《重陽(yang)席上賦白菊(ju)》是唐代(dai)詩(shi)人(ren)白居易(yi)創(chuang)作的(de)一(yi)首七言絕句。此詩(shi)前(qian)兩(liang)句寫(xie)詩(shi)人(ren)看到(dao)滿園金黃的(de)菊(ju)花中有一(yi)朵雪白的(de)菊(ju)花,感到(dao)欣喜;后兩(liang)句把那(nei)朵雪白的(de)菊(ju)花比(bi)作是參加“歌舞席”的(de)老人(ren),和“少(shao)年”一(yi)起載歌載舞。全詩(shi)表達了(le)詩(shi)人(ren)雖然年老仍有少(shao)年的(de)情趣。以花喻人(ren),饒有情趣。
重陽席上賦白菊
滿園花菊郁金黃⑴,中有孤叢色(se)似霜⑵。
還似(si)今朝歌酒(jiu)席,白頭翁入少年場(chang)⑶。
⑴郁金(jin)黃:花名,即金(jin)桂(gui),這里(li)形(xing)容金(jin)黃色的菊花似郁金(jin)黃。
⑵孤(gu)叢:孤(gu)獨(du)的(de)一叢。
⑶白頭翁:詩(shi)人自謂。
一院子的菊花金黃金黃,中間有一叢(cong)白似霜的花兒是這么孤獨。就像今(jin)天的酒席(xi),老人(ren)家進了(le)少(shao)年去(qu)的地(di)方。
這首詩是作(zuo)者晚年時在一個(ge)重陽(yang)日(ri)與(yu)客(ke)飲(yin)酒(jiu)賞菊有感而作(zuo),約作(zuo)于大和九年(835年)。
白居(ju)(ju)易(772~846),唐(tang)代詩人。字(zi)樂(le)天,號(hao)香山(shan)居(ju)(ju)士(shi)(shi)。其(qi)先太原(今屬山(shan)西(xi)(xi))人,后(hou)遷下邽(今陜(shan)西(xi)(xi)渭南東北)。貞元(yuan)(yuan)(yuan)進(jin)士(shi)(shi),授秘(mi)書(shu)省校書(shu)郎。元(yuan)(yuan)(yuan)和年間任左袷遺及左贊(zan)善(shan)大夫。后(hou)因上表請求嚴緝刺死(si)宰相武元(yuan)(yuan)(yuan)衡的兇手,得罪(zui)權(quan)貴,貶為江州(zhou)(zhou)司馬。長(chang)(chang)慶(qing)初年任杭州(zhou)(zhou)刺史,寶歷初年任蘇(su)州(zhou)(zhou)刺史,后(hou)官至刑部尚書(shu)。在(zai)文學上,主張“文章合(he)為時而著,歌(ge)詩含(han)為事而作”,是(shi)新樂(le)府運動的倡導者(zhe)。其(qi)詩語言通俗。和元(yuan)(yuan)(yuan)稹并(bing)稱(cheng)“元(yuan)(yuan)(yuan)白”,和劉禹錫并(bing)稱(cheng)“劉白”。有《白氏長(chang)(chang)慶(qing)集》。
白居易這首《重陽席上賦(fu)白菊》詩寫得新穎而別(bie)致,詞(ci)約(yue)而意豐(feng)。全詩表達了(le)詩人雖然年老仍有少年的情趣(qu)。以花喻人,饒(rao)有情趣(qu)。
題為(wei)“賦白(bai)菊”,詩開頭卻先道滿園的菊花(hua)都是(shi)金黃(huang)色(se)(se)。“滿園花(hua)菊郁(yu)金黃(huang),中有(you)孤叢色(se)(se)似霜(shuang)。”這是(shi)用陪襯的手法,使(shi)下(xia)句中那白(bai)色(se)(se)的“孤叢”更為(wei)突出,猶(you)如“萬綠叢中一(yi)點(dian)紅(hong)”,那一(yi)點(dian)紅(hong)色(se)(se)也就更加顯目了。“滿”“郁(yu)”與“孤”兩相對照,白(bai)菊更為(wei)引入注目。“色(se)(se)似霜(shuang)”生動(dong)的比(bi)喻,描(miao)繪(hui)了白(bai)菊皎潔的色(se)(se)彩。
更妙的(de)(de)是后兩句(ju):“還似(si)今朝歌酒(jiu)席,白頭翁人(ren)少年場。”詩(shi)人(ren)由(you)花聯想(xiang)到(dao)人(ren),聯想(xiang)到(dao)歌酒(jiu)席上的(de)(de)情景,比(bi)喻(yu)自然貼切(qie),看似(si)信手拈來,其實是由(you)于詩(shi)人(ren)隨時留心(xin)觀察生(sheng)活,故能迅速從現實生(sheng)活中(zhong)來選取材(cai)料,作(zuo)出具體(ti)而生(sheng)動的(de)(de)比(bi)喻(yu)。這一(yi)比(bi)喻(yu)緊扣題(ti)意(yi),出人(ren)意(yi)料又在情理之中(zhong)。結(jie)句(ju)“白頭翁人(ren)少年場”,頗有情趣。白菊雖是“孤(gu)(gu)叢”,好(hao)似(si)“白頭翁”,但是卻與眾“少年”在一(yi)起(qi),并(bing)不覺(jue)孤(gu)(gu)寂、蒼老(lao),仍然充滿青春活力(li)。
清華大學教授謝思煒(wei):“古(gu)人詠白菊(ju)之(zhi)詩(shi)甚多,而能寫得如此(ci)有情有境(jing)有趣者罕見(jian)。”