)級、政府官員(yuan)或知識份(fen)子,主(zhu)(zhu)(zhu)要使用的(de)都是(shi)(shi)(shi)英(ying)(ying)(ying)語(yu)(yu),而(er)不(bu)是(shi)(shi)(shi)南非語(yu)(yu)。南非語(yu)(yu)也因此被(bei)戲謔稱為是(shi)(shi)(shi)一種“廚房(fang)里的(de)土(tu)語(yu)(yu)(kitchen vernacular)”。
在這種情況(kuang)下,為(wei)了擺脫英國人(ren)的(de)管制(zhi),也由于(yu)對于(yu)英國人(ren)所實行之“廢奴(emancipation of slaves)政策”的(de)不滿,這些自(zi)稱為(wei)“非洲(zhou)人(ren)”或被人(ren)稱為(wei)“波爾人(ren)”的(de)非洲(zhou)白人(ren),展(zhan)開了南非歷史(shi)上(shang)的(de)所謂(wei)“牛車(che)大遷徙(Grote Trek)”(1836年-1844年),開始從海岸地區(qu)的(de)開普墩往東邊和(he)北邊前進(jin),并成立了屬于(yu)他們自(zi)己的(de)幾個小(xiao)共和(he)國,包括(kuo)“德蘭士瓦(Transvaal)”和(he)“奧(ao)蘭治自(zi)由邦(Orange Free State)”等。
在布爾(er)人建立自己之(zhi)國(guo)家(jia)的過程當(dang)中(zhong),和語(yu)言及文化相關的問題,特別是和他們所(suo)使用之(zhi)南非語(yu)相關的問題,也變得越來越有強烈的政(zheng)治意(yi)涵。“南非語(yu)變成了這(zhe)個崛起中(zhong)之(zhi)民族意(yi)識(shi)的來源(yuan),同時也是這(zhe)個民族意(yi)識(shi)的表征”。
雖(sui)然(ran)這(zhe)些(xie)布爾(er)人已經有了“南非語(yu)(yu)(yu)”---一(yi)(yi)個屬于他(ta)們自己的(de)口語(yu)(yu)(yu)傳統(tong),但(dan)是在書寫上面,他(ta)們卻還(huan)是使(shi)用所謂的(de)“標準荷(he)蘭語(yu)(yu)(yu)”。特別是圣經,這(zhe)是他(ta)們最重要的(de)一(yi)(yi)本(ben)讀物,但(dan)卻是使(shi)用標準荷(he)蘭語(yu)(yu)(yu)書寫印(yin)刷(shua)的(de)(Bas2001)。在這(zhe)種情(qing)況下,一(yi)(yi)群牧師和(he)教師在1870年(nian)左右發起了所謂的(de)“第一(yi)(yi)次(ci)南非語(yu)(yu)(yu)語(yu)(yu)(yu)言運(yun)動(the First Afrikaans Language Movement)”,希望將南非語(yu)(yu)(yu)從口語(yu)(yu)(yu)的(de)層次(ci)提升(sheng)為一(yi)(yi)種書面語(yu)(yu)(yu)。1875年(nian),“正(zheng)統(tong)南非人協會(Genootskap vir Regte Afrikaners)”在開普正(zheng)式成(cheng)立。同(tong)年(nian),第一(yi)(yi)本(ben)以南非語(yu)(yu)(yu)當作研究對象的(de)文法書和(he)字典由該協會正(zheng)式出(chu)版(ban)(Bernard 2003;Huning 1999;Wikipedia 2005)。
在(zai)(zai)(zai)第二次(ci)“英(ying)布戰爭(zheng)(Anglo-Boer War,1899年(nian)-1902年(nian))”結束以后,雖然(ran)英(ying)國人獲得了(le)勝(sheng)利,布爾人卻也被允諾了(le)自(zi)治(zhi)的權力,荷蘭語(yu)(yu)(yu)也因此成為南非(fei)(fei)在(zai)(zai)(zai)英(ying)語(yu)(yu)(yu)以外的另一(yi)個(ge)官方(fang)語(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)。1905年(nian),“南非(fei)(fei)語(yu)(yu)(yu)語(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)協會(Afrikaanse Taalgenootschap)”和(he)“南非(fei)(fei)語(yu)(yu)(yu)語(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)聯盟(Afrikaanse Taalvereniging)”正式(shi)成立,大力要求南非(fei)(fei)語(yu)(yu)(yu)在(zai)(zai)(zai)各(ge)個(ge)不同層面的廣泛使用和(he)研究(jiu)。1910年(nian),英(ying)國政府將開(kai)普、納塔爾、德蘭士瓦、以及奧蘭治(zhi)四個(ge)自(zi)治(zhi)州(zhou)合(he)組(zu)成“南非(fei)(fei)聯邦”。1925年(nian),在(zai)(zai)(zai)南非(fei)(fei)語(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)運動者(zhe)和(he)民族主(zhu)義者(zhe)的共同努力下,南非(fei)(fei)語(yu)(yu)(yu)取代了(le)荷蘭語(yu)(yu)(yu),成為南非(fei)(fei)聯邦的第二官方(fang)語(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)。1933年(nian),第一(yi)本完整的南非(fei)(fei)語(yu)(yu)(yu)圣經完成翻(fan)譯并正式(shi)出版。
從被(bei)壓迫(po)者的(de)語(yu)(yu)言變成壓迫(po)者的(de)語(yu)(yu)言
1948年(nian),由南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)人(ren)所組成的(de)(de)“國(guo)民黨”上(shang)臺(tai)執政(zheng),一(yi)直到1994年(nian)由南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)原住民組成的(de)(de)“非(fei)(fei)(fei)洲民族議(yi)會”取(qu)得政(zheng)權(quan)為止(zhi),相關學者通常將這段(duan)時(shi)(shi)期(qi)稱之為南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)的(de)(de)“種族隔(ge)離時(shi)(shi)期(qi)”(1948年(nian)-1994年(nian))。這段(duan)時(shi)(shi)期(qi)是(shi)“南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)人(ren)”掌(zhang)權(quan)的(de)(de)高峰,同(tong)時(shi)(shi)也(ye)是(shi)南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)語(yu)的(de)(de)黃金時(shi)(shi)期(qi)。但(dan)是(shi),這也(ye)是(shi)南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)語(yu)從(cong)被(bei)壓迫語(yu)言轉(zhuan)變成壓迫者語(yu)言的(de)(de)一(yi)個(ge)階段(duan)。
“國民黨”上(shang)臺以后,為(wei)(wei)了(le)鞏固以種(zhong)(zhong)族(zu)主義為(wei)(wei)基礎的統(tong)治(zhi),制定了(le)一系列和種(zhong)(zhong)族(zu)隔離(li)相關的法律,如《集團住區法》(1950年(nian))、《通行(xing)證(zheng)法》(1952年(nian)修改通過(guo))、《班圖人教(jiao)育法》(1953年(nian))等,把種(zhong)(zhong)族(zu)歧(qi)視貫穿(chuan)到經濟(ji)、社會和政治(zhi)等各個不同層(ceng)面(mian)(李新(xin)烽2004)。在(zai)學校的歷史(shi)教(jiao)科(ke)書(shu)中,國家(jia)機器則一味強調(diao)“南非(fei)(fei)人”的歷史(shi)觀,把焦點放在(zai)南非(fei)(fei)人英雄的史(shi)跡,如“牛車大遷徙”和“英布戰爭”等,其他種(zhong)(zhong)族(zu)的史(shi)實均刻意被忽略。這些(xie)教(jiao)科(ke)書(shu)甚至強調(diao)黑人先天上(shang)是低劣的種(zhong)(zhong)族(zu),起碼在(zai)文化上(shang)是低劣的,以作(zuo)為(wei)(wei)其白人統(tong)治(zhi)之意識型態(tai)的借(jie)口。
同(tong)(tong)(tong)時,南非(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)語(yu)也(ye)高度受(shou)到國家機器的(de)(de)(de)(de)保(bao)障和推廣,包(bao)括劇本的(de)(de)(de)(de)撰寫(xie)、各種文(wen)學獎項的(de)(de)(de)(de)成立、以(yi)及學院里面的(de)(de)(de)(de)研(yan)究等,都是(shi)以(yi)南非(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)語(yu)為中心的(de)(de)(de)(de)。根(gen)據掌(zhang)權(quan)之南非(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)人文(wen)化人士(shi)的(de)(de)(de)(de)觀點,南非(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)語(yu)被認為是(shi)日耳曼語(yu)言中最年(nian)輕(qing)的(de)(de)(de)(de)一個語(yu)言,這些人士(shi)不(bu)(bu)但(dan)強調南非(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)語(yu)的(de)(de)(de)(de)純(chun)粹性,不(bu)(bu)喜(xi)歡從英語(yu)里面借用(yong)語(yu)匯,同(tong)(tong)(tong)時也(ye)宣(xuan)稱南非(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)語(yu)是(shi)南非(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)人(即南非(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)白人)特有的(de)(de)(de)(de)語(yu)言,而(er)忘記了(le)南非(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)語(yu)本身(shen)就(jiu)是(shi)荷蘭語(yu)和其他不(bu)(bu)同(tong)(tong)(tong)語(yu)言(包(bao)括非(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)洲本土語(yu)言)互動的(de)(de)(de)(de)一個文(wen)化產(chan)物。更重(zhong)要(yao)(yao)的(de)(de)(de)(de),這些南非(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)人也(ye)忽略了(le)一個重(zhong)要(yao)(yao)的(de)(de)(de)(de)事實,在南非(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei),至少還有200萬的(de)(de)(de)(de)非(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)白人(多數都是(shi)混血的(de)(de)(de)(de)南非(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)人)是(shi)以(yi)南非(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)語(yu)為母語(yu)的(de)(de)(de)(de)。
1961年,南(nan)(nan)(nan)(nan)非(fei)聯邦宣布退出英國聯邦﹐正(zheng)式(shi)成(cheng)立“南(nan)(nan)(nan)(nan)非(fei)共和國”,南(nan)(nan)(nan)(nan)非(fei)語(yu)(yu)的(de)地位也達到(dao)了(le)歷(li)史上的(de)最高峰。誠如(ru)Huning(1999)所言,“南(nan)(nan)(nan)(nan)非(fei)語(yu)(yu)從(cong)‘低功能(neng)的(de)語(yu)(yu)言(language with lower functions)’轉(zhuan)變成(cheng)‘高功能(neng)語(yu)(yu)言(language with higher functions)’”,不論是司法、政治(zhi)、文化或學術研(yan)究,南(nan)(nan)(nan)(nan)非(fei)語(yu)(yu)都在這些領域呈(cheng)現(xian)出一(yi)枝(zhi)獨(du)秀的(de)景象。
在這種情(qing)形下,英語反(fan)而被黑(hei)人拿(na)來當(dang)成是反(fan)抗(kang)(kang)(kang)南(nan)(nan)非(fei)(fei)人的(de)(de)一種有力工(gong)(gong)具,充分展現了歷史的(de)(de)吊詭。1976年,南(nan)(nan)非(fei)(fei)政府要(yao)求黑(hei)人學(xue)校必須以南(nan)(nan)非(fei)(fei)語當(dang)成教學(xue)語言,不(bu)(bu)能(neng)使(shi)用英語,因而在索(suo)維(wei)托(Soweto)地(di)區爆(bao)發了大規模的(de)(de)種族(zu)(zu)沖突(tu)。南(nan)(nan)非(fei)(fei)政府下令(ling)警(jing)察開槍應付示威(wei)者,打死了600多人,激(ji)起了黑(hei)人對于白人政府的(de)(de)激(ji)烈反(fan)抗(kang)(kang)(kang)。開普敦也(ye)發生巷戰,10多萬名黑(hei)人工(gong)(gong)人同(tong)時舉行(xing)罷(ba)工(gong)(gong)。1977年,為了抗(kang)(kang)(kang)議南(nan)(nan)非(fei)(fei)政府槍殺學(xue)生領導人,19萬學(xue)生舉行(xing)抗(kang)(kang)(kang)議活(huo)動。南(nan)(nan)非(fei)(fei)政府于是一口(kou)氣取締了18個反(fan)對種族(zu)(zu)隔(ge)離(li)的(de)(de)群眾組織,南(nan)(nan)非(fei)(fei)社會動蕩和緊張狀(zhuang)態日益加劇(ju)。南(nan)(nan)非(fei)(fei)共(gong)和國在全世界陷(xian)入極端孤立的(de)(de)境地(di),南(nan)(nan)非(fei)(fei)當(dang)局不(bu)(bu)得不(bu)(bu)放松(song)某些種族(zu)(zu)隔(ge)離(li)措施。
1994年,由曼(man)德拉領導的(de)(de)(de)“非(fei)洲(zhou)民族(zu)議會”在南(nan)(nan)非(fei)第一次公(gong)開(kai)舉行(xing)的(de)(de)(de)全國普選中獲(huo)得(de)(de)勝利,正式(shi)宣告“種族(zu)隔離制度”的(de)(de)(de)終結。“非(fei)洲(zhou)民族(zu)議會”取得(de)(de)政權(quan)后(hou)即開(kai)始(shi)著手修訂(ding)南(nan)(nan)非(fei)憲法,并(bing)于1996年底公(gong)布(bu)實(shi)施。根據新(xin)公(gong)布(bu)的(de)(de)(de)憲法,南(nan)(nan)非(fei)語(yu)(yu)雖然仍(reng)然被承認(ren)為官(guan)方(fang)語(yu)(yu)言(yan)(yan)之一,但是(shi),其一枝獨(du)秀的(de)(de)(de)情景不再,而是(shi)和其他的(de)(de)(de)9個原住(zhu)民語(yu)(yu)言(yan)(yan)以及(ji)英語(yu)(yu)共同成為11個官(guan)方(fang)語(yu)(yu)言(yan)(yan)之一。在這之后(hou),為了顧及(ji)各(ge)民族(zu)平(ping)等(deng)的(de)(de)(de)原則,南(nan)(nan)非(fei)廣播(bo)(bo)公(gong)司(South Africa Broadcasting Corporation)開(kai)始(shi)減少電視上(shang)(shang)南(nan)(nan)非(fei)語(yu)(yu)節目的(de)(de)(de)播(bo)(bo)出時(shi)間(jian)。南(nan)(nan)非(fei)航空(kong)公(gong)司也將其南(nan)(nan)非(fei)語(yu)(yu)的(de)(de)(de)名稱“Suid-Afrikaanse Lugdiens”從其飛(fei)機上(shang)(shang)除(chu)去(qu),并(bing)換上(shang)(shang)英語(yu)(yu)的(de)(de)(de)標志。
盡管(guan)如此,南非(fei)語(yu)(yu)在(zai)南非(fei)仍舊是一個強(qiang)勢的(de)(de)(de)語(yu)(yu)言,雖然英語(yu)(yu)頗(po)有后(hou)來居(ju)上(shang)的(de)(de)(de)架勢。在(zai)今天,南非(fei)語(yu)(yu)的(de)(de)(de)報紙和雜志仍然是在(zai)南非(fei)流通最廣的(de)(de)(de)平面(mian)媒(mei)體(ti),此外,在(zai)1999年,也另外有一個專(zhuan)門以南非(fei)語(yu)(yu)播(bo)放的(de)(de)(de)付費電視頻(pin)道(dao)推出。
南非語的名詞沒有“屈折變格”(inflectional case)的系統,且(qie)沒有語法(fa)上(shang)的性別(bie)(gender)存在(zai)。然而,名詞的單(dan)復數形式(shi)是(shi)(shi)區分開(kai)來的。最(zui)常見的復數形式(shi)是(shi)(shi)加上(shang)后綴標記(ji)“-e”,但有些普通名詞其復數的構成是(shi)(shi)加上(shang)后綴標記(ji)“-s”。一些常見的名詞有不規則的復數形式(shi):
child, children
kind, kinders
kind, kinderen
woman, women
vrou, vroue(vrouens)
vrouw, vrouwen
shirt, shirts
hemp, hemde
hemd, hemden
沒有語法格(ge)的區別(bie)存在(zai)于名詞,形容詞及(ji)冠(guan)詞。
定冠詞
不定冠詞
英語
南非語
荷蘭語
英語
南非語
荷蘭語
the
die
de/het
a(n)
'n
een/'n
南非語日常用語
英語
南非語
Welcome
Welkom
Hello
Haai
How are you?
I'm fine, thanks. And you?
Hoe gaan dit met jou?
Goed, dankie, en met jou/U?
Baie goed dankie, en self?
What's your name?
My name is ...
Wat is jou naam?
My naam is ...
Where are you from?
I'm from ...
Waarvandaan kom jy?
Ek kom van ... af
Pleased to meet you
Bly te kenne/Aangename kennis
Good morning
Goeiem?re,M?re
Good afternoon
Goeie middag
Good evening
Goeienaand
Good night
Goeienag/Nag
Goodbye
Totsiens/Mooi loop
Good luck
Sterkte!
Congratulations!
Geluk!
Cheers/Good health!
Gesondheid!
Have a nice day
Lekker dag!
Bon appetit
Smaaklike ete!Lekker eet!
Bon voyage
Veilige reis!Voorspoedige reis!
I don't understand
Ek verstaan nie
Please speak more slowly
Praat stadiger asseblief
Please write it down
Skryf dit neer asseblief!
Do you speak English?
Praat jy Engels?
Do you speak Afrikaans?
Yes, a little
Praat jy Afrikaans?
Ja, 'n bietjie
How do you say ... in Afrikaans?
Hoe sê U ... in Afrikaans?
Excuse me
Verskoon my!Ekskuus!
How much is this?
Hoeveel kos dit?
Sorry
Jammer!
Thank you
Response
Dankie/Baie dankie
Dis 'n plesier
Where's the toilet?
Waar is die toilet?Waa issie toilet?
This gentleman/lady
will pay for everything
Hierdie heer sal alles betaal
Would you like to
dance with me?
Sal jy met my dans, asseblief?
I love you
Ek's lief vir jou/Ek het jou lief
Get well soon
Word gou gesond!
Leave me alone!
Laat my met rus!Los my uit asseblief!
Help!
Fire!
Stop!
Help!
Brand!
Stop!
Call the police!
Bel die polisie!
Merry Christmas
and Happy New Year
Gese?nde Kersfees en 'n voorspoedige Nuwe jaar
Gese?nde Kersfees en 'n gelukkige nuwe jaar
Happy Easter
Gese?nde Paasfees
Happy Birthday
Gelukkige Verjaarsdag
One language
is never enough
Een taal is nooit genoeg nie
家庭稱謂用語
英語
南非語
family
familie
parents
ouers
father
vader
mother
ma
children
kinders
son
seun
daughter
dogter
husband
man
wife
vrou
brother
broer
sister
suster
uncle
oom
aunt
tante
cousin
neef
nephew
neef
niece
niggie
grandparents
grootouers
grandfather
oupa
grandmother
ouma
grandchildren
kleinkinders
grandson
kleinseun
granddaughter
kleindogter
father-in-law
skoonvader
mother-in-law
skoonmoeder
brother-in-law
swaer
sister-in-law
skoonsuster
Afrikaans
例文
Alle menslike wesens word vry, met gelyke waardigheid en regte, gebore. Hulle het rede en gewete en behoort in die gees van broederskap teenoor mekaar op te tree. (《世界人權宣言》第一節)
1948年(nian),由(you)南(nan)(nan)非人所(suo)組成(cheng)的(de)“國民(min)黨(dang)”上(shang)臺執(zhi)政,一直到(dao)1994年(nian)由(you)南(nan)(nan)非原住民(min)組成(cheng)的(de)“非洲民(min)族議會”取得政權為止,相關學者(zhe)(zhe)通常將這段(duan)時期(qi)稱之(zhi)為南(nan)(nan)非的(de)“種族隔(ge)離時期(qi)”(1948年(nian)-1994年(nian))。這段(duan)時期(qi)是(shi)(shi)“南(nan)(nan)非人”掌權的(de)高峰,同(tong)時也(ye)是(shi)(shi)南(nan)(nan)非語的(de)黃(huang)金(jin)時期(qi)。但是(shi)(shi),這也(ye)是(shi)(shi)南(nan)(nan)非語從被壓(ya)迫語言轉變成(cheng)壓(ya)迫者(zhe)(zhe)語言的(de)一個階段(duan)。
“國民黨”上(shang)臺(tai)以后,為(wei)了鞏固以種族(zu)(zu)(zu)主義(yi)為(wei)基礎(chu)的(de)統治,制定了一系列(lie)和(he)種族(zu)(zu)(zu)隔離(li)相(xiang)關的(de)法(fa)律,如(ru)《集團住區法(fa)》(1950年)、《通行證法(fa)》(1952年修改通過(guo))、《班(ban)圖(tu)人教育法(fa)》(1953年)等(deng),把(ba)種族(zu)(zu)(zu)歧視貫穿到經濟、社會和(he)政(zheng)治等(deng)各個不同(tong)層面(李新烽 2004)。在(zai)學(xue)校的(de)歷(li)史(shi)教科(ke)(ke)書中,國家機器則一味強調(diao)“南(nan)非(fei)人”的(de)歷(li)史(shi)觀,把(ba)焦點放在(zai)南(nan)非(fei)人英(ying)雄的(de)史(shi)跡,如(ru)“牛車(che)大遷徙”和(he)“英(ying)波戰爭”等(deng),其他種族(zu)(zu)(zu)的(de)史(shi)實均刻意被忽略。這些(xie)教科(ke)(ke)書甚(shen)至強調(diao)黑(hei)人先(xian)天上(shang)是低劣的(de)種族(zu)(zu)(zu),起碼在(zai)文化上(shang)是低劣的(de),以作為(wei)其白人統治之意識(shi)型態的(de)借口(kou)(劉(liu)德勝 nd)。
同(tong)(tong)時,南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)(fei)語(yu)也高度受(shou)到國家機(ji)器的(de)(de)保障和(he)(he)推廣,包括劇(ju)本(ben)的(de)(de)撰寫、各(ge)種(zhong)文學獎(jiang)項(xiang)的(de)(de)成立、以及學院里面的(de)(de)研究等,都(dou)是(shi)以南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)(fei)語(yu)為中(zhong)心的(de)(de)。根據掌權之(zhi)南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)(fei)人文化人士(shi)的(de)(de)觀點,南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)(fei)語(yu)被認為是(shi)日爾曼語(yu)言中(zhong)最(zui)年輕的(de)(de)一(yi)個語(yu)言,這(zhe)些人士(shi)不(bu)但(dan)強調南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)(fei)語(yu)的(de)(de)純粹性,不(bu)喜歡(huan)從英語(yu)里面借用語(yu)匯,同(tong)(tong)時也宣稱南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)(fei)語(yu)是(shi)南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)(fei)人(即(ji)南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)(fei)白(bai)(bai)人)特有的(de)(de)語(yu)言,而(er)忘記了南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)(fei)語(yu)本(ben)身就是(shi)荷蘭語(yu)和(he)(he)其他(ta)不(bu)同(tong)(tong)語(yu)言(包括非(fei)(fei)(fei)(fei)洲本(ben)土語(yu)言)互動的(de)(de)一(yi)個文化產物。更(geng)重要(yao)的(de)(de),這(zhe)些南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)(fei)人也忽略了一(yi)個重要(yao)的(de)(de)事(shi)實,在(zai)南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)(fei),至少還有200萬的(de)(de)非(fei)(fei)(fei)(fei)白(bai)(bai)人(多(duo)數都(dou)是(shi)混血的(de)(de)南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)(fei)人)是(shi)以南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)(fei)語(yu)為母語(yu)的(de)(de)(Barnard 2003)。
1961年,南非聯邦(bang)宣布退出英國聯邦(bang)﹐正式成(cheng)立“南非共和國”,南非語的(de)地位(wei)也達到(dao)了歷史上的(de)最高(gao)峰。誠(cheng)如Huning(1999)所言,“南非語從‘低(di)功能(neng)的(de)語言(language with lower functions)’轉變成(cheng)‘高(gao)功能(neng)語言(language with higher functions)’”,不論是司法、政治(zhi)、文化或學術研究,南非語都在(zai)這些領域呈(cheng)現出一支(zhi)獨秀的(de)景象(xiang)。
在這(zhe)種(zhong)情形下(xia),英語(yu)反(fan)(fan)而(er)被黑(hei)(hei)人(ren)(ren)拿來當成是(shi)反(fan)(fan)抗(kang)南(nan)(nan)(nan)非人(ren)(ren)的(de)(de)一種(zhong)有(you)力工(gong)具,充分展現了(le)歷史的(de)(de)吊詭。1976年,南(nan)(nan)(nan)非政(zheng)府(fu)要求黑(hei)(hei)人(ren)(ren)學(xue)校(xiao)必須以(yi)南(nan)(nan)(nan)非語(yu)當成教學(xue)語(yu)言,不(bu)能使(shi)用(yong)英語(yu),因而(er)在索維托(tuo)(Soweto)地(di)區爆發(fa)了(le)大(da)規(gui)模的(de)(de)種(zhong)族沖突。南(nan)(nan)(nan)非政(zheng)府(fu)下(xia)令警察開(kai)槍(qiang)應付(fu)示威者,打死了(le)600多人(ren)(ren),激(ji)起了(le)黑(hei)(hei)人(ren)(ren)對于白人(ren)(ren)政(zheng)府(fu)的(de)(de)激(ji)烈反(fan)(fan)抗(kang)。開(kai)普敦也發(fa)生巷戰,10多萬(wan)名黑(hei)(hei)人(ren)(ren)工(gong)人(ren)(ren)同時舉行罷(ba)工(gong)。1977年,為了(le)抗(kang)議南(nan)(nan)(nan)非政(zheng)府(fu)槍(qiang)殺學(xue)生領導人(ren)(ren),19萬(wan)學(xue)生舉行抗(kang)議活動(dong)(dong)。南(nan)(nan)(nan)非政(zheng)府(fu)于是(shi)一口(kou)氣取締了(le)18個(ge)反(fan)(fan)對種(zhong)族隔(ge)(ge)離的(de)(de)群眾組織,南(nan)(nan)(nan)非社會動(dong)(dong)蕩和緊張狀(zhuang)態日益加劇(ju)。南(nan)(nan)(nan)非共和國在全世(shi)界陷入極端孤立的(de)(de)境地(di),南(nan)(nan)(nan)非當局不(bu)得不(bu)放(fang)松種(zhong)族隔(ge)(ge)離措施(鄭家馨 2000;Wikipedia 2005)。
南(nan)非語(yu)(yu)(yu)(yu)使用于南(nan)非及納米比(bi)亞,屬(shu)于印歐語(yu)(yu)(yu)(yu)系日耳曼語(yu)(yu)(yu)(yu)族。南(nan)非語(yu)(yu)(yu)(yu)目前是南(nan)非憲法所規(gui)定之11種(zhong)官方語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)中的(de)一種(zhong),同時也(ye)是納米比(bi)亞憲法所承(cheng)認的(de)一種(zhong)“國家語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)”,雖然英語(yu)(yu)(yu)(yu)是該國的(de)官方語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)。南(nan)非語(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)使用人數約620萬(wan)。
南非語原(yuan)本是一種在南非所(suo)使用的(de)(de)荷蘭(lan)(lan)語方(fang)言,基(ji)本上是在1652年(nian)(nian)和(he)(he)1705年(nian)(nian)之(zhi)間(jian),由信仰基(ji)督新教的(de)(de)歐(ou)洲(zhou)移民(min)、以及被“荷屬東印度公司”帶到(dao)南非的(de)(de)契(qi)約工人(ren)(ren)和(he)(he)奴(nu)隸(li)所(suo)共同發展出來(lai)的(de)(de)。這些(xie)歐(ou)洲(zhou)移民(min)大多數都是荷蘭(lan)(lan)移民(min),也有不少德國、法國、蘇格蘭(lan)(lan)和(he)(he)其(qi)他(ta)歐(ou)洲(zhou)國家的(de)(de)移民(min)。而契(qi)約工人(ren)(ren)和(he)(he)奴(nu)隸(li),除了來(lai)自印尼的(de)(de)馬來(lai)人(ren)(ren)外,還有屬于非洲(zhou)原(yuan)住民(min)的(de)(de)科伊科伊人(ren)(ren)和(he)(he)布須曼人(ren)(ren)。
早(zao)在1652年,荷屬東印度公司占領了非(fei)洲最(zui)南(nan)(nan)端的(de)(de)開(kai)(kai)普半(ban)島。1657年,荷蘭(lan)首批移民登陸南(nan)(nan)非(fei),開(kai)(kai)啟了西(xi)方殖民主義在南(nan)(nan)非(fei)的(de)(de)歷(li)史。隨著(zhu)荷蘭(lan)移民的(de)(de)到(dao)來(lai),荷蘭(lan)語(yu)開(kai)(kai)始在南(nan)(nan)非(fei)被這群(qun)歐(ou)洲移民所(suo)使用。不久之后,不少來(lai)自亞洲的(de)(de)契約工(gong)人(ren)和奴(nu)隸,也被荷屬東印度公司“輸入”到(dao)南(nan)(nan)非(fei)來(lai)擔任幫(bang)工(gong)。這些亞洲人(ren)主要講的(de)(de)語(yu)言(yan)是一種混雜著(zhu)馬來(lai)語(yu)詞(ci)匯的(de)(de)葡萄牙(ya)語(yu)。這些不同的(de)(de)語(yu)言(yan),由于語(yu)言(yan)接觸的(de)(de)結果,開(kai)(kai)始展(zhan)開(kai)(kai)了相互影響的(de)(de)過程。
到了(le)(le)18世(shi)紀,這(zhe)個語(yu)(yu)言(yan)混合(he)的(de)(de)(de)(de)(de)工(gong)程更(geng)形復雜,又慢慢加(jia)上了(le)(le)更(geng)多(duo)的(de)(de)(de)(de)(de)其他(ta)元素,包括被顧用(yong)(yong)(yong)來擔任保姆和幫工(gong)的(de)(de)(de)(de)(de)科(ke)伊(yi)科(ke)伊(yi)人所使用(yong)(yong)(yong)的(de)(de)(de)(de)(de)科(ke)伊(yi)語(yu)(yu)、新(xin)移(yi)入南非(fei)之法國新(xin)教徒所使用(yong)(yong)(yong)的(de)(de)(de)(de)(de)法語(yu)(yu)等。由于新(xin)環境的(de)(de)(de)(de)(de)刺激、新(xin)事物的(de)(de)(de)(de)(de)出現,面(mian)對過去在(zai)家鄉從來沒有(you)看過的(de)(de)(de)(de)(de)東西,這(zhe)些(xie)荷(he)蘭(lan)移(yi)民必須(xu)借用(yong)(yong)(yong)很多(duo)水手的(de)(de)(de)(de)(de)哩語(yu)(yu)以及(ji)從其他(ta)語(yu)(yu)言(yan)學(xue)來的(de)(de)(de)(de)(de)新(xin)詞匯來適(shi)應非(fei)洲的(de)(de)(de)(de)(de)新(xin)生(sheng)活。大概從1740年(nian)開始,在(zai)南非(fei)所使用(yong)(yong)(yong)的(de)(de)(de)(de)(de)日常語(yu)(yu)言(yan),就已經(jing)不再是(shi)純粹的(de)(de)(de)(de)(de)荷(he)蘭(lan)語(yu)(yu)了(le)(le)。
1795年,英(ying)(ying)國(guo)人占領(ling)了開普,成為(wei)這塊土地(di)的(de)(de)(de)新主人。由于英(ying)(ying)國(guo)人掌管了政(zheng)治(zhi)上(shang)(shang)的(de)(de)(de)權力,英(ying)(ying)語(yu)(yu)也(ye)成了政(zheng)府機構和(he)教(jiao)育機構的(de)(de)(de)主要(yao)語(yu)(yu)言。在這種情況下,英(ying)(ying)語(yu)(yu)有著比(bi)南非語(yu)(yu)更(geng)高(gao)的(de)(de)(de)社會地(di)位。不論是(shi)(shi)上(shang)(shang)層(ceng)階級、政(zheng)府官員或知識份子,主要(yao)使用的(de)(de)(de)都是(shi)(shi)英(ying)(ying)語(yu)(yu),而不是(shi)(shi)南非語(yu)(yu)。南非語(yu)(yu)也(ye)因此被戲謔稱為(wei)是(shi)(shi)一種“廚(chu)房(fang)里的(de)(de)(de)土語(yu)(yu)”。
在這(zhe)種情況下,為了擺脫英國(guo)人(ren)(ren)的管制,一些自(zi)稱(cheng)為“非洲人(ren)(ren)”或(huo)被人(ren)(ren)稱(cheng)為“波爾(er)人(ren)(ren)”的歐洲移民,展(zhan)開(kai)了南(nan)非歷史上(shang)的所謂“牛車大遷(qian)徙”(1836-1844年),開(kai)始從海(hai)岸地區的開(kai)普墩往(wang)東邊和(he)北邊前進,并成(cheng)立了屬于他們自(zi)己的幾個(ge)小共和(he)國(guo),包括德蘭士(shi)瓦(wa)和(he)奧蘭治自(zi)由(you)邦等。
在波爾人建立(li)自(zi)己之國家的(de)過程(cheng)當中(zhong),和語言及文化相(xiang)(xiang)關的(de)問題(ti),特(te)別是和他們(men)所使用之南非語相(xiang)(xiang)關的(de)問題(ti),也變得越(yue)來(lai)越(yue)有強烈的(de)政治意涵。
雖然這些波爾人已經有了(le)(le)南(nan)(nan)非(fei)語(yu),但是(shi)在(zai)書寫上面(mian),他們(men)卻還是(shi)使(shi)(shi)用所謂的(de)標準荷蘭(lan)語(yu)。特別是(shi)圣經,是(shi)使(shi)(shi)用標準荷蘭(lan)語(yu)書寫印(yin)刷的(de)。在(zai)這種情(qing)況(kuang)下,一群牧師(shi)和(he)教師(shi)在(zai)1870年(nian)左(zuo)右發起(qi)了(le)(le)所謂的(de)“第(di)一次南(nan)(nan)非(fei)語(yu)語(yu)言運動”,希望將南(nan)(nan)非(fei)語(yu)從口語(yu)的(de)層次提升為一種書面(mian)語(yu)。1875年(nian),正統南(nan)(nan)非(fei)人協會在(zai)開普正式成立。同年(nian),第(di)一本以南(nan)(nan)非(fei)語(yu)當作研究(jiu)對象(xiang)的(de)文法書和(he)字(zi)典由該協會正式出版。
在第二(er)次英波(bo)戰爭結束以后,雖然英國人(ren)獲得了勝(sheng)利,波(bo)爾(er)人(ren)卻也(ye)被允(yun)諾了自治的(de)權力(li),荷蘭語(yu)(yu)也(ye)因此成(cheng)(cheng)(cheng)為南(nan)(nan)(nan)非(fei)在英語(yu)(yu)以外的(de)另一個官方語(yu)(yu)言(yan)。1905年(nian),南(nan)(nan)(nan)非(fei)語(yu)(yu)語(yu)(yu)言(yan)協會和(he)南(nan)(nan)(nan)非(fei)語(yu)(yu)語(yu)(yu)言(yan)聯盟正式成(cheng)(cheng)(cheng)立,大力(li)要求南(nan)(nan)(nan)非(fei)語(yu)(yu)在各個不同層面的(de)廣泛(fan)使用和(he)研究。1910年(nian),英國政府將開普、納(na)塔爾(er)、德蘭士瓦、以及奧蘭治四個自治州合(he)組成(cheng)(cheng)(cheng)南(nan)(nan)(nan)非(fei)聯邦。1925年(nian),在南(nan)(nan)(nan)非(fei)語(yu)(yu)言(yan)運動者和(he)民(min)族主(zhu)義者的(de)共同努力(li)下(xia),南(nan)(nan)(nan)非(fei)語(yu)(yu)取代了荷蘭語(yu)(yu),成(cheng)(cheng)(cheng)為南(nan)(nan)(nan)非(fei)聯邦的(de)第二(er)官方語(yu)(yu)言(yan)。
1948年,由南(nan)非(fei)人所組成的(de)(de)(de)(de)(de)國民(min)黨上臺執政,一直到1994年由南(nan)非(fei)原住民(min)組成的(de)(de)(de)(de)(de)非(fei)洲民(min)族議會取(qu)得政權(quan)為止(zhi),相關學者通常將這(zhe)段時期(qi)(qi)(qi)稱(cheng)之為南(nan)非(fei)的(de)(de)(de)(de)(de)種族隔離(li)時期(qi)(qi)(qi)(1948-1994年)。這(zhe)段時期(qi)(qi)(qi)是(shi)(shi)“南(nan)非(fei)人”掌權(quan)的(de)(de)(de)(de)(de)高峰(feng),同時也是(shi)(shi)南(nan)非(fei)語的(de)(de)(de)(de)(de)黃金時期(qi)(qi)(qi)。但是(shi)(shi),這(zhe)也是(shi)(shi)南(nan)非(fei)語從(cong)被壓迫者語言(yan)(yan)轉變成壓迫者語言(yan)(yan)的(de)(de)(de)(de)(de)一個階段。
同時(shi),南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)語(yu)(yu)也高(gao)度受到國家機(ji)器的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)保障和推廣,包括劇本(ben)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)撰寫、各種(zhong)文學(xue)獎項的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)成(cheng)立、以(yi)及學(xue)院里面的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)研究等,都(dou)是以(yi)南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)語(yu)(yu)為中心的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)。根據掌權之(zhi)南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)人(ren)文化人(ren)士(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)觀(guan)點,南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)語(yu)(yu)被認為是日耳曼語(yu)(yu)言(yan)中最(zui)年輕的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)一個(ge)語(yu)(yu)言(yan),這(zhe)些人(ren)士(shi)不但強(qiang)調南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)語(yu)(yu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)純粹性,不喜歡從英語(yu)(yu)里面借用語(yu)(yu)匯,同時(shi)也宣(xuan)稱南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)語(yu)(yu)是南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)人(ren)(即南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)白(bai)人(ren))特有的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)語(yu)(yu)言(yan),而忘(wang)記了(le)南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)語(yu)(yu)本(ben)身就是荷蘭語(yu)(yu)和其他不同語(yu)(yu)言(yan)(包括非(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)洲本(ben)土語(yu)(yu)言(yan))互動(dong)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)一個(ge)文化產物。更重要的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de),這(zhe)些南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)人(ren)也忽(hu)略了(le)一個(ge)重要的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)事實,在南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei),至(zhi)少還有200萬的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)非(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)白(bai)人(ren)(多數都(dou)是混血的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)人(ren))是以(yi)南(nan)(nan)非(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)語(yu)(yu)為母(mu)語(yu)(yu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)。
1961年,南(nan)非聯邦(bang)宣(xuan)布退(tui)出英國(guo)聯邦(bang)﹐正式成立“南(nan)非共和國(guo)”,南(nan)非語的地位也達到了歷(li)史上的最高峰。
在這種情(qing)形下(xia),英語反(fan)而(er)被黑人(ren)拿來當(dang)成(cheng)是反(fan)抗(kang)南(nan)非(fei)人(ren)的(de)一種有力(li)工具,充分(fen)展現了歷史的(de)吊詭(gui)。1976年(nian),南(nan)非(fei)政府(fu)要(yao)求黑人(ren)學(xue)校(xiao)必須(xu)以南(nan)非(fei)語當(dang)成(cheng)教學(xue)語言,不能使用英語,因而(er)在索(suo)維托(tuo)地(di)區(qu)爆(bao)發了大(da)規模的(de)種族沖突。南(nan)非(fei)政府(fu)下(xia)令警(jing)察開(kai)槍應付示威者,打(da)死了600多人(ren),激起了黑人(ren)對于白人(ren)政府(fu)的(de)激烈(lie)反(fan)抗(kang)。開(kai)普敦也發生巷戰(zhan),10多萬(wan)名黑人(ren)工人(ren)同時舉行罷工。1977年(nian),為了抗(kang)議南(nan)非(fei)政府(fu)槍殺學(xue)生領導人(ren),19萬(wan)學(xue)生舉行抗(kang)議活(huo)動。
1994年,由曼德拉領(ling)導的(de)(de)“非洲民族議(yi)會(hui)”在南(nan)(nan)非第(di)一(yi)次(ci)公(gong)開舉(ju)行(xing)的(de)(de)全國(guo)普選中獲(huo)得勝利(li),正式(shi)宣告“種(zhong)族隔離制(zhi)度”的(de)(de)終結(jie)。“非洲民族議(yi)會(hui)”取(qu)得政權后即開始(shi)(shi)著(zhu)手修(xiu)訂南(nan)(nan)非憲(xian)法(fa),并于1996年底公(gong)布實施。根據新公(gong)布的(de)(de)憲(xian)法(fa),南(nan)(nan)非語雖然仍然被承(cheng)認為官方語言之一(yi),但是,其一(yi)支(zhi)獨秀的(de)(de)情景(jing)不再,而是和其他的(de)(de)9個原住(zhu)民語言以及英語共同成為11個官方語言之一(yi)。在這之后,為了顧及各民族平等的(de)(de)原則,南(nan)(nan)非廣播(bo)公(gong)司(si)(si)(South Africa Broadcasting Corporation)開始(shi)(shi)減少電視上(shang)南(nan)(nan)非語節目(mu)的(de)(de)播(bo)出時間。南(nan)(nan)非航(hang)空公(gong)司(si)(si)也將其南(nan)(nan)非語的(de)(de)名(ming)稱(cheng)“Suid-Afrikaanse Lugdiens”從其飛機上(shang)除去,并換上(shang)英語的(de)(de)標(biao)志。
盡管如此,南(nan)非(fei)語(yu)(yu)在(zai)南(nan)非(fei)仍(reng)舊是一個(ge)強勢的語(yu)(yu)言,雖然英(ying)語(yu)(yu)頗有后來居(ju)上的架勢。在(zai)今天,南(nan)非(fei)語(yu)(yu)的報紙(zhi)和雜志仍(reng)然是在(zai)南(nan)非(fei)流通最廣的平面媒(mei)體,此外,在(zai)1999年,也另外有一個(ge)專門以(yi)南(nan)非(fei)語(yu)(yu)播(bo)放的付費電視頻道(dao)推出(Wikipedia 2005)。
沈涯涵(2000)將南(nan)非(fei)語(yu)的(de)(de)(de)正式名稱譯(yi)為(wei)“阿(a)非(fei)利堪斯語(yu)”,但也(ye)提及“南(nan)非(fei)荷蘭(lan)語(yu)”、“布爾語(yu)”(即他(ta)對“波爾語(yu)”的(de)(de)(de)音譯(yi))等其他(ta)的(de)(de)(de)譯(yi)名。在諾貝爾文學獎得主南(nan)非(fei)作家柯慈(ci)的(de)(de)(de)自傳體小說《少年時》中,臺(tai)灣版的(de)(de)(de)譯(yi)者則是(shi)將“南(nan)非(fei)語(yu)”譯(yi)為(wei)“南(nan)非(fei)荷蘭(lan)語(yu)”。另外(wai),“斐”這個字是(shi)臺(tai)灣對“南(nan)非(fei)”的(de)(de)(de)簡(jian)稱。因(yin)此,“南(nan)非(fei)語(yu)”也(ye)被某些人譯(yi)為(wei)“斐語(yu)”。
其(qi)他兩(liang)個語言(yan)的使用人(ren)口百(bai)分比系引(yin)自天母(mu)國小(xiao)(2003)。
更準確(que)地說,應該是(shi)“西方(fang)殖民(min)主義開始(shi)侵入南(nan)非(fei)以后的歷(li)史”才對,因為南(nan)非(fei)在歐洲(zhou)移民(min)者(zhe)于17世(shi)紀中葉(xie)開始(shi)進入南(nan)非(fei)以前,就(jiu)早已(yi)經有原住民(min)族居住在那里了。