芒果视频下载

網站分類(lei)
登錄 |    
婦病行
0 票數:0 #漢樂府民歌#
《婦病行》是一首漢樂府古詩,屬《相和歌辭·瑟調曲》,作品通過一個病婦的家庭悲劇,描繪了漢代勞動人民在殘酷的剝削壓迫下,掙扎于死亡邊緣的生活慘象。全詩細致地刻畫了托孤、買餌和索母的語言行為、動態心態等幾個細節,描繪了漢代勞動人民備受壓迫的苦難生活,具有深刻的現實性和強烈的藝術感染力。
  • 中文名: 婦(fu)病(bing)行
  • 類型: 雜言古(gu)詩
  • 作者: 無名氏
詳細介(jie)紹 PROFILE +

內容介紹

婦病行

婦病連年(nian)累(lei)歲,傳呼丈(zhang)人前(qian)一(yi)言⑴。

當(dang)言未及得言,不知淚(lei)下一何翩(pian)翩(pian)⑵。

“屬累君兩三孤子⑶,莫我兒(er)饑且寒⑷,

有(you)過慎(shen)莫笪笞⑸,行(xing)當(dang)折搖⑹,思復(fu)念之!”

亂曰⑺:抱時無衣,襦(ru)復無里⑻。

閉門(men)塞牖(you)⑼,舍孤兒到市⑽。

道逢親交⑾,泣坐不能起(qi)。

從(cong)乞(qi)求與孤兒買餌(er),對交啼(ti)泣⒀,

淚不可止:“我欲不傷悲不能已。”

探懷中錢持授交⒁。

入門見(jian)孤兒⒂,啼索其母抱。

徘徊空舍中,“行(xing)復爾耳⒃,棄(qi)置勿復道⒄!”

注釋譯文

詞句注釋

⑴傳呼,呼喚。丈(zhang)(zhang)人,古時對年(nian)高(gao)男(nan)子的尊稱(cheng),此(ci)指(zhi)丈(zhang)(zhang)夫。前,上前。

⑵一(yi)何,何其,多(duo)么。翩(pian)(piān)翩(pian),接(jie)連不斷的樣子:

⑶屬(zhǔ),同(tong)“囑(zhu)”,囑(zhu)托(tuo)。累(lei),牽累(lei)、拖累(lei)。孤(gu)子,孤(gu)兒。

⑷莫我(wo)兒,不要讓我(wo)的孩子。

⑸過(guo),錯、過(guo)錯。笪笞(dáchī),兩種打人用的竹器(qi);這里(li)作動詞(ci)用,鞭打之意。

⑹行當,即將,將要。折搖,猶“折夭”,夭折。

⑺亂,古時樂曲的(de)尾聲,即樂章的(de)最后一段。

⑻襦,短(duan)襖。里,夾(jia)里,襯里。黃節說(shuo):“無衣,無長衣,而有短(duan)衣;短(duan)衣又無里也。”(《漢(han)魏樂府(fu)風箋》)

⑼牖(yǒu),窗戶。

⑽舍(she)(she),丟開(kai)、拋開(kai)。一說(shuo),此“舍(she)(she)”字當從上讀,“即徘徊空舍(she)(she)之‘舍(she)(she)’。‘牖(you)舍(she)(she)’連文,看似重復,但正是(shi)漢魏古詩(shi)樸拙處”(游國恩《中國文學史(shi)》)。

⑾親(qin)交,親(qin)屬(shu)朋友。

⑿從乞求,拉(la)著(親交)請求。從,牽、拉(la)。餌,指食(shi)物。

⒀交,即上“親(qin)交”。

⒁探,掏(tao)、摸。持授,交給(gei)。

⒂入(ru)門,指回家(jia)。

⒃行(xing),即將。復,又(you)要。爾,如此,這樣。

⒄棄置,丟開。這(zhe)兩句(ju)說(shuo),不(bu)用多久,孩子的命運亦將如其(qi)母一(yi)(yi)樣,又何必再多說(shuo)呢?一(yi)(yi)說(shuo),末句(ju)為樂(le)(le)工口(kou)氣(qi),古(gu)樂(le)(le)府中亦常有此類例子。

白話譯文

被病(bing)魔拖累(lei)的妻(qi)子(zi),把(ba)丈夫(fu)叫(jiao)到跟前(qian),有一句應當說(shuo)的話,還沒有說(shuo)珠淚就(jiu)(jiu)不(bu)斷地(di)流了下來。她說(shuo):“我(wo)把(ba)幾個孩子(zi)就(jiu)(jiu)托(tuo)付(fu)給你了,不(bu)要叫(jiao)孩子(zi)餓著(zhu)凍著(zhu),有了過錯(cuo)不(bu)要打(da)他們。我(wo)就(jiu)(jiu)要死了,你要常(chang)常(chang)想著(zhu)我(wo)的話。”

孩(hai)(hai)子(zi)母(mu)親死去了,爸(ba)(ba)爸(ba)(ba)找不(bu)到(dao)(dao)長衣,唯有的(de)短衣又是(shi)單(dan)的(de),難(nan)以御寒。只(zhi)得關門堵窗,留兒在家(jia),獨自上市。他遇(yu)上朋友就哭泣,淚水不(bu)止。他求(qiu)朋友為(wei)孩(hai)(hai)子(zi)買糕餅,哭著(zhu)(zhu)對朋友說:“我是(shi)想不(bu)哭啊,但(dan)控制不(bu)住啊!”他掏出懷中的(de)錢交給(gei)朋友。回到(dao)(dao)家(jia),孩(hai)(hai)子(zi)們哭著(zhu)(zhu)找媽媽抱。他徘徊(huai)在空(kong)蕩蕩的(de)屋(wu)中:“這樣(yang)下去,孩(hai)(hai)子(zi)也(ye)會像媽媽一樣(yang)死去!我不(bu)想再說下去了。”

鑒賞評價

文學賞析

此(ci)詩的(de)(de)前九句(ju)寫(xie)病(bing)(bing)(bing)婦(fu)(fu)臨終(zhong)時對丈夫(fu)(fu)的(de)(de)囑(zhu)(zhu)咐(fu)。首二句(ju)“婦(fu)(fu)病(bing)(bing)(bing)連(lian)年累歲,傳呼丈人(ren)前一(yi)言(yan)”,從病(bing)(bing)(bing)婦(fu)(fu)方面(mian)落墨(mo),單刀(dao)直(zhi)入,直(zhi)敘其事。病(bing)(bing)(bing)婦(fu)(fu)久(jiu)病(bing)(bing)(bing)不(bu)愈,自知將不(bu)久(jiu)于(yu)人(ren)世,所以她要把丈夫(fu)(fu)叫到床前,留下臨終(zhong)遺言(yan)了(le)。“當言(yan)未及(ji)得(de)言(yan),不(bu)知淚下一(yi)何翩翩。”病(bing)(bing)(bing)婦(fu)(fu)還沒有(you)來得(de)及(ji)開口,已(yi)(yi)是潸然淚下,泣不(bu)成聲(sheng)了(le)。臨終(zhong)托言(yan),已(yi)(yi)不(bu)堪悲,未語先泣,更(geng)見酸楚。這(zhe)幾(ji)句(ju)釀足氣(qi)氛(fen),先聲(sheng)奪(duo)人(ren),讀(du)者(zhe)已(yi)(yi)然可(ke)(ke)(ke)從那“翩翩”長調中,想見病(bing)(bing)(bing)婦(fu)(fu)內(nei)心之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)深痛了(le),可(ke)(ke)(ke)又想進一(yi)步了(le)解她悄焉動容(rong)、魂牽(qian)夢縈(ying)的(de)(de)是什么(me)。寫(xie)到這(zhe)里,詩人(ren)筆(bi)鋒(feng)從訣(jue)(jue)別(bie)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)凄慘場面(mian),轉(zhuan)入訣(jue)(jue)別(bie)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)悲切(qie)言(yan)辭:“屬累君(jun)兩三(san)孤(gu)子(zi),莫(mo)我兒(er)饑(ji)且寒,有(you)過(guo)慎莫(mo)笪笞,行當折搖,思復念(nian)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)!”寥寥五句(ju),而(er)(er)慈母(mu)(mu)愛子(zi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)情(qing)(qing),盡在(zai)(zai)其中。其中“累”字(zi),并(bing)含有(you)將入幽(you)冥(ming)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)自傷、拖累夫(fu)(fu)君(jun)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)自歉,平平寫(xie)來,凄然欲絕。“饑(ji)”字(zi)、“寒”字(zi),雖指來日,而(er)(er)往(wang)日的(de)(de)饑(ji)寒,亦可(ke)(ke)(ke)以想見。而(er)(er)“行當”二字(zi),更(geng)見得(de)長期(qi)貧苦的(de)(de)生活,孤(gu)兒(er)已(yi)(yi)是極為虛(xu)弱,倘再使(shi)其饑(ji)而(er)(er)且寒,他們(men)也很(hen)快(kuai)就會天折的(de)(de)啊!這(zhe)一(yi)切(qie),自然在(zai)(zai)病(bing)(bing)(bing)婦(fu)(fu)心中留下了(le)深刻的(de)(de)創傷,永訣(jue)(jue)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)時,便交織(zhi)成憂慮與驚(jing)恐,發而(er)(er)為囑(zhu)(zhu)托之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)辭了(le)。兩個“莫(mo)”字(zi)的(de)(de)緊(jin)承,語氣(qi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)強(qiang)烈(lie)、專(zhuan)注,直(zhi)如命令(ling);而(er)(er)在(zai)(zai)這(zhe)迫切(qie)請求之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)下,又可(ke)(ke)(ke)看到那款款深情(qing)(qing)的(de)(de)脈脈流(liu)動。即將經受幽(you)顯隔絕、無緣重見之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)苦,也就愈加系念(nian)留在(zai)(zai)人(ren)間的(de)(de)幼男(nan)嬌女(nv),“思復念(nian)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)”,嘮叨再三(san),更(geng)將殷殷囑(zhu)(zhu)望之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)情(qing)(qing),溢于(yu)言(yan)表。一(yi)個人(ren)臨終(zhong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)時,什么(me)都可(ke)(ke)(ke)放下,唯獨(du)自己的(de)(de)孩子(zi),卻委實難(nan)割(ge)難(nan)舍(she)。這(zhe)既是母(mu)(mu)愛深沉的(de)(de)表現,也是勞動婦(fu)(fu)女(nv)善良品質的(de)(de)自然流(liu)露(lu),情(qing)(qing)真語真,字(zi)字(zi)皆淚,令(ling)人(ren)歔(xu)欷感嘆(tan)不(bu)已(yi)(yi)。

病婦(fu)死(si)后,家境如(ru)何(he)?“亂曰”以下,從(cong)病婦(fu)丈夫方面落筆(bi),先在(zai)讀者面前(qian)展現(xian)出(chu)(chu)一幅饑寒(han)交迫的(de)悲慘(can)畫圖:寒(han)風凜冽,孤兒啼泣。父(fu)親(qin)(qin)欲抱孩子(zi)上市覓食,卻找(zhao)不到長(chang)衣(yi)(yi),唯有的(de)短衣(yi)(yi)又(you)是(shi)單的(de),難(nan)以御(yu)寒(han)。只得關門堵窗,留兒在(zai)家,獨自上市。“抱時無(wu)衣(yi)(yi),襦復無(wu)里”句,就寒(han)而(er)言,直筆(bi)寫窮,映襯前(qian)文(wen)。母(mu)親(qin)(qin)生前(qian)無(wu)使(shi)饑寒(han)的(de)愿望,已經落空(kong)一半,而(er)另一半也(ye)未必見妙(miao)。“閉門塞牖,舍(she)孤兒到市”。關門堵窗,或(huo)可擋風避寒(han),防止(zhi)禽(qin)獸(shou)傷(shang)(shang)害孩子(zi)。母(mu)愛由(you)言語泄出(chu)(chu),訣別(bie)之(zhi)辭何(he)等切切;父(fu)愛則(ze)由(you)行動導出(chu)(chu),關切之(zhi)情何(he)等拳拳!著一“舍(she)”字(zi),父(fu)親(qin)(qin)那(nei)欲離不忍,欲攜不得,憂郁徘徊、悲傷(shang)(shang)絕望的(de)動態(tai)心態(tai),躍(yue)然(ran)紙上!“舍(she)”也(ye),實(shi)為不舍(she),實(shi)出(chu)(chu)無(wu)奈,下文(wen)因(yin)而(er)逗出(chu)(chu):“道逢親(qin)(qin)交,泣坐不能起(qi)(qi)。從(cong)乞求與孤兒買餌(er)。”父(fu)求人為兒買餌(er)(糕餅之(zhi)類(lei)),正是(shi)為了抽身回家伴(ban)兒,這(zhe)又(you)從(cong)側面暗示了不“舍(she)”。一般說來,男兒有淚(lei)不輕彈,而(er)父(fu)親(qin)(qin)路(lu)遇親(qin)(qin)友,竟嗚咽不止(zhi),久坐不起(qi)(qi),若(ruo)非傷(shang)(shang)心至甚,安能如(ru)此(ci)!“對交涕(ti)泣,淚(lei)不可止(zhi)”二句,同意反復,一唱(chang)三嘆,將悲傷(shang)(shang)之(zhi)情,更進一層。憐念(nian)子(zi)女、自傷(shang)(shang)孤孑、悼懷(huai)亡妻,諸多情結,盡在(zai)這(zhe)一把辛(xin)酸(suan)淚(lei)中。

主(zhu)婦(fu)一(yi)(yi)死(si),留(liu)下孱弱兒(er)女一(yi)(yi)堆、債務一(yi)(yi)攤,對一(yi)(yi)個(ge)家庭(ting)來說,不啻是(shi)(shi)梁崩柱(zhu)摧,不能不涕(ti)淚俱下,肝腸寸斷。悲(bei)(bei)傷(shang)已(yi)(yi)極(ji),卻以(yi)“欲不傷(shang)悲(bei)(bei)”逼出(chu)“不能已(yi)(yi)”之(zhi)(zhi)(zhi)本旨,一(yi)(yi)抑(yi)一(yi)(yi)揚,詩(shi)意翻跌,令(ling)人為(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)愁(chou)腸百結(jie)、紆曲難伸(shen)。“探懷(huai)中錢持授交(jiao)(jiao)(jiao)”,為(wei)此段結(jie)束(shu)之(zhi)(zhi)(zhi)句,由哭訴悲(bei)(bei)傷(shang)轉為(wei)乞(qi)友買(mai)餌,一(yi)(yi)句之(zhi)(zhi)(zhi)中連(lian)續三個(ge)動作(zuo),宛然(ran)可感父親(qin)“懷(huai)中錢”那溫熱的(de)(de)氣息,以(yi)及“持”的(de)(de)凝重(zhong)、“授”的(de)(de)鄭(zheng)重(zhong)。父親(qin)道逢親(qin)交(jiao)(jiao)(jiao),涕(ti)淚未(wei)盡,匆(cong)匆(cong)趕回(hui)家中,所見(jian)又是(shi)(shi)什么呢:“入門見(jian)孤兒(er),啼索其(qi)母(mu)(mu)(mu)(mu)抱。”父泣子啼,雪上加霜,觸(chu)目驚心。此中之(zhi)(zhi)(zhi)“啼”,緣(yuan)于饑,緣(yuan)于寒(han),更緣(yuan)于思(si)母(mu)(mu)(mu)(mu)。一(yi)(yi)個(ge)“索”字(zi),將(jiang)孤兒(er)號(hao)啕四顧(gu)、牽衣(yi)頓足,急要母(mu)(mu)(mu)(mu)親(qin)的(de)(de)神態宛然(ran)畫出(chu)。“徘徊空(kong)舍(she)中”句,既寫(xie)(xie)出(chu)了父親(qin)疾首蹙額、徒呼蒼天(tian)的(de)(de)凄(qi)(qi)惶之(zhi)(zhi)(zhi)態,也(ye)反映(ying)了室內饑寒(han)交(jiao)(jiao)(jiao)迫,家徒四壁之(zhi)(zhi)(zhi)狀。“空(kong)”者,空(kong)在無(wu)食無(wu)物,也(ye)空(kong)在無(wu)母(mu)(mu)(mu)(mu)無(wu)妻。兒(er)啼屋空(kong),由聽覺而(er)視覺,將(jiang)悲(bei)(bei)劇(ju)氣氛烘托(tuo)(tuo)得濃(nong)而(er)又濃(nong)。末句突(tu)然(ran)一(yi)(yi)轉,向蒼天(tian)發出(chu)的(de)(de)絕望(wang)呼叫(jiao),戛然(ran)結(jie)束(shu)全文。此句意為(wei)孩子的(de)(de)命運將(jiang)同媽媽相似,還是(shi)(shi)拋開這(zhe)一(yi)(yi)切(qie),別再提(ti)了!語極(ji)凄(qi)(qi)切(qie)。其(qi)實,“行(xing)復爾耳”之(zhi)(zhi)(zhi)結(jie)局,父親(qin)未(wei)喊(han)出(chu),讀者已(yi)(yi)然(ran)可從詩(shi)中描寫(xie)(xie)的(de)(de)場面中得出(chu)了。而(er)“棄置勿復道”句,更是(shi)(shi)撫(fu)今思(si)昔,百感叢集,“勿復道”,正是(shi)(shi)道而(er)無(wu)用(yong),言(yan)而(er)愈悲(bei)(bei)之(zhi)(zhi)(zhi)故。從“對交(jiao)(jiao)(jiao)啼泣”,向親(qin)友哭訴,到欲說還休,氣結(jie)難言(yan),令(ling)人產(chan)生更有(you)深悲(bei)(bei)一(yi)(yi)萬重(zhong)之(zhi)(zhi)(zhi)感受,真是(shi)(shi)“此時無(wu)聲勝有(you)聲”。全詩(shi)至(zhi)此,大幕急落,黯然(ran)收束(shu)。至(zhi)于結(jie)局,前已(yi)(yi)有(you)病(bing)婦(fu)托(tuo)(tuo)孤、父求買(mai)餌、孤兒(er)索母(mu)(mu)(mu)(mu)這(zhe)一(yi)(yi)幕幕經過(guo)充分(fen)醞釀的(de)(de)情節,后已(yi)(yi)有(you)“行(xing)復爾耳”之(zhi)(zhi)(zhi)悲(bei)(bei)號(hao),答案盡在其(qi)中,無(wu)須作(zuo)者再拉開帷布了。

這首(shou)詩通過托孤、買(mai)餌(er)和索母等細節,描寫了一個窮(qiong)苦人家的(de)(de)悲慘遭(zao)遇。他們(men)的(de)(de)語(yu)言(yan)行為、動態(tai)心態(tai),皆如一出情(qing)節生(sheng)動的(de)(de)短劇(ju)。全詩沉痛凄(qi)惋,真(zhen)切動人,這正是漢樂府“感于哀(ai)樂,緣事而發(fa)”的(de)(de)現實主義特色的(de)(de)突出表現。

名家點評

蕭滌非:“行復(fu)爾耳!棄置勿復(fu)道。”寫母(mu)愛極深刻。“當言”二(er)句,傳神(shen)之筆。(《漢魏六朝(chao)樂(le)府(fu)文學(xue)史》)

焦泰平:這首詩通過病(bing)婦的(de)家庭悲劇,描繪了病(bing)婦的(de)家庭悲劇,描繪了漢代勞(lao)動(dong)人民的(de)苦難生(sheng)活(huo),具有深刻的(de)現實性和強烈的(de)藝(yi)術感染力(li)。(《漢魏(wei)六朝詩三百首》)

本(ben)百科(ke)詞條由網(wang)站注冊用戶【 巧(qiao)笑倩兮 】編輯上傳(chuan)提供(gong),詞條(tiao)屬于開放詞條(tiao),當前頁面所展示的詞條(tiao)介紹(shao)涉及宣傳(chuan)內(nei)容(rong)屬于注冊用戶個人(ren)(ren)編輯行(xing)為,與(yu)【婦病行(xing)】的所屬企(qi)業(ye)/所有(you)人(ren)(ren)/主體無關,網站不完全保證(zheng)內(nei)容(rong)信息的準確性(xing)、真實性(xing),也不代表(biao)本(ben)(ben)站立場。內(nei)容(rong)僅為介紹(shao)詞條(tiao)基本(ben)(ben)情況,本(ben)(ben)站不提供(gong)觀看(kan)和(he)下載,請支(zhi)持正版!想要了解更多請到官方(fang)平(ping)臺。 反饋(kui)
相關內容推薦
發表評論
您還未登錄,依《網絡安全法》相關要求,請您登錄賬戶后再提交發布信息。點擊登錄>>如您還未注冊,可,感謝您的理解及支持!
最新評論(lun)
暫無評論
網站提醒和聲明
本站為注冊用(yong)戶提供(gong)(gong)信息(xi)存儲空間服務,非“MAIGOO編輯上(shang)傳提供(gong)(gong)”的文章(zhang)/文字均(jun)是注冊用(yong)戶自主發(fa)布(bu)上(shang)傳,不代表本站觀點,版權歸(gui)原作者所(suo)有,如(ru)有侵權、虛假信息(xi)、錯誤信息(xi)或任何問題,請及時聯系我們(men),我們(men)將在(zai)第一(yi)時間刪除(chu)或更正。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權>> 網頁上(shang)相關信(xin)息(xi)的知識產權歸(gui)網站方(fang)所有(包括但不限于(yu)文字(zi)、圖(tu)片(pian)、圖(tu)表、著作(zuo)權、商標權、為用(yong)戶提供的商業信(xin)息(xi)等),非經許可不得抄(chao)襲或(huo)使用(yong)。
提交說明(ming): 查看提交幫助>> 注冊登錄>>
頁面相關分類
熱門模塊
已有4078789個品牌入駐 更新519476個招商信息 已發布1593476個代理需求 已有1362708條品牌點贊