《小雅(ya)·蓼(liao)(liao)莪》是中國古代第一部詩歌總集(ji)《詩經》中的(de)一首(shou)詩。此(ci)詩前(qian)兩(liang)章(zhang)以“蓼(liao)(liao)蓼(liao)(liao)者莪”起興(xing),詩人(ren)自恨(hen)不(bu)(bu)如抱娘(niang)蒿(hao),而(er)是散生的(de)蒿(hao)、蔚,由此(ci)而(er)聯想到父母的(de)劬勞、勞瘁,就把一個(ge)孝(xiao)(xiao)子不(bu)(bu)能行“孝(xiao)(xiao)”的(de)悲(bei)痛(tong)之情(qing)呈現(xian)出來;第三章(zhang)用“瓶之罄矣,維(wei)罍之恥”開頭,講述(shu)自己不(bu)(bu)得終(zhong)養(yang)父母的(de)原因,將自己不(bu)(bu)能終(zhong)養(yang)父母的(de)悲(bei)恨(hen)絕望心情(qing)刻畫得淋漓盡致;第四章(zhang)詩人(ren)悲(bei)訴父母養(yang)育(yu)恩澤難報,連下(xia)九個(ge)‘‘我(wo)”字(zi),體念至深,無限哀(ai)痛(tong),有(you)血有(you)淚(lei);后兩(liang)章(zhang)承(cheng)第四章(zhang)末二句(ju),以南山、飆風起興(xing),創造了肅(su)殺悲(bei)涼的(de)氣氛,抒(shu)寫(xie)遭遇不(bu)(bu)幸的(de)悲(bei)愴(chuang)傷(shang)痛(tong)。全詩六章(zhang),主要特色(se)為(wei)賦比(bi)興(xing)三種表現(xian)方法交替(ti)靈(ling)活使用,前(qian)后呼應,起伏(fu)跌宕,回旋往復,運轉自如,具有(you)強烈藝(yi)術感染力。
小雅①·蓼莪②
蓼蓼者(zhe)莪(e)③,匪莪(e)伊蒿④。哀(ai)哀(ai)父母,生(sheng)我劬(qu)勞(lao)⑤。
蓼蓼者莪,匪莪伊蔚(yu)⑥。哀哀父母(mu),生(sheng)我勞瘁⑦。
瓶之(zhi)(zhi)罄矣(yi)⑧,維罍(lei)之(zhi)(zhi)恥⑨。鮮民之(zhi)(zhi)生⑩,不如(ru)死(si)之(zhi)(zhi)久矣(yi)。無(wu)父何怙??無(wu)母何恃(shi)?出(chu)則(ze)銜恤?,入(ru)則(ze)靡(mi)至?。
父(fu)兮生我(wo),母兮鞠(ju)我(wo)?。拊我(wo)畜我(wo)?,長我(wo)育我(wo)?,顧我(wo)復我(wo)?,出(chu)入腹我(wo)?。欲報之德,昊天(tian)罔極?!
南山烈烈?,飄(piao)風發發?。民莫不谷?,我獨何害?!
南山(shan)律律?,飄風弗(fu)弗(fu)?。民莫不谷(gu),我獨不卒?!
①小(xiao)(xiao)雅(ya)(ya):《詩(shi)經》中“雅(ya)(ya)”部(bu)分(fen),分(fen)為大雅(ya)(ya)、小(xiao)(xiao)雅(ya)(ya),合稱“二(er)雅(ya)(ya)”。雅(ya)(ya),雅(ya)(ya)樂,即正調,指當時西周都城(cheng)鎬京地區的(de)詩(shi)歌樂調。小(xiao)(xiao)雅(ya)(ya)部(bu)分(fen)今存(cun)七(qi)十四篇。
②蓼(liao)(lù):形容植物高大。莪(e)(é):一(yi)種(zhong)草(cao),即莪(e)蒿。李時珍《本草(cao)綱目》:“莪(e)抱(bao)根叢生(sheng),俗謂之抱(bao)娘蒿。”
③蓼(liao)蓼(liao):長又大的樣(yang)子。
④匪:同“非”。伊:是。
⑤劬(qu)(qú)勞:與下(xia)章(zhang)“勞瘁”皆勞累(lei)之意。
⑥蔚(wèi):一種草,即牡(mu)蒿。
⑦勞瘁:因辛勞過度而致身體衰弱。
⑧瓶:汲(ji)水器具。罄(qìng):盡。
⑨罍(lei)(léi):盛(sheng)水(shui)器具。
⑩鮮(xiǎn):指寡、孤。民:人。
?怙(hù):依靠。
?銜恤:含憂。
?靡至(zhi):無所(suo)投(tou)奔(ben)。
?鞠:養。
?拊:通(tong)“撫”。畜:通(tong)“慉”,喜愛(ai)。一說養活(huo)。
?育:呵護,冷暖(nuan)疼愛。
?顧:顧念。復:返回,指不忍離去。
?腹:指懷抱。
?昊(hào)天:廣大的(de)天。罔:無。極:邊際。
?烈(lie)烈(lie):通“颲颲”,山風大的樣(yang)子(zi)。
?飄風(feng):同“飆風(feng)”。發發:形(xing)容(rong)風(feng)勢兇猛。
?谷:善。
?害:受害。
?律(lv)律(lv):同(tong)“烈烈”。
?弗弗:同“發(fa)(fa)發(fa)(fa)”。
?卒:終,指(zhi)養老(lao)送終。
看那莪蒿長得(de)高,卻非莪蒿是散蒿。可(ke)憐(lian)我(wo)的爹與(yu)媽,撫養(yang)我(wo)大(da)太(tai)辛(xin)勞!
看那莪蒿相(xiang)依偎,卻(que)非莪蒿只是蔚。可憐我(wo)的爹與(yu)媽,撫養我(wo)大太勞累!
汲水瓶兒(er)空了底,裝水壇子真羞恥(chi)。孤獨活著(zhu)沒(mei)意思,不如早點就去死。沒(mei)有親爹(die)何所靠?沒(mei)有親媽何所恃(shi)?出門行走心含悲,入(ru)門茫然不知止。
爹(die)爹(die)呀(ya)你(ni)(ni)生下我(wo),媽(ma)媽(ma)呀(ya)你(ni)(ni)喂養(yang)我(wo)。你(ni)(ni)們(men)護我(wo)疼(teng)愛我(wo),養(yang)我(wo)長(chang)大(da)培(pei)育我(wo),想我(wo)不愿離開我(wo),出入家門懷抱我(wo)。想報(bao)爹(die)媽(ma)大(da)恩德,老天降(jiang)禍難(nan)預測!
南山高峻難逾越,飆(biao)風凄(qi)厲令人怯。大家沒有不幸(xing)事,獨我為何遭此劫(jie)?
南山高峻難邁過,飆(biao)風凄厲人(ren)哆嗦(suo)。大家(jia)沒有不幸事,不能終養獨是我!
關于(yu)此(ci)詩的背景,《毛(mao)詩序(xu)》說(shuo):“《蓼莪》,刺幽王也,民(min)人(ren)勞苦,孝子(zi)不得終養(yang)爾。”歐陽(yang)修認為所(suo)謂“刺幽王,民(min)人(ren)勞苦”云云,“非詩人(ren)本(ben)意(yi)”(《詩本(ben)義》),詩人(ren)所(suo)抒發(fa)的只是不能終養(yang)父母的痛極之情。
此詩(shi)六章(zhang),似是(shi)(shi)悼念父(fu)母的祭歌(ge),分三層(ceng)意思:首兩章(zhang)是(shi)(shi)第一層(ceng),寫父(fu)母生(sheng)養(yang)“我”辛苦勞(lao)累。頭兩句以比(bi)引出,詩(shi)人見蒿(hao)與蔚,卻錯當莪,于(yu)是(shi)(shi)心有所動(dong),遂以為比(bi)。莪香美(mei)可食(shi)用,并(bing)且環根叢生(sheng),故又名抱娘蒿(hao),喻人成(cheng)材且孝順;而(er)蒿(hao)與蔚,皆散生(sheng),蒿(hao)粗惡(e)不(bu)可食(shi)用,蔚既不(bu)能食(shi)用又結子,故稱牡蒿(hao),蒿(hao)、蔚喻不(bu)成(cheng)材且不(bu)能盡(jin)孝。詩(shi)人有感于(yu)此,借以自(zi)(zi)責不(bu)成(cheng)材又不(bu)能終養(yang)盡(jin)孝。后兩句承此思言及父(fu)母養(yang)大自(zi)(zi)己(ji)不(bu)易,費心勞(lao)力(li),吃盡(jin)苦頭。
中(zhong)(zhong)(zhong)間兩(liang)章(zhang)是(shi)(shi)第二層,寫(xie)兒子(zi)失去雙親的(de)(de)(de)痛(tong)(tong)苦和父(fu)(fu)(fu)母(mu)(mu)(mu)對兒子(zi)的(de)(de)(de)深(shen)愛(ai)。第三章(zhang)頭兩(liang)句(ju)(ju)以(yi)瓶喻父(fu)(fu)(fu)母(mu)(mu)(mu),以(yi)罍喻子(zi)。因瓶從罍中(zhong)(zhong)(zhong)汲水(shui),瓶空是(shi)(shi)罍無(wu)儲水(shui)可汲,所(suo)(suo)以(yi)為(wei)恥,用(yong)以(yi)比喻子(zi)無(wu)以(yi)贍養(yang)父(fu)(fu)(fu)母(mu)(mu)(mu),沒(mei)有(you)盡(jin)到應有(you)的(de)(de)(de)孝(xiao)心而感到羞恥。句(ju)(ju)中(zhong)(zhong)(zhong)設喻是(shi)(shi)取瓶罍相資之意,非取大(da)小之義。“鮮民”以(yi)下(xia)六句(ju)(ju)訴(su)述(shu)失去父(fu)(fu)(fu)母(mu)(mu)(mu)后(hou)(hou)的(de)(de)(de)孤(gu)身生(sheng)活(huo)與(yu)感情折(zhe)磨(mo)。漢樂府詩(shi)《孤(gu)兒行》說(shuo)“居生(sheng)不(bu)(bu)(bu)樂,不(bu)(bu)(bu)如早(zao)去從地下(xia)黃(huang)泉”,那是(shi)(shi)受到兄嫂虐待產(chan)生(sheng)的(de)(de)(de)想法,而此(ci)詩(shi)悲(bei)嘆孤(gu)苦伶仃,無(wu)所(suo)(suo)依傍,痛(tong)(tong)不(bu)(bu)(bu)欲生(sheng),完(wan)全是(shi)(shi)出(chu)于對父(fu)(fu)(fu)母(mu)(mu)(mu)的(de)(de)(de)親情。詩(shi)人(ren)(ren)(ren)與(yu)父(fu)(fu)(fu)母(mu)(mu)(mu)相依為(wei)命,失去父(fu)(fu)(fu)母(mu)(mu)(mu),沒(mei)有(you)了(le)家庭的(de)(de)(de)溫暖,以(yi)至于有(you)家好像無(wu)家。曹粹中(zhong)(zhong)(zhong)說(shuo):“以(yi)無(wu)怙(hu)恃,故謂之鮮民。孝(xiao)子(zi)出(chu)必告,反必面,今(jin)出(chu)而無(wu)所(suo)(suo)告,故銜恤。上堂(tang)人(ren)(ren)(ren)室(shi)而不(bu)(bu)(bu)見,故靡至也。”(轉引(yin)自戴震《毛(mao)詩(shi)補(bu)傳》)理解頗有(you)參考價值。第四章(zhang)前六句(ju)(ju)一一敘述(shu)父(fu)(fu)(fu)母(mu)(mu)(mu)對“我(wo)”的(de)(de)(de)養(yang)育(yu)撫愛(ai),這(zhe)(zhe)是(shi)(shi)把首兩(liang)章(zhang)說(shuo)的(de)(de)(de)“劬勞(lao)”、“勞(lao)瘁”具體(ti)化(hua)。詩(shi)人(ren)(ren)(ren)一連(lian)用(yong)了(le)生(sheng)、鞠、拊、畜、長、育(yu)、顧、復、腹九個(ge)動詞和九個(ge)“我(wo)”字,語(yu)拙(zhuo)情真(zhen),言直意切,絮(xu)絮(xu)叨叨,不(bu)(bu)(bu)厭(yan)其煩(fan),聲(sheng)促調急,確如哭(ku)訴(su)一般。如果(guo)借現代京劇唱詞“聲(sheng)聲(sheng)淚,字字血”來(lai)形(xing)容,那是(shi)(shi)最(zui)恰切不(bu)(bu)(bu)過(guo)了(le)。這(zhe)(zhe)章(zhang)最(zui)后(hou)(hou)兩(liang)句(ju)(ju),詩(shi)人(ren)(ren)(ren)因不(bu)(bu)(bu)得奉養(yang)父(fu)(fu)(fu)母(mu)(mu)(mu),報大(da)恩于萬(wan)一,痛(tong)(tong)極而歸咎于天,責其變化(hua)無(wu)常,奪去父(fu)(fu)(fu)母(mu)(mu)(mu)生(sheng)命,致使“我(wo)”欲報不(bu)(bu)(bu)能!
后兩(liang)章(zhang)第三層承第四章(zhang)末二句而來(lai),抒寫遭(zao)遇不幸。頭(tou)兩(liang)句詩(shi)人以(yi)眼見的南山艱危難越,耳聞的飆風呼嘯(xiao)撲來(lai)起興,創造了困(kun)厄(e)危艱、肅殺悲涼(liang)的氣氛,象征自己遭(zao)遇父母雙(shuang)亡(wang)的巨痛與凄涼(liang),也是(shi)(shi)詩(shi)人悲愴傷(shang)痛心情的外化(hua)。四個入聲字重(zhong)疊:烈烈、發(fa)發(fa)、律律、弗弗,加重(zhong)了哀思,讀來(lai)如嗚(wu)咽(yan)一般。后兩(liang)句是(shi)(shi)無(wu)可奈何的怨嗟(jie)。
賦比興交替使用是此詩(shi)寫作一大特色。三種表現方(fang)法(fa)靈(ling)活運用,前后呼應,抒情起伏跌宕,回旋(xuan)往復,傳達孤(gu)子哀傷情思,可謂珠(zhu)落玉盤,運轉自如,藝術感染力強(qiang)烈。
宋代朱(zhu)熹:“言(yan)昔(xi)謂之(zhi)莪,而(er)今非莪也,特(te)蒿而(er)已。以(yi)比(bi)父(fu)母(mu)生我(wo)以(yi)為(wei)美材,可賴以(yi)終其(qi)身(shen),而(er)今乃不得其(qi)養以(yi)死。于是(shi)乃言(yan)父(fu)母(mu)生我(wo)之(zhi)劬勞(lao)而(er)重自哀(ai)傷也。”(《詩集傳》)
明代王(wang)磐:“抱娘(niang)蒿,結根(gen)牢,解不(bu)散(san),如漆膠。君不(bu)見昨朝兒(er)賣客船上(shang),兒(er)抱娘(niang)哭不(bu)肯入(ru)。”(《野菜譜》)
明代豐坊(fang):“是詩前三章(zhang)(zhang)皆(jie)先比而后賦(fu)也;四章(zhang)(zhang)賦(fu)也;五(wu)、六章(zhang)(zhang)皆(jie)興也。”(《詩說》)
清代沈德潛:“《鴟鶚》詩(shi)連(lian)下(xia)十‘予(yu)’字(zi),《蓼莪》詩(shi)連(lian)下(xia)九‘我’字(zi),《北山》詩(shi)連(lian)下(xia)十二(er)‘或’字(zi)。情至(zhi),不覺音之(zhi)繁,辭之(zhi)復也。”(《說詩(shi)晬(zui)語》)
清代姚際恒:“勾(gou)人眼(yan)淚全在(zai)此(ci)無數‘我’字。”(《詩經通(tong)論》)
清代方玉潤:“此詩(shi)為千古孝思絕作,盡人(ren)能識。唯《序》必牽(qian)(qian)及‘人(ren)民(min)勞苦’,以‘刺幽王’,不(bu)(bu)惟意涉牽(qian)(qian)強,即情亦不(bu)(bu)真。……又況詩(shi)言‘民(min)莫不(bu)(bu)谷,我獨何(he)害’,‘我獨不(bu)(bu)卒’者,明明一(yi)(yi)(yi)己所(suo)遭不(bu)(bu)偶,與人(ren)民(min)無(wu)關也。”“詩(shi)首尾(wei)各二章,前用比,后用興;前說父(fu)母(mu)劬勞,后說人(ren)子不(bu)(bu)幸,遙遙相對。中間兩章,一(yi)(yi)(yi)寫無(wu)親(qin)之苦,一(yi)(yi)(yi)寫育子之艱,備極沉痛,幾于一(yi)(yi)(yi)字一(yi)(yi)(yi)淚(lei),可(ke)抵一(yi)(yi)(yi)部《孝經》讀(du)。”“以眾(zhong)襯己,見(jian)己之抱恨(hen)獨深。”(《詩(shi)經原始》)
《小雅·蓼(liao)莪(e)》一(yi)(yi)詩所表(biao)達的(de)孝(xiao)念父母(mu)之情(qing)對后世(shi)(shi)影(ying)響深(shen)遠。《晉書(shu)(shu)·孝(xiao)友傳》載王裒因(yin)痛父無罪處(chu)死,隱居教授,“及(ji)讀《詩》至‘哀哀父母(mu),生我劬勞(lao)’,未嘗不三復(fu)流(liu)涕,門(men)人(ren)受業(ye)者(zhe)并廢《蓼(liao)莪(e)》之篇”;又《齊書(shu)(shu)·高逸(yi)傳》載顧(gu)歡(huan)在天臺(tai)山(shan)授徒(tu),因(yin)“早孤(gu),每(mei)讀《詩》至‘哀哀父母(mu)’,輒執書(shu)(shu)慟泣,學者(zhe)由是廢《蓼(liao)莪(e)》”,類似記(ji)載尚有(you),不必(bi)枚舉。子女贍(shan)養(yang)父母(mu),孝(xiao)敬父母(mu),本是中華民(min)族的(de)美德(de)之一(yi)(yi),實際(ji)也(ye)應該是人(ren)類社會的(de)道德(de)義務,而此詩則是以充沛情(qing)感表(biao)現(xian)這一(yi)(yi)美德(de)最早的(de)文學作品,對后世(shi)(shi)影(ying)響極大(da),不僅在詩文賦中常(chang)有(you)引用,甚至在朝廷下的(de)詔書(shu)(shu)中也(ye)屢屢言及(ji)。《詩經》這部典籍對民(min)族心理、民(min)族精神形成的(de)影(ying)響由此可見一(yi)(yi)斑。