《老將(jiang)出馬》是(shi)1999年(nian)2月15日中央電視(shi)臺(CCTV1)春節聯歡晚會中的(de)一個小(xiao)(xiao)品(pin)節目,由趙麗蓉(rong)、鞏漢(han)林、金珠夫婦主演。該小(xiao)(xiao)品(pin)講(jiang)述的(de)是(shi)一個單位領導(dao)為(wei)迎接外國(guo)朋(peng)友而練出帶有方言(yan)味兒的(de)英(ying)語的(de)搞笑故事。是(shi)趙麗蓉(rong)在(zai)世(shi)前的(de)最后一次春晚小(xiao)(xiao)品(pin)。
俗話說:老將出馬,一個頂(ding)倆 !趙麗(li)蓉老師和鞏漢林、金珠夫婦的(de)搭檔總(zong)是能(neng)給人以驚喜(xi)。姜還是老的(de)辣。
(鞏漢林上(shang)場(chang)):大家(jia)準備好了嗎?(眾人上(shang)場(chang))……嗨(hai)嗨(hai)嗨(hai)嗨(hai)!
停停停停停停!
我告訴你們,
外賓馬上就要(yao)到了!趙主任呢?
趙主任……
剛才還在這兒?
你看(kan)看(kan)你看(kan)看(kan)……
喂(wei)喂(wei)喂(wei),趙(zhao)主任,趙(zhao)主任,請您(nin)馬上(shang)趕到現(xian)場!
喂(wei)喂(wei)喂(wei),鞏主任我就在現場呢!
喂喂喂,趙主任(ren)我(wo)咋看不到你那?!
那我也看不見你(ni)啊。
哎呀,您就(jiu)好(hao)好(hao)看(kan)看(kan),我就(jiu)在(zai)驢前邊呢!
我在驢后頭呢!
您在驢后……
嗨呀!這不耽誤工夫嗎(ma)。
我跟(gen)你說(shuo)啊,老主任,外國朋友馬上就(jiu)要來了,也(ye)不(bu)知道你們大伙這個英(ying)語都(dou)練得咋樣了?
練好啦!
我可告訴你們(men)(men),外(wai)賓一(yi)到(dao),你們(men)(men)講英語的時候,千萬不能帶一(yi)丁點的唐山味兒!
對!鞏主任說的對,必須要正(zheng)宗(zong)的、標準的英國的倫敦音(yin)
聽(ting)見(jian)了(le)嗎,要用(yong)倫敦音!
哎,我說,老主(zhu)任那(nei),跟(gen)您商量商量,您是(shi)不是(shi)說兩句(ju)給他(ta)們(men)示(shi)范示(shi)范?
中!
讓你們聽聽老(lao)主任的倫敦音(yin)!
請!
點頭yes,搖頭no,
(眾人一起學:點頭(tou)yes,搖頭(tou)no)
來是(shi)come去是(shi)go,
(眾人一起學:來是come去是go)
要打招呼(hu)喊哈(ha)嘍,哈(ha)嘍哈(ha)嘍哈(ha)哈(ha)嘍!
(眾(zhong)人一起學:要(yao)打招呼(hu)喊(han)哈嘍(lou)(lou),哈嘍(lou)(lou)哈嘍(lou)(lou)哈哈嘍(lou)(lou)!)
別哈(ha)樓(lou)啦!您哈(ha)樓(lou)個啥啊,您那哪是倫敦音(yin)啊?
那這是倫敦郊區的?
那也(ye)不是啊,您這(zhe)(zhe)要是郊區的(de),我咋覺得您這(zhe)(zhe)倫敦郊區的(de)咋離唐山還不遠(yuan)呢?
你說這是(shi)咋回事呢(ni)?我要是(shi)念(nian)單詞兒(er)吧,他就帶點唐山(shan)味兒(er),我要念(nian)整句的英(ying)文,就一點唐山(shan)味兒(er)沒有。
真的啊?
哎呦(you),那好啊,那外國(guo)朋(peng)友一來,我給(gei)他們致歡迎(ying)詞,你(ni)就(jiu)給(gei)我當翻譯唄(bai)?
我說一句你翻(fan)一句,咱年娘(niang)兒(er)倆還得練練。
練練。
請!
女士們先生們!
Ladies Gentlemen!(來(lai)的森怎頭們)
你這還是唐山味(wei)兒啊!
你念的也太短,你再長點(dian)。
好,我長點。
我(wo)們熱烈的歡迎(ying)你們來(lai)到我(wo)們中國靠山屯兒!
Welcome to China Kaoshantuner!
咋樣?咋樣?
別說,你這“屯兒”還(huan)真是英(ying)國味兒!
我前面的那英語(yu)呢?
那還真是唐山味(wei)兒……
那就(jiu)是(shi)說白學了……
哎呀,咋(za)能是白學了呢。
你們下(xia)去(qu)練(lian)一練(lian)啊(a),練(lian)一練(lian)啊(a)……
我跟(gen)您(nin)說啊(a),老主任(ren),我現在有一樁要緊(jin)的事(shi)兒,還就等著(zhu)您(nin)這老將(jiang)出馬呢(ni)!
說,啥事吧?
我(wo)是這樣考慮的(de):我(wo)準備(bei)啊,也(ye)讓您上那個國際互聯網(wang)。
把我也弄到(dao)網(wang)上去(qu)?
您要是不上網(wang),人家外國(guo)朋友能知道咱(zan)這靠山屯(tun)兒?您要是不上網(wang),誰知道我們(men)屯(tun)兒還有個民間藝(yi)術家呢?
我上(shang)網上(shang)去干(gan)啥呢?
老(lao)主任,啥好咱就干啥。您年輕時候不還練過武術嗎。
我(wo)干啥還年(nian)輕(qing)時候(hou)啊?我(wo)就現在也沒撂下(xia)啊。
那就更好(hao)啦!不過您(nin)(nin)一個(ge)人練啊(a),它沒意(yi)思(si)。我啊(a),給您(nin)(nin)找了個(ge)對手,您(nin)(nin)跟他對打!
對打?!
拉上來!
嗨!中不?
這是我(wo)可不是跟您吹,在咱們屯兒,我(wo)是打遍(bian)了(le)天(tian)下無敵手(shou)!
我就不(bu)相信(xin)誰還敢和我對哧對哧?
我(wo)跟你說(shuo),他(ta)敢拉出來和我(wo)對(dui)打(da),我(wo)不踹(chuai)他(ta)!
趙主(zhu)任,您請看!
誰?!
泰森!
我要坐……
哎呀,老(lao)主任(ren)啊,您激動個啥(sha)啊,別看他(ta)(ta)(ta)泰(tai)森虎視眈(dan)眈(dan),可他(ta)(ta)(ta)面(mian)對您這個中國老(lao)太太,他(ta)(ta)(ta)也有點(dian)肝兒顫。
他不肝顫,我(wo)肝顫。
你怕啥啊?
他咬咬耳朵!
忘了跟您(nin)說清楚了,這是(shi)我上網那個宣傳的(de)畫(hua),不是(shi)讓你(ni)們倆真打!
要真打(da)我還(huan)真不跟(gen)他打(da)!再(zai)說我也不喜歡那(nei)個動手動腳的。
那您喜歡?
我是喜(xi)歡那個優美的(de)、抒情的(de)。
準備嘍!轉過來看(kan)看(kan)。
呀,這(zhe)不是那泰坦尼克號嗎(ma)?
您也不看(kan)看(kan)那兩個(ge)人他是誰啊?!
對,是誰?
哎呦!你們倆(lia)啥時候(hou)上的船(chuan)啊?
哎(ai)呦!那泰坦尼克號那船那大啊!那船那漂亮(liang)啊!一般人是沒上過
哎呀,拖拉(la)機啊(a)……
你真會趕時髦!
這不(bu)是(shi)趕時髦,這是(shi)為(wei)外賓準(zhun)備(bei)的節(jie)目。我想啊,我倆就在這邊(bian)跳,您(nin)就唱那泰坦尼克號。
誰?我唱?
呦(you),外國朋友喜歡(huan)著呢!
外國人喜(xi)歡(huan)人家上(shang)這兒干啥來啊(a),您家是喜(xi)歡(huan)咱中國特色的東西!
哎呀,老主(zhu)任您就(jiu)說了,您就(jiu)唱吧!
不唱不唱,您要是這么說我可(ke)就真走(zou)了!
主任!你(ni)看我(wo)這(zhe)一個勁兒的(de)請您這(zhe)老將出馬,你(ni)咋還要(yao)往回殺(sha)呢?
那(nei)要是知道這(zhe)個,我請您還干啥啊?那(nei)你就(jiu)說你不會唱不就(jiu)得了!
你(ni)說這話是啥意思啊(a)?我(wo)就沖你(ni)說的這句話,我(wo)就讓(rang)你(ni)看看啥叫跨世紀(ji)的老太太
拿音樂,搬個凳!
哎呀(ya)老主任(ren)啊(a),您唱的也忒好了(le)啊(a)!
不(bu)行,這兩(liang)天(tian)咳嗽(sou),要不(bu)比(bi)這還抒情呢!
夠好的了!看見(jian)了吧,我這激將法(fa)就是靈!請(qing)老將出馬他請(qing)對啦吧?
別(bie)來(lai)這(zhe)套!請老將出馬也得聽(ting)聽(ting)老將的意見呢!
您說!
我們也編了首歌,還怕您唱不上來!
老主任啊,還沒有我不會唱的歌啊?
好(hao),孩子們,拿音樂(le)!
我聽聽。
在希望的(de)田野(ye)上……春天的(de)故(gu)事(shi)……
看外國朋友來了!快打招呼
Hello!
Welcome to China!
China!