《故鄉的(de)(de)(de)食物》內容簡介(jie):“魚(yu)羊為(wei)鮮”。有一(yi)位老同志是(shi)獲鹿縣(xian)人,是(shi)回民,他(ta)倒是(shi)吃(chi)(chi)(chi)羊肉的(de)(de)(de),但是(shi)一(yi)生不解何所謂鮮。他(ta)的(de)(de)(de)愛人是(shi)南京人,動(dong)輒說“這個菜(cai)很(hen)鮮”,他(ta)說:“什么叫‘鮮’?我(wo)只知道什么東(dong)西吃(chi)(chi)(chi)著‘香’。”要解釋什么是(shi)“鮮”,是(shi)困難的(de)(de)(de)。我(wo)的(de)(de)(de)家鄉以為(wei)最能代(dai)表鮮味的(de)(de)(de)是(shi)蝦(xia)子(zi)。蝦(xia)子(zi)冬筍、蝦(xia)子(zi)豆腐羹,都很(hen)鮮。蝦(xia)子(zi)放(fang)得太多,就會(hui)“鮮得連眉毛(mao)都掉了(le)”的(de)(de)(de)。我(wo)有個小孫女,很(hen)愛吃(chi)(chi)(chi)我(wo)配(pei)料煮的(de)(de)(de)龍須(xu)掛面(mian)。有一(yi)次我(wo)放(fang)了(le)蝦(xia)子(zi),她(ta)嘗了(le)一(yi)口,說“有股(gu)什么味!”不吃(chi)(chi)(chi)。
汪(wang)曾祺(1920-1997),江蘇高郵人(ren)。我國(guo)著名(ming)小說(shuo)家、散文家、戲劇家。他的(de)(de)小說(shuo)《受戒》和(he)(he)《大淖記(ji)事》屢(lv)獲殊榮,一些作品還(huan)被翻譯(yi)到國(guo)外。他曾創作和(he)(he)改(gai)編(bian)了京(jing)劇《范(fan)進中舉(ju)》、《王昭君》及(ji)現代(dai)京(jing)劇《沙(sha)家浜》等。汪(wang)曾祺平中顯奇,淡(dan)中有味的(de)(de)文字(zi)風格,備受讀者的(de)(de)真心喜愛,并在海外產生越來越廣泛的(de)(de)影響。
《故鄉的食(shi)物》編輯(ji)推薦:他的文字(zi):文字(zi)成熟(shu)剔透,平中(zhong)顯奇(qi),淡中(zhong)有(you)(you)味。最豐(feng)富的韻味,體現在最簡(jian)潔(jie)的話(hua)語里(li),字(zi)里(li)行(xing)間有(you)(you)書香(xiang)味,有(you)(you)江南的泥土芳香(xiang)。他的作(zuo)品(pin)(pin):翻(fan)閱汪曾祺的作(zuo)品(pin)(pin)好(hao)像(xiang)聆聽一位性情和(he)(he)藹、見(jian)識廣博的老(lao)者談(tan)話(hua),且饒有(you)(you)趣味。他的作(zuo)品(pin)(pin),不乏風和(he)(he)日麗(li)、小(xiao)橋(qiao)流水的江南秀色和(he)(he)小(xiao)四(si)合院、小(xiao)胡同的京城一景(jing),卻極(ji)少見(jian)到(dao)雷霆(ting)怒(nu)吼、闊大無比的壯觀場景(jing)。憑(ping)著(zhu)對事(shi)物的獨(du)到(dao)穎悟和(he)(he)審美發(fa)現,從小(xiao)的視角下筆(bi),發(fa)人(ren)深(shen)省。
能的性(xing)情:追(zhui)求恬淡寧靜,充滿閑情逸(yi)致,襟懷清雅,有中國(guo)古代(dai)名(ming)士的遺風(feng)。著根于人性(xing),令他的作品能超越時代(dai)和地(di)域,歷久常(chang)青。