甲:侯寶林
乙:高鳳山
丙:劉寶瑞
丙:“拐李仙(xian)(xian)師劍法高(gao),鐘離(li)解職(zhi)辭(ci)漢朝,國舅(jiu)手持(chi)陰(yin)陽板,采(cai)和丹陽品玉簫。洞賓背劍青風客(ke),國老騎驢過趙橋,仙(xian)(xian)姑(gu)進來長生酒,湘子花籃獻(xian)壽桃。”哎(ai),得了,說(shuo)完這么幾句呀,然后呢(ni)(ni)(ni)我(wo)就說(shuo)這么一段(duan)兒(er)單口(kou)相聲,這一個人(ren)呢(ni)(ni)(ni)就為(wei)單口(kou)相聲,兩(liang)個人(ren)就叫對口(kou)相聲,今天(tian)我(wo)準備(bei)說(shuo)這段(duan)兒(er)單口(kou)相聲啊,叫《解學士》,這個《解學士》是(shi)怎么回事情呢(ni)(ni)(ni)?
乙:啊哈……
丙:什么朝(chao)代(dai)的事呢?這(zhe)是(shi)啊……在明朝(chao)……哎……哎……
甲:臺(tai)臺(tai)令令臺(tai)。
乙:“說我不賒……不賒不欠不算(suan)店,賒了(le)去(qu)啊不見我的面,他(ta)在前(qian)街走,我在后街里(li)轉(zhuan),有朝(chao)一日(ri)(ri)我們(men)二人他(ta)也見著(zhu)了(le)面,他(ta)倒(dao)說:“腰里(li)沒錢(qian)不大(da)方便(bian),咱(zan)們(men)改(gai)日(ri)(ri)再給(gei),咱(zan)們(men)改(gai)日(ri)(ri)再見”,
甲:臺……達(da)達(da)……臺臺……達(da)達(da)……臺……
丙(bing):怎(zen)么跑這(zhe)兒開戲來了(le),這(zhe)位?你(ni)們這(zhe)樣兒我還說(shuo)(shuo)不說(shuo)(shuo)了(le)?
乙(yi):“開的是(shi)店呀,賣的是(shi)飯(fan)。”
丙:你瞧。
乙:“一(yi)個人(ren)吃半(ban)斤,三個人(ren)吃斤半(ban)。是兒不死呀(ya),是財不散。”
丙(bing):這(zhe)是什么詞兒啊,這(zhe)是!
乙:“在下王老好兒的便是。”
丙:嗯。
乙:“就(jiu)在(zai)這(zhe)潞(lu)州天堂縣開了(le)個小小的(de)店房。頭(tou)(tou)些日子(zi)來(lai)了(le)個山東好漢——秦叔(shu)寶(bao),就(jiu)住(zhu)在(zai)我(wo)這(zhe)個店里頭(tou)(tou)來(lai),就(jiu)病在(zai)這(zhe)兒了(le),有(you)個月有(you)余了(le),一個子(zi)兒也(ye)沒給我(wo)。眼下(xia)我(wo)這(zhe)個買賣(mai)呀,兩六一么——要眼猴啦。”
丙:好嘛!
乙:“這怎(zen)么辦呢?干(gan)脆(cui)把(ba)他(ta)請將出來呀,跟他(ta)要(yao)倆錢兒使喚。是(shi)這個(ge)主意,他(ta)在哪屋里(li)住,我還忘了。”
丙:在哪(na)屋住(zhu)你忘(wang)了(le)?
乙:“我找他一(yi)趟去。”
丙(bing):好嘛,這個店(dian)橫是太(tai)大了。秦(qin)叔寶住哪屋他都(dou)忘了。
乙:“秦二爺在(zai)這屋住嗎?”
甲:(山(shan)西口音(yin))“你找誰呀?秦(qin)瓊(qiong)他(ta)不在。”
乙:噢,這屋是山(shan)西人哪(na)。“秦二(er)爺在這屋嗎?”
甲:(山(shan)東口音)“不在這個地界兒。”
乙:噢(o),這屋是山東人兒。
丙:嘿!這店里什(shen)么人都有啊(a)!
乙:“秦二爺在這屋住啊(a)?”
甲(jia):“NO,not here。”(英語:沒有,不(bu)在這里。)
乙(yi):噢,外國人啊。
丙:這(zhe)店里連外國人都住啊?這(zhe)店可真熱鬧(nao)!
乙(yi):還真不(bu)好(hao)找。哎,干脆(cui)請他(ta)一聲(sheng)吧!
丙:請一聲?
乙:“小店家(jia)有(you)請秦(qin)二(er)爺!”
甲:“嗯吞。”
丙:行(xing),賣餛飩的(de)來了。
乙:“嘚(de),噠(da)噠(da)噠(da)噠(da)——嘚(de)。”
丙:干嗎?你這趕(gan)驢呢?
甲:“嘚(de)……嘚(de)……”
丙:這是秦瓊(qiong)出(chu)來(lai)了,這是。
甲:(唱(chang))“好漢英雄困天堂,不知何日歸故鄉。”
乙:“嘚,噠噠噠噠……”
丙:唱著昆(kun)腔就出來了。
甲:“哎,店主東。”
乙:“二爺!”
甲、乙:“哈哈哈哈。”
乙(yi):“嘚……噠(da)噠(da)……嘚……噠(da)噠(da)……”
丙:二位別唱起來沒完啊。
乙:嘚……
甲:“啊,店主東(dong)!”
乙:“二爺。”
甲:“將你二(er)爺請將出來,可是吃(chi)酒啊,還是用飯啊?”
乙:呀(ya),請出一(yi)“餓嗝(ge)”來(lai)。
丙(bing):誰讓你(ni)請他的?!
乙:“二爺,酒我(wo)也給您燙好(hao)了,萊我(wo)也給您炒(chao)得了。”
甲:“啊(a),端來我用啊(a)。”
乙:“您先(xian)等(deng)等(deng)吃。”
丙:等等?
乙:“我這兒有一句(ju)話不知當講不當講啊?”
甲:“有何話請講當面。”
乙:“您(nin)讓(rang)我說(shuo)就可(ke)以。二爺,您(nin)住在我的店里可(ke)有一個多月了,眼下我這個買賣呀,大(da)掌柜也不送米了,是二掌柜也不送面了。”
丙:嗯。
乙(yi):“三掌柜的不(bu)送(song)煤了(le),是四掌柜的不(bu)送(song)炭了(le)。我這買賣啊一天不(bu)……”
丙:你還跟他說呢,那兒睡(shui)了。
乙:耶,睡虎子啊(a)。
丙:哎。
乙:“二(er)爺(ye),二(er)爺(ye)。”
丙:還(huan)睡得真香。
乙:“二爺!醒醒啊。”嚇,摘著吃好不好,還(huan)沖呢?這(zhe)玩意著了還(huan)真不好叫。
丙:那(nei)就(jiu)沒主意(yi)了。
乙:我有個辦法,一句(ju)話(hua)就醒(xing)。
丙:是嗎(ma)?聽聽。
乙:“伙計們(men),給二爺端(duan)包子。”
甲:“哎,店主東(dong),哪里有包子啊?”
乙:“包子沒有,我這(zhe)兒有個(ge)錘(chui)子。”
甲(jia):“哎,怎么取笑你家二爺(ye)?”
乙(yi):“取(qu)(qu)笑?我是得拿你(ni)取(qu)(qu)笑,我這兒說話你(ni)那兒睡覺,我說睡虎子聽啊(a)?”
甲:“哎,你說你的(de),我睡我的(de)。”
乙:“那(nei)不像話啊。”
丙:是啊。
乙:“我說話(hua)您別睡(shui)覺啊。”
甲:噢,好好好!
乙:“您聽著點。二爺(ye)您住(zhu)在我這個店里有一(yi)(yi)(yi)個多(duo)月了(le),分文不見您的,眼下我這買賣是一(yi)(yi)(yi)天(tian)兒(er)(er)(er)不如(ru)一(yi)(yi)(yi)天(tian)兒(er)(er)(er),是一(yi)(yi)(yi)陣兒(er)(er)(er)不如(ru)一(yi)(yi)(yi)陣兒(er)(er)(er),是一(yi)(yi)(yi)時不如(ru)一(yi)(yi)(yi)時,是一(yi)(yi)(yi)會兒(er)(er)(er)不如(ru)一(yi)(yi)(yi)會兒(er)(er)(er)。”
丙:要完啊。
乙:“我這買賣(mai)簡直要糟(zao)糕啊,不免把您請將出來呀,今(jin)天(tian)跟您借幾個錢兒使喚使喚。”
甲:“怎么(me)敢是向(xiang)你家二爺要錢么(me)?”
乙:“噢,要(yao)錢我(wo)可不(bu)敢說(shuo),跟您借幾個使喚。”
甲:“進店之時(shi)也曾對你言講。”
乙:“您(nin)跟(gen)我說什么(me)來著?”
甲:“等那蔡大老爺批條回文,有(you)了我的,豈不是也(ye)有(you)了你的了么?”
乙:“一跟您(nin)要(yao)錢,您(nin)就拿蔡大老爺(ye)頂(ding)門。兩(liang)跟您(nin)要(yao)錢啊,您(nin)就拿蔡大爺(ye)搪賬。那蔡大老爺(ye)要(yao)是一天不來呢?”
甲(jia):“你就等他一(yi)天。”
乙:“一天好等(deng),兩天不來呢?”
甲:“等(deng)他兩日。”
乙(yi):“那(nei)他要(yao)一年不來呢?”
甲(jia):“就(jiu)等他一(yi)年。”
乙:“嗯,他要(yao)一(yi)輩子不來呢?”
甲:“你就等他……”
甲、乙、丙:“一輩子(zi)。”
乙:“像(xiang)話嗎?”
丙:這倒齊結。
乙(yi):“吃五(wu)谷雜(za)糧(liang)啊,人沒有不得病(bing)的,看您這兩天鼻翅也(ye)(ye)(ye)扇(shan)了,大眼(yan)犄角子也(ye)(ye)(ye)散了,耳(er)朵邊(bian)也(ye)(ye)(ye)發(fa)(fa)干(gan)了,嘴唇也(ye)(ye)(ye)掉下(xia)來了,眼(yan)睛(jing)發(fa)(fa)努,是太陽穴(xue)發(fa)(fa)鼓,嘴里(li)發(fa)(fa)苦,肚子里(li)發(fa)(fa)堵,您要(yao)死在我這兒(er)可怎(zen)么辦(ban)呢?”
甲(jia):“怎么,我若死在你的(de)店中(zhong)么——”
乙:“是啊。”
甲:“店主東(dong),哈哈……”
乙:“還(huan)樂(le)呢!”
丙:還樂呢!
甲:“你(ni)就發了老財了。”
乙:“您先(xian)等(deng)一等(deng)。”
丙:您瞧他這相兒!怎么(me)你啦?不要(yao)緊(jin)哪?
乙:“他說(shuo)我發(fa)了(le)財了(le),我不知這財怎么發(fa)法?”
甲:不知道。
乙:“我得想想。”
丙:想吧。
乙:“那天秦二(er)爺住(zhu)店(dian)的時(shi)候,我(wo)往里一(yi)牽馬,搭(da)那大褥(ru)套是我(wo)搭(da)的,那褥(ru)套里我(wo)一(yi)摸這么(me)頇,這么(me)長,兩根兒,一(yi)定是金條(tiao)。”
丙:它(ta)不許是搟(xian)面杖?
乙:嚇,我(wo)(wo)要那干(gan)嗎(ma)?問(wen)(wen)問(wen)(wen)發財(cai)(cai)怎(zen)么(me)發,“二爺,您(nin)說死(si)在我(wo)(wo)這店(dian)里我(wo)(wo)就發財(cai)(cai)了(le),我(wo)(wo)不(bu)知這財(cai)(cai)怎(zen)么(me)發法?”
甲:“我若死在(zai)你的店(dian)中,給你二爺買上大大的棺木一口。”
乙:“嗯。”
甲:“將你二爺盛殮(lian)起來。”
乙:“是,是,是。”
甲:“那時間,你就不要這(zhe)樣的打扮(ban)了。”
乙:“那是,要發財得穿好(hao)的,戴好(hao)的了(le)。”
丙:嗯。
甲:“你要頭戴麻冠(guan)。”
乙:“孝帽?”
甲:“有道是(shi):‘要發財,頭戴白。’”
乙:嘿,還有吉祥話哪(na)。“哎,只要我發財。”
甲(jia):“身穿(chuan)重孝,腰系麻辮子,手拿哭(ku)喪棒,摔老(lao)盆子,將你(ni)二爺送至陰地(di),葬埋(mai)起來(lai),立一碑碣,上(shang)書“山東秦(qin)瓊,秦(qin)叔(shu)寶(bao)。”(怎么)那時節你(ni)請上(shang)一個(ge)份(fen)子,摟吧摟吧你(ni)豈不是發了財嗎?”
乙:“照你這么一說(shuo),我成你兒子(zi)了(le)。”
甲:“噢(o),不像啊。”
乙:“是不像。”
丙:好嘛。
乙(yi):“要(yao)錢你(ni)沒有,你(ni)還出口不(bu)遜。干脆,你(ni)沒穿著樹(shu)葉,我可要(yao)扒你(ni)。”
甲(jia):“怎么你(ni)要剝你(ni)家二爺。”
乙:“哎喲,干嗎說(shuo)剝呀,這么(me)上口呢。說(shuo)剝就剝。給錢吧你,喲嗬,哎。”
丙:得!
乙:“我(wo)這(zhe)火龍雞(ji)要翻膀兒。”
丙:好嘛,秦瓊會點穴!
乙:“二爺,這下還真干了。”
丙:哎(ai)。趕緊叫他給治過來吧。
乙:“二爺,您先給我(wo)治過來(lai),這哪兒(er)行呀?我(wo)這樣(yang)兒(er)走,寒磣啊。我(wo)來(lai)時不是這樣(yang)來(lai)的呀。”
丙:是呀!
乙:“這(zhe)玩意兒(er)怎么(me)往(wang)回送呀,您(nin)那二爺!”
甲:“還與(yu)你家二爺(ye)要錢么?”
乙(yi):“這(zhe)倒好辦,我先不要了。”
甲:“哼,便宜你了。”
乙:“耶!”
丙:嘿(hei),這電門(men)在這兒呢,好嘛!
乙:“我(wo)這不賤骨頭嗎(ma)?打架不是(shi)他個兒,要(yao)(yao)錢沒有(you),還出口不遜,干(gan)脆,山東爺(ye)們——紅臉(lian)漢子,干(gan)脆我(wo)給他喊叫。要(yao)(yao)錢您(nin)要(yao)(yao)是(shi)沒有(you),我(wo)可要(yao)(yao)羞臊(sao)您(nin)的(de)臉(lian)皮。”
甲:“噢,怎么(me)你要(yao)喊(han)叫么(me)?”
乙:“咳。”
甲:“任賃于你。”
乙:“沒羞沒臊。”
丙:得!
乙:“街坊們,鄰(lin)居(ju)們,來(lai)個(ge)山東好(hao)漢秦(qin)二爺……”
丙:慢著點兒。
甲:“甲店(dian)主東不(bu)要尖叫(jiao),我(wo)有(you)拆兌(dui)啊!”
乙(yi):“一子兒沒(mei)有(you)您還要拆兌?”
甲:“商議(yi)商議(yi)啊!”
乙:“有話(hua)您(nin)說吧。”
甲:“店主東(dong),你(ni)看(kan)槽(cao)頭之(zhi)上(shang),拴著一匹黃驃戰馬,將它拉(la)在大(da)街之(zhi)上(shang),賣了(le)銀錢(qian),還你(ni)的店錢(qian),也就是了(le)。”
乙(yi):“就您這(zhe)匹馬啊?咳(ke)這(zhe)模樣(yang)兒(er),四根棒兒(er)支著,皮(pi)包骨,插根兒(er)洋蠟(la)跟馬燈一樣(yang)。誰要這(zhe)玩意兒(er)啊?”
甲:“有倒是貨賣與識家,店主東(dong)!”
乙:“二爺!”
甲:“牽馬……呀(ya)……哦!”
乙:“吭(hang)、嘚(de)(de)(de)、吭(hang)、嘚(de)(de)(de)……吭(hang)……嘚(de)(de)(de)嘚(de)(de)(de)嘚(de)(de)(de)嘚(de)(de)(de)……吭(hang)。”
丙:我(wo)說你們二位沒完了?
乙:“吭,吭。”
丙(bing):我說你們二位還要唱啊?
乙:“吭(hang),吭(hang),吭(hang)。噠(da)吭(hang),里格隆(long)……”
丙:怎么了你?
乙:(唱)“噔格楞格哩(li)格隆,你那(nei)兒冷(leng)不(bu)冷(leng)?”
丙:不冷,我冷什么呀?
甲:(唱)“店(dian)主東(dong)帶過了(le)黃驃馬。”
乙:“哦!好!”
丙:你(ni)別叫好(hao)啊!唱得還不錯!
乙:(唱)“楞格楞格里格隆,你那兒等(deng)一等(deng)。”
丙:我這兒等(deng)著哪。你們唱完了(le)得了(le)。
甲:(唱)“不由得秦(qin)叔寶……”
乙:“嘚不楞(leng)不楞(leng)不楞(leng)。”
甲:(唱)“兩淚如麻。”
丙:這是怎么話兒說的。
乙:“二爺您可別哭啊,您哭我也難過(guo)。(唱)楞(leng)格楞(leng)格里格隆,你(ni)還得(de)等一等。”
丙:我等(deng)著哪,我等(deng)著哪。
甲:(唱)“提起了此馬……啊……”
乙:(唱)“噔格隆格里格隆,你再等一會兒就(jiu)能(neng)行。”
丙(bing):我也不是得等多咱(zan)去。
甲:(唱(chang))“來頭大……”
乙:“二爺您這(zhe)匹馬還(huan)有來頭兒,您慢慢說,說您的……(唱)噔格楞格里格隆。你(ni)慢慢等。”
丙:我(wo)還慢(man)慢(man)等(deng)哪?
甲:(唱(chang))“兵部堂黃大人(ren)。”
乙(yi):“噔格里(li)格楞的咚(dong)。”
甲:(唱)“相贈(zeng)與咱(zan),遭不幸困住在……”
乙:“噔格楞格里格隆咚。”
甲:(唱)“天堂(tang)縣,欠下了店飯(fan)錢(qian),無奈(nai)何只得來賣它。擺一擺手(shou)兒啊(a)!”
乙:“您不賣了?”
甲:(唱(chang))“牽去了吧。”
乙:“賣(mai)馬(ma)啦。吭(hang)里切里吭(hang)里……嘚嘚吭(hang)……”
丙:怎么還沒完哪?
甲:(唱(chang))“但不知此馬落在誰家?”
丙:可完了。
乙:“嘚(de)(de)嘚(de)(de)令(ling)令(ling)嘚(de)(de)。走!”
甲:“吭(hang)(hang)切(qie)(qie)咧切(qie)(qie),吭(hang)(hang)切(qie)(qie)咧切(qie)(qie),吭(hang)(hang)!”
乙:(唱(chang))“豪杰生在江湖下(xia)……”
甲:“吭(hang)咧切咧,吭(hang)咧切咧,吭(hang)!”
丙(bing):好嘛,你(ni)們倆怎么了(le)這是?
乙(yi):(唱)“赫赫揚名走天涯,有(you)人知(zhi)道是響馬,無人知(zhi)道富豪(hao)家,將身(shen)來在大街下……”
甲:“吭切(qie)咧切(qie),吭切(qie)咧切(qie),吭!啊?”
乙:“嗯?”
丙:這怎么了?
甲:“吭切咧(lie)切,吭切咧(lie)切,嗆!”
丙:這倆這囊(nang)淌勁(jing)兒,啊!
乙:(唱)“又只(zhi)見黃驃(piao)一騎馬,小子與(yu)爺忙追(zhui)下。”
甲:“咣當!”
丙:哎,鑼也掉地下了(le)?
乙:(唱)“不(bu)知此馬是誰(shui)家?”
丙:“嘿,好!”
甲(jia):“吭切咧切,吭切嗆……”
丙:這這又出來了!
甲:“吭(hang)切(qie)(qie)(qie)(qie)咧(lie)切(qie)(qie)(qie)(qie),吭(hang)切(qie)(qie)(qie)(qie)咧(lie)切(qie)(qie)(qie)(qie)……咚……當(dang)(dang)當(dang)(dang)!”
丙:怎么了——!
甲:(唱)“店主東賣(mai)黃驃不見回轉。”
乙:(唱(chang))“一個倆仨。”
丙:一個倆仨?
甲:(唱)“倒(dao)叫(jiao)我秦(qin)叔(shu)寶兩眼望穿。”
乙:“啊哈,忙把賣馬(ma)(ma)事,稟報(bao)二爺(ye)知。參見二爺(ye),馬(ma)(ma)給(gei)您(nin)拉回來了,連根兒毛都不短,買(mai)馬(ma)(ma)的(de)人在后(hou)頭(tou)。你們二人再(zai)說再(zai)論,沒有小店家我(wo)什么事兒了。我(wo)可(ke)(ke)告訴你,買(mai)馬(ma)(ma)的(de)那主兒可(ke)(ke)有點兒瘋,朋友,您(nin)可(ke)(ke)要注意啊。”
甲:“待我出(chu)門去看哪。”
乙:“走啊!”
甲:“吭咧(lie)切咧(lie)吭!”
丙:我說你累得(de)(de)慌不(bu)累得(de)(de)慌啊!
乙:“此馬(ma)是(shi)黃驃。”
甲:“嘚嘚!”
乙:“開口(kou)似血瓢(piao)。”
甲:“嘚嘚!”
乙(yi):“這渾身(shen)無筋現。”
甲:“嘚嘚……”
乙:“這四(si)蹄無雜(za)毛。”
丙(bing):你怎么老(lao)往我(wo)這兒找哇?
乙(yi):“好馬呀!好馬咆(pao)!”
甲(jia):“哎,這位壯(zhuang)客”(諧“撞客”)。
丙:壯(zhuang)客呀(ya)?壯(zhuang)土。
甲(jia):“哎,這位壯士(shi),連(lian)夸數聲好(hao)馬(ma),莫非有(you)愛馬(ma)之(zhi)意(yi)嗎?”
乙:“好馬人(ren)人(ren)喜愛,但(dan)則(ze)一件。”
甲:“哪一件呢(ni)?”
乙:“腦袋無(wu)有(you)啊。”
丙(bing):沒腦袋,驃頭太瘦。
乙(yi):“噢,驃頭瘦小。”
甲:“只因草料不佳,此地(di)不是講話之所,請(qing)去里面,請(qing)!”
乙:“請!”
甲、乙:“吭切切切切,吭切切切切。吭切嗆!”
丙:你們倆踩炸彈上了?不要(yao)緊哪!那么坐著(zhu)累(lei)得慌(huang)不累(lei)得慌(huang)啊!
乙(yi):“我聽這位仁熊講話(hua)……”
丙:仁熊啊?我(wo)瞧你們倆像狗熊。
乙:“什(shen)么呀(ya)?”
丙:仁兄。
乙:“這位仁兄講話,不像此(ci)地的人士。”
甲(jia):“本不是此地(di)人士。”
乙:“哪里人士?”
甲:“法(fa)國人士(shi)。”
丙:法國秦(qin)瓊(qiong)啊(a)?沒聽說過。
甲:“山(shan)東(dong)歷城縣(xian)人(ren)士(shi)。”
乙:“山(shan)東歷城縣某有一好友(you),兄臺(tai)可曾知曉?”
甲:“有名(ming)的不知,無名(ming)的不曉。”
丙:那就別問(wen)了(le)。有名便知,無名不(bu)曉。
甲:“哎,有名的(de)便知,無名的(de)不曉(xiao)。”
乙:“提(ti)起(qi)此人大大的(de)有名。”
甲:“不(bu)知(zhi)是哪(na)一家?”
乙:“姓秦名瓊字(zi)叔寶(bao)。”
甲:“此人只可(ke)聞名,不(bu)可(ke)相見哪。”
乙:“何出此(ci)言(yan)?”
甲(jia):“此人落迫地很哪。”
乙:“人有(you)(you)窮富(fu),瓦有(you)(you)陰陽,何提落迫二字?”
甲:“不(bu)才(cai)就是在下(xia)。”
乙:(大叫)“啊!”
丙:怎么(me)著?怎么(me)著?
乙:“你是秦二哥?”
甲:“不敢!”
乙:“叔寶?”
甲(jia):“越發(fa)的(de)不敢(gan)!”
乙:“請來上(shang)坐呀!”
甲、乙:“呱(gua)呱(gua)呱(gua)呱(gua)呱(gua)!”
丙:這(zhe)兒轟鴨子來啦(la)?!
秦瓊:郭德綱
店家:高峰
單通:于謙
觀眾(于老(lao)師好,于老(lao)師我愛(ai)你(ni),于老(lao)師我要(yao)給你(ni)生孩子)
于:這臺上耽(dan)誤時間了這。拐李(li)仙師道法(fa)高,鐘離卸職辭漢朝,國舅手持陰陽(yang)板,湘子丹陽(yang)品玉簫,洞賓背劍清風和,果老騎驢過趙橋,仙姑敬來長壽酒,采和花籃獻壽桃。
觀眾(再來一個)
于:這(zhe)(zhe)玩意兒(er)沒有說那么些個的,說這(zhe)(zhe)么幾句啊,這(zhe)(zhe)叫定場詩,今天吶,說一段單口相聲(sheng)。
高:啊哈(ha)~(不說(shuo)~多(duo)多(duo)一個多(duo)多(duo)~)
于:自己帶著(zhu)家(jia)伙來的
高:不賒不欠是不算(suan)店,賒了欠哪是不見我(wo)(wo)的(de)面,他在前街走,我(wo)(wo)在后街里轉,有(you)朝一日我(wo)(wo)們(men)二人可(ke)就見著了面,他倒說(shuo):腰(yao)里頭(tou)沒錢(qian)不大方(fang)便,咱們(men)改(gai)日再(zai)給(gei),咱們(men)改(gai)日再(zai)見。。。
于:這唱上戲了
高:哎(ai)呀,開的是店哪,賣(mai)的是面(mian)。
于:買的是面干嘛?
高:也賣面吶是也賣飯,一個人(ren)吃半斤,三個人(ren)吃斤半。
于:嗯。
高:是兒不(bu)死啊(a),是是財不(bu)散。
于:這是戲詞兒嘛(ma)這個(ge)?
高:在下王老好的便是。
于:哦。
高(gao):在這潞州天(tian)堂縣(xian)開了(le)一個(ge)稍小的(de)店房。
于:嗯。
高 :頭(tou)些日子呀,有(you)個山(shan)東(dong)好漢秦瓊,秦叔寶(bao),住在(zai)我這店中,住了(le)個月有(you)余了(le),分文(wen)不(bu)(bu)見哪(na)。眼下呀,我這大掌(zhang)柜的不(bu)(bu)送(song)(song)米(mi)了(le),二(er)掌(zhang)柜的不(bu)(bu)送(song)(song)面了(le),三掌(zhang)柜的不(bu)(bu)送(song)(song)煤了(le),四掌(zhang)柜的也不(bu)(bu)送(song)(song)炭了(le)。
于:呵。
高 :哎呀,眼(yan)瞅著(zhu)我(wo)這個買賣倆六(liu)一(yi)(yi)個一(yi)(yi)啊(a)
于:怎么講呢
高:——要眼猴啊。
于:好相
高:你管不著
于:嗨
高 :所(suo)以我不妨啊,將他請將出來,跟(gen)他要倆錢使喚(huan)。就(jiu)是這個主意(yi)。
于:要錢。
高(gao) :這個店啊(a),稍微大(da)了一點,他住哪屋我還(huan)給忘了。
于:想不起來了。
高 :找找吧。秦(qin)二爺是在這屋住嗎?
郭:(山東口音(yin))這個屋(wu)里木有叫秦瓊的(de)。
高:這屋(wu)是(shi)個山西人
于:你怎么(me)聽出來的(de)?
高 :秦二(er)爺是在這(zhe)屋住(zhu)啊?
郭:(山西口音(yin))木有叫秦瓊的
于:這才(cai)是(shi)山西人
高 :剛(gang)才那是交界的。秦(qin)二(er)爺(ye)在這屋住啊?
郭(guo):No,not here。
于:外國人啊
高 :我這兒外國人都有,這是(shi)個(ge)法國人。
于:怎么聽出來的(de)呢
高 :這個,哪兒去了我(wo)這爸(ba)爸(ba)哎
觀眾(唉)
高 :還(huan)是個大家(jia)庭。
于:叫秦瓊的(de)不少啊。
高:干脆(cui)請一聲,店家有請秦二爺!
郭:嗯吞~
于:賣餛飩的出來了
郭:(唱)好漢英雄(xiong)困天堂,不知(zhi)于日歸故鄉。
觀眾喝彩
于 :挺好的昆腔(qiang)沒(mei)聽(ting)著吧(ba)。
觀眾:再來一遍
郭(guo):只能一遍。啊,店主東。
高 :二爺。
郭:不遠送了。
高(gao) :這就給我(wo)轟出去(qu)了?快(kuai)上(shang)座吧。
郭:(上桌子(zi))上座?
高(gao) :您先下來吧。
郭(guo):不是上座嗎?
高 :上座(zuo)就上去(qu)啊?
郭:有完嗎你(ni)們(men)?怎么(me)回事?
高 :(指(zhi)椅(yi)子)坐(zuo)這(zhe)兒就(jiu)完(wan)了,這(zhe)就(jiu)叫(jiao)上座。
郭:店主東。
高 :二爺。
郭:將你家二爺(ye)請將出來,不知是吃酒啊還是用飯哪?
高 :好(hao)么,我請出(chu)一餓嗝來。二爺啊。
郭:講。
高 :酒也燙好了,菜也炒(chao)得了。
郭:端了上來。
高 :您(nin)(nin)(nin)先等會吧(ba),二爺(ye)啊,住在我(wo)這(zhe)兒可有(you)個月有(you)余了(le),分文不見(jian)您(nin)(nin)(nin)的,眼(yan)下呢,您(nin)(nin)(nin)看啊,我(wo)這(zhe)買賣啊,一(yi)(yi)(yi)天不如(ru)一(yi)(yi)(yi)天,一(yi)(yi)(yi)時不如(ru)一(yi)(yi)(yi)時,一(yi)(yi)(yi)會不如(ru)一(yi)(yi)(yi)會啊。。。
(郭睡著了)
于:嘿,先別(bie)說(shuo)了,這兒著(zhu)了。
高 :二爺?真睡著了,醒醒嘿
于:醒不(bu)了了,有花。
郭向于做鬼臉。
高 :這睡著了(le)(le)還真不好叫。得了(le)(le),我有一主意(yi)。
于:有主意?
高 :一句話(hua)就得。
于:是嗎?
高 :您聽(ting)聽(ting)。伙計們,給二爺端包子呀!
郭:(醒來)少來醋啊。什么陷的?
高 :還(huan)打(da)聽(ting)呢?二爺,我說話您別睡(shui)覺,您聽(ting)著點(dian)。
郭:你講你的。
高 :你(ni)睡(shui)你(ni)的是吧?
郭:怎么回事?
高 :你別打岔(cha),您(nin)聽著點。
郭:講。
高(gao) :二(er)爺啊,我這買賣啊,現在要(yao)糟糕,所(suo)以不妨將(jiang)您請(qing)將(jiang)出來,跟您要(yao)倆錢使喚。
郭:怎么(me)?該是與你家二爺要錢(qian)么(me)?
高 :哎,要錢不敢說,借幾個使喚。
郭:進店之時,就曾對(dui)你言講,待(dai)得(de)那(nei)蔡大(da)老爺公文到來,有(you)了(le)我的(de)回(hui)程銀子,那(nei)時節就有(you)了(le)你的(de)銀兩。
高 :一(yi)跟您(nin)要(yao)錢(qian)您(nin)就(jiu)拿蔡大(da)(da)老爺(ye)頂門,二跟您(nin)要(yao)錢(qian)您(nin)就(jiu)拿蔡大(da)(da)老爺(ye)搪賬,這蔡大(da)(da)老爺(ye)要(yao)是一(yi)天(tian)不來呢?
郭:等他一天。
高 :一天好等,一月不來呢?
郭:等他一月。
高 :一年不來(lai)呢?
郭:等他一載。
高 :他要是一輩(bei)子不來(lai)呢?
郭、高、于(yu)齊聲:你(ni)就等他一(yi)輩(bei)子。
于:真齊結。
高 :我(wo)說二爺(ye),要錢(qian)沒有,我(wo)可要扒(ba)你衣服!
郭:怎么(me),要(yao)剝(bo)~你家二爺?
高 :喲喲,還(huan)剝,還(huan)上(shang)口(kou)了。說扒(ba)就扒(ba)。
(高要扒郭,郭將高點穴)
高 :喲嘿,怎么(me)回事(shi)?
于(yu):這怎么(me)意思(si)?
高 :怎么回事(shi)?這是(shi)火龍雞要(yao)翻膀啊這位?
于:怎么弄過來?
郭 :我這是成功(gong)了。
于:讓他看看吧。
高(gao) :二爺。您看我老(lao)這(zhe)樣,您給我治過來得(de)了。
郭:還要錢么?
高 :先不要(yao)了。
郭:二爺(ye)是以理服人的。
高 :倒(dao)霉(mei)就倒(dao)霉(mei)這以理服人身上了。
(郭戳高鎖(suo)骨(gu),治好了)
高(gao)(gao) :合(he)著(zhu)這電門在(zai)這兒呢。你說這不(bu)是賤骨頭嗎?要(yao)錢沒有(you),出(chu)口不(bu)遜,打架還不(bu)是他的(de)(de)個兒,就(jiu)是長得比他高(gao)(gao)點。干脆,咱們山東(dong)爺們,山東(dong)人都是紅(hong)臉的(de)(de)漢子。要(yao)錢沒有(you),二爺,我可要(yao)羞(xiu)臊(sao)(sao)羞(xiu)臊(sao)(sao)您的(de)(de)面皮!
郭:任憑于你!
高 :這位沒羞(xiu)沒臊。街坊們(men),鄰(lin)居們(men)!這有(you)個山東好漢秦叔寶,住在我(wo)這店中,住了個月有(you)余。。。
(郭擤鼻(bi)涕,把手巾蓋到高臉(lian)上(shang))
郭:休(xiu)得閑叫,你家(jia)二爺(ye)有(you)了拆對了。
高 :說話就完了吧您哪。
郭(guo):去至槽頭,將我那匹黃膘(biao)寶馬,拉至長街,將它賣了,還你店飯賬也就是了啊。
于:這(zhe)是要賣馬啊
郭:正是。
高 :就您那匹馬呀,拉出(chu)來您自個瞧(qiao)瞧(qiao)。
(高牽(qian)上一條(tiao)矮(ai)馬)
高 :您(nin)瞧您(nin)這匹馬呀(ya)。大伙兒快拍照啊(a)。看這馬,四根棒支著,插根洋臘跟馬燈一樣了,誰要(yao)這玩意(yi)兒啊(a)?
郭:此(ci)乃寶馬良駒。
高 :就這個(ge)呀?
郭:叫到(dao)是店主東!
高 :二爺!
郭:(叫板)帶(dai)馬(ma)~店(dian)主東,帶(dai)過了黃(huang)驃馬(ma),不由得秦(qin)叔寶兩(liang)淚如麻,提(ti)起了此馬(ma)來頭大,兵部堂(tang)黃(huang)大人相(xiang)贈與咱,遭不幸困在了潞州天堂(tang)下,欠你(ni)的(de)店(dian)飯(fan)錢,無奈(nai)于(yu)賣(mai)了它,擺一擺手兒你(ni)就牽去了吧~但不知(zhi)此馬(ma)落(luo)誰(shui)家~
(于變換為單雄信)
于(yu):豪杰(jie)生在江(jiang)湖(hu)下。
郭:(吭(hang)切(qie)(qie)咧切(qie)(qie),吭(hang)切(qie)(qie)咧切(qie)(qie),吭(hang))
于(yu):赫(he)赫(he)揚名走天涯,有(you)人知(zhi)道是響(xiang)馬,無人知(zhi)道富豪家,將身來(lai)在。。。
郭:(打(da)家(jia)伙搗亂(luan))
于(yu):耶~中堂下。
郭(guo):(吭(hang)切(qie)咧切(qie),吭(hang)切(qie)咧切(qie),吭(hang)切(qie)咧切(qie)。。大雞筐)
于(yu):耳(er)聽家良郎把話(hua)搭。
(高變換為下(xia)人)
高 :報~(虹(hong)橋贈珠)呼喚(huan)吾神,哪方差遣(qian)哪?
郭:(插話)今朝(chao)一(yi)支令(ling)箭命你水淹泗洲城不得有誤啊(a)!
郭、高 、于齊(qi):哇呀(ya)~
于:一臺王(wang)八(ba)精(jing)啊(a)?不是(shi)這個,報(bao)事啊(a)!
(高重新來報)
高 :報~
于:何事驚慌?
高 :呃。。。沒事啊。
于:有事啊!
高 :有事。
于:你(ni)得(de)說(shuo)什么事(shi)
高:什么事
于:“大街之上見一黃膘寶(bao)馬”啊!
高:誰的詞兒
于:你的啊
(高再重新來報)
高 :報~
于:于事驚慌?
高 :大街(jie)之(zhi)上有匹(pi)黃膘(biao)寶馬!
于:帶路!
高 :來呀。
于:(吭切咧(lie)(lie)切,吭切咧(lie)(lie)切,吭)小子帶路(吭切咧(lie)(lie)切,吭切咧(lie)(lie)切,吭)但不知此馬(ma)落誰家(jia)~
(高又變(bian)換為店家)
高 :店家有請(qing)秦(qin)二爺(ye)!
郭:餛飩~
于:賣(mai)餛飩(tun)的(de)又出來了
高:豆汁兒~
郭:江米(mi)小(xiao)棗的~
高 :粽子?
郭:切糕!
高 :嗯?
郭:硬面兒~
高 :餑餑?
郭:饅頭!
高 :嗯?
郭:拾掇~
高 :旱傘哦?
郭:破洋鐵壺哦(e)!
于 :這也(ye)就(jiu)說相聲的能說
高 :什么亂七八(ba)糟的!
郭:沒有啊?
高 :您得唱那老詞啊。
郭:唱老詞啊?
高 :對對。
郭:店家。
高 :二爺。
郭:我來問你,那買(mai)馬之(zhi)人現在哪里?
高 :就在(zai)此(ci)處。
郭:買馬人在哪里(li)?
于:賣馬人(ren)在(zai)哪(na)里(li)?
郭:買馬人在哪(na)里?
于:賣馬人(ren)在哪里?
郭(guo):買馬(ma)人在哪里?
于:賣馬人在哪里?
高:倆(lia)瞎子。。。
于:(智取威虎山)天(tian)王(wang)蓋地(di)虎。
郭:寶塔(ta)鎮河妖。
于:臉怎么紅了?
郭:精神煥發!
于:怎么又黃了?
郭:防(fang)冷涂的臘!
于:怎么(me)又綠了?
郭:(指(zhi)著高峰)他照的。我抹了一層(ceng)日本芥末(mo)!
于:你逮(dai)什么(me)抹(mo)什么(me)啊?
郭(guo):你逮什(shen)么問(wen)什(shen)么啊?
于:聽這位仁(ren)兄(xiong)講(jiang)話,不知您是哪里(li)的人屎啊?
郭:我乃山(shan)東的馬糞!
高 :呵!人士(shi)!
于:。。。人士啊(a)?
郭:我乃山東濟(ji)南府的人士。
于:山東濟(ji)南府?
郭:正是。
于:某(mou)家有一好友,你可知(zhi)曉?
郭:有錢的便知(zhi),無(wu)錢的不曉啊!
于:就認識錢
高 :有名便知。
郭:有名的便(bian)知,無錢的不曉。
高(gao) :有(you)名(ming)便知,無名(ming)不曉。
郭:。。。不(bu)曉啊。
于:提起此(ci)人,是大大的有名!
郭:但不知他們是哪(na)一家呢?
于:此人姓秦,名瓊(qiong),字叔寶。
郭(guo):此人不提倒也罷了。
于:怎么?
郭:此人落魄得(de)緊。
于:哎~人有窮富,瓦有陰陽,于見落(luo)魄二字啊。
郭:不才就是在下啊(a)!
于:啊!!!
高 :怎么意思這(zhe)是?
于(yu):你就(jiu)是二(er)哥?
郭:秦瓊。
于:仁兄。
郭、于:哇(wa)呀呀~
高(gao) :轟鴨(ya)子來了你們(men)這(zhe)兒?二爺,這(zhe)么(me)熟悉是什么(me)人哪?
郭:你問的(de)是他?(沙家浜)想當初老子的(de)隊伍(wu)才。。。
高 :停(ting)停(ting)停(ting),老詞啊,您得唱。
郭:不是這個(ge)啊?
高 :不(bu)是這個(ge)戲。
郭(guo):賢弟,(紅(hong)燈記)你家二(er)哥好(hao)是不好(hao)?
于:好。
郭:唉,可惜二哥不是你的親爹!
高 :廢話!
于:那奶奶呢?
郭(guo):奶奶也不(bu)是你的(de)親奶奶。
于:奶奶啊,您氣糊涂(tu)了吧?
郭:
(高 打斷)
郭:怎么了?
高 :還唱吶?
郭(guo):不是這個(ge)嗎(ma)?
高 :沒告訴(su)你老詞嗎?不是這戲。
郭:老詞啊?
高 :老詞。
郭:打家伙吧!
于:(吭(hang)切(qie)(qie)咧切(qie)(qie),吭(hang)切(qie)(qie)咧切(qie)(qie),吭(hang))
郭:(黃(huang)鶴樓)心中(zhong)惱(nao)恨諸(zhu)葛亮(liang),你逼(bi)孤王過長江(jiang),龍潭虎(hu)穴(xue)孤去闖。
于(yu):(吭切咧(lie)切,吭切咧(lie)切,吭)主公上馬心不爽(shuang),山人八卦袖內(nei)藏,將(jiang)身且坐中軍賬,等候涿州翼德張。
高 :(走啊(a))心中苦(ku)惱諸葛亮,做事不(bu)(bu)與某商量(liang),怒氣不(bu)(bu)息寶賬闖。
郭:(汾河灣)丁山兒(er)啊~