狼(lang)和小(xiao)羊是出自(zi)《伊索寓言》的(de)(de)(de)故(gu)事(shi),講述的(de)(de)(de)是狼(lang)和小(xiao)羊碰(peng)巧(qiao)同時(shi)到一條小(xiao)溪邊喝水。狼(lang)找各種借口想要(yao)吃小(xiao)羊的(de)(de)(de)故(gu)事(shi)。這個故(gu)事(shi)是說面對像狼(lang)這樣的(de)(de)(de)壞人,無論(lun)你(ni)和他說什么都是沒用的(de)(de)(de)。因為壞人是不會和你(ni)講道理的(de)(de)(de)。所以(yi)我們(men)要(yao)學會保(bao)護自(zi)己。
狼來到小(xiao)溪邊(bian),看(kan)見(jian)小(xiao)羊正在那兒喝水。
狼(lang)(lang)很(hen)想吃(chi)掉(diao)小(xiao)羊,但是(shi)狼(lang)(lang)轉(zhuan)念一(yi)(yi)想:“我要(yao)是(shi)就(jiu)(jiu)這(zhe)(zhe)(zhe)么(me)把(ba)小(xiao)羊吃(chi)了(le),萬一(yi)(yi)讓別的(de)(de)(de)動物看見(jian)了(le)。容(rong)易說(shuo)我的(de)(de)(de)閑(xian)話(hua),我得找一(yi)(yi)個(ge)合理的(de)(de)(de)借(jie)口吃(chi)掉(diao)小(xiao)羊,這(zhe)(zhe)(zhe)樣既能飽餐(can)一(yi)(yi)頓,又不被別的(de)(de)(de)動物說(shuo)閑(xian)話(hua)。”于是(shi)狼(lang)(lang)就(jiu)(jiu)故(gu)意找碴兒(er),說(shuo):“小(xiao)東(dong)西,你把(ba)我喝的(de)(de)(de)水(shui)弄(nong)臟(zang)了(le)!害我喝不到(dao)干凈的(de)(de)(de)水(shui)了(le),你安(an)的(de)(de)(de)什么(me)心?”小(xiao)羊以(yi)前從來沒見(jian)過狼(lang)(lang),不知道狼(lang)(lang)要(yao)吃(chi)它。就(jiu)(jiu)對狼(lang)(lang)說(shuo):“狼(lang)(lang)先生(sheng),這(zhe)(zhe)(zhe)條(tiao)河是(shi)大家(jia)的(de)(de)(de),不是(shi)你一(yi)(yi)個(ge)人的(de)(de)(de)。況(kuang)且我怎(zen)么(me)可能會(hui)把(ba)您喝的(de)(de)(de)水(shui)弄(nong)臟(zang)呢?您站在(zai)上(shang)游,我站在(zai)下游。水(shui)是(shi)從您那兒(er)流(liu)到(dao)我這(zhe)(zhe)(zhe)兒(er)來的(de)(de)(de),不是(shi)從我這(zhe)(zhe)(zhe)兒(er)流(liu)到(dao)您那兒(er)去(qu)的(de)(de)(de)。”
狼見這個(ge)借(jie)口行不通,又換一(yi)個(ge)借(jie)口。說:“就算是這樣(yang)吧,你(ni)總是個(ge)壞(huai)家伙!我(wo)聽別的動物說,你(ni)去年在(zai)背地里說我(wo)的壞(huai)話,憑這點我(wo)就可以(yi)吃掉你(ni)!”
小羊聽了更(geng)著急了,它喊起(qi)來:“啊!狼(lang)先生!那怎么可(ke)能呢?去年(nian)我還沒有出生呢!而(er)且我和你無冤無仇(chou),我為什么要(yao)罵你呢?”
狼知道自己難不倒小羊(yang)(yang),就對(dui)小羊(yang)(yang)說:“即使你(ni)很能(neng)辯解(jie),但是今天我還是要(yao)吃(chi)掉你(ni)!”說著,就往小羊(yang)(yang)身(shen)上撲(pu)去。
小羊絕望的喊道:“你(ni)這(zhe)個狡猾的壞家(jia)伙(huo)!你(ni)找那(nei)么多荒唐的借口(kou),不過是想把我吃掉罷(ba)了!”
可是狼已經(jing)聽不到這些了(le),它心里想的是終于可以(yi)飽(bao)餐一頓(dun)了(le)。
單純(chun)的(de)小(xiao)羊哪里知道,狼無論找多少個借口,最(zui)終的(de)目的(de)都是要把它當成一頓(dun)美(mei)餐吃掉,所以我們要學(xue)會保護自己,不(bu)和陌生人說話。
The wolf and the lamb
Once upon a time a Wolf was lapping at a spring on a hillside, when, looking up, what should he see but a Lamb just beginning to drink a little lower down. ‘There’s my supper,’ thought he, ‘if only I can find some excuse to seize it.’ Then he called out to the Lamb, ‘How dare you muddle the water from which I am drinking?’
‘Nay, master, nay,’ said Lambikin; ‘if the water be muddy up there, I cannot be the cause of it, for it runs down from you to me.’
‘Well, then,’ said the Wolf, ‘why did you call me bad names this time last year?’
‘That cannot be,’ said the Lamb; ‘I am only six months old.’
‘I don’t care,’ snarled the Wolf; ‘if it was not you it was your father;’ and with that he rushed upon the poor little Lamb and ate her all up. But before she died she gasped out .’Any excuse will serve a tyrant.’
伊索,生于(yu)公元前(qian)6世(shi)紀,古希(xi)臘(la)(la)寓(yu)言(yan)(yan)家(jia),傳說他是(shi)(shi)個奴(nu)隸,后(hou)獲得自(zi)由(you),因“褻瀆神明(ming)”終遭殺害。伊索寓(yu)言(yan)(yan),是(shi)(shi)古希(xi)臘(la)(la)民(min)間流傳的(de)(de)(de)諷(feng)喻(yu)故事,經(jing)后(hou)人(ren)(ren)加工(gong),成為現(xian)在流傳的(de)(de)(de)《伊索寓(yu)言(yan)(yan)》。從(cong)作品來看,時間跨度(du)大,各篇的(de)(de)(de)傾向也不(bu)完全一(yi)樣,據推測,它(ta)不(bu)是(shi)(shi)一(yi)人(ren)(ren)一(yi)時之作,,可(ke)以(yi)看作是(shi)(shi)古希(xi)臘(la)(la)人(ren)(ren)在相當長的(de)(de)(de)歷史時期內(nei)的(de)(de)(de)集體創作。伊索,可(ke)能是(shi)(shi)其(qi)中的(de)(de)(de)一(yi)位(wei)重要作者。伊索寓(yu)言(yan)(yan),來自(zi)民(min)間,所以(yi)社(she)(she)會(hui)(hui)地層人(ren)(ren)民(min)的(de)(de)(de)生活和(he)(he)思想感情得到了較突(tu)出的(de)(de)(de)反(fan)映。如(ru)對(dui)(dui)富人(ren)(ren)貪婪自(zi)私的(de)(de)(de)揭(jie)露;對(dui)(dui)惡人(ren)(ren)殘忍(ren)本性的(de)(de)(de)鞭韃;對(dui)(dui)勞(lao)動創造財富的(de)(de)(de)肯(ken)定;對(dui)(dui)社(she)(she)會(hui)(hui)不(bu)平等(deng)的(de)(de)(de)抨擊;對(dui)(dui)懦弱、懶惰的(de)(de)(de)諷(feng)刺(ci);對(dui)(dui)勇敢斗(dou)(dou)爭的(de)(de)(de)贊美。還(huan)有許多寓(yu)言(yan)(yan),教人(ren)(ren)如(ru)何(he)處世(shi),如(ru)何(he)做(zuo)人(ren)(ren),怎樣辨別是(shi)(shi)非好壞,怎樣變得聰明(ming)、智慧。伊索寓(yu)言(yan)(yan)是(shi)(shi)古希(xi)臘(la)(la)人(ren)(ren)生活和(he)(he)斗(dou)(dou)爭的(de)(de)(de)概況(kuang)、提煉和(he)(he)總(zong)結,是(shi)(shi)古希(xi)臘(la)(la)人(ren)(ren)留給后(hou)人(ren)(ren)的(de)(de)(de)一(yi)筆精神遺產。伊索寓(yu)言(yan)(yan),文字凝(ning)練,故事生動,想象豐富,飽(bao)含哲理,融思想性和(he)(he)藝術性于(yu)一(yi)體。其(qi)中《農(nong)夫和(he)(he)蛇》、《狐貍(li)和(he)(he)葡萄》、《狼和(he)(he)小羊》、《龜兔賽(sai)跑》、《牧童和(he)(he)狼》、《農(nong)夫和(he)(he)他的(de)(de)(de)孩子們(men)》等(deng)已成為全世(shi)界家(jia)喻(yu)戶曉的(de)(de)(de)故事。
伊(yi)(yi)索(suo),(希(xi)臘(la)(la)(la)文:Α?σωπο?;拉丁字(zi)母(mu)轉(zhuan)寫:Aís?pos),相傳為(wei)《伊(yi)(yi)索(suo)寓(yu)言(yan)》的(de)(de)(de)作(zuo)者.公元(yuan)前6世(shi)紀的(de)(de)(de)希(xi)臘(la)(la)(la)寓(yu)言(yan)家,弗里吉亞人。2500多年(nian)前出生在希(xi)臘(la)(la)(la)。伊(yi)(yi)索(suo)童年(nian)期是一個(ge)啞巴(ba),而且長得(de)很丑,但他(ta)的(de)(de)(de)母(mu)親非常愛他(ta),時常講故事給他(ta)聽。母(mu)親去世(shi)后,伊(yi)(yi)索(suo)跟著曾照(zhao)料過他(ta)的(de)(de)(de)老人,離家到各地(di)去漫游,因此學到了(le)許(xu)多有關鳥(niao)類、昆蟲和動(dong)物的(de)(de)(de)故事。伊(yi)(yi)索(suo)并沒有寫下(xia)他(ta)的(de)(de)(de)寓(yu)言(yan),他(ta)完全憑記憶口授,其形式簡潔(jie)精練(lian),內容雋(jun)永深(shen)奧含義于(yu)淺顯生動(dong)的(de)(de)(de)語(yu)言(yan)中(zhong),頗耐人尋味(wei)。據希(xi)羅多德記載,他(ta)原是薩(sa)摩斯島雅德蒙家的(de)(de)(de)奴隸,后來被德爾(er)斐人殺害。
作為教育學生的一個(ge)寓(yu)言(yan)來講,它(ta)告訴我們(men):為了滿足(zu)自己的利益,壞蛋們(men)總是(shi)千方(fang)百計找借(jie)口(kou),即使(shi)借(jie)口(kou)多么荒誕(dan)。在(zai)弱肉強食的環境下,講道(dao)理講正(zheng)(zheng)義是(shi)不夠的,有實(shi)力才能(neng)生存。規則(ze)永遠(yuan)是(shi)強者(zhe)(zhe)制定(ding)的,歷史(shi)永遠(yuan)是(shi)勝(sheng)者(zhe)(zhe)抒寫(xie)的,所謂弱國無外(wai)交(jiao)也是(shi)這(zhe)個(ge)道(dao)理。從長遠(yuan)來講,正(zheng)(zheng)義必將戰勝(sheng)邪(xie)惡,但(dan)從局(ju)部來講,實(shi)力才是(shi)決定(ding)勝(sheng)負的關鍵因(yin)素。在(zai)戰略上,我們(men)堅持正(zheng)(zheng)義,堅信真理,從戰術上講,我們(men)堅持策略,堅信實(shi)力。另外(wai),用絕妙的諷刺筆(bi)法,揭(jie)露(lu)了當時統(tong)治者(zhe)(zhe)的殘暴與(yu)蠻橫。
該故事背(bei)景最初就為古希臘人被(bei)釋奴隸伊索所(suo)編。
但凡(fan)故事(shi)所(suo)隱(yin)含的(de)意義須得看背景,這故事(shi)就(jiu)是借助動物來(lai)表達了強(qiang)權蠻橫無理地,壓迫弱小的(de)故事(shi)。故事(shi)其中蘊含著哲理,揭露了統治者(zhe)和(he)強(qiang)大(da)者(zhe)的(de)丑惡嘴臉(lian),深刻地表達了古希臘奴隸(li)的(de)無奈和(he)無力。由此更(geng)深刻地對比出(chu)強(qiang)大(da)者(zhe)的(de)窮(qiong)兇極惡和(he)猙獰面貌。
《伊(yi)(yi)索(suo)寓(yu)(yu)言》:公元前6世(shi)(shi)紀古希(xi)臘著名(ming)的(de)(de)(de)(de)(de)寓(yu)(yu)言家(jia)伊(yi)(yi)索(suo)所著。他與克雷洛夫(fu),封丹和萊(lai)辛并稱世(shi)(shi)界(jie)四大寓(yu)(yu)言家(jia)。他曾(ceng)是薩摩(mo)斯(si)島雅(ya)德蒙家(jia)的(de)(de)(de)(de)(de)奴隸(li),曾(ceng)被轉賣(mai)多次,但因(yin)知(zhi)識淵博,聰穎過(guo)人(ren),最后(hou)獲得自(zi)由。自(zi)由后(hou),伊(yi)(yi)索(suo)開始環游世(shi)(shi)界(jie),為人(ren)們(men)講述他的(de)(de)(de)(de)(de)寓(yu)(yu)言故事,深(shen)受古希(xi)臘人(ren)民的(de)(de)(de)(de)(de)喜愛。公元前5世(shi)(shi)紀末(mo),“伊(yi)(yi)索(suo)”這個(ge)名(ming)字已是古希(xi)臘人(ren)盡(jin)皆知(zhi)的(de)(de)(de)(de)(de)名(ming)字了(le),當時的(de)(de)(de)(de)(de)古希(xi)臘寓(yu)(yu)言都歸在他的(de)(de)(de)(de)(de)名(ming)下。常見(jian)的(de)(de)(de)(de)(de)《伊(yi)(yi)索(suo)寓(yu)(yu)言》是后(hou)人(ren)根據拜(bai)占廷僧(seng)侶普(pu)拉(la)努得斯(si)搜(sou)集的(de)(de)(de)(de)(de)寓(yu)(yu)言以及(ji)后(hou)來陸(lu)陸(lu)續續不斷(duan)發現的(de)(de)(de)(de)(de)古希(xi)臘寓(yu)(yu)言傳抄本編訂的(de)(de)(de)(de)(de)。
以長(chang)江(jiang)文藝出版社的(de)(de)《克(ke)雷洛(luo)夫寓言(yan)(yan)精選(xuan)》和(he)《伊索(suo)寓言(yan)(yan)》為例。《克(ke)雷洛(luo)夫寓言(yan)(yan)精選(xuan)》目錄(lu)的(de)(de)第五篇,就是《狼和(he)小羊(yang)》。《伊索(suo)寓言(yan)(yan)》的(de)(de)目錄(lu)比較長(chang),在目錄(lu)最后一頁,也找到了一篇《狼和(he)小羊(yang)》。