云(yun)譯(yi)(yi)(yi)客為傳神語聯網(wang)網(wang)絡(luo)科技(ji)股份(fen)有限公司旗下(xia)一款(kuan)專為譯(yi)(yi)(yi)員(yuan)和翻譯(yi)(yi)(yi)團體打造的一個全面(mian)型在線翻譯(yi)(yi)(yi)軟(ruan)件,旨在連接翻譯(yi)(yi)(yi)所(suo)需的一切資源,構建人機共(gong)譯(yi)(yi)(yi)的實時翻譯(yi)(yi)(yi)協作(zuo)翻譯(yi)(yi)(yi)環境。
1、在線輔助翻譯WebCAT
個人翻譯任務在線管(guan)理
小(xiao)組協(xie)同任務協(xie)作翻譯管理(li)
2、知識庫管理
術語(yu)、語(yu)料庫管理
3、訂單廣場
稿件(jian)翻譯(智(zhi)能匹配+搶單)
快譯訂單(dan)(智能(neng)匹配+搶單(dan))
人機共譯(yi)項目(mu)(譯(yi)客組任務分(fen)配)
機器翻譯
4、TwinslatorLab
譯員可以將專屬Twinslator通過付費的(de)方(fang)式(shi)開放給其他譯員調(diao)用。在(zai)這里譯員既是數據貢獻(xian)者也(ye)是價值分(fen)享者,收獲第一(yi)筆(bi)數字資產
5、區塊鏈玩法
云譯客依(yi)托傳神及(ji)言(yan)值錄區塊鏈(lian)技術,為(wei)所有使用云譯客的用戶提供活(huo)動獎勵——E力(li),類似語(yu)言(yan)服務行業的“比特幣”。
6、譯客社區
未來為(wei)譯員(yuan)打造的專(zhuan)屬交(jiao)流、活動社區。
1、人工智能(neng)嵌入
人機(ji)共譯,效率(lv)提升30%;智(zhi)能糾錯,錯誤率(lv)降低90%;
2、在線實時協作
翻譯(yi)資產(chan)智能化數據深復(fu)用,項(xiang)(xiang)目(mu)進展一目(mu)了(le)然,譯(yi)審內容隨時可見(jian),項(xiang)(xiang)目(mu)周期縮短50%;
3、語言資產保(bao)障
云端(duan)存(cun)儲,權限隔(ge)離(li),已為用戶保存(cun)數據(ju)超過(guo)53億條。
4、首次(ci)加入Twinslator功能
免費創(chuang)造(zao)屬(shu)于自(zi)己的Twinslator,訓(xun)練自(zi)己的專屬(shu)引(yin)擎。
2018年12.11第(di)一屆傳神者(zhe)大會提(ti)出(chu)Twinslator孿生譯(yi)員理念;
2019年8月(yue)22日,云譯客V2.0全(quan)新上線,新增主打功(gong)能TwinslatorLab,致力于創造一(yi)款集“在線輔(fu)助翻譯+機器翻譯+數據(ju)共享+自定義引擎+區塊鏈玩法“于一(yi)體(ti)的下一(yi)代多語工作平(ping)臺。
Twinslator旨在(zai):
人機共譯的(de)理念(nian)升華
機器(qi)賦能于人(ren),人(ren)賦慧于機器(qi)
讓機器具備(bei)譯員的文(wen)化和(he)知識,共同成長(chang)
2019.8.22 全新網頁(ye)版云譯客上線(xian)。新云譯客發(fa)展歷史:
2019年(nian)3月10日 云(yun)譯客V7.0新(xin)版本(ben)發(fa)布(bu);
2019年5月(yue)07日 云(yun)譯客V7.0.5版本發布(bu),新增邀(yao)請(qing)注冊功能(neng);
2019年6月(yue)26日 云(yun)譯客V7.1.0版(ban)本發布,新增云(yun)譯客訂單功(gong)能(neng);
2019年8月22日 云譯客V7.2.0版(ban)本補發,新增Twinslator功能;
國際版發布
當地時間2017年10月(yue)25日(ri)-28日(ri),美國翻譯者協會(英文(wen)全(quan)稱(cheng):American Translators Association,下(xia)文(wen)簡(jian)稱(cheng)ATA)組織的第58屆年會在(zai)華(hua)盛(sheng)頓召開。以人機共譯(英文(wen)全(quan)稱(cheng):AI Corporate Translation 簡(jian)稱(cheng):AICT)為核心(xin)的傳神(shen)云(yun)譯客平臺(tai)國際版在(zai)這場全(quan)球翻譯界盛(sheng)會現(xian)場上正式亮相(xiang)。