8世紀,穆斯(si)林(lin)進入(ru)南亞(ya)次(ci)大陸,帶來了(le)阿(a)(a)拉伯語(yu)(yu)(yu)(yu)、波斯(si)語(yu)(yu)(yu)(yu)和突厥(jue)語(yu)(yu)(yu)(yu)。這些語(yu)(yu)(yu)(yu)言和北印度的(de)民間俗語(yu)(yu)(yu)(yu)蕭(xiao)爾(er)斯(si)尼語(yu)(yu)(yu)(yu)相結(jie)合,形成了(le)早期的(de)烏(wu)爾(er)都(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)。11世紀穆斯(si)林(lin)建都(dou)德里(li)時,近代烏(wu)爾(er)都(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)已(yi)基(ji)本形成。在(zai)1200年到1800年,南亞(ya)在(zai)德里(li)王朝和莫臥(wo)兒帝國(guo)的(de)統治(zhi)下,烏(wu)爾(er)都(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)受(shou)到波斯(si)語(yu)(yu)(yu)(yu)、突厥(jue)語(yu)(yu)(yu)(yu)和阿(a)(a)拉伯語(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)影(ying)響(xiang)。
烏爾都語母語使用者大約有6-8千(qian)萬人。
烏爾(er)都(dou)(dou)語(yu)是(shi)巴基(ji)斯(si)坦(tan)的(de)國語(yu),但在(zai)印(yin)度也廣為通(tong)行(xing)。它(ta)屬于印(yin)歐語(yu)系(xi)印(yin)度語(yu)族。在(zai)巴基(ji)斯(si)坦(tan),它(ta)是(shi)大(da)約五千萬(wan)人的(de)母語(yu),但是(shi)大(da)概還有四(si)千多萬(wan)人能夠(gou)流利地講(jiang)烏爾(er)都(dou)(dou)語(yu),他們把它(ta)當成第二(er)語(yu)言。在(zai)印(yin)度,大(da)約有三千萬(wan)伊斯(si)蘭教(jiao)徒講(jiang)烏爾(er)都(dou)(dou)語(yu),它(ta)是(shi)憲(xian)法承認的(de)官(guan)方語(yu)言之一。
烏(wu)(wu)爾都(dou)(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)跟印(yin)地(di)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)非常相似,它(ta)們之間的(de)(de)(de)(de)最(zui)重要的(de)(de)(de)(de)區別在于,前者用(yong)(yong)(yong)(yong)(yong)阿拉伯(bo)字(zi)母書寫(xie),而(er)(er)后者用(yong)(yong)(yong)(yong)(yong)天城體(ti)字(zi)母書寫(xie)。烏(wu)(wu)爾都(dou)(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)也(ye)包含許多從(cong)阿拉伯(bo)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)和波(bo)斯(si)(si)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)來源的(de)(de)(de)(de)外來語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu),而(er)(er)印(yin)地(di)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)則力圖保留一(yi)(yi)(yi)些較老(lao)的(de)(de)(de)(de)印(yin)度詞。烏(wu)(wu)爾都(dou)(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)原來是德里附近講了(le)幾個世紀(ji)(ji)的(de)(de)(de)(de)印(yin)地(di)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)(de)一(yi)(yi)(yi)種方言。在十六世紀(ji)(ji),當(dang)印(yin)度處在伊斯(si)(si)蘭(lan)教(jiao)的(de)(de)(de)(de)統治(zhi)下時,波(bo)斯(si)(si)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)、阿拉伯(bo)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)和突厥(jue)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)(de)大批詞匯(hui)通過德里的(de)(de)(de)(de)軍營(ying)和市場進入(ru)這(zhe)種語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言,這(zhe)樣,一(yi)(yi)(yi)種獨(du)立的(de)(de)(de)(de)方言就形成了(le),它(ta)用(yong)(yong)(yong)(yong)(yong)阿拉伯(bo)字(zi)母和一(yi)(yi)(yi)些新(xin)加(jia)字(zi)母書寫(xie)。那些新(xin)加(jia)字(zi)母用(yong)(yong)(yong)(yong)(yong)來表示印(yin)度和波(bo)斯(si)(si)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)詞匯(hui)某些特殊的(de)(de)(de)(de)發音。后來,它(ta)漸漸獲得(de)烏(wu)(wu)爾都(dou)(dou)(Urdu,即“營(ying)房語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言”的(de)(de)(de)(de)意思)這(zhe)個名稱,而(er)(er)在伊斯(si)(si)蘭(lan)教(jiao)更進一(yi)(yi)(yi)步取得(de)優勢后,它(ta)又(you)成為(wei)印(yin)度次大陸上(shang)大部分地(di)區的(de)(de)(de)(de)交際語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)。一(yi)(yi)(yi)九四七(qi)年印(yin)、巴分治(zhi)后,印(yin)地(di)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)成了(le)印(yin)度的(de)(de)(de)(de)重要語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言,而(er)(er)烏(wu)(wu)爾都(dou)(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)則是西(xi)巴的(de)(de)(de)(de)主(zhu)要語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言。包含這(zhe)兩種語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言的(de)(de)(de)(de)舊(jiu)名稱“印(yin)度斯(si)(si)坦(tan)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)”,從(cong)分治(zhi)以來一(yi)(yi)(yi)般就廢棄不(bu)用(yong)(yong)(yong)(yong)(yong)了(le)。
在(zai)巴(ba)(ba)(ba)基(ji)斯(si)(si)坦(tan)(tan)(tan)的(de)(de)(de)(de)城(cheng)市中,烏(wu)爾(er)(er)都(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)在(zai)大多數人中能通用(yong),其中包括卡(ka)拉(la)奇、伊(yi)斯(si)(si)蘭(lan)堡、拉(la)合爾(er)(er)、拉(la)瓦(wa)爾(er)(er)品地(di)(di)、白沙瓦(wa)、圭達、海得拉(la)巴(ba)(ba)(ba)德、古(gu)吉蘭(lan)瓦(wa)拉(la)、費薩拉(la)巴(ba)(ba)(ba)德、木爾(er)(er)坦(tan)(tan)(tan)和蘇庫爾(er)(er)。烏(wu)爾(er)(er)都(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)是(shi)巴(ba)(ba)(ba)基(ji)斯(si)(si)坦(tan)(tan)(tan)所有省份(fen)的(de)(de)(de)(de)官方語(yu)(yu)(yu)(yu)言。在(zai)同時(shi)使(shi)用(yong)英(ying)語(yu)(yu)(yu)(yu)和烏(wu)爾(er)(er)都(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)(de)學(xue)校中,直(zhi)至(zhi)高(gao)中前,烏(wu)爾(er)(er)都(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)是(shi)強迫性學(xue)習的(de)(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)言。這樣(yang)使(shi)即使(shi)數以百萬計以旁(pang)遮普語(yu)(yu)(yu)(yu)、信德語(yu)(yu)(yu)(yu)、普什(shen)圖(tu)語(yu)(yu)(yu)(yu)、克什(shen)米爾(er)(er)語(yu)(yu)(yu)(yu)、俾路支語(yu)(yu)(yu)(yu)、Seraiki、Brohi等為母(mu)語(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)(de)使(shi)用(yong)者,都(dou)能使(shi)用(yong)烏(wu)爾(er)(er)都(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)。烏(wu)爾(er)(er)都(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)是(shi)巴(ba)(ba)(ba)基(ji)斯(si)(si)坦(tan)(tan)(tan)的(de)(de)(de)(de)交(jiao)際語(yu)(yu)(yu)(yu),它混合了(le)巴(ba)(ba)(ba)基(ji)斯(si)(si)坦(tan)(tan)(tan)不(bu)同地(di)(di)區(qu)的(de)(de)(de)(de)詞匯(hui)(hui),同樣(yang),巴(ba)(ba)(ba)基(ji)斯(si)(si)坦(tan)(tan)(tan)不(bu)同地(di)(di)區(qu)的(de)(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)言也(ye)受(shou)到(dao)烏(wu)爾(er)(er)都(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)(de)詞匯(hui)(hui)影響。在(zai)5百萬來(lai)自不(bu)同民族(zu)(如普什(shen)圖(tu)族(zu)、塔吉克族(zu)、烏(wu)茲別克族(zu)、哈扎拉(la)族(zu)、土庫曼族(zu)等)的(de)(de)(de)(de)阿富汗斯(si)(si)坦(tan)(tan)(tan)難民,而在(zai)巴(ba)(ba)(ba)基(ji)斯(si)(si)坦(tan)(tan)(tan)居(ju)住了(le)超(chao)過25年的(de)(de)(de)(de)人,都(dou)能操流利烏(wu)爾(er)(er)都(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)。這樣(yang)可(ke)推論出,使(shi)用(yong)烏(wu)爾(er)(er)都(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)(de)中心,已由印度的(de)(de)(de)(de)德里(li)和勒克瑙,轉(zhuan)而到(dao)巴(ba)(ba)(ba)基(ji)斯(si)(si)坦(tan)(tan)(tan)的(de)(de)(de)(de)卡(ka)拉(la)奇和拉(la)合爾(er)(er)。
而在印度,烏(wu)爾(er)(er)都(dou)語(yu)(yu)在北方邦、克什米爾(er)(er)、德(de)里、班加羅爾(er)(er)、海得拉巴德(de)、孟(meng)買和中(zhong)部其(qi)它地(di)區使用。一些印度學校以烏(wu)爾(er)(er)都(dou)語(yu)(yu)作為第一語(yu)(yu)言,并(bing)有(you)其(qi)課程和考試。在印度的(de)伊(yi)斯(si)蘭學校同時教(jiao)授阿拉伯語(yu)(yu)和烏(wu)爾(er)(er)都(dou)語(yu)(yu)。一些報章如(ru)Daily Salar,Paasban,在班加羅爾(er)(er)等城市發行(xing)。
烏爾都語亦(yi)有(you)在阿富(fu)汗(han)斯坦的(de)市(shi)區使(shi)(shi)(shi)用(yong)。而在南亞以外,亦(yi)有(you)為(wei)數甚多的(de)勞工,在波斯灣國(guo)家和沙特阿拉伯的(de)主要城市(shi)中(zhong)使(shi)(shi)(shi)用(yong)。在英國(guo)、美國(guo)、加拿(na)大、挪威和澳洲(zhou)的(de)大城市(shi),也有(you)烏爾都語移(yi)民和他們的(de)后裔在使(shi)(shi)(shi)用(yong)此語言(yan)。
烏(wu)爾(er)(er)都語(yu)(yu)(yu)屬(shu)于(yu)印(yin)(yin)度語(yu)(yu)(yu)族,也(ye)是(shi)印(yin)(yin)歐語(yu)(yu)(yu)系(xi)的(de)一(yi)支。類(lei)(lei)似的(de)方言分布在南亞從旁(pang)(pang)遮(zhe)普(pu)到孟(meng)加拉的(de)廣泛(fan)區域中。這些語(yu)(yu)(yu)言有類(lei)(lei)似的(de)語(yu)(yu)(yu)法結構和大(da)部相同(tong)的(de)詞匯。旁(pang)(pang)遮(zhe)普(pu)語(yu)(yu)(yu)就很類(lei)(lei)似于(yu)烏(wu)爾(er)(er)都語(yu)(yu)(yu):如果用梵文字母書(shu)寫的(de)話(hua),操烏(wu)爾(er)(er)都語(yu)(yu)(yu)的(de)人不(bu)難(nan)看懂旁(pang)(pang)遮(zhe)普(pu)語(yu)(yu)(yu)。但(dan)是(shi)旁(pang)(pang)遮(zhe)普(pu)語(yu)(yu)(yu)口語(yu)(yu)(yu)發音同(tong)烏(wu)爾(er)(er)都語(yu)(yu)(yu)卻有很大(da)差別。同(tong)烏(wu)爾(er)(er)都語(yu)(yu)(yu)最(zui)接近(jin)的(de)是(shi)印(yin)(yin)地語(yu)(yu)(yu)。
烏爾都(dou)語(yu)有四種(zhong)官方(fang)認可的(de)方(fang)言:Dakhini、Pinjari、Rekhta和Modern Vernacular Urdu。
ModernVernacularUrdu是最被(bei)廣泛傳播(bo)及使用(yong)的一種方言(yan),并且在(zai)以下地區使用(yong):德里、勒克(ke)瑙(Lucknow)、卡拉奇(Karachi)和(he)拉合爾(Lahore)。
Dakhini(也叫Dakani、Deccani、Desia、Mirgan)在印度的(de)馬(ma)哈拉施(shi)特(te)拉邦(Maharashtra)及其四(si)周海得拉巴德(de)(Hyderabad)使用。這種方言所使用的(de)阿拉伯語及波(bo)斯(si)語借詞較(jiao)標準烏爾(er)都(dou)語少。
烏爾(er)都(dou)語(yu)(yu)音(yin)(yin)(yin)(yin)素(su)(su)多,共54個音(yin)(yin)(yin)(yin)素(su)(su),音(yin)(yin)(yin)(yin)素(su)(su)主要來(lai)自(zi)印度當地語(yu)(yu)言,如(ru)送氣(qi)音(yin)(yin)(yin)(yin)、不送氣(qi)音(yin)(yin)(yin)(yin)、閃音(yin)(yin)(yin)(yin)和頂音(yin)(yin)(yin)(yin)(卷(juan)舌(she)(she)音(yin)(yin)(yin)(yin))。少數來(lai)自(zi)阿拉伯語(yu)(yu),如(ru)小舌(she)(she)音(yin)(yin)(yin)(yin)和小舌(she)(she)爆破音(yin)(yin)(yin)(yin),還有一些(xie)波斯語(yu)(yu)的(de)發(fa)音(yin)(yin)(yin)(yin)。54個音(yin)(yin)(yin)(yin)素(su)(su)中有元(yuan)(yuan)音(yin)(yin)(yin)(yin)12個(5個長元(yuan)(yuan)音(yin)(yin)(yin)(yin)、5個短(duan)元(yuan)(yuan)音(yin)(yin)(yin)(yin)、2個雙元(yuan)(yuan)音(yin)(yin)(yin)(yin)),輔音(yin)(yin)(yin)(yin)42個(16個清輔音(yin)(yin)(yin)(yin)、26個濁輔音(yin)(yin)(yin)(yin))。發(fa)音(yin)(yin)(yin)(yin)位置在雙唇、唇齒(chi)、舌(she)(she)尖(jian)下齒(chi)背、舌(she)(she)尖(jian)上齒(chi)背、舌(she)(she)尖(jian)上齒(chi)齦、舌(she)(she)尖(jian)硬(ying)顎(e)、齒(chi)齦硬(ying)顎(e)、舌(she)(she)中硬(ying)顎(e)、舌(she)(she)根(gen)軟顎(e)、舌(she)(she)根(gen)小舌(she)(she)和喉部(bu)。總的(de)說(shuo)來(lai)烏爾(er)都(dou)語(yu)(yu)的(de)發(fa)音(yin)(yin)(yin)(yin)比(bi)較難。很多音(yin)(yin)(yin)(yin)在漢語(yu)(yu)中找不到對應的(de)發(fa)音(yin)(yin)(yin)(yin)。
烏爾都語(yu)有元音(yin)(yin)12個、輔音(yin)(yin)42個。語(yu)法(fa)和(he)印地語(yu)的語(yu)法(fa)基(ji)本相同。
名詞(ci)和(he)一部分(fen)形(xing)容(rong)詞(ci)有性、數(shu)、形(xing)式(shi)的(de)區別,代詞(ci)也有數(shu)和(he)某些形(xing)式(shi)的(de)區別。形(xing)式(shi)分(fen)直接形(xing)式(shi)與間(jian)接形(xing)式(shi),間(jian)接形(xing)式(shi)與后置詞(ci)連用。動詞(ci)有時、式(shi)、態的(de)變(bian)化。基本詞(ci)序為(wei)主語—賓語—謂(wei)語。
烏爾(er)都(dou)(dou)(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)從北印(yin)(yin)度(du)的(de)(de)地(di)(di)方話,以(yi)及阿拉伯語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)、波(bo)斯語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)和(he)(he)突厥語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)中吸收(shou)(shou)了(le)大(da)量(liang)詞(ci)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu),并吸收(shou)(shou)了(le)波(bo)斯語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)大(da)量(liang)成語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)和(he)(he)構詞(ci)手段(duan)。英國統治(zhi)印(yin)(yin)度(du)時(shi)(shi)期(qi),烏爾(er)都(dou)(dou)(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)又大(da)量(liang)吸收(shou)(shou)了(le)英語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)詞(ci)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)。烏爾(er)都(dou)(dou)(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)和(he)(he)印(yin)(yin)地(di)(di)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)各自的(de)(de)文(wen)學(xue)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言有較(jiao)大(da)差異,但它們有共同(tong)的(de)(de)口語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu),叫做印(yin)(yin)度(du)斯坦語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)。其特點是(shi),既不(bu)用很多(duo)的(de)(de)波(bo)斯和(he)(he)阿拉伯詞(ci)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu),也(ye)不(bu)用很多(duo)的(de)(de)梵語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)詞(ci)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)。在爭取印(yin)(yin)度(du)獨(du)立時(shi)(shi)期(qi),甘地(di)(di)曾提倡以(yi)印(yin)(yin)度(du)斯坦語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)為全(quan)國的(de)(de)正式通用語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言。1947年印(yin)(yin)巴分治(zhi)后,印(yin)(yin)度(du)斯坦語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)沒(mei)有得(de)到推廣,印(yin)(yin)地(di)(di)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)和(he)(he)烏爾(er)都(dou)(dou)(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)距離(li)逐(zhu)漸擴大(da)。烏爾(er)都(dou)(dou)(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)是(shi)一種(zhong)有文(wen)學(xue)傳統的(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言。直到今天(tian),有教養的(de)(de)穆斯林(lin)仍然(ran)以(yi)能用烏爾(er)都(dou)(dou)(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)寫詩為時(shi)(shi)尚。
烏(wu)爾都文采(cai)用阿拉伯字(zi)母,自右向(xiang)左橫寫(xie)。
用烏爾(er)都(dou)(dou)語(yu)書(shu)(shu)寫(xie)(xie)的(de)(de)書(shu)(shu)法在(zai)世(shi)界上非常有名(ming),直到(dao)二十世(shi)紀八十年代,烏爾(er)都(dou)(dou)語(yu)的(de)(de)報(bao)紙都(dou)(dou)是(shi)邀請著名(ming)的(de)(de)書(shu)(shu)法家手寫(xie)(xie)報(bao)章(zhang)的(de)(de)文字(zi)然后再(zai)印刷出版(ban),在(zai)巴(ba)基(ji)斯坦(tan),烏爾(er)都(dou)(dou)語(yu)的(de)(de)報(bao)章(zhang)不但(dan)是(shi)報(bao)紙還是(shi)書(shu)(shu)法藝術品(pin)。在(zai)巴(ba)基(ji)斯坦(tan),人人都(dou)(dou)能寫(xie)(xie)出一手好字(zi)。
烏(wu)爾都文的書法特點:
①烏爾都文采用阿拉伯(bo)字母,共35個字母,書寫時(shi)為了使得版面更加(jia)整齊和(he)美觀,詞(ci)與詞(ci)之間(jian)沒有(you)空隔隔開。
②烏爾(er)都(dou)文(wen)的(de)單(dan)詞(ci)是連續書寫(xie)(xie)(xie)的(de),大部分字(zi)母有四種(zhong)寫(xie)(xie)(xie)法(fa)即詞(ci)首(shou)、詞(ci)中、詞(ci)末、及“獨(du)用”四種(zhong),但有時書寫(xie)(xie)(xie)文(wen)章(zhang)時為了使(shi)字(zi)母與附近(jin)的(de)字(zi)母整合得更加美觀,有的(de)字(zi)母會變(bian)換為另一種(zhong)寫(xie)(xie)(xie)法(fa),最多(duo)時同(tong)一個字(zi)母有25種(zhong)寫(xie)(xie)(xie)法(fa)。
烏爾都(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)是(shi)巴(ba)基斯坦(tan)的(de)國語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)。巴(ba)基斯坦(tan)最高(gao)法院2015年9月9日(ri)發(fa)布(bu)命令:要求(qiu)政府部門將(jiang)烏爾都(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)定為國家官方(fang)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言,全面(mian)取(qu)代(dai)英(ying)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)地(di)位。雖(sui)然英(ying)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)在(zai)精英(ying)的(de)圈子內使(shi)用,旁遮普語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)也有大量的(de)母語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)使(shi)用者,烏爾都(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)作(zuo)為交際語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)被(bei)廣泛使(shi)用。烏爾都(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)也是(shi)印度、印度控(kong)制的(de)克什(shen)米爾地(di)區和(he)安得拉邦(bang)的(de)官方(fang)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言。雖(sui)然政府學校和(he)大多數邦(bang)份著(zhu)重使(shi)用標準(zhun)印地(di)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu),但在(zai)勒(le)克瑙和(he)海得拉巴(ba)的(de)大學,烏爾都(dou)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)有被(bei)使(shi)用,并(bing)被(bei)看成是(shi)種有威望的(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言。
烏(wu)爾都語(yu)是南(nan)亞(ya)次大陸的(de)(de)主(zhu)要語(yu)言之(zhi)一(yi),是巴(ba)基(ji)斯坦(tan)國(guo)(guo)(guo)語(yu)。它還通行于(yu)印度(du)、孟加拉的(de)(de)一(yi)些地區(qu)(qu)。近些年來隨(sui)著前去西方(fang)、阿拉伯國(guo)(guo)(guo)家(jia)求學、務工的(de)(de)南(nan)亞(ya)地區(qu)(qu)人(ren)數的(de)(de)增加,烏(wu)爾都語(yu)還流行于(yu)世(shi)(shi)界(jie)其他(ta)一(yi)些國(guo)(guo)(guo)家(jia)。中(zhong)國(guo)(guo)(guo)與(yu)巴(ba)基(ji)斯坦(tan)有著傳統的(de)(de)友好(hao)關系,兩國(guo)(guo)(guo)人(ren)民世(shi)(shi)代友好(hao)相處,交往甚密。通曉烏(wu)爾都語(yu),對于(yu)增進中(zhong)國(guo)(guo)(guo)與(yu)巴(ba)基(ji)斯坦(tan)及南(nan)亞(ya)有關國(guo)(guo)(guo)家(jia)人(ren)民間的(de)(de)了解(jie)和友好(hao),促進中(zhong)國(guo)(guo)(guo)與(yu)南(nan)亞(ya)地區(qu)(qu)的(de)(de)經濟合作與(yu)文(wen)化交流有一(yi)定(ding)的(de)(de)現(xian)實意義。