8世紀,穆斯(si)林進入(ru)南亞次大陸,帶來了阿拉伯語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)、波斯(si)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)和(he)(he)突厥(jue)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)。這些語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言和(he)(he)北印度的(de)民間俗語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)蕭爾(er)斯(si)尼語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)相結合(he),形(xing)成了早期(qi)的(de)烏爾(er)都(dou)(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)。11世紀穆斯(si)林建都(dou)(dou)德里時(shi),近代烏爾(er)都(dou)(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)已基本(ben)形(xing)成。在(zai)1200年到1800年,南亞在(zai)德里王朝和(he)(he)莫臥兒帝國的(de)統治(zhi)下,烏爾(er)都(dou)(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)受到波斯(si)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)、突厥(jue)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)和(he)(he)阿拉伯語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)影(ying)響。
烏爾都(dou)語(yu)母語(yu)使用者大約(yue)有6-8千萬(wan)人。
烏(wu)(wu)爾都(dou)語(yu)(yu)是(shi)(shi)巴(ba)基斯(si)坦的(de)國語(yu)(yu),但在(zai)印度(du)也廣為通行。它屬于印歐語(yu)(yu)系印度(du)語(yu)(yu)族(zu)。在(zai)巴(ba)基斯(si)坦,它是(shi)(shi)大約(yue)五千(qian)萬(wan)人的(de)母語(yu)(yu),但是(shi)(shi)大概還有四千(qian)多萬(wan)人能夠流利地講(jiang)烏(wu)(wu)爾都(dou)語(yu)(yu),他們把它當成第二語(yu)(yu)言。在(zai)印度(du),大約(yue)有三千(qian)萬(wan)伊斯(si)蘭教徒(tu)講(jiang)烏(wu)(wu)爾都(dou)語(yu)(yu),它是(shi)(shi)憲法承認的(de)官方語(yu)(yu)言之一(yi)。
烏爾都(dou)(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)跟印(yin)(yin)地(di)語(yu)(yu)(yu)(yu)非常相似,它(ta)(ta)們之(zhi)間的(de)最重(zhong)要的(de)區(qu)別在于,前者用(yong)阿(a)拉伯(bo)字(zi)(zi)母(mu)書寫,而(er)后(hou)(hou)者用(yong)天城體字(zi)(zi)母(mu)書寫。烏爾都(dou)(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)也包(bao)含(han)許多從阿(a)拉伯(bo)語(yu)(yu)(yu)(yu)和(he)波(bo)斯(si)(si)(si)語(yu)(yu)(yu)(yu)來(lai)(lai)源的(de)外來(lai)(lai)語(yu)(yu)(yu)(yu),而(er)印(yin)(yin)地(di)語(yu)(yu)(yu)(yu)則力圖(tu)保留一些較(jiao)老的(de)印(yin)(yin)度(du)(du)詞。烏爾都(dou)(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)原來(lai)(lai)是德(de)里附近講了幾個世紀(ji)的(de)印(yin)(yin)地(di)語(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)一種(zhong)方(fang)言(yan)(yan)(yan)(yan)。在十六世紀(ji),當印(yin)(yin)度(du)(du)處在伊斯(si)(si)(si)蘭教的(de)統治(zhi)下時,波(bo)斯(si)(si)(si)語(yu)(yu)(yu)(yu)、阿(a)拉伯(bo)語(yu)(yu)(yu)(yu)和(he)突厥(jue)語(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)大(da)批詞匯通(tong)過德(de)里的(de)軍營和(he)市(shi)場(chang)進入這種(zhong)語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan)(yan),這樣,一種(zhong)獨立的(de)方(fang)言(yan)(yan)(yan)(yan)就形成(cheng)了,它(ta)(ta)用(yong)阿(a)拉伯(bo)字(zi)(zi)母(mu)和(he)一些新(xin)加字(zi)(zi)母(mu)書寫。那(nei)些新(xin)加字(zi)(zi)母(mu)用(yong)來(lai)(lai)表示印(yin)(yin)度(du)(du)和(he)波(bo)斯(si)(si)(si)語(yu)(yu)(yu)(yu)詞匯某些特(te)殊的(de)發(fa)音。后(hou)(hou)來(lai)(lai),它(ta)(ta)漸漸獲(huo)得烏爾都(dou)(dou)(Urdu,即“營房語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan)(yan)”的(de)意(yi)思)這個名稱,而(er)在伊斯(si)(si)(si)蘭教更進一步(bu)取得優勢后(hou)(hou),它(ta)(ta)又(you)成(cheng)為印(yin)(yin)度(du)(du)次大(da)陸(lu)上大(da)部分(fen)地(di)區(qu)的(de)交際語(yu)(yu)(yu)(yu)。一九(jiu)四七年印(yin)(yin)、巴分(fen)治(zhi)后(hou)(hou),印(yin)(yin)地(di)語(yu)(yu)(yu)(yu)成(cheng)了印(yin)(yin)度(du)(du)的(de)重(zhong)要語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan)(yan),而(er)烏爾都(dou)(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)則是西巴的(de)主要語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan)(yan)。包(bao)含(han)這兩種(zhong)語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan)(yan)的(de)舊名稱“印(yin)(yin)度(du)(du)斯(si)(si)(si)坦語(yu)(yu)(yu)(yu)”,從分(fen)治(zhi)以來(lai)(lai)一般就廢(fei)棄不(bu)用(yong)了。
在(zai)(zai)(zai)巴(ba)(ba)基(ji)(ji)斯坦的(de)(de)(de)城(cheng)市中,烏(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)爾(er)(er)(er)(er)都(dou)(dou)(dou)(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)在(zai)(zai)(zai)大(da)多數人中能通(tong)用(yong),其中包括卡拉(la)奇(qi)、伊(yi)斯蘭堡、拉(la)合(he)爾(er)(er)(er)(er)、拉(la)瓦(wa)爾(er)(er)(er)(er)品(pin)地(di)(di)、白(bai)沙瓦(wa)、圭達、海得(de)拉(la)巴(ba)(ba)德(de)(de)、古吉蘭瓦(wa)拉(la)、費薩拉(la)巴(ba)(ba)德(de)(de)、木爾(er)(er)(er)(er)坦和(he)(he)蘇(su)庫爾(er)(er)(er)(er)。烏(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)爾(er)(er)(er)(er)都(dou)(dou)(dou)(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)是(shi)巴(ba)(ba)基(ji)(ji)斯坦所有省份的(de)(de)(de)官方語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言。在(zai)(zai)(zai)同(tong)時使用(yong)英語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)和(he)(he)烏(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)爾(er)(er)(er)(er)都(dou)(dou)(dou)(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)學(xue)校中,直(zhi)至高中前,烏(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)爾(er)(er)(er)(er)都(dou)(dou)(dou)(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)是(shi)強(qiang)迫性(xing)學(xue)習的(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言。這樣使即使數以百(bai)萬計以旁遮普(pu)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)、信德(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)、普(pu)什(shen)(shen)圖(tu)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)、克(ke)什(shen)(shen)米爾(er)(er)(er)(er)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)、俾路(lu)支語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)、Seraiki、Brohi等為母語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)使用(yong)者,都(dou)(dou)(dou)(dou)能使用(yong)烏(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)爾(er)(er)(er)(er)都(dou)(dou)(dou)(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)。烏(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)爾(er)(er)(er)(er)都(dou)(dou)(dou)(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)是(shi)巴(ba)(ba)基(ji)(ji)斯坦的(de)(de)(de)交際語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu),它混合(he)了巴(ba)(ba)基(ji)(ji)斯坦不同(tong)地(di)(di)區的(de)(de)(de)詞匯,同(tong)樣,巴(ba)(ba)基(ji)(ji)斯坦不同(tong)地(di)(di)區的(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言也受(shou)到(dao)烏(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)爾(er)(er)(er)(er)都(dou)(dou)(dou)(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)詞匯影響。在(zai)(zai)(zai)5百(bai)萬來自不同(tong)民(min)族(zu)(zu)(如普(pu)什(shen)(shen)圖(tu)族(zu)(zu)、塔(ta)吉克(ke)族(zu)(zu)、烏(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)茲別克(ke)族(zu)(zu)、哈扎拉(la)族(zu)(zu)、土(tu)庫曼族(zu)(zu)等)的(de)(de)(de)阿富汗斯坦難民(min),而(er)在(zai)(zai)(zai)巴(ba)(ba)基(ji)(ji)斯坦居住了超(chao)過25年(nian)的(de)(de)(de)人,都(dou)(dou)(dou)(dou)能操流利烏(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)爾(er)(er)(er)(er)都(dou)(dou)(dou)(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)。這樣可推論出,使用(yong)烏(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)爾(er)(er)(er)(er)都(dou)(dou)(dou)(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)中心,已由印(yin)度的(de)(de)(de)德(de)(de)里和(he)(he)勒克(ke)瑙,轉而(er)到(dao)巴(ba)(ba)基(ji)(ji)斯坦的(de)(de)(de)卡拉(la)奇(qi)和(he)(he)拉(la)合(he)爾(er)(er)(er)(er)。
而(er)在(zai)(zai)(zai)印度,烏爾都(dou)語在(zai)(zai)(zai)北方邦、克什米爾、德(de)里、班加羅爾、海得拉巴(ba)德(de)、孟買和(he)中部其(qi)它地區使用。一(yi)些印度學(xue)校以(yi)烏爾都(dou)語作為(wei)第一(yi)語言,并有其(qi)課程和(he)考試。在(zai)(zai)(zai)印度的(de)伊(yi)斯蘭學(xue)校同(tong)時(shi)教授(shou)阿拉伯語和(he)烏爾都(dou)語。一(yi)些報章如Daily Salar,Paasban,在(zai)(zai)(zai)班加羅爾等城市(shi)發行。
烏爾都語(yu)亦有(you)在阿富汗斯坦(tan)的(de)(de)市區使用(yong)。而在南亞以外,亦有(you)為數甚多的(de)(de)勞工,在波斯灣國家和(he)(he)沙特阿拉伯(bo)的(de)(de)主(zhu)要城市中使用(yong)。在英國、美國、加(jia)拿大、挪威(wei)和(he)(he)澳洲(zhou)的(de)(de)大城市,也有(you)烏爾都語(yu)移民和(he)(he)他們(men)的(de)(de)后裔在使用(yong)此(ci)語(yu)言。
烏爾都語(yu)(yu)屬于印(yin)度語(yu)(yu)族(zu),也(ye)是(shi)印(yin)歐語(yu)(yu)系的(de)一(yi)支。類(lei)似(si)的(de)方(fang)言分布在南(nan)亞從旁遮普到孟加拉的(de)廣泛(fan)區域中。這(zhe)些語(yu)(yu)言有(you)類(lei)似(si)的(de)語(yu)(yu)法(fa)結構和(he)大(da)部相同(tong)(tong)的(de)詞匯。旁遮普語(yu)(yu)就很(hen)類(lei)似(si)于烏爾都語(yu)(yu):如果用梵文字母書寫的(de)話,操烏爾都語(yu)(yu)的(de)人不(bu)難(nan)看懂旁遮普語(yu)(yu)。但是(shi)旁遮普語(yu)(yu)口語(yu)(yu)發音(yin)同(tong)(tong)烏爾都語(yu)(yu)卻有(you)很(hen)大(da)差別。同(tong)(tong)烏爾都語(yu)(yu)最接近的(de)是(shi)印(yin)地語(yu)(yu)。
烏爾都(dou)語有四種官(guan)方(fang)認可的方(fang)言:Dakhini、Pinjari、Rekhta和Modern Vernacular Urdu。
ModernVernacularUrdu是(shi)最被廣泛(fan)傳播及使(shi)用的一種方言,并(bing)且在以下地(di)區使(shi)用:德里、勒克瑙(Lucknow)、卡拉(la)奇(Karachi)和拉(la)合爾(er)(Lahore)。
Dakhini(也叫Dakani、Deccani、Desia、Mirgan)在(zai)印度的馬(ma)哈拉施特拉邦(Maharashtra)及(ji)其(qi)四周(zhou)海得拉巴德(de)(Hyderabad)使(shi)用(yong)。這種(zhong)方言所使(shi)用(yong)的阿拉伯語及(ji)波斯語借詞較(jiao)標(biao)準(zhun)烏爾(er)都語少。
烏爾都語(yu)音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)素(su)多,共54個(ge)(ge)音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)素(su),音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)素(su)主要來(lai)自印(yin)度當地語(yu)言,如送(song)氣(qi)音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)、不(bu)送(song)氣(qi)音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)、閃音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)和(he)(he)頂音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(卷舌(she)音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin))。少數來(lai)自阿(a)拉(la)伯語(yu),如小舌(she)音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)和(he)(he)小舌(she)爆破(po)音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin),還有(you)一些波斯語(yu)的(de)發音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)。54個(ge)(ge)音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)素(su)中(zhong)(zhong)有(you)元音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)12個(ge)(ge)(5個(ge)(ge)長(chang)元音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)、5個(ge)(ge)短元音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)、2個(ge)(ge)雙元音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)),輔(fu)(fu)(fu)音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)42個(ge)(ge)(16個(ge)(ge)清輔(fu)(fu)(fu)音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)、26個(ge)(ge)濁輔(fu)(fu)(fu)音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin))。發音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)位置在(zai)雙唇(chun)、唇(chun)齒、舌(she)尖(jian)下齒背(bei)、舌(she)尖(jian)上(shang)齒背(bei)、舌(she)尖(jian)上(shang)齒齦(yin)、舌(she)尖(jian)硬(ying)顎(e)、齒齦(yin)硬(ying)顎(e)、舌(she)中(zhong)(zhong)硬(ying)顎(e)、舌(she)根軟顎(e)、舌(she)根小舌(she)和(he)(he)喉部。總的(de)說(shuo)來(lai)烏爾都語(yu)的(de)發音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)比(bi)較難。很多音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)在(zai)漢語(yu)中(zhong)(zhong)找不(bu)到對應的(de)發音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)。
烏爾都語(yu)有(you)元音12個、輔音42個。語(yu)法和印(yin)地語(yu)的語(yu)法基(ji)本相同。
名詞(ci)(ci)和一部分形容(rong)詞(ci)(ci)有性、數、形式(shi)(shi)的區別,代詞(ci)(ci)也有數和某些形式(shi)(shi)的區別。形式(shi)(shi)分直(zhi)接(jie)形式(shi)(shi)與(yu)間接(jie)形式(shi)(shi),間接(jie)形式(shi)(shi)與(yu)后(hou)置(zhi)詞(ci)(ci)連(lian)用(yong)。動(dong)詞(ci)(ci)有時、式(shi)(shi)、態的變(bian)化。基本詞(ci)(ci)序為主語—賓(bin)語—謂語。
烏(wu)(wu)爾都語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)從北印度(du)(du)的(de)地(di)(di)方話(hua),以及阿拉伯語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)、波斯(si)(si)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)和突厥語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)中吸(xi)收了(le)大量詞(ci)(ci)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu),并吸(xi)收了(le)波斯(si)(si)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)大量成語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)和構(gou)詞(ci)(ci)手段。英國統治(zhi)印度(du)(du)時(shi)期,烏(wu)(wu)爾都語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)又(you)大量吸(xi)收了(le)英語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)詞(ci)(ci)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)。烏(wu)(wu)爾都語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)和印地(di)(di)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)各自的(de)文(wen)學(xue)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言有(you)較大差(cha)異,但它們(men)有(you)共同(tong)的(de)口語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu),叫做印度(du)(du)斯(si)(si)坦(tan)(tan)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)。其(qi)特點是(shi),既(ji)不(bu)用很多的(de)波斯(si)(si)和阿拉伯詞(ci)(ci)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu),也不(bu)用很多的(de)梵語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)詞(ci)(ci)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)。在爭(zheng)取(qu)印度(du)(du)獨(du)立時(shi)期,甘地(di)(di)曾提倡(chang)以印度(du)(du)斯(si)(si)坦(tan)(tan)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)為全國的(de)正式通用語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言。1947年印巴(ba)分治(zhi)后,印度(du)(du)斯(si)(si)坦(tan)(tan)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)沒(mei)有(you)得到(dao)推廣,印地(di)(di)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)和烏(wu)(wu)爾都語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)距離逐漸(jian)擴大。烏(wu)(wu)爾都語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)是(shi)一種(zhong)有(you)文(wen)學(xue)傳統的(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言。直到(dao)今天(tian),有(you)教(jiao)養的(de)穆斯(si)(si)林仍然(ran)以能用烏(wu)(wu)爾都語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)寫詩為時(shi)尚。
烏爾都文采用阿拉伯(bo)字母,自右(you)向左橫寫。
用烏爾都(dou)語書寫的(de)(de)書法(fa)在世(shi)界上非常有名,直到(dao)二十世(shi)紀八十年代,烏爾都(dou)語的(de)(de)報(bao)(bao)紙都(dou)是邀請著名的(de)(de)書法(fa)家手寫報(bao)(bao)章的(de)(de)文字然后再印刷出版,在巴基(ji)斯(si)坦(tan),烏爾都(dou)語的(de)(de)報(bao)(bao)章不(bu)但是報(bao)(bao)紙還是書法(fa)藝術品。在巴基(ji)斯(si)坦(tan),人(ren)人(ren)都(dou)能寫出一手好字。
烏爾都(dou)文(wen)的書(shu)法特點:
①烏爾都文采用阿(a)拉伯字(zi)母,共35個字(zi)母,書(shu)寫時(shi)為了使得(de)版面更加整齊和美(mei)觀(guan),詞與詞之(zhi)間沒有空隔隔開(kai)。
②烏(wu)爾都文(wen)的(de)單詞(ci)是連(lian)續書(shu)寫的(de),大部分字(zi)(zi)母(mu)(mu)有四種(zhong)寫法即詞(ci)首、詞(ci)中、詞(ci)末(mo)、及“獨用”四種(zhong),但有時書(shu)寫文(wen)章時為(wei)了使字(zi)(zi)母(mu)(mu)與附近(jin)的(de)字(zi)(zi)母(mu)(mu)整合得(de)更加(jia)美觀,有的(de)字(zi)(zi)母(mu)(mu)會變換(huan)為(wei)另一種(zhong)寫法,最多時同一個(ge)字(zi)(zi)母(mu)(mu)有25種(zhong)寫法。
烏(wu)(wu)(wu)爾都(dou)(dou)(dou)語(yu)(yu)(yu)是巴基(ji)斯坦的(de)(de)國語(yu)(yu)(yu)。巴基(ji)斯坦最高法(fa)院(yuan)2015年9月9日發布命令:要(yao)求政府(fu)(fu)部(bu)門(men)將烏(wu)(wu)(wu)爾都(dou)(dou)(dou)語(yu)(yu)(yu)定為國家官方語(yu)(yu)(yu)言(yan),全(quan)面取(qu)代英(ying)語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)地位。雖(sui)然(ran)英(ying)語(yu)(yu)(yu)在(zai)精(jing)英(ying)的(de)(de)圈子內(nei)使(shi)用,旁遮(zhe)普語(yu)(yu)(yu)也(ye)有(you)大量(liang)的(de)(de)母語(yu)(yu)(yu)使(shi)用者,烏(wu)(wu)(wu)爾都(dou)(dou)(dou)語(yu)(yu)(yu)作(zuo)為交際語(yu)(yu)(yu)被(bei)廣(guang)泛使(shi)用。烏(wu)(wu)(wu)爾都(dou)(dou)(dou)語(yu)(yu)(yu)也(ye)是印度、印度控制的(de)(de)克(ke)(ke)什(shen)米爾地區和安得拉邦的(de)(de)官方語(yu)(yu)(yu)言(yan)。雖(sui)然(ran)政府(fu)(fu)學(xue)校(xiao)和大多數邦份著(zhu)重使(shi)用標準印地語(yu)(yu)(yu),但在(zai)勒克(ke)(ke)瑙和海(hai)得拉巴的(de)(de)大學(xue),烏(wu)(wu)(wu)爾都(dou)(dou)(dou)語(yu)(yu)(yu)有(you)被(bei)使(shi)用,并被(bei)看成是種有(you)威望的(de)(de)語(yu)(yu)(yu)言(yan)。
烏爾都(dou)語(yu)是南(nan)亞次大陸(lu)的(de)主要語(yu)言之一,是巴(ba)基斯坦(tan)國(guo)語(yu)。它還通行于(yu)(yu)印度(du)、孟(meng)加拉的(de)一些地區。近些年(nian)來隨著前去(qu)西方、阿拉伯(bo)國(guo)家(jia)(jia)求學、務工的(de)南(nan)亞地區人(ren)(ren)數(shu)的(de)增(zeng)加,烏爾都(dou)語(yu)還流(liu)行于(yu)(yu)世(shi)界其他一些國(guo)家(jia)(jia)。中國(guo)與(yu)(yu)巴(ba)基斯坦(tan)有(you)著傳統的(de)友好(hao)(hao)關(guan)系,兩國(guo)人(ren)(ren)民世(shi)代友好(hao)(hao)相處,交(jiao)往甚密(mi)。通曉烏爾都(dou)語(yu),對于(yu)(yu)增(zeng)進中國(guo)與(yu)(yu)巴(ba)基斯坦(tan)及南(nan)亞有(you)關(guan)國(guo)家(jia)(jia)人(ren)(ren)民間的(de)了(le)解和友好(hao)(hao),促進中國(guo)與(yu)(yu)南(nan)亞地區的(de)經(jing)濟合作與(yu)(yu)文(wen)化交(jiao)流(liu)有(you)一定(ding)的(de)現實意義。